Page 1
DT 600 FH mit Druckstange/Stangengriff für Paniktüren nach EN 1125 Montageanleitung - Deutsch ........3 Installation instructions - English ....... 15 Instructions de montage - Français ......27 Instrucciones de montaje - Español ......39 Istruzioni di montaggio - Italiano........ 51...
Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser Montageanleitung ..........3 1.1 Inhalt und Zielgruppe der Anleitung ............3 1.2 Pflichten des Monteurs ................. 3 1.3 Pflichten des Betreibers ................ 3 Sicherheit ....................3 2.1 Sicherheitshinweise und Symbole in dieser Anleitung ......3 2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung ............5 2.3 Sicherheitskennzeichnung ..............
Montageanleitung - Deutsch 1. Hinweise zu dieser Montageanleitung 1.1 Inhalt und Die Beachtung dieser Montageanleitung ist unerlässlich für die erfolgreiche und ge- Zielgruppe der fahrlose Montage des Produkts. Alle vorgegebenen Montageschritte, Anweisungen Anleitung und Hinweise beachten! Diese Montageanleitung richtet sich an: •...
WARNUNG Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicher- weise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzun- gen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. VORSICHT Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicher- weise gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verlet- zungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
"Anzeige" Bildschirmelemente (z. B. Schaltflächen, Belegung von Funktionstasten) 2.2 Bestimmungsgemä- Das Türterminal DT 600 FH mit Druckstange/Stangengriff ist eine Türöffnungsvor- ße Verwendung richtung zur Montage an Sicherheitstüren als Teil eines Fluchtweges. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung aller Angaben in dieser Anleitung.
• Feuchtigkeit von spannungsführenden Teilen fernhalten. Diese kann zum Kurzschluss führen. 2.5 Verantwortung des Betreiber ist diejenige Person, die das Türterminal DT 600 FH mit Druckstange/ Betreibers Stangengriff zu gewerblichen oder wirtschaftlichen Zwecken selbst betreibt oder ei- nem Dritten zur Nutzung/Anwendung überlässt und während des Betriebs die recht- liche Produktverantwortung für den Schutz des Benutzers, des Personals oder...
BKS-Anleitung gelesen und verstanden haben. Darüber hinaus muss er das Personal in regelmäßigen Abständen schulen und über die Gefahren informie- ren. Weiterhin ist der Betreiber dafür verantwortlich, dass das Türterminal DT 600 FH mit Druckstange/Stangengriff stets in technisch einwandfreiem Zustand ist. Daher gilt Folgendes: •...
Unbefugte WARNUNG Lebensgefahr für Unbefugte durch Gefahren im Gefahren- und Ar- beitsbereich! Unbefugte Personen, die die hier beschriebenen Anforderungen nicht erfül- len, kennen die Gefahren im Arbeitsbereich nicht. Daher besteht für Unbe- fugte die Gefahr schwerer Verletzungen bis hin zum Tod. •...
3. Montagevoraussetzungen 3.1 Umgebungsbedin- Zusätzlich zu den hier angegebenen Umgebungsbedingungen gelten die Hinweise gungen aus Kapitel „2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung“ der Bedienungsanleitung. HINWEIS Produktschäden durch Montage in falschen Umgebungsbedingungen! Produkt nicht in folgender Umgebung montieren: > in feuchter Umgebung > in Umgebungen mit extremen Bedingungen, z.B. salzhaltige Umge- bung >...
Passender Profilzylinder für die Notöffnung • Der Profilzylinder für die Notöffnung und das Einsteckschloss gehören nicht zum Lieferumfang und müssen vom Betreiber separat bestellt werden. • Die Größe des Profilzylinders ist abhängig von der Türblattstärke. • Hilfe zur Längenberechnung siehe: "Montagevoraussetzungen"...
Diese muss von Häfele für den Einsatzort freigegeben werden. > Weitere Informationen hierzu finden Sie in unserem Online- Shop. Achtung! > Die Outdoor-Version DT 600/DT 600 FH ist kein Schutzbe- schlag. > Extreme Einsatzorte, z.B. in salzhaltiger Umgebung, sind nicht möglich.
> Die Projektierung darf nur durch Dialock-Spezialisten durchgeführt werden. > Türbeschläge für Feuer- und Rauchschutztüren, wie z.B. das Türtermi- nal DT 600 FH oder die BKS-Druckstange bzw. der BKS-Stangengriff, müssen vom Türenhersteller freigegeben werden. Andernfalls erlischt die Zulassung des Feuerschutzabschlusses bzw. der Rauchschutztür.
