Die Betriebsanleitungen anderer Sprachen wurden aus dem Deutschen übersetzt. Gültigkeit der Anleitung Diese Anleitung gilt für das Kugelhahnanschluss-Set mit der Artikelnummer 1344480 und 1344485. Lieferumfang Prüfen Sie Ihre Lieferung auf Transportschäden und Vollständigkeit. Der Lieferumfang umfasst: • Kugelhahnanschluss-Set • Befestigungsmaterial zur Wandmontage...
Sicherheitsbezogene Informationen Kugelhahnanschluss-Set Sicherheitsbezogene Signalworte definieren die Schwere der Gefahr, die von einer Situation ausgeht. Informationen ACHTUNG Normative Vorgaben Kennzeichnet eine Situation, die möglicher- weise Sachschäden zur Folge haben kann, Beachten Sie die am Installationsort geltenden recht- wenn sie nicht vermieden wird. lichen Rahmenbedingungen. Es gelten die aktuell gültigen Normen, Regeln und Sicherheitshinweise Richtlinien.
Kugelhahnanschluss-Set Technische Beschreibung Technische Beschreibung Funktionsbeschreibung Durch Betätigung des Griffs wird der Durchfluss Aufbau durch eine Kugel im Innern des Kugelhahns abge- sperrt. Die „Flypass-Armatur“ ermöglicht Ihnen einen Bypass zwischen Heizungs-Vorlauf und Hei- zungs-Rücklauf zu öffnen. Dadurch kann der in Durchflussrichtung vorgeschaltete Heizungskreis ge- spült werden auch ohne montierte „Regudis W-HTE“. Abb.
Zubehör und Ersatzteile Kugelhahnanschluss-Set Zubehör und Ersatzteile Transport und Lagerung Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie im Fachhandel. Transportieren Sie das Produkt in der Originalverpa- ckung. Folgende Artikel können als Zubehör bezogen wer- den: Lagern Sie das Produkt unter folgenden Bedingun- gen: • Ersatzkugelhahn mit Sicherungsfeder (roter Griff/ Artikelnummer 1341980)
Montage in Einbauschrank 1. Befestigen Sie das Halteblech an der Rückwand des Einbauschrankes. Befestigungsmaterial liegt dem Oventrop Einbauschrank bei. Abb. 5: Befestigung im Einbauschrank Abb. 7: Abmessungen mit Aufputzhaube in mm Wandmontage 1. Befestigen Sie das Halteblech, mit geeignetem Befestigungsmaterial, an der Wand.
Demontage und Entsorgung Kugelhahnanschluss-Set Demontage und Entsorgung ACHTUNG Verschmutzungsgefahr für die Umwelt! Nicht fachgerechte Entsorgung (z. B. im Hausmüll) kann zu Umweltschäden führen. f Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial umweltgerecht. f Entsorgen Sie Bauteile fachgerecht. Sofern keine Rücknahme- oder Entsorgungsverein- barung getroffen wurde, entsorgen Sie das Produkt. f Führen Sie Bestandteile möglichst der Wiederver- wertung zu.
Page 13
Ball valve connector block Content Content Page General information ......................15 Validity of the operating instructions ..................15 Extent of supply ........................15 Contact ............................15 Copyright and protective rights ....................15 Used symbols ..........................15 Safety-related information ....................16 Normative directives ........................16 Correct use ..........................16 2.3 Modifications to the product ....................16 Warnings ..........................16 Safety notes ..........................16...
German. Validity of the operating instructions The operating instructions are valid for the ball valve connector blocks item no. 1344480 and 1344485. Extent of supply Please check the delivery for any damages caused during transit and for completeness.
Safety-related information Ball valve connector block Safety-related information The signal words define the seriousness of the danger which arises from a situation. Normative directives NOTICE Observe the legal framework conditions valid at the Indicates a situation which may lead to installation location. damage to property if not avoided. The current standards, rules and guidelines are valid.
Ball valve connector block Technical description Technical description Functional description The flow is isolated by a ball inside the ball valve by Construction turning the handle. A bypass between the primary supply and return can be opened with the help of the "Flypass" fitting. This way, the primary circuit in the flow direction in front of the fitting can be flushed even if the "Regudis W-HTE" is not fitted. Illustr. 1: Ball valve connector block Connection thread G¾ male thread (connection to the station) Locking spring Illustr.
