Page 1
DT 710 DT 710 BLE Montage- und Wartungsanleitung - Deutsch ......3 Installation and maintenance instructions - English ...15 Instructions de montage et de maintenance - Français ..28 Instrucciones de montaje y mantenimiento - Español ..41 Istruzioni di montaggio e manutenzione - Italiano ....53...
Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser Montage- und Wartungsanleitung ......3 1.1 Inhalt und Zielgruppe der Anleitung ............3 1.2 Pflichten des Monteurs ................. 3 1.3 Pflichten des Betreibers ................ 3 Sicherheit ....................3 2.1 Sicherheitshinweise und Symbole in dieser Montage- und Wartungs- anleitung ....................
Montage- und Wartungsanleitung - Deutsch 1. Hinweise zu dieser Montage- und Wartungsanleitung 1.1 Inhalt und Die Beachtung dieser Montageanleitung ist unerlässlich für die erfolgreiche und Zielgruppe gefahrlose Montage des Produkts. Alle vorgegebenen Montageschritte, Anweisungen und Hinweise beachten! der Anleitung Diese Montageanleitung richtet sich an: •...
Page 4
HINWEIS Der Hinweis wird verwendet, um auf gefährliche Situationen hinzuweisen, die zu möglichen Sachschäden / Folgeschäden am Produkt oder Schäden für die Umwelt führen können. Der Hinweis wird auch verwendet für wichtige Zusatzinformationen. Sicherheitshinweise in Handlungsanweisungen Sicherheitshinweise können sich auf bestimmte, einzelne Handlungsanweisungen beziehen.
2.2 Bestimmungs- Bestimmungsgemäße Verwendung gemäße Das Produkt ist ein elektronischer Türbeschlag für den Einsatz in Hotels, Verwendung Krankenhäusern und anderen Gebäuden mit häufig wechselnder Raumbelegung. Für Störungsfälle und Notfälle muss der Betreiber die betreffenden Türen mit einem Profilhalbzylinder zur Notöffnung ausstatten. Das Produkt ist für folgende Einsatzbereiche bestimmt: •...
Dabei gilt insbesondere Folgendes: • Der Betreiber muss dafür sorgen, dass Fluchtwege und Fluchttüren im Gefah- renfall für alle Personen begehbar sind. • Der Betreiber muss sich über die geltenden Arbeitsschutzvorschriften informie- ren und in einer Gefährdungsbeurteilung zusätzlich Gefahren ermitteln, die sich durch die speziellen Arbeitsbedingungen am Einsatzort des Zutrittskon- trollsystems ergeben.
Personen, deren Reaktionsfähigkeit beeinflusst ist, z. B. durch Drogen, Alkohol oder Medikamente, sind nicht zugelassen. Bei der Personalauswahl die am Einsatzort geltenden alters- und berufsspezifi- schen Vorschriften beachten. Unbefugte WARNUNG Lebensgefahr für Unbefugte durch Gefahren im Gefahren- und Ar- beitsbereich! Unbefugte Personen, die die hier beschriebenen Anforderungen nicht erfül- len, kennen die Gefahren im Arbeitsbereich nicht.
3. Montagevoraussetzungen 3.1 Umgebungsbedin- Zusätzlich zu den hier angegebenen Umgebungsbedingungen gelten die Hinweise aus gungen Kapitel „2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung“ der Betriebsanleitung. HINWEIS Produktschäden durch Montage in falschen Umgebungsbedingungen! Produkt nicht in folgender Umgebung montieren: > an Außentüren > in feuchter Umgebung >...
• Lieferumfang vor Montagebeginn auf Vollständigkeit und ordnungsgemäßen Zustand prüfen. Übersicht Lieferumfang siehe Bildteil ab Seite 74. • Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, den Hersteller kontaktieren. • Verpackungsmaterial gemäß der nationalen Vorschriften entsorgen. 5. Montage 5.1 Sicherheitshinwei- se zur Montage WARNUNG Lebensgefahr durch fehlende Notöffnungsmöglichkeit! Wenn das Produkt ohne Notöffnungsmöglichkeit installiert wird, kann die Tür...
5.3 Funktionstest Nach Abschluss der Montage manuellen Funktionstest durchführen. Drücken des Drückers an der Innenseite der Tür: Richtiges Ergebnis: • Falle zieht sich zurück (Fluchtfunktion). • Tür lässt sich immer öffnen. Drücken des Drückers an der Außenseite der Tür: Richtiges Ergebnis: •...
