Maytag MES5752BAW Instructions D'installation
Maytag MES5752BAW Instructions D'installation

Maytag MES5752BAW Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour MES5752BAW:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE ENCASTRÉE
RANGE SAFETY .............................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3
Tools and Parts ............................................................................3
Location Requirements................................................................3
Electrical Requirements - U.S.A. Only .........................................4
Electrical Requirements - Canada Only.......................................5
Countertop Preparation ...............................................................6
INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................6
Unpack Range..............................................................................6
Adjust Leveling Legs ....................................................................6
Install Anti-Tip Bracket.................................................................7
Electrical Connection - U.S.A. Only.............................................8
Level Range................................................................................13
Complete Installation .................................................................13
Moving the Range ......................................................................14
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
W10430946A
INSTALLATION INSTRUCTIONS
SLIDE-IN ELECTRIC RANGE
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Table of Contents/Table des matières
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................16
EXIGENCES D'INSTALLATION ...................................................17
Outillage et pièces......................................................................17
Exigences d'emplacement.........................................................17
Préparation du plan de travail ....................................................19
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.............................................20
Déballage de la cuisinière ..........................................................20
Réglage des pieds de nivellement .............................................20
Installation de la bride antibasculement ....................................21
installée et engagée....................................................................21
Réglage de l'aplomb de la cuisinière .........................................22
Achever l'installation ..................................................................22
Déplacement de la cuisinière .....................................................22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MES5752BAW

  • Page 1: Table Des Matières

    INSTALLATION INSTRUCTIONS SLIDE-IN ELECTRIC RANGE INSTRUCTIONS D'INSTALLATION CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE ENCASTRÉE Table of Contents/Table des matières RANGE SAFETY ................2 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...........16 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........3 EXIGENCES D'INSTALLATION ...........17 Tools and Parts ................3 Outillage et pièces..............17 Location Requirements..............3 Exigences d'emplacement............17 Electrical Requirements - U.S.A.
  • Page 2: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets, check with your builder or cabinet supplier to make sure that the materials used Tools and Parts will not discolor, delaminate or sustain other damage. This oven Gather the required tools and parts before starting installation. has been designed in accordance with the requirements of UL Read and follow the instructions provided with any tools listed and CSA International and complies with the maximum allowable...
  • Page 4: Electrical Requirements - U.s.a. Only

    Cabinet Dimensions Electrical Requirements - U.S.A. Only If codes permit and a separate ground wire is used, it is Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) recommended that a qualified electrical installer determine that countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and the ground path is adequate and wire gauge is in accordance 36"...
  • Page 5: Electrical Requirements - Canada Only

    If using a power supply cord: Electrical Requirements - Canada Only A UL listed power supply cord kit marked for use with ranges. The cord should be rated at 250 volts minimum, 40 amps or 50 amps that is marked for use with nominal 1³⁄₈" (3.5 cm) WARNING diameter connection opening and must end in ring terminals or open-end spade terminals with upturned ends.
  • Page 6: Countertop Preparation

    Countertop Preparation (for Slide-in Ranges Only) The cooktop sides of the slide-in range fit over the cutout edge of your countertop. 30" If you have a square finish (flat) countertop and the opening width (76.2 cm) ³⁄₈" is 30" (76.2 cm), no countertop preparation is required. (1.0 cm) Formed front-edged countertops must have molded edge shaved flat ³⁄₈"...
  • Page 7: Install Anti-Tip Bracket

    Install Anti-Tip Bracket 3. Determine and mark centerline of the cutout space. The WARNING mounting bracket can be installed on either the left side or right side of the cutout. Position mounting bracket in cutout so that right (or left) edge of the bracket is 14¹⁄₄" (36.2 cm) from centerline, as shown.
  • Page 8: Power Supply Cord

