Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com SOUS VIDE COOKER HURAKAN HKN-SV15 DEUTSCH EESTI ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO LATYSŠSKI LIETUVIŠKAS POLSKI РУССКИЙ...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com EINFÜHRUNG SEHR GEEHRTE DAMEN UND HERREN! Sie haben ein Profi-Gerät erworben. Vor Arbeitsbeginn mit dem Gerät lesen Sie dieses Da- tenblatt unbedingt durch. Bewahren Sie es für die gesamte Lebensdauer des Geräts auf. Denken Sie daran, dass Sie durch Befolgen aller Anweisungen aus diesem Datenblatt die Lebensdauer des Geräts verlängern und eventuelle Verletzungen des Personals vermeiden kön- nen.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com • Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. HAUPTMERKMALE UND VORTEILE • Der ergonomische Griff ist einfach und bequem zu bedienen und zu tragen. • Die universelle Klemmvorrichtung ermöglicht die Befestigung dieser an Behältern ver- schiedener Formen.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Wichtig: Kontrollieren Sie den Wasserstand. Tauchen Sie das Gerät nicht unter das Höchstni- veau. Setzen Sie das Gerät nicht auf einen Herd oder im Ofen ein. Wenn das Gerät ins Wasser fällt, müssen Sie es sofort von der Stromversorgung trennen. Verwenden Sie den Thermostat nicht in direktem Kontakt mit Lebensmitteln.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Zeiteinstellung "Set Time": Drücken Sie die Modustaste (6) und drehen Sie dann den Regler, um die Garzeit zu verlängern oder zu verkürzen. Stellen Sie die gewünschte Betriebszeit des Thermostats ein. Bei langsamen Drehen des Reglers, beträgt der Timereinstellschritt 1 Minute. Bei schnellen Drehen des Reglers, beträgt der Timereinstellschritt 30 Minuten.
Page 6
• Überprüfen Sie die Unversehrtheit des Netzkabels. Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel. • Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter in Position "An" ist. Beim Einschalten des Geräts sollte das LCD funktionieren. TECHNISCHE DATEN Modell HKN-SV15 Maximale Einstellzeit des Timers, h 99:59 Pumpendurchsatz, l/min Minimaler Wasserstand, cm 6,35...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com SISSEJUHATUS LUGUPEETUD KLIENDID! Olete ostnud professionaalse seadme. Enne kui hakkate sellega töötama, lugege kindlasti see kasutusjuhend läbi ja hoidke seda kogu tööperioodi vältel. Pidage meeles, et kõiki käesolevas passis toodud juhiseid järgides pikendate seadme kasutusiga ja väldite teenindavate töötajate võimalikke vigastusi.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com • Peensusteni läbimõeldud ehitus kaitseb käsi võimaliku aurupõletuse eest. • Temperatuuri mõõtmise täpsus +/- 0,1 °C. • Sobib kasutamiseks ühiskondlikes toitlustusettevõtteis ja kodustes tingimustes. PÕHISÕLMED JA -OSAD 1. Käepide 2. Juhtpaneel 3. Klambriseade 4.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Tähtis! Jälgige veetaset. Ärge laske seadet suurimast tasemest madalamale. Ärge asetage seadet köögipliidile ega küpsetusahju. Seadme vette kukkudes tuleb see viivitamatult toitevõrgust lahti ühendada. Termostaadi kasutamine toiduainetega otsekokkupuutes on keelatud. Enne kasutamist tuleb iga toode vaakumpakendada. Destilleeritud vee kasutamine on rangelt keelatud!!! 4.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Aja seadmine “Set Time”: vajutage režiiminuppu (6), seejärel keerake seadurit toiduvalmistamise aja pikendamiseks või lühendamiseks. Seadke termostaadi vajalik tööaeg. Seadurit aeglaselt pöörates on taimeri seadesammuks 1 minut. Seadurit kiiresti pöörates on taimeri seadesammuks 30 minutit. 8.
Page 11
• Veenduge, et seade oleks kindlalt vooluvõrguga ühendatud. • Kontrollige toitejuhtme terviklikkust. Ärge kasutage kahjustatud toitejuhtmega seadet. • Veenduge, et toitelüliti on asendis "Sees". Seadme sisselülitamisel peaks LCD-ekraan töötama. SPETSIFIKATSIOONID Mudel HKN-SV15 Taimeri pikim seadeaeg, t 99 t 59 min Pumba töökiirus, l/min. Vee madalaim tase, cm...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION HELLO! You have purchased professional equipment. Before you start using it, you must familiarize yourself with this Manufacturer's Certificate and you must keep it for the entire service life of the equipment. Keep in mind that observing the instructions presented in this Manufacturer's Certificate will allow you to extend the service life of the equipment and avoid injury to personnel.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com KEY FEATURES AND BENEFITS • The ergonomic handle makes it simple and convenient to use and carry. • The multipurpose hold-down device allows it to be attached to a wide variety of con- tainer shapes.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Important! keep an eye on the water level. Do not lower the device below the maximum level. Do not place the device on a stove or in an oven. If the device falls into the water, disconnect it from the mains immediately.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Setting the time ("Set Time"): press the mode switch button (6), then turn the regulator to increase or decrease the cooking time. Set the required operating time for the thermostat. When the regulator is turned slowly, the timer setting increment is 1 minute. When the regu- lator is turned quickly, the timer increment is 30 minutes.
Page 16
• Make sure that the power switch is in the On position. The LCD display must be operational when the device is switched on. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model HKN-SV15 Maximum timer setting time, h 99h 59min. Pump speed, l/min. Minimum water level, cm 6.35...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCCIÓN ESTIMADOS SEÑORES, Acaba de adquirir un equipo profesional. Antes de operarlo, asegúrese de leer esta Ficha Técnica y consérvela durante todo el periodo de vida útil del equipo. Recuerde que al seguir las instrucciones de esta Ficha Técnica estará prolongando la vida útil del equipo y se evitarán posibles lesiones al personal de mantenimiento.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS CLAVE • El asa ergonómica es simple y cómoda de usar durante el transporte. • El dispositivo de sujeción universal permite su fijación a una gran variedad de formas de recipientes. •...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Importante: controle el nivel de agua. No baje el dispositivo por debajo del nivel máximo. No coloque el dispositivo sobre la estufa o en el horno. Si el dispositivo ha caído al agua, desconéctelo inmediatamente de la red eléctrica.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Ajuste del tiempo "Set Time": pulse el botón de conmutación de modos (6) y, a continuación, gire el regulador para aumentar o disminuir el tiempo de cocción. Ajuste el tiempo necesario de funcionamiento del termostato. Si gira lentamente el regulador, el paso de ajuste del temporizador será...
Page 21
• Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en la posición "On" (Encendido). La pantalla LCD debe estar operativa cuando el dispositivo está encendido. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo HKN-SV15 Tiempo máximo de ajuste del 99 h 59 min temporizador, h Velocidad de operación de la bomba,...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION MESDAMES ET MESSIEURS! Vous avez acheté un équipement professionnel. Avant de commencer à l'utiliser, assurez- vous de lire ce Mode d'emploi et de le conserver pendant toute la durée de vie de l'équipement. N'oubliez pas qu'en suivant toutes les instructions énoncées dans ce Mode d'emploi, vous prolongerez la durée de vie de l'équipement et éviterez des blessures possibles au personnel qui l'utilise.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com la température ambiante. Ces précautions prolongeront la durée de vie de votre appareil. • Gardez l'appareil hors de la portée des enfants. PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES • La poignée ergonomique est simple et confortable à utiliser et à transporter. •...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Important: surveillez le niveau d'eau. Ne laissez pas descendre l'appareil en dessous du niveau maximum. Ne placez pas l'appareil sur la cuisinière ou dans le four. Si l'appareil est tombé dans l'eau, vous devez le débrancher immédiatement du secteur. Il est interdit d'utiliser le thermostat en contact direct avec les aliments.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Réglage du temps "Set Time": appuyez sur le bouton de changement de mode (6) , puis tournez le bouton pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. Réglez le temps de fonctionnement du thermostat. Si l'on tourne le régulateur lentement, l'incrément de réglage de la minuterie est de 1 minute.
Page 26
• Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est en position "March". Après le démarrage de l'appareil, l'écran LCD doit s'allumer. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle HKN-SV15 Temps maximum de réglage de la 99 h 59 min minuterie, h Vitesse de travail de la pompe, l/min.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUZIONE CARISSIMO ACQUIRENTE! Hai acquistato un'attrezzatura professionale. Prima di iniziare a lavorare con essa, assicurati di leggere il presente documento e conservalo per tutta la durata dell'apparecchio. Ricorda che, eseguendo tutte le istruzioni contenute in questo documento, allungherai la durata dell'apparecchiatura ed eviterai infortuni al personale.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com • Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. CARATTERISTICHE PRINCIPALI E BENEFICI • La maniglia ergonomica è semplice e comoda da usare e trasportare. • Il dispositivo di serraggio universale consente di fissarlo su contenitori di varie forme. •...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Importante: controllare il livello dell'acqua. Non abbassare il termostato al di sotto del livello massimo. Non collocare l'apparecchio sul piano cottura o nel forno. Se il dispositivo cade in acqua bisogna scollegarlo immediatamente dall'alimentazione. Non utilizzare il termostato a contatto diretto con gli alimenti.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Impostazione del tempo «Set Time»: premere il pulsante modalità (6), quindi ruotare la manopola per aumentare o diminuire il tempo di cottura. Impostare il tempo richiesto di funzionamento del termostato. Quando il regolatore è ruotato lentamente il passo di regolazione del timer è...
Page 31
• Accertarsi che l'interruttore di alimentazione sia in posizione ON. Quando il dispositivo si accende il display LCD dovrebbe funzionare. CARATTERISTICHE TECNICHE Modello HKN-SV15 Tempo massimo di impostazione del timer, 99ore 59minuti Velocità di funzionamento della pompa, l/min.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com IEVADS GODĀTAIS KLIENT! Jūs iegādājāties profesionālo iekārtu. Pirms uzsākt darbu ar to, lūdzam iepazīsties ar šo tehnisko pasi un saglabājiet to visu iekārtas ekspluatācijas laiku. Atcerieties, ka, ievērojot visus norādījumus, kas sniegti šajā tehniskajā pasē, jūs ievērojami pagarināsiet iekārtas ekspluatācijas laiku un pasargāsiet apkalpojošo personālu no iespējamām traumām.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com GALVENĀS ĪPATNĪBAS UN PRIEKŠROCĪBAS • Ergonomiskais rokturis ir vienkāršs un ērti lietojams izmantošanas un pārvietošanas laikā. • Universālā piespiedējierīce ļauj nostiprināt to visdažādāko formu traukos. • Vadības panelim ir mitrumizturīga pamatne. • Līdz sīkumiem pārdomātā konstrukcija aizsargā rokas pret iespējamo applaucēšanos ar tvaiku.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Svarīgi atcerēties! Sekojiet ūdens līmenim. Nenolaidiet iekārtu zemāk par maksimālo līmeni. Iekārtu nenovietojiet uz virtuves plīts vai cepeškrāsnī. Ja iekārta ir iekritusi ūdenī, tā uzreiz jāatslēdz no barošanas tīkla. Termostatu aizliegts izmantot tiešā saskarē ar produktiem. Pirms izmantošanas katram produktam jābūt ievietotam vakuumiepakojumā.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Laika iestatīšana — “Set Time”: nospiediet režīmu pārslēgšanas pogu (6), pēc tam pagrieziet regulatoru, lai pagarinātu vai saīsinātu gatavošanas laiku. Iestatiet vajadzīgo termostata darba laiku. Lēni grozot regulatoru, taimera iestatīšanas solis ir 1 minūte. Ātri grozot regulatoru, taimera iestatīšanas solis ir 30 minūtes.
Page 36
• Pārbaudiet, vai nav bojāts barošanas vads. Aizliegts lietot iekārtu ar bojātu barošanas vadu. • Pārliecinieties, vai barošanas slēdzis ir pozīcijā “Ieslēgts”. Ieslēdzot iekārtu, LCD displejam jādarbojas. TEHNISKIE RAKSTURLIELUMI Modelis HKN-SV15 Maksimālais taimera iestatījums, h 99 h 59 min Sūkņa darbības ātrums, l/min Minimālais ūdens līmenis, cm...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com ĮVADAS GERBIAMI PONAI! Jūs įsigijote profesionalų prietaisą. Prieš pradėdami jį eksploatuoti, būtinai susipažinkite su šiuo techniniu pasu ir saugokite jį per visą eksploatavimo laiką. Prisiminkite, kad laikydamasi visų šiame Techniniame pase pateiktų nurodymų, jūs prailginsite įrenginio eksploatavimą...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com PAGRINDINĖS SAVYBĖS IR PRIVALUMAI • Ergonomiška rankena yra paprasta ir patogi naudoti bei nešioti. • Universalus spaustukas leidžia jį tvirtinti ant įvairių formų talpų. • Atsparus vandeniu valdymo skydelio pagrindas. • Smulkiai apgalvota konstrukcija apsaugo rankas nuo galimo nudegimo garais. •...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Svarbu: stebėkite vandens lygį. Nenuleiskite prietaiso žemiau maksimalaus lygio. Nedėkite prietaiso ant viryklės ar orkaitės. Jei prietaisas nukrito į vandenį, iš karto išjunkite jį iš elektros maitinimo tinklo. Draudžiama naudoti termostatą, jei jis tiesiogiai susiliečia su maistu. Prieš naudojimą...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Kaip nustatyti laiką "Set Time": paspauskite režimo perjungimo mygtuką (6), tada pasukite rankenėlę, kad prailgintumėte arba sutrumpintumėte gaminimo laiką. Nustatykite reikiamą termostato veikimo laiką. Lėtai sukdami reguliatorių laikmačio nustatymo žingsnis yra 1 minutė. Greitai sukdami reguliatorių...