Accessories and spare parts Ball valve connector block Accessories and spare parts Transport and storage Spare parts and accessories are obtainable from Transport the product in the original packing. specialist stores. Store the product under the following conditions: The following items are available as accessory: Temperature range -20°C to +60°C • Replacement ball valve with locking spring (red...
Installation Installation The ball valves are mounted onto the fixing plate. Installation into a cabinet 1. Fix the fixing plate on the rear wall of the cabinet. Fixing material is supplied with the Oventrop cabinet. Illustr. 5: Installation into a cabinet Illustr. 7: Dimensions with surface-mounted bonnet in Wall attachment 1. Fix the fixing plate to the wall with the help of Observe the dimensions of the dwelling station suitable fixing material.
Removal and disposal Ball valve connector block Removal and disposal NOTICE Risk of environmental pollution! Incorrect disposal (for instance with the standard waste) may lead to environmental damage. f Dispose of the packing material in an environmentally friendly manner. f Dispose of the components professionally If no return or disposal agreement has been made, the product has to be disposed of.
Page 23
Jeu de raccordement avec robinets à tournant sphérique Contenu Contenu Page Généralités ..........................25 Validité de la notice .........................25 Fourniture ..........................25 Contact ............................25 Protection de la propriété intellectuelle ...................25 Symboles utilisés........................25 Informations relatives à la sécurité ..................26 Prescriptions normatives ......................26 Utilisation conforme ........................26 2.3 Modifications sur le produit .....................26 Avertissements ........................26...
été traduites de l’allemand. Validité de la notice Cette notice d'utilisation s'applique aux jeux de raccordement avec robinets à tournant sphérique réf. 1344480 et 1344485. Fourniture Veuillez contrôler la livraison. Veillez à ce qu'elle soit complète et sans dommages liés au transport.
Informations relatives à la sécurité Jeu de raccordement avec robinets à tournant sphérique Informations relatives à la Les mots de signalisation indiquent la gravité du danger résultant d’une situation. sécurité ATTENTION Prescriptions normatives Signifie une situation qui peut mener à des dégâts matériels si elle n’est pas évitée. Respecter le cadre juridique du lieu d’installation.
Jeu de raccordement avec robinets à tournant sphérique Description technique Description technique Description du fonctionnement Le débit est coupé par une sphère à l'intérieur du Construction robinet à tournant sphérique en tournant la manette. Un bypass entre l'aller primaire et le retour primaire peut être ouvert à...
Accessoires et pièces de rechange Jeu de raccordement avec robinets à tournant sphérique Accessoires et pièces de Transport et stockage rechange Transporter le produit dans l'emballage d'origine. Les pièces de rechange et accessoires sont en vente Stocker le produit dans les conditions suivantes : chez les grossistes.
Montage Montage Les robinets à tournant sphérique sont montés dans la plaque de fixation. Montage dans un coffret 1. Fixer la plaque de fixation à la paroi arrière du coffret. Le matériel de fixation est fourni avec le coffret Oventrop. Fig. 5: Montage dans un coffret Fig. 7: Encombrements avec capot pour pose en Montage mural applique en mm 1. Fixer la plaque de fixation au mur à l'aide de Tenir compte des encombrements de la station matériel de fixation adéquat.
Démontage et traitement des déchets Jeu de raccordement avec robinets à tournant sphérique Démontage et traitement des déchets ATTENTION Risque de pollution ! Une mauvaise élimination (par ex. avec les déchets ménagers) peut entraîner des dommages environnementaux. f Éliminer l’emballage dans le respect de l’environnement. f Éliminer les composants dans le respect de la réglementation.
Page 32
OVENTROP GmbH & Co. KG Paul-Oventrop-Straße 1 D-59939 Olsberg Telefon +49 (0) 29 62 82-0 Telefax +49 (0) 29 62 82-400 E-Mail mail@oventrop.de 134448080 V03.02.2019 Internet www.oventrop.com...