Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Aire de jeux Summerhill – F29050
NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION
11'5"
3.48 m
4.22 m
13'10"
8.23 m
25'9"
KidKraft, Inc.
4630 Olin Road
Dallas, Texas 75244 États-Unis
customerservice@kidkraft.com
canadacustomerservice@kidkraft.com
1 800 933 0771
972 385 0100
Pour le remplacement des pièces
en ligne, visitez :
https://parts.kidkraft.com/
AVERTISSEMENT
n'oubliez pas de les donner au prochain propriétaire de ce jeu modulaire.
Les coordonnées du fabricant sont fournies ci-dessous.
ZONE DE SÉCURITÉ SANS OBSTACLE : Zone de 25'10" x 27' (7,88 m x 8,23 m) nécessitant
7.88 m
27'
un revêtement protecteur. Voir page 3
HAUTEUR MAXIMALE DE CHUTE VERTICALE : 6'-9" (2,06 m)
- 10
utilisateurs au maximum, 3 à 10 ans ; limite de poids fixée à 110 livres (49,9 kg)
CAPACITÉ
par enfant.
RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE. Ce produit n'est pas destiné aux espaces publics tels que
les écoles, églises, crèches, garderies ou parcs.
Attention. Destiné à un usage privé uniquement.
KidKraft Netherlands BV
Olympisch Stadion 29
1076DE Amsterdam
Pays-Bas
europecustomerservice@kidkraft.com
+31 20 305 8620 L-V de 09:00 à 17:30
(GMT+1)
Pour le remplacement des pièces
en ligne, visitez :
https://parts.kidkraft.eu/
Pour réduire les risques de blessures graves ou de décès, vous
devez lire et suivre les instructions suivantes. Conservez
ces instructions afin de pouvoir les consulter régulièrement, et
Sommaire
Avertissements et consignes de sécurité . . . . . . . p . 2
Consignes sur le revêtement protecteur . . . . . . . p . 3
Consignes d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p . 4
À propos de notre bois : Garantie limitée . . . . . . p . 5
Les clés d'un montage réussi . . . . . . . . . . . . . . . . . . p . 6
Identification des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p . 8-15
Instructions par étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p . 16-64
Installation de la plaque
d'identification/d'avertissement . . . . . Dernière étape
12 à 16 heures
DEUX PERSONNES
REQUISES POUR
LE MONTAGE
Rév. 04/07/2019

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KidKraft Big Backyard Summerhill

  • Page 1 KidKraft, Inc. KidKraft Netherlands BV Les clés d'un montage réussi . . . . . . . . . . . . . . . . . . p . 6...
  • Page 2 Avertissements et instructions pour jouer en sécurité LA SUPERVISION CONTINUE D’ADULTE EST NÉCESSAIRE. La plupart des blessures graves et des morts en lien avec le centre de jeu se sont produites lorsque des enfants étaient sans supervision! Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences des standards de sécurité...
  • Page 3 Recouvrement protecteur - Réduire le risque de blessure sérieuse à la tête en raison de chute Une des choses les plus importantes que vous pouvez faire pour réduire le risque de blessure grave à la tête est d’installer un recouvrement protecteur qui absorbe les chocs sous le centre de jeu et tout autour.
  • Page 4 Instructions d’entretien KidKraft Votre système de jeu est conçu et construit avec des matériaux de qualité avec la sécurité de votre enfant en tête. Comme pour tous les produits extérieurs utilisés par les enfants, il s’usera et sera affecté par la température. Pour maximiser le plaisir, la sécurité et la longévité...
  • Page 5 À propos de notre bois Les systèmes KidKraft Premium Play n'utilisent que du bois d'œuvre de première qualité, afin de concevoir le produit le plus sûr possible pour vos enfants. Bien que nous attachions un grand soin au choix du meilleur bois disponible, ce bois demeure un produit issu de la nature et sensible aux intempéries qui peuvent dénaturer l'apparence de votre aire de jeux.
  • Page 6 Clés pour un assemblage réussi Outils requis Phillips No.1, No.3 (1/2 po et 7/16 po) • Ruban à mesurer • Escabeau 2,4 m (8 pi) • Mèche Robertson • Niveau à bulle • Clé à molette • Lunettes de sécurité •...
  • Page 7 support@solowavedesign.com...
  • Page 8 Identification des pièces (taille réduite) 2850 1578 4 pc. - - 31,8 x 76,2 x 304,8 mm - Gousset de la tour 3 pc. - - 28,6 x 403,2 mm - Goujon - Tenon - Boîte 1 - 3562850 - Boîte 1 - 3681578 2606 2 pc.
  • Page 9 Identification des pièces (taille réduite) 2616 1 pc. - - 23,8 x 82,6 x 1181,1 mm - Support de balançoire - Boîte 1 - 3562616 2851 - 15,9 x 114,3 x 1193,8 mm - Planche d'escalade verticale - Boîte 1 - 3582851 4 pc.
  • Page 10 Identification des pièces (taille réduite) 1 pc. - 2627 - 31,8 x 1066,8 x 2209,8 mm - Paroi murale de la balançoire - Boîte 1 - 37562627...
  • Page 11 Identification du matériel (taille réelle) 5 pc. 28 pc. - Écrou en T 1/4" - (54303200) 42 pc. 8 pc. Rondelle de blocage 5/16” Rondelle plate 1/4” (51303300) Rondelle plate 3/16” (51103200) (51103100) 36 pc. 54 pc. - Rondelle plate 5/16” - (51103300) Rondelle de blocage 1/4”...
  • Page 12 48" (7310248) 1 x - Piquet d'ancrage 1 x - Plaque d'identification (paquet de 6) KidKraft (3200318) (9320370) 1x - Plaque KidKraft (3320353) 2 x - Prises d'escalade (paquet de 4) (3322384) - Vert 2 x - Poignée acrobatique (9320131) Jaune...
  • Page 13 Identification des pièces (taille réduite) 1 pc. - 2839 - 12,7 x 57,2 x 428,6 mm - Bas - Boîte 1 - 3582839 2837 2 pc. - - 25,4 x 57,2 x 355,6 mm - Diagonale - Boîte 1 - 3582837 2838 2 pc.
  • Page 14 Identification du matériel (taille réelle) 2 pc. FW1 Rondelle plate 1/4” (51103200) - Vis à bois n° 8 x 1" - (52043510) 8 pc. - Vis à bois n° 8 x 1-1/2" - (52043512) 104 pc. - Vis à bois n° 8 x 2" - (52043522) 28 pc.
  • Page 15 Identification des pièces (taille réduite) 1 x - Panneau de basket-ball avec protection anti-pincement (3330740) 1 x - Filet de panier et ballon 1 x - Télescope avec support (3330052) (3322361) 1 x - Complément Jeu de lancer (3332350) 1 x - Drapeau et mât (paquet de 2) (3320232) 4 x - Panneau du toit à...
  • Page 16 Avant de jeter vos cartons, remplissez le formulaire ci-dessous. • Le timbre d'identification se trouve à l'extrémité de chaque carton. Le numéro de référence se trouve sur le timbre d'identification KidKraft (9320370). • Veuillez conserver ces informations à titre de référence. Vous aurez besoin de ces informations si vous contactez le service clients.
  • Page 17 Étape 2 : Préparation du mur avant et arrière Partie 1 Il est important d'assembler le cadre sur une surface plane et lisse. A : Placez le poteau d'extrémité (2771) et le poteau d'extrémité gauche (2770) côte à côte avec les rainures vers le haut et vers l'intérieur.
  • Page 18 Étape 2 : Préparation du mur avant et arrière Partie 2 Il est important d'assembler le cadre sur une surface plane et lisse. D : Retournez l'assemblage, placez le montant (2774) au milieu des rainures centrales du support de panneau transversal (2775) et du support de panneau de plancher (2772), puis fixez toutes les planches avec 8 boulons hexagonaux (H9) (avec rondelle de blocage et rondelle plate) raccordés aux écrous en T précédemment installés (figures 2.3 et 2.4).
  • Page 19 Étape 3 : Préparation du mur d'extrémité Partie 1 Il est important d'assembler le cadre sur une surface plane et lisse. A : Placez le panneau de plancher (2768) et 2 panneaux de cadres BT (2769) sur une surface dure et plane avec le côté long vers le haut.
  • Page 20 Étape 3 : Préparation du mur d'extrémité Partie 2 Il est important d'assembler le cadre sur une surface plane et lisse. D : Retournez l'assemblage, puis installez toutes les planches avec 6 boulons hexagonaux (H9) 1/4 x 1-1/4” (avec rondelle de blocage et rondelle plate) raccordés aux écrous en T précédemment installés (figures 3.3 et 3.4).
  • Page 21 Étape 4 : Assemblage du cadre Partie 1 Il est important d'assembler le cadre sur une surface plane et lisse. A : Placez la paroi murale de la balançoire (2627) entre les 2 murs avant et arrière de l'étape 2, en tenant compte de l'orientation des murs.
  • Page 22 Étape 4 : Assemblage du cadre Partie 2 B : Placez le mur d'extrémité de l'étape 3 entre les murs avant et arrière de l'étape 2, en tenant compte de l'orientation des murs. Les haut et bas des murs doivent être bien alignés. Assurez-vous que les murs sont perpendiculaires, puis utilisez les trous prépercés comme guide avec une mèche de 3/16"...
  • Page 23 Étape 4 : Assemblage du cadre Partie 3 C : Fixez sans serrer 1 diagonale (2607) au sol de la balançoire (2606) en utilisant 1 boulon hexagonal (H10) 1/4 x 2-1/4” (avec rondelle de blocage, rondelle plate et écrou en T) (figure 4.6). D : Placez le sol de la balançoire (2606) contre le côté...
  • Page 24 Étape 5 : Assemblage du sol Partie 1 A : De l'intérieur de l'assemblage, centrez la solive de plancher (2608) au-dessus des trous prépercés sur les deux panneaux de plancher (2768) sur les murs d'extrémité et de la balançoire. Ensuite, mesurez 5/8” (15,9 mm) vers le bas à...
  • Page 25 Étape 5 : Assemblage du sol Partie 2 B : À l'intérieur des murs avant et arrière, fixez sans serrer 1 solive latérale (2610) à chaque support de panneau de plancher (2772) avec 2 boulons hexagonaux (H11) 1/4 x 2-3/4" (avec rondelle de blocage, rondelle plate et écrou en T) comme illustré...
  • Page 26 Étape 5 : Assemblage du sol Partie 3 C : Fixez chaque solive latérale (2610) à chaque support de panneau de plancher (2772) avec 4 vis à bois (S3) n° 8 x 2-1/2" par panneau, tel qu'illustré à la figure 5.6. D : Serrez tous les boulons hexagonaux (H11) 1/4 x 2-3/4"...
  • Page 27 Étape 5 : Assemblage du sol Partie 4 E : En partant de la paroi murale de la balançoire (2627), placez une planche de plancher (2648) suivie de 8 planches de plancher (2609). Assurez-vous que toutes les planches sont uniformément espacées, puis fixez-les à la solive de plancher (2608) et à...
  • Page 28 (2614), comme indiqué sur la figure 6.3. IL EST IMPORTANT QUