Häfele DT 510 Instructions D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour DT 510:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DT 510
Betriebsanleitung - Deutsch.........................................2
Operating instructions - English...................................8
Instructions d'utilisation - Français.............................14
Instrucciones de funcionamiento - Español ...............20
IIstruzioni d'uso - Italiano ...........................................26

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Häfele DT 510

  • Page 1 DT 510 Betriebsanleitung - Deutsch.........2 Operating instructions - English........8 Instructions d'utilisation - Français......14 Instrucciones de funcionamiento - Español ....20 IIstruzioni d'uso - Italiano ...........26...
  • Page 2: Table Des Matières

    Betriebsanleitung - Deutsch 1. Hinweise zu dieser Betriebsanleitung ........3 1.1 Pflichten des Betreibers ................. 3 1.2 Qualifikation des Personals ..............3 2. Informationen zum Produkt ............3 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ............3 2.2 Bestimmungswidrige Verwendung ............3 2.3 Technische Daten .................. 4 3.
  • Page 3: Hinweise Zu Dieser Betriebsanleitung

    1. Hinweise zu dieser Betriebsanleitung 1.1 Pflichten des Die Pflichten des Betreibers des Schließsystems umfassen: Betreibers • Stetiges Verfügbarhalten der Betriebsanleitung für Montage- und Bedienpersonal. • Eine ordnungsgemäße Einweisung im Umgang mit dem Produkt auch für Personen ohne Zugang zur Betriebsanleitung (z. B. Hotelgäste oder Patienten). •...
  • Page 4: Technische Daten

    Diese Türschilder entsprechen der DIN 18 257 Klasse ES 2. • Die Zylindertypen DT 510 B, DT 510 D, DT 510 H, DT 510 D-P und DT 510 B-P sind auch in der Version mit Bohr- und Ziehschutz nach VdS 2156 BZ erhältlich.
  • Page 5: Montage

    4. Montage 4.1 Montage- Schließsystem bedingungen Die Komponenten des Schließsystems werden zusammen in einer Verpackung ausgeliefert und sind aufeinander abgestimmt. Komponenten aus verschiedenen Verpackungen sind in Kombination nicht funktionsfähig. Türblatt Geeignete Materialien: Holz, Holzwerkstoffe, Kunststoff und Metall. Einsteckschloss • Einsteckschloss nach DIN 18251. •...
  • Page 6: Schließrechte Aller Keys Löschen/Vorgehen Bei Verlorenem Key

    7.2 Schließrechte aller Nach der Löschung aller Benutzerkeys müssen allen gewünschten Benutzerkeys Keys löschen/ wieder Schließrechte zugewiesen werden. Vorgehen bei verlorenem Key Siehe Bild 9 auf Seite 39. 8. Tür öffnen Siehe Bild 10 auf Seite 40. 9. Notöffnung Bei einer Störung muss das Schließsystem von ausgebildetem Fachpersonal (Schlüsseldienst) ausgebaut werden.
  • Page 7: Konformitätserklärung

    11.3 Konformitäts- erklärung Konformitätserklärung Dokument-Nr.: SPX-KE-2014-01-D Hersteller: Sphinx Electronics GmbH & Co KG Anschrift: Tullastr. 3 79341 Kenzingen (Germany) Produktbezeichnung: Elektronischer Profilzylinder Typbezeichnung: DT-510 Hiermit erklären wir, daß das oben aufgeführte Produkt die Bestimmungen der europäischen Richtlinie 1999 / 5 / EU „R&TTE – Richtlinie“ erfüllt.
  • Page 8 Operating instructions - English 1. Notes concerning these operating instructions ......9 1.1 Obligations of the operator ................9 1.2 Personnel qualifications ................9 2. Information on the product ............. 9 2.1 Correct purpose of use ................9 2.2 Incorrect purpose of use ................9 2.3 Technical data ...................
  • Page 9: Notes Concerning These Operating Instructions

    1. Notes concerning these operating instructions 1.1 Obligations of the The obligations of the operator of the access control system include: operator • Keeping the operating instructions permanently available to installation and operating personnel. • Providing proper instructions on how to handle the product, also for persons who do not have access to the operating instructions (such as hotel guests or patients) •...
  • Page 10: Technical Data

    B. These backplates comply with DIN 18 257 class ES 2. • Cylinder types DT 510 B, DT 510 D, DT 510 H, DT 510 D-P and DT 510 B-P are also available in a version with drilling protection and pull protection in accordance with VdS 2156 BZ.
  • Page 11: Installation

    4. Installation 4.1 Installation Access control system requirements The components of the access control system are delivered in a package and are coordinated with each other. Components from different packages will not work in combination. Door leaf Suitable materials: Wood, wooden materials, plastic and metal Mortise lock •...
  • Page 12: Clearing The Locking Authorisation Of All Keys/Procedure With Lost Key

    7.2 Clearing the After clearing all user keys, all of the required user keys must have locking locking authorisations assigned to them again. authorisation of all keys/Procedure See figure 9 on page 39. with lost key 8. Open the door See figure 10 on page 40.
  • Page 13: Declaration Of Conformity

    11.3 Declaration of conformity Declaration of Conformity Document-No.: SPX-KE-2014-01-E Product Manufacturer: Sphinx Electronics GmbH & Co KG Address: Tullastr. 3 79341 Kenzingen (Germany) Product Designation: Electronic profile cylinder Type Designation: DT-510 We declare that the product mentioned above complies with the regulations of the directive 1999 / 5 / EC “R&TTE –...
  • Page 14 Instructions d'utilisation - Français 1. Notes relatives aux présentes Instructions d'utilisation ......15 1.1 Obligations de l'exploitant ................... 15 1.2 Qualification du personnel ..................15 2. Informations relatives au produit ..............15 2.1 Utilisation conforme à l'emploi ..................15 2.2 Utilisation non conforme à l'emploi ................15 2.3 Données techniques ....................
  • Page 15: Notes Relatives Aux Présentes Instructions D'utilisation

    1. Notes relatives aux présentes Instructions d'utilisation 1.1 Obligations de Les obligations de l'exploitant du système de fermeture comprennent : l'exploitant • la disponibilité permanente des instructions d'utilisation pour le personnel de montage et le personnel d'exploitation. • des instructions correctes pour l'utilisation du produit, également pour les personnes n'ayant pas accès aux instructions d'utilisation (p.
  • Page 16: Données Techniques

    B. Ces plaques de porte sont en conformité avec la norme DIN 18 257 classe ES 2. • Les types de cylindre DT 510 B, DT 510 D, DT 510 H, DT 510 D-P et DT 510 B-P sont également disponibles dans la version avec antiperçage et protection contre l'extraction selon la directive VdS 2156 BZ.
  • Page 17: Montage

    4. Montage 4.1 Conditions de Système de fermeture montage Les composants du système de fermeture sont livrés ensemble dans un emballage et sont adaptés les uns aux autres. Les composants provenant de différents embal- lages ne sont pas compatibles entre eux. Feuillure de porte Matériaux adaptés : bois, matériaux dérivés du bois, plastique et métal.
  • Page 18: Effacer Les Droits De Fermeture De Toutes Les Clés/Procédure En Cas De Clé Perdue

    7.2 Effacer les droits de Après effacement de toutes les clés utilisateurs, toutes les clés utilisateurs fermeture de toutes souhaitées doivent de nouveau être attribuées. les clés/Procédure en cas de clé Voir figure 9 à la page 39. perdue 8. Ouvrir la porte Voir figure 10 à...
  • Page 19: Déclaration De Conformité

    11.3 Déclaration de conformité Declaration de Conformité Document-No.: SPX-KE-2014-01-F Producteur: Sphinx Electronics GmbH & Co KG Address: Tullastr. 3 79341 Kenzingen (Germany) Désignation du produit: Cilindre eléctronique Type: DT-510 Par la présente nous declarons la conformité du produit dénomme ci-dessus selon les specifications de la directive 1999 / 5 / EC “R&TTE –...
  • Page 20 Instrucciones de funcionamiento - Español 1. Notas sobre estas instrucciones de funcionamiento ........21 1.1 Obligaciones del operador ....................21 1.2 Cualificación del personal ....................21 2. Información sobre el producto ................21 2.1 Utilización correcta ......................21 2.2 Utilización incorrecta ......................21 2.3 Datos técnicos ........................
  • Page 21: Notas Sobre Estas Instrucciones De Funcionamiento

    1. Notas sobre estas instrucciones de funcionamiento 1.1 Obligaciones del Las obligaciones del operador incluyen: operador • Mantener siempre las instrucciones de funcionamiento a disposición del personal de montaje y servicio. • Enseñar a manejar correctamente el producto a aquellas personas que no tengan acceso a las instrucciones de funcionamiento (huéspedes, pacientes, etc.).
  • Page 22: Datos Técnicos

    B como mínimo. Este tipo de escudos corresponde a la norma DIN 18 257 clase ES 2. • Los modelos de cilindro DT 510 B, DT 510 D, DT 510 H, DT 510 D-P y DT 510 B-P también están disponibles en versión con protección contra perforación y extracción según VdS 2156 BZ.
  • Page 23: Montaje

    4. Montaje 4.1 Requisitos de Sistema de cierre montaje Los componentes del sistema de cierre se entregan empaquetados en un mismo embalaje y están calibrados para su interacción. La combinación de componentes de diferentes embalajes no funcionará correctamente. Hoja de la puerta Materiales adecuados: Madera, materiales de madera, plástico y metal.
  • Page 24: Cancelar Los Derechos De Cierre De Todas Las Llaves / Procedimiento Para Llave Perdida