6. Wartung HINWEIS > Um die Gebrauchstauglichkeit sicherzustellen, müssen die routinemä- ßigen Wartungsüberprüfungen für die Druckstange bzw. den Stangen- griff der Firma BKS unbedingt eingehalten werden. > Die aktuellen Montageanleitungen der BKS-Beschläge stehen auf der Homepage von BKS als Download zur Verfügung oder liegen der Druckstange oder dem Stangengriff bei.
Page 14
Table of contents Notes on these installation instructions ..........15 1.1 Contents and target group of the instructions ........15 1.2 Obligations of the installer ..............15 1.3 Obligations of the operator ..............15 Safety ....................15 2.1 Safety notes and symbols in these instructions ........15 2.2 Correct purpose of use ...............
Installation instructions - English 1. Notes on these installation instructions 1.1 Contents and It is essential to pay attention to these instructions in order to install the product target group of the successfully and safely. Please pay attention to all of the specified installation steps, instructions instructions and notes! These installation instructions are intended for:...
Page 16
CAUTION This combination of symbol and signal word indicates a potentially dangerous situation that may cause minor or light injury if not avoided. NOTE The note is used to point out dangerous situations which could lead to potential property damage/consequential damage to the product or damage to the environment.
Screen elements (e.g. buttons, assignment of function keys) 2.2 Correct purpose The DT 600 FH door terminal with push bar/bar handle is a door opening device for of use installation on safety doors as part of an escape route. Correct purpose of use also includes observing all specifications contained in these instructions.
DT 600 FH door terminal with push bar/bar handle in the form of operating instructions. • During the entire operating time of the DT 600 FH door terminal with push bar/ bar handle, the operator must verify that the operating instructions created...
• The operator must clearly regulate and specify the responsibilities for installation, operation, troubleshooting, maintenance, and cleaning. • The operator must ensure that all persons handling the DT 600 FH door terminal with push bar/bar handle have read and understood these instructions and the BKS instructions.
Unauthorised persons WARNING Danger to life for unauthorised persons due to hazards in the danger zone and working area! Unauthorised persons who do not meet the requirements described herein will not be aware of the occupational hazards. Therefore, unauthorised persons are subject to risks of serious injury or death. •...
3. Installation requirements 3.1 Ambient conditions In addition to the ambient conditions specified here, the instructions in the chapter entitled “2.1 Correct purpose of use” in the operating instructions also apply. NOTE The product may be damaged if it is installed under the wrong ambient conditions! Please note the following with regard to product installation: >...
Suitable profile cylinder for emergency opening • The profile cylinder for emergency opening and the mortice lock are not included in the scope of delivery and must be ordered separately by the operator. • The size of the profile cylinder depends on the door leaf thickness. •...
WARNING Risk of fatality due to lack of emergency opening facility! If the DT 600 FH door terminal with push bar/bar handle is installed without an emergency opening facility, it may not be possible to open the door from the outside in the event of fault.
> Project planning may only be carried out by Dialock specialists. > Door fittings for fire resistant and smoke control doors, e.g. the DT 600 FH door terminal or the BKS push bar or the BKS bar handle, must be approved by the door manufacturer.
6. Maintenance NOTE > To ensure suitability for use, the routine maintenance checks for the push bar or the bar handle from BKS must be strictly observed. > The current installation instructions for BKS fittings are available for download from the BKS homepage or are included with the push bar or bar handle.
Page 26
Sommaire Notes relatives aux présentes instructions de montage ..... 27 1.1 Contenu et groupe cible des instructions ..........27 1.2 Obligations de l'installateur ..............27 1.3 Obligations de l'exploitant ..............27 Sécurité ....................27 2.1 Consignes de sécurité et symboles utilisés dans les présentes ...................
Instructions de montage - Français 1. Notes relatives aux présentes instructions de montage 1.1 Contenu et Le respect de ces instructions de montage est indispensable pour la réussite, sans groupe cible des aucun risque, du montage du produit. Respecter les différentes étapes de montage instructions ainsi que les indications et les notes ! Ces instructions de montage s'adressent :...
AVERTISSEMENT Cette combinaison de symbole et de mot signal indique une situation dangereuse possible pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée. ATTENTION Cette combinaison de symbole et de mot signal indique une situation dangereuse possible pouvant entraîner des blessures marginales ou légères si elle n'est pas évitée.