Das DT 700/DT 710 als Notausgangsverschluss der Klasse 2 (Normalüberstand) muss dort eingesetzt werden, wo die Breite des Fluchtweges begrenzt ist oder die Türen, an denen DT 700/DT 710 installiert werden sollen, auf nicht mehr als 90° ge- öffnet werden können.
Piktogramm angebracht werden. Die Oberfläche des Pikto- gramms sollte min. 8000 mm² und die Farben weiß auf grünem Grund sein. 6.5 Zusätzliche Anfor- Einschränkung der vorgesehenen Verwendung des DT 700/DT 710 mit EN 179: derungen an - nur für einflügelige Türen Notausgangsver- - Fluchtrichtung nach innen oder außen öffnend...
Betätigungskräfte, nicht wesentlich geändert haben. 7. EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Sphinx Electronic GmbH & Co KG, dass der elektronische Türbeschlag DT 700 / DT 710 den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitäts- erklärung ist unter dem Produkt auf folgender Internetseite verfügbar:...
Page 14
Table of contents Notes on these installation and maintenance instructions ....15 1.1 Contents and target group of the instructions ........15 1.2 Obligations of the installer ..............15 1.3 Obligations of the operator ..............15 Safety ....................15 2.1 Safety notes and symbols in these installation and maintenance instructions ..................
Installation and maintenance instructions - English 1. Notes on these installation and maintenance instructions 1.1 Contents and It is essential to pay attention to these instructions in order to install the product target group of successfully and safely. Please pay attention to all of the specified installation steps, the instructions instructions and notes! These installation instructions are intended for:...
Safety notes in handling indications Safety notes may relate to certain individual handling indications. Such safety notes are incorporated into the handling indication as to not interrupt the flow of reading when carrying out the action. The signal words described above are used. Example: 1.
Correct purpose of use also includes observing all specifications contained in these installation and maintenance instructions. Any use beyond or other than the correct purpose of use shall be deemed improper use. 2.3 Incorrect purpose Any use that is not mentioned in chapter “2.2 Correct purpose of use” is considered of use to be improper.
• The operator must ensure that all persons handling the access control system have read and understood these installation and maintenance instructions. In addition, the operator must train the personnel at regular intervals and inform them about the risks. Furthermore, the operator is responsible for ensuring that the access control system is always in perfect technical condition.
Unauthorised persons WARNING Danger to life for unauthorised persons due to hazards in the danger zone and working area! Unauthorised persons who do not meet the requirements described herein will not be aware of the occupational hazards. Therefore, unauthorised per- sons are subject to risks of serious injury or death.
NOTE The product can be damaged by condensed water on cold components! > Before installation, please ensure that all product components are at the ambient temperature. > Store products at the installation site for an appropriate period prior to installation. 3.2 Installation Door leaf conditions...
5. Installation 5.1 Safety notes for installation WARNING Risk of fatality due to lack of emergency opening facility! If the product is installed without an emergency opening facility, it may not be possible to open the door from the outside in the event of fault. If emergencies occur inside the room during the fault, rescue work will be hindered.
6.4 Important in- The DT 700/DT 710 are intended for installation on wooden doors. formation about Prior to installing a DT 700/DT 710 on a door check the door to make sure it is DIN EN 179 mounted correctly. We recommend checking if the door design is suitable for use with a DT 700/DT 710.
(see sample below). With panic exit devices type “B” (DT 700/DT 710) intended for use on emergency exit doors opening inwards, a sticker with the inscription “Pull lever handle to open”...
7. EU Declaration of conformity Sphinx Electronics GmbH & Co KG hereby declares that the DT 700 / DT 710 electronic door fitting is compliant with directives 2014/53/EU and 2011/65/EU. The complete text of the EU declaration of conformity can be found under the product at the following web site:...
8. Approval according to Part 15 of the FCC rules NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Page 27
Sommaire Remarques sur les présentes instructions de montage et de maintenance ................ 28 1.1 Contenu et groupe cible des instructions ..........28 1.2 Obligations de l'installateur ..............28 1.3 Obligations de l'exploitant ..............28 Sécurité ....................28 2.1 Consignes de sécurité et symboles utilisés dans les présentes instructions de montage et de maintenance ........
Instructions de montage et de maintenance - Français 1. Remarques sur les présentes instructions de montage et de maintenance 1.1 Contenu Le respect de ces instructions de montage est indispensable pour la réussite, sans et groupe cible aucun risque, du montage du produit. Respecter les différentes étapes de montage ainsi des instructions que les indications et les notes ! Ces instructions de montage s'adressent :...
Page 29
REMARQUE La remarque est utilisée pour attirer l'attention sur des situations dange- reuses pouvant entraîner des dommages matériels / dommages consécu- tifs sur le produit ou des dommages pour l'environnement. Elle est également utilisée pour attirer l'attention sur d'importantes informa- tions complémentaires.
2.2 Utilisation Utilisation conforme à l'emploi conforme à l'emploi Le produit est une ferrure de porte électronique pour utilisation dans les hôtels, hôpitaux et autres bâtiments dont les pièces changent souvent d'occupant. Pour les cas de panne et les cas d'urgence, l'exploitant doit équiper les portes correspondantes avec un demi-cylindre profil européen pour l'ouverture d'urgence.
Outre les consignes de sécurité figurant dans les présentes instructions de montage et de maintenance, les directives de sécurité, de protection du travail et de l'environ- nement relatives au domaine d'utilisation du système de contrôle des accès doivent être respectées. Plus particulièrement : •...
Exigences fondamentales Ne sont autorisées à faire partie du personnel que les personnes desquelles on peut s'attendre à ce qu'elles exécutent leur travail avec fiabilité. Les personnes, dont la capacité de réaction est influencée par la drogue, l'alcool ou les médicaments, ne sont pas admises. Lors de la sélection du personnel, respecter les directives spécifiques d'âge et de profession s'appliquant au site d'exploitation.
3. Conditions requises pour le montage 3.1 Conditions Les consignes du chapitre « 2.1 Utilisation conforme à l'emploi » des instructions ambiantes d'utilisation s'appliquent en complément des conditions ambiantes décrites ci-après. REMARQUE Dommages sur le produit en raison d'un montage en conditions ambiantes défavorables ! Ne pas monter le produit dans les conditions suivantes : >...
4. Vérifier le contenu de la fourniture AVERTISSEMENT Risque d'étouffement dû aux petites pièces et au matériau d'emballage Les vis, les petites pièces et le matériau d'emballage peuvent représenter des jouets mortels pour les enfants. > Ne pas laisser traîner le matériau d'emballage et les pièces de montage et les maintenir éloignés des enfants et des bébés.
5.2 Description La description du montage s'effectue exclusivement de manière illustrée. de montage Instructions de montage par étapes, voir la partie illustrée à partir de la page 76. 5.3 Test de fonc- Effectuer un test de fonctionnement manuel en fin de montage. tionnement Appuyer sur la béquille du côté...
Avant d'installer une DT 700/DT 710 sur une porte coupe-feu ou une porte coupe- fumée, la certification de la porte coupe-feu sur laquelle la DT 700/DT 710 a été tes- tée, doit être contrôlée afin de s'assurer que la DT 700/DT 710 est compatible avec cette porte spéciale.
Page 37
DT 700/DT 710 doit être installée ne peuvent pas être ouvertes à plus de 90°. Si la DT 700/DT 710 doit être installée sur des portes en verre, les parties en verre doivent être en verre de sécurité trempé (ESG) ou verre de sécurité feuilleté (VSG).
6.5 Exigences complé- Restriction de l'utilisation prévue de la DT 700/DT 710 avec la norme EN 179 : mentaires pour les - uniquement pur portes à un vantail fermetures d'issues - sens d'évacuation s'ouvrant vers l'intérieur ou l'extérieur de secours en cas - exécution porte en feuillure...
8. Conformité selon Section 15 de la réglementation de la FCC REMARQUE : Cet appareil a été testé et entre dans la catégorie des appareils numériques de Classe B, selon la Section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été conçues pour apporter une protection raisonnable aux installations domestiques contre les interférences néfastes.
Page 40
Índice Notas sobre estas instrucciones de montaje y mantenimiento ... 41 1.1 Contenido y destinatarios de las instrucciones ........41 1.2 Obligaciones del instalador ..............41 1.3 Obligaciones del operador ..............41 Seguridad ................... 41 2.1 Símbolos y advertencias de seguridad en estas instrucciones de montaje y mantenimiento ...............