Page 41
• Patikrinkite, ar nėra pažeistas elektros laidas. Draudžiama naudoti prietaisą su pažeistu elektros laidu. • Įsitikinkite, kad elektros maitinimo jungiklis yra įjungtoje padėtyje. Kai įjungiate prietaisą, skystųjų kristalų ekranas turi veikti. TECHNINIAI PARAMETRAI Modelis HKN-SV15 Maksimalus laikmačio nustatymo laikas, 99val 59min Siurblio veikimo greitis, l/min. Minimalus vandens lygis, mm 6,35 Įtampa, V...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com WPROWADZENIE SZANOWNI PAŃSTWO! Dokonaliście Państwo zakupu profesjonalnego sprzętu. Zanim zaczniesz z nim pracować, koniecznie zapoznaj się z aktualnym Paszportem urządzenia i zachowaj go przez cały okres użytkowania. Należy pamiętać, że postępując zgodnie ze wszystkimi wytycznymi, zawartymi w tym Paszporcie, można przedłużyć...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com • Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. CECHY KLUCZOWE I ZALETY • Ergonomiczny uchwyt jest prosty i wygodny w obsłudze i transporcie. • Uniwersalne urządzenie mocujące pozwala na mocowanie go do różnych kształtów pojemników.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Ważne: należy zwracać na poziom wody. Nie wolno opuszczać urządzenia poniżej poziomu maksymalnego. Nie należy umieszczać urządzenia na kuchence lub na piekarniku. Jeśli urządzenie wpadnie do wody, należy natychmiast odłączyć jego od sieci zasilającej. Nie wolno używać...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Ustawianie czasu "Set Time": Naciśnij przycisk przełączenia trybu (6), a następnie obróć pokrętło, w celu zwiększenia lub zmniejszenia czasu gotowania. Ustaw wymagany czas pracy termostatu. Regulator w czasie obracania się powoli ma krok ustawienia timera 1 minutę. W przypadku szybkiego obracania się...
Page 46
• Sprawdź, czy przełącznik zasilania znajduje się w pozycji "Włączono". Wyświetlacz LCD powinien działać po włączeniu urządzenia. DANE TECHNICZNE Model HKN-SV15 Maksymalny czas ustawienia timera, godz. 99godz. 59min. Prędkość pracy pompy, l/min. Minimalny poziom wody, cm 6,35 Napięcie, V...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com ВВЕДЕНИЕ УВАЖАЕМЫЕ ГОСПОДА! Вы приобрели профессиональное оборудование. Прежде чем Вы приступите к ра- боте с ним, обязательно ознакомьтесь с настоящим Паспортом и сохраняйте его в течение всего срока эксплуатации. Помните, что, выполняя все указания, изложенные в настоящем Паспорте, Вы тем самым...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com кислоты. Далее запустите устройство в работу. Через 20 минут отключите питание, отсо- едините устройство от сети питания и оставьте его ненадолго, чтобы термостат остыл. Если устройство еще горячее, не помещайте его в холодную воду. Пусть оно сначала остынет до...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Важно: следите за уровнем воды. Не опускайте прибор ниже максимального уровня. Не размещайте устройство на кухонной плите или в духовом шкафу. Если устройство упало в воду, необходимо его сразу же отключить от сети питания. Запрещено ис- пользование...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Установка времени «Set Time»: нажмите кнопку переключения режимов (6), далее по- верните регулятор для увеличения или уменьшения времени приготовления. Установите необходимое время работы термостата. При медленном вращении регулятора шаг уста- новки таймера составляет 1минуту. При быстром вращении регулятора шаг установки тай- мера...
Page 51
• Проверьте целостность шнура питания. Запрещено пользоваться устройством с повре- жденным шнуром питания. • Убедитесь, что переключатель питания находится в положении «Включено». При вклю- чении устройства ЖК-дисплей должен работать. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель HKN-SV15 Максимальное время установки тай- 99ч 59мин мера, ч Скорость работы помпы, л/мин. Минимальный уровень воды, см...