Éléments d'écran (p. ex. boutons, affectation de touches de fonction) 2.2 Utilisation Le terminal de porte DT 600 FH avec tige de pression / poignée barre est un conforme à l'emploi dispositif d'ouverture de porte destiné à être monté sur des portes de sécurité à titre d’issue de secours.
évaluation des risques, de déterminer les dangers supplémentaires relatifs aux conditions de travail spécifiques du site d'exploitation du terminal de porte DT 600 FH avec tige de pression / poignée barre. Il doit convertir ces directives sous forme d'instructions d'exploitation du terminal de...
• Durant toute la période d'utilisation du terminal de porte DT 600 FH avec tige de pression / poignée barre, l'exploitant doit vérifier si les instructions d'exploitation élaborées par ses soins sont conformes à la situation actuelle des normes. Si nécessaire, il est tenu de les adapter.
Personnes non autorisées AVERTISSEMENT Danger de mort pour les personnes non autorisées en raison des dangers inhérents à la zone de danger et d'exploitation ! Les personnes non autorisées qui ne répondent pas aux exigences décrites ci-dessous ne connaissent pas les dangers dans la zone d'exploitation.
3. Conditions requises pour le montage 3.1 Conditions Les consignes du chapitre « 2.1 Utilisation conforme à l'emploi » du mode ambiantes d’emploi s'appliquent en complément des conditions ambiantes décrites ci-après. REMARQUE Dommages sur le produit en raison d'un montage en conditions ambiantes défavorables ! Ne pas monter le produit dans les conditions suivantes : >...
Béquille • La béquille est fermement montée sur le module extérieur de la ferrure. Ainsi, la ferrure est disponible en version à fermeture à droite ou à gauche. • Si la béquille doit être remplacée, seuls les béquilles pour portes d'issues de secours (selon EN 179) peuvent être utilisées.
Danger de mort en raison de l'absence d'ouverture d'urgence ! Lorsque le terminal de porte DT 600 FH avec tige de pression / poignée barreest installé sans ouverture d'urgence, la porte ne peut plus être ouverte de l'extérieur en cas de dysfonctionnement.
BKS ou sont fournies avec la tige de pression ou la poignée barre. Le montage du terminal de porte DT 600 FH avec tige de pression / poignée barre est exclusivement décrit par des illustrations.
6. Entretien REMARQUE > Afin de garantir l'aptitude à l'emploi, les interventions régulières de maintenance de la tige de pression ou de la poignée barre de la société BKS doivent être impérativement respectés. > Les instructions de montage actuelles pour les ferrures BKS sont disponibles en téléchargement sur la page d'accueil BKS ou sont fournies avec la tige de pression ou la poignée barre.
Page 38
Índice Notas sobre estas instrucciones de montaje ........39 1.1 Contenido y destinatarios de las instrucciones ........39 1.2 Obligaciones del instalador ..............39 1.3 Obligaciones del operador ..............39 Seguridad .................... 39 2.1 Advertencias de seguridad y símbolos en este manual ...... 39 2.2 Utilización correcta ................
Instrucciones de montaje - Español 1. Notas sobre estas instrucciones de montaje 1.1 Contenido y Es indispensable seguir estas instrucciones para realizar el montaje correctamente y destinatarios de las sin peligro. ¡Tenga en cuenta todos los pasos de montaje prescritos, las indicaciones instrucciones y las notas! Estas instrucciones de montaje son para:...
Page 40
ADVERTENCIA Esta combinación de símbolo y palabra advierte de una situación potencialmente peligrosa que puede provocar la muerte o lesiones graves si no se evita. PRECAUCIÓN Esta combinación de símbolo y palabra advierte de una situación potencialmente peligrosa que puede provocar lesiones leves o de escasa gravedad si no se evita.
2.2 Utilización correcta El terminal de puerta DT 600 FH con barra de presión o barra de empuje es un dispositivo de apertura para puertas de seguridad integradas en vías de evacuación. La utilización correcta incluye también el cumplimiento de todas las indicaciones que contienen estas instrucciones.
Además de las advertencias de seguridad incluidas en este manual, es preciso cumplir la normativa sobre seguridad, protección en el trabajo y medio ambiente vigente para el ámbito de aplicación del terminal de puerta DT 600 FH con barra de presión o barra de empuje.
DT 600 FH con barra de presión o barra de empuje. • Durante todo el tiempo que se utilice el terminal de puerta DT 600 FH con barra de presión o barra de empuje, el operador debe verificar si las instrucciones de funcionamiento que ha redactado cumplen la normativa vigente, y en caso contrario actualizar dichas instrucciones.
Personas no autorizadas ADVERTENCIA ¡Peligro de muerte para personas no autorizadas en la zona de peligro y de trabajo! Las personas no autorizadas, las que no reúnen los requisitos aquí estipulados, desconocen los riesgos de la zona de trabajo y por tanto corren peligro de sufrir lesiones graves e incluso mortales.
3. Requisitos previos para el montaje 3.1 Condiciones Además de las condiciones ambientales aquí indicadas, se deben tener en cuenta las ambientales notas de la sección „2.1 Utilización correcta“ del manual de instrucciones. NOTA ¡Si las condiciones ambientales no son adecuadas se puede dañar el producto! No está...
Manilla • La manilla está preinstalada fija en el módulo exterior del herraje. El herraje está disponible en dos versiones, con cierre a derecha y con cierre a izquierda. • Si fuese necesario sustituir la manilla, únicamente se pueden utilizar manillas para puertas de emergencia (según EN 179).
¡Peligro de muerte si no se habilita la apertura de emergencia! Si el terminal de puerta DT 600 FH con barra de presión o barra de empuje se instala sin función de apertura de emergencia, en caso de avería la puerta no se podrá abrir desde el exterior.
> La planificación solo se puede encargar a especialistas en Dialock. > Los herrajes para puertas cortahumo y cortafuegos como el terminal de puerta DT 600 FH y la barra de presión BKS o la barra de empuje BKS necesitan la aprobación del fabricante de las puertas. De lo contrario se invalida la homologación del acabado cortafuegos y...
6. Mantenimiento NOTA > Para garantizar que el producto sigue siendo adecuado para su finalidad es imprescindible realizar las comprobaciones de mantenimiento periódicas indicadas por la empresa BKS para la barra de presión o la barra de empuje. > Las instrucciones de montaje de la barra de presión y la barra de empuje BKS se suministran con los herrajes, y se pueden descargar actualizadas en la web de BKS.
Page 50
Indice Avvisi relativi alle presenti istruzioni per il montaggio ......51 1.1 Contenuto e gruppo di destinatari delle istruzioni ....... 51 1.2 Obblighi del montatore ................ 51 1.3 Obblighi del gestore ................51 Sicurezza .................... 51 2.1 Indicazioni di sicurezza e simboli in queste istruzioni d'uso ....51 2.2 Utilizzo appropriato ................
Istruzioni di montaggio - Italiano 1. Avvisi relativi alle presenti istruzioni per il montaggio 1.1 Contenuto e L'osservanza delle presenti istruzioni per il montaggio è indispensabile per il gruppo di montaggio perfetto e sicuro del prodotto. Osservare tutte le fasi di montaggio, destinatari delle le istruzioni e gli avvisi prescritti! istruzioni...
Page 52
AVVERTENZA Questo abbinamento di simbolo e parola di segnalazione richiama l'attenzione su una situazione potenzialmente pericolosa, che può causare la morte o gravi lesioni, se non viene evitata. ATTENZIONE Questo abbinamento di simbolo e parola di segnalazione richiama l'attenzione su una situazione potenzialmente pericolosa, che può causare modeste o lievi lesioni, se non viene evitata.
2.2 Utilizzo appropriato Il terminale porta DT 600 FH con barra a pressione "Push"/maniglia a barra è un dispositivo di apertura porta per il montaggio su porte di sicurezza come componente di una via di fuga.
DT 600 FH con barra a pressione "Push"/maniglia a barra. Ciò deve concretizzarsi, da parte del gestore, in istruzioni d'uso relative al funzionamento del terminale porta DT 600 FH con barra a pressione "Push"/maniglia a barra.
• Durante l'intero periodo di utilizzo del terminale porta DT 600 FH con barra a pressione "Push"/maniglia a barra, il gestore deve controllare se le istruzioni d'uso da lui redatte sono conformi alla situazione attuale delle normative e, all'occorrenza, aggiornarle.
Persone non autorizzate AVVERTENZA Pericolo di morte per le persone non autorizzate a causa dei rischi nella zona di pericolo e di lavoro! Le persone non autorizzate che non adempiono ai requisiti qui descritti, non conoscono i pericoli presenti nell'area di lavoro. Pertanto, per le persone non autorizzate esiste il pericolo di gravi lesioni anche letali.
3. Condizioni per il montaggio 3.1 Condizioni Oltre alle condizioni ambientali qui indicate valgono le indicazioni contenute nel ambientali capitolo “2.1 Utilizzo appropriato” delle istruzioni per l’uso. AVVISO Danni al prodotto nel caso di montaggio in condizioni ambientali sbagliate! Non montare il prodotto nelle seguenti condizioni ambientali: >...
Cilindro profilato adeguato per l'apertura d'emergenza • Il cilindro profilato per l'apertura d'emergenza e la serratura da infilare non sono inclusi nella fornitura e devono essere ordinati separatamente dal gestore. • Le misure del cilindro profilato dipendono dallo spessore del battente della porta. •...
Häfele per il luogo d’impiego. > Maggiori informazioni in proposito sono disponibili nel nostro online shop. Attenzione! > La versione outdoor DT 600/DT 600 FH non è una guarnitura di sicurezza. > Non sono possibili luoghi d’impiego estremi, ad esempio, ambienti salini.
5.2 Descrizione del montaggio AVVISO > Le fasi di lavoro basilari per il montaggio del terminale porta DT 600 FH e della barra a pressione "Push" BKS/maniglia a barra BKS sono contenute nelle relative istruzioni di montaggio. > Le attuali istruzioni di montaggio delle guarniture BKS possono essere scaricate dalla homepage di BKS oppure sono allegate alla barra a pressione "Push"...
6. Manutenzione AVVISO > Per garantire l'utilizzabilità, si devono assolutamente rispettare le verifiche di manutenzione di routine per la barra a pressione "Push"/ maniglia a barra della ditta BKS. > Le attuali istruzioni di montaggio delle guarniture BKS possono essere scaricate dalla homepage di BKS oppure sono allegate alla barra a pressione "Push"...
Page 63
Lieferumfang Scope of delivery Fourniture Volumen de suministro Fornitura DT 600 B-7441x B-7442x B-7443x B-7444x +*: Teile I-L sind nicht im Lieferumfang enthalten und müssen separat bestellt werden. +*: Parts I-L are not supplied and must be ordered separately. +*: Les pièces I-L ne sont pas comprises dans la livraison et doivent être commandées séparément. +*: Los componentes I-L non se incluyen con el producto y se deben pedir por separado.
Page 64
Montagevoraussetzungen Installation requirements Conditions requises pour le montage Requisitos previos para el montaje Condizioni per il montaggio...
Page 65
Montage Installation Montage Montaje Montaggio 4*: Nur Deckfläche durchbohren. Keinesfalls durch das Einsteckschloss bohren! 4*: Only drill through the top surface. Do not drill through the mortise lock! 4*: Ne percer que la plaque de recouvrement. Ne jemais percer la serrure à mortaiser ! 4*: Taladre únicamente la cubierta.
Page 68
Batteriewechsel Battery change Remplacement de pile Cambiar las baterías Sostituzione delle batterie...
Page 70
Lieferumfang Scope of delivery Fourniture Volumen de suministro Fornitura +*: Teile I-L sind nicht im Lieferumfang enthalten und müssen separat bestellt werden. +*: Parts I-L are not supplied and must be ordered separately. +*: Les pièces I-L ne sont pas comprises dans la livraison et doivent être commandées séparément. +*: Los componentes I-L non se incluyen con el producto y se deben pedir por separado.
Page 71
Montagevoraussetzungen Installation requirements Conditions requises pour le montage Requisitos previos para el montaje Condizioni per il montaggio...
Page 72
Montage Installation Montage Montaje Montaggio 4*: Nur Deckfläche durchbohren. Keinesfalls durch das Einsteckschloss bohren! 4*: Only drill through the top surface. Do not drill through the mortise lock! 4*: Ne percer que la plaque de recouvrement. Ne jemais percer la serrure à mortaiser ! 4*: Taladre únicamente la cubierta.
Page 75
Batteriewechsel Battery change Remplacement de pile Cambiar las baterías Sostituzione delle batterie...
Copyright All rights reserved. The texts, images and graphics in this document are subject to copyright and other protection laws. Reproduction, even in part, as well as imitation of the design are prohibited. Exclusion of liability Häfele GmbH & Co KG compiles the contents of this document with the utmost care and ensures that they are updated regularly.