Bare Wire TorqueSpecifications
Lugattached to TerminalBlock - 20 in-lb
File d_nud_s= caract_ristiques de couple
Cosse fix_e _ la plaquea burnes - 20 Ib-pu
Especificacionesdel torque para los aiambres desforrados
Tuerca fijada altabiero de terminaies - 20 pulg-ib
10 - 14
20 in-ib/20 Ib-po/20 puig-ib
8
25 in-ib/25 Ib-po/25 puig-ib
4 - 6
35 in-ib/35 Ib-po/35 puig-ib
NOTE: T he copperground strap MUSTstay connectedbetween middle
post and range.
REMARQUE : La bande en cuivre de raise a la terre DOlTrester
connect6eentre la bornecentrale et la cuisini_re.
NOTA:La cinta de cobre de puestaa tierra DEBE permanecerconectada
entre el conectorcentral y la estufa.
I
If;,.1 i[;I.JIIAIJ I i;II'{_] il i[;]Hi [fl ifJ _ f;,.[_Ifl iIi [;1ii [;-] il -,_' I fl kill r;]i1!1![._j_l.[o]i[;-):4 to]il ir_q _l fl _l ii [_-_H!i _ [_-i(.;,.
Note: Conduit users should refer to special option steps a through g./Remarque : Si vous vous servez d'une canalisation, reportez-vous aux etapes
speciales a & g relatives & cette option./Nota: Si va a usar un conducto electrico, consulte los pasos de la opci6n especial a a la g.
Partof coppergroundstrap MUSTbe cut out and
removed./Une partie de la bande en cuivre de mise a la terre DOlT_tre
coup6eet enlev6e./Una parte o la totalidad de la cinta de conexi6na
tierra DEBE ser cortada y descartada.
Attach lugs.SeeTorquespecificationsabove./Fixez les cussesa vis.
Caract6ristiques de coupleau-dessus./Fijelas tuercas. Consulte las
especificacionesdel torquearriba.
Remove groundingscrew, pull conduit through.Retirezla vis de raise
la terre, passezle conduit./Retireel tornillo de puesta a fierra y fire del
conductoa trav6s del agujero.
Connectground wire./Raccordez le fil de raisea la terre./Conecteel
alambre de tierra.