NOTE:For counter tops with
Formed front edge, shave raised
section to clear top.
REMARQUE: Pour les hauts de
comptoir avec un rebord avant
moul_, raboter la section relev_e
pour d_gager le haut.
NOTA: Parelos mostradores con
borde delantero formado, cepitie la
secci6n elevada para que la parte
superior calce.
CAU'IION:
Some white Europeanstyle
cabinets are equipped with
delicate white vinyl drawer
and door frents. The vinyl
may not be designed to
withstand the heat
produced by the normal
safe operation of a self-
clean range. Discoloration
or delamination may occur
Toavoid possible damage,
we recommend increasing
the 30" cabinet opening
to 31 1/4"minimum
and using heat shield
(CABKIT V).The countertop
cut-out must remain 30".
ATI'ENllON:
Certainesarmoires de couleur
blanche et de style europ_en sont
equip_es de facades de porte et de
tiroir en vinyle blanc fragile. Le vinyle peut
ne pas _tre con_u pour resister a la chaleur
produite par un autonettoyage normal ti peut se
produire une decoloretion ou une destretification. Pour
_viter tout risque de dommages, nous vous recommandons
d'agrandir I'ouverture de/'armoire dejusqu'a 79,4 cm
(31 pc) au minimum, et d'utitiser un ensemble d'_cran
thermique (CABKIT V).L'ouverture dans le plan de travail dolt
toujours _tre de 30 pc (76,2 cm).
PRECAUCION:
Algunos armarios de estilo europeo vienen equipadoscon
superficies deficadasde vinilo blanco en los cajones y puertas.El
vinilopuede no haber sido disefiado para soportar el calor
producido pot una estufa autotimpiante durante su uso normal y
segure. Puede ocurrir decoloreci6n o delaminaci6n. Pare evitar
posibles dafios, recomendamos aumentar la abertura de/gabinete
a un minimo de 31 1/4" (80 cm) y usar un protector t_rmico
(CABKIT V).El corte de la encimere debe permanecer de 30"
(76,2cm).
If cabinet backsplash behind unit is not
present, backsplash kit (UXA9107AA) ( B=
black, Q= bisque, S= stainless, W= white)
may be ordered from dealer
S'il n 'y a pas de dosseret derriere I'appareil,
le necessaire de finition (UXA9107AA)
(B=noir, Q=bisque,S= acier inoxydable,
W=blanc)peut atre commanda aupres de
votre dataitiant.
Si el protector trasere detr#s de la unidad
no est# presente, puede pedir el kit de
protector trasero (UXA910 7AA)(B=negro,
Q=sin esmalte, S= inoxidable,W=blanco)
de su distribuidor
Whenreplacing an existing unit, a maximum of 23 1/2"is
acceptable.If the cut depth exceeds 23 1/2", use filler kit
(KZ1FILL).
Si vous remplacezun appareil existant, un maximum de
59, 7 cm (23 pc) est acceptable.Si la profondeur excede
59, 7 cm (23 pc), utilisez le n#cessairede finition
(KZ1FILL).
Cuandoreemplace una unidad existente, un m#ximo de 23
1/2" (59 cm) es aceptable.Si la profundidad de corte
excede /as 23 1/2" (59 cm), use el kit de retieno (K71FILL).
if end cabinet is not present,side panel kit (UXA1IOOAA)
(B= black, Q= bisque, S= stainless, W= white) may be
ordered from dealer
S 'il n 'y a pas d 'armoire a I'extr_mit_, I'ensemble de
panneau lateral (UXA1 IOOAA)(B = noir, Q= bisque,
S= acier inoxydable, W= blanc), peut _tre command_
aupres de votre d_taitiant.
Si no hay ungabinete lateral, puede pedir el kit de panel
lateral (UXA1 I OOAA) ( B=negro,Q=sin esmalte,
S= inoxidable, W=blanco)a su distribuidor
120/240 V or 120/208 V GroundedElectrical Outlet in the
hatched area. Outlet MUSTbe flush. Nothing located in
hatched area can extend more than2" from wall or range will
not slide all the way back.
Prise electrique de mise a la terre de 120/240 V ou de
120/208 V clansla zone hachur_e. La prise DOIT _tre
encastr_e.Rien de ce qui est situ_ dans la zone hachuree ne
peut depasser deplus de 5,1 cm (2 pc) du tour - sinon la
cu/s/n/ere nepourre pas _tre pouss_ejusqu'au fond.
Tomacorrientede 120/240 V o 120/208 Vpuesto a tierre en el
&reasombreada.El tomacordente DEBEestar al ras de la
pared. Ninguna pieza que se encuentre en el &reareyada
debe extenderse a m&s de 2" (5,08 cm) desde la pared o la
estufa no se deslizar&com _letamentehasta atr&s.
Important: Because of continuing product improvements, Maytagreserves the right to changespecifications without notice. Dimensionalspecifications are provided for planning purposesonly.
Important • En raison de I'amelioration continue de ses produits, Maytagse reserve le droit de changer les specifications sans pr_avis.Les dimensions ne sont fournies qu'a titre indicatif.
Importante: Bebido alas mejoras continuasdel preducto, Maytagse reserva el derecho de cambiar sus especificacionessin aviso previo. Las especificacionesdimensionales se proporcionanpara prepositos de
planificaciOn_nicamente.