Instrucciones de montaje y mantenimiento - Español 1. Notas sobre estas instrucciones de montaje y mantenimiento 1.1 Contenido Es indispensable seguir estas instrucciones para realizar el montaje correctamente y destinatarios y sin peligro. ¡Tenga en cuenta todos los pasos de montaje prescritos, las indicaciones de las ins- y las notas! trucciones...
Page 42
NOTA La nota se utiliza para advertir de situaciones peligrosas que pueden cau- sar daños directos o indirectos en el producto, o provocar daños medioam- bientales. También se utiliza para destacar información adicional importante. Advertencias de seguridad en las instrucciones Las advertencias de seguridad se pueden referir a instrucciones específicas para algún procedimiento en particular.
2.2 Utilización correcta Utilización correcta El producto es un herraje electrónico para puertas, diseñado para hoteles, hospitales y otros edificios donde los ocupantes de las habitaciones cambien con frecuencia. En previsión de posibles averías y emergencias, el operador debe equipar las puertas correspondientes con un semibombillo para la apertura de emergencia.
Además de las advertencias de seguridad incluidas en estas instrucciones de mon- taje y mantenimiento, es necesario cumplir la normativa sobre seguridad, preven- ción de riesgos laborales y protección medioambiental específica para las aplicaciones del sistema de control de accesos. En particular: •...
Los electricistas deben tener una formación específica para el entorno laboral en el que trabajen y conocer las normas y disposiciones relevantes. Requisitos básicos Como personal sólo se admitirá a personas que se consideren aptas para realizar un trabajo fiable. No se admitirá...
3. Requisitos previos para el montaje 3.1 Condiciones Además de las condiciones ambientales aquí indicadas, se deben tener en cuenta las ambientales notas de la sección "2.1 Utilización correcta" de las instrucciones de funcionamiento. NOTA ¡Si las condiciones ambientales no son adecuadas se puede dañar el producto! No está...
• Antes de comenzar el montaje, compruebe que están todos los componentes y se encuentran en buen estado. Vea los esquemas del Volumen de suministro desde la página 74. • Si falta alguna pieza, o hay piezas dañadas, póngase en contacto con el fabricante. •...
5.3 Prueba de funcio- Cuando termine el montaje, realice una prueba manual de funcionamiento. namiento Presione la manilla del lado interior de la puerta: Resultado correcto: • Se retrae el resbalón (función de emergencia). • La puerta se puede abrir siempre. Presione la manilla del lado exterior de la puerta: Resultado correcto: •...
El DT 700/DT 710 se puede utilizar como cierre para salidas de emergencia de clase 2 (resistencia normal) cuando la anchura de la vía de evacuación esté limita- da, o cuando las puertas donde se vayan a instalar los DT 700/DT 710 no se puedan abrir más de 90 grados.
"Presionar la manilla para abrir" o bien un pictograma (ver el modelo debajo). Para utilizar el DT 700/DT 710 como cierre para salidas de emergencia "tipo B" en puertas de vías de evacuación con apertura hacia dentro, es preciso colocar en el lado interior de la puerta, justo encima de la placa del tirador o directamente sobre ésta, una señal con la inscripción "Tirar de la manilla para abrir"...
7. Declaración de conformidad UE Por la presente Sphinx Electronics GmbH & Co KG declara que el herraje de puerta DT 700 / DT 710 cumple las directrices 2014/53/UE y 2011/65/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE se encuentra disponible bajo el producto de la página de Internet...
Page 52
Indice Avvisi relativi alle presenti istruzioni di montaggio e manutenzione ... 53 1.1 Contenuto e gruppo di destinatari delle istruzioni ....... 53 1.2 Obblighi del montatore ................ 53 1.3 Obblighi del gestore ................53 Sicurezza .................... 53 2.1 Indicazioni di sicurezza e simboli in queste istruzioni di montaggio e manutenzione ..................
Istruzioni di montaggio e manutenzione - Italiano 1. Avvisi relativi alle presenti istruzioni di montaggio e manutenzione 1.1 Contenuto L'osservanza delle presenti istruzioni per il montaggio è indispensabile per il montaggio e gruppo perfetto e sicuro del prodotto. Osservare tutte le fasi di montaggio, le istruzioni e gli avvisi di destinatari prescritti! delle istruzioni...