    Electrical Connection - U.S.A. Only Power Supply Cord Direct Wire WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Disconnect power before servicing. Use a new 40 amp power supply cord. Use 8 gauge copper or 6 gauge aluminum wire. Plug into a grounded outlet.
  • Page 9 Style 2: Direct wire strain relief Replace cord/conduit plate and insert screws. Use Phillips screwdriver to remove screws from panel on back of range. REMOV REMOV E TAG! POWER POWER E TAG! POWER CORD CORD CORD NUTS NUTS NUTS WITH WITH QUITE WITH...
  • Page 10 Electrical Connection Options 3. Feed the power supply cord through the opening in the cord/ conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to If your home has: And you will be Go to Section: easily attach the wiring to the terminal block. connecting to: 4-wire receptacle A UL listed,...
  • Page 11 3-wire connection: Power Supply Cord Direct Wire Installation: Copper or Aluminum Wire Use this method only if local codes permit connecting chassis This range may be connected directly to the fuse disconnect or ground conductor to neutral wire of power supply cord. circuit breaker box.
  • Page 12 6. Use ³⁄₈" nut driver to connect the neutral (white) wire to the 3. Pull the conduit through the strain relief on cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to easily attach center terminal block post with one of the 10-32 hex nuts. wiring to the terminal block.
  • Page 13: Verify Anti-Tip Bracket Is Installed And Engaged

    2. Attach terminal lugs to line 1 (black), bare (green) ground, and line 2 (red) wires. Loosen (do not remove) the setscrew on the Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and front of the terminal lug and insert exposed wire end through Engaged bottom of terminal lugs.
  • Page 14: Moving The Range

    If range does not operate, check the following: 5. Slide range back so rear range foot is under anti-tip bracket. Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has not tripped. Range is plugged into a grounded outlet. Electrical supply is connected. See the “Troubleshooting”...
  • Page 15 Notes...
  • Page 16: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 17: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Exigences d'emplacement Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils règlements en vigueur. indiqués ici. C'est à...
  • Page 18: Dimensions Du Produit

    Dimensions du produit Dimensions du placard Les dimensions de l'espace d'installation entre les placards correspondent à une installation entre des placards de 24" (61,0 cm) avec plan de travail de 25" (64,0 cm) de profondeur et hauteur de 36" (91,4 cm). IMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte ou d'un ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre les instructions fournies avec la hotte concernant les dimensions...
  • Page 19: Spécifications Électriques - Canada Seulement

    Spécifications électriques – Canada Préparation du plan de travail seulement (pour cuisinières encastrables uniquement) Les bords latéraux de la table de cuisson de la cuisinière encastrable seront placés en chevauchement sur les extrémités AVERTISSEMENT du plan de travail. Si la largeur de l’espace disponible est de 30" (76,2 cm), et si la rive avant du plan de travail est plane et à...
  • Page 20: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage de la cuisinière Réglage des pieds de nivellement 1. Si un ajustement de la hauteur de la cuisinière est nécessaire, utiliser une clé ou une pince pour desserrer les 4 pieds de AVERTISSEMENT nivellement. Ceci doit être effectué alors que la cuisinière repose sur sa Risque du poids excessif partie postérieure ou qu'elle est supportée par 2 pieds après Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et...
  • Page 21: Installation De La Bride Antibasculement

    4. Percer deux trous de ¹⁄₈" (3,0 mm) qui correspondent aux Installation de la bride antibasculement trous de la bride selon la méthode de montage déterminée. Voir ci-dessous. Montage au plancher Montage au mur AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un décès.
  • Page 22: Réglage De L'aplomb De La Cuisinière

    Réglage de l'aplomb de la cuisinière Déplacement de la cuisinière 1. Placer la grille dans le four. AVERTISSEMENT 2. Placer un niveau sur la grille et contrôler l'aplomb de la cuisinière, d'abord transversalement, puis d’avant en arrière. 3. Si la cuisinière n’est pas d’aplomb, la tirer vers l’avant de Risque de basculement façon à...
  • Page 23 Notes...
  • Page 24 W10430946A © 2012. 1/12 All rights reserved. Printed in U.S.A. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.

Table des Matières