    7.2 Cancelar los Después de cancelar los derechos de cierre de todas las llaves de usuario, es derechos de cierre preciso volver a asignar derechos de cierre a las llaves necesarias. de todas las llaves / Procedimiento para Vea la ilustración 9 la página 39. llave perdida 8.
  • Page 25: Declaración De Conformidad

    11.3 Declaración de conformidad Declaración de conformidád Documento N°.: SPX-KE-2014-01-S Fabricante: Sphinx Electronics GmbH & Co KG Dirección: Tullastr. 3 79341 Kenzingen (Germany) Denominación del producto: Pomo electronico Denominación del tipo: DT-510 Con este declaramos nosotros que el producto enumerado arriba cumple con las determinaciones de la directriz 1999 / 5 / EC “R&TTE –...
  • Page 26 Istruzioni d'uso - Italiano 1. Indicazioni relative alle presenti istruzioni d'uso ........27 1.1 Obblighi del gestore ....................27 1.2 Qualifica del personale ..................... 27 2. Informazioni sul prodotto ................27 2.1 Utilizzo appropriato ....................27 2.2 Utilizzo inappropriato ....................27 2.3 Dati tecnici ........................
  • Page 27: Indicazioni Relative Alle Presenti Istruzioni D'uso

    1. Indicazioni relative alle presenti istruzioni d'uso 1.1 Obblighi del Gli obblighi del gestore del sistema di controllo accessi comprendono: gestore • La continua tenuta a disposizione delle istruzioni d'uso per il personale addetto al montaggio ed il personale operativo. •...
  • Page 28: Dati Tecnici

    DIN 18 257 classe ES 2. • I tipi di cilindro DT 510 B, DT 510 D, DT 510 H, DT 510 D-P e DT 510 B-P sono disponibili anche nella versione antiforo e antiscasso a norma VdS 2156 BZ.
  • Page 29: Montaggio

    4. Montaggio 4.1 Requisiti di Sistema di controllo accessi montaggio I componenti del sistema di controllo accessi vengono forniti insieme in un imballaggio e sono accordati l'uno all'altro. I componenti di diversi imballaggi in combinazione non funzionano. Battente della porta Materiali adatti: legno, materiali lignei, plastica e metallo.
  • Page 30: Cancellare I Diritti Di Chiusura / Procedimento In Caso Di Perdita Di Una Chiave

    7.2 Cancellare i diritti di Dopo la cancellazione di tutte le chiavi utente devono venire nuovamente assegnati chiusura / diritti di chiusura a tutte le chiavi utente desiderate. Procedimento in caso di perdita di Vedi la figura 9 da pagina 39. una chiave 8.
  • Page 31: Dichiarazione Di Conformità

    11.3 Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità Documento Nr.: SPX-KE-2014-01-I Produttore: Sphinx Electronics GmbH & Co KG Indirizzo: Tullastr. 3 79341 Kenzingen (Germany) Nome prodotto: Cilindro elettronico Tipo : DT-510 Dichiariamo che il prodotto sopra indicato è conforme ai requisiti della normativa 1999 / 5 / EC “R&TTE –...
  • Page 32 Abmessung Tag-it ™ISO Tag-it ™ISO DT 510 B DT 510 D DT 510 H DT 510 D-P DT 510 B-P DT 510 D-DZ DT 510 D DT 510 B DT 510 H DT 510 D-DZ DT 510 D-P DT 510 B-P „mm“...
  • Page 33 Grafik 1 und 2 DT xxx DT 510 B DT 510 D DT 510 H DT 510 B-P DT 510 D-P DT 510 B DT 510 D DT 510 H DT 510 B-P DT 510 D-P 1.5 s 1.5 s...
  • Page 34 Grafik 3 und Info DT xxx DT 510 B DT 510 D DT 510 H DT 510 B-P DT 510 D-P DT 510 B DT 510 D DT 510 H DT 510 B-P DT 510 D-P...
  • Page 35 Grafik 1 und 2 DT510 DZ DT 510 D-DZ 1.5 s 1.5 s START 12345 12345 - D Z DT 510 D-DZ...
  • Page 36 Grafik 3 und 4 DT510 DZ DT 510 D-DZ DT 510 D-DZ...
  • Page 37 Grafik 5 und Info DT510 DZ DT 510 D-DZ DT 510 D-DZ...
  • Page 38 Grafik 5.1 DT510 DZ Erste Inbetriebnahme START ≤ 5 s...
  • Page 39 Grafik 5.2 und 5.3 DT510 DZ Schließrechte zu- weisen und einzelen Schließrechte löschen...
  • Page 40 Grafik 5.4 und 5.5 DT510 DZ alle Schließrechte löschen 10 s ≤ 10 s 10 s ≤ 10 s...
  • Page 41 Batterie wechseln ≤ 10 min !
  • Page 44 Subject to © 2014 by Häfele GmbH & Co KG alterations Adolf-Häfele-Str. 1 · D-72202 Nagold · www.hafele.com...

Table des Matières