Page 54
AVVISO L'avviso viene usato per richiamare l'attenzione su situazioni pericolose che possono provocare potenziali danni materiali / danni conseguenti al prodotto o danni all'ambiente. L'avviso indica anche informazioni supplementari importanti. Indicazioni di sicurezza nelle istruzioni operative Le indicazioni di sicurezza possono fare riferimento a determinate singole istruzioni operative.
2.2 Utilizzo appropriato Utilizzo appropriato Il prodotto è una serratura elettronica per porte per l'impiego in hotel, ospedali e altri edifici con frequente alternanza dell'occupazione delle camere. Per i casi di anomalia e di emergenza il gestore deve dotare le porte interessate con un mezzo cilindro profilato per l'apertura d'emergenza.
A questo proposito vale in particolare quanto segue: • Il gestore deve provvedere affinché le vie di fuga e le uscite d'emergenza in caso di pericolo siano accessibili a tutte le persone. • Il gestore deve informarsi sulle norme antinfortunistiche vigenti e definire in una valutazione dei rischi anche i pericoli risultanti a motivo delle condizioni speci- fiche di lavoro sul luogo di utilizzo del sistema gestione accessi.
Requisiti basilari Il personale deve essere costituito soltanto da persone in grado di svolgere il proprio lavoro in modo affidabile. Non sono ammesse persone la cui facoltà di reazione è compromessa, ad es. da droghe, alcool o farmaci. Nella scelta del personale, attenersi alle prescrizioni specifiche per l'età e la profes- sione, vigenti sul luogo d'impiego.
3. Condizioni di montaggio 3.1 Condizioni Oltre alle condizioni ambientali qui indicate valgono le indicazioni contenute nel capitolo ambientali “2.1 Utilizzo appropriato” delle istruzioni per l’uso. AVVISO Danni al prodotto nel caso di montaggio in condizioni ambientali sbagliate! Non montare il prodotto nelle seguenti condizioni ambientali: >...
• Prima di iniziare il montaggio controllare la completezza e la regolarità della dotazione di fornitura. Per la panoramica Dotazione di fornitura vedere immagine da pagina 74. • In caso di mancanza o di danni ai componenti, contattare il produttore. •...
5.3 Prova di funzio- Dopo avere concluso il montaggio eseguire una prova di funzionamento manuale. namento Premere la maniglia sul lato interno della porta: Effetto corretto: • lo scrocco della serratura si ritira (funzione antipanico). • È sempre possibile aprire la porta. Premere la maniglia sul lato esterno della porta: Effetto corretto: •...
6.4 Informazioni Il DT 700/DT 710 è progettato per il montaggio su porte in legno. importanti su Prima di applicare un DT 700/DT 710 a una porta, si deve verificare che la battuta DIN EN 179 della porta sia regolamentare.
Nell'installazione di serrature per uscita d’emergenza con azionamento maniglia (DT 700/DT 710), in particolare su porte con superfici a gradini, deve essere escluso per quanto possibile ogni rischio per la sicurezza, per es. l'incastrarsi di dita o l'im- pigliarsi di abiti.
7. Dichiarazione di conformità UE Con la presente Sphinx Electronics GmbH & Co KG dichiara che la ferramenta per porta elettronica DT 700 / DT 710 è conforme alle direttive 2014/53/UE e 2011/65/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile alla pagine del prodotto al seguente sito...
Page 80
„mm“ „mm“ C = 14 ‒ 30 C = 35 ‒ 45 C = 50 ‒ 60 Zuordnung der 9mm Drückerstifte Allocate the 9mm lever square spindles Allocation des 9mm tige carée des bequilles Applicazione di 9mm spine delle maniglie Asignación del 9mm cuadrado del manilla...
Page 81
„mm“ 14 ‒ 15 15 ‒ 20 20 ‒ 25 25 ‒ 30 30 ‒ 35 35 ‒ 40 40 ‒ 45 45 ‒ 50 Auswahl des 5mm Vierkants 50 ‒ 55 Select the 5mm square spindle Sélection de la 5mm tige carée Selezione di 5mm spina di pomello...
Copyright All rights reserved. The texts, images and graphics in this document are subject to copyright and other protection laws. Reproduction, even in part, as well as imitation of the design are prohibited. Exclusion of liability Häfele GmbH & Co KG compiles the contents of this document with the utmost care and ensures that they are updated regularly.