Connect
white neutral
wire t omiddle post./Raccordez
lefilblanc du
neutre alaborne centrale./Conecte
elalambre
blanco del neutro al
conector
central.
Go
to Step/
Passezb I' 6tape/
Vayaal paso
Connectground wire./Raccordez le fil de raisea la terre./Conecteel
alambre de tierra.
Note: Strain relief for service cord or conduit MUSTbe attached to the conduit plate./Remarque : Lereducteur de tensiondu cable oude la
canalisation electrique DOlT_tre fixe _ la plaque de la canalisation electrique./Nota: El liberador de tensi6n para el cord6n de servicio o para el
conducto DEBE estar fijado a la placa del conducto.
Remove screwsfrom large back panel on rear of range./Retirez les vis
du grand panneausitu6 a I'arri@rede la cuisini@re./Retire los tornillos
del panel trasero grande en la parte trasera de la estufa.
Lift off large back panel./Soulevezle grand panneau arri@re./Levante el
panel traserogrande para sacarlo.
m
For conduit use, removescrews and slide plate down
and out./Dans le cas de conduit,enlevez les vis et abaissez la
plaque pour la sortir./Para usar el conducto,retire los tornillosy deslice
la J31a_a hacia abai_)v hacJa.afuera..........
Position conduit plate as shown./Positionnezla plaque a conduit
comme il est illustr6./Coloquela placa del conductocomo se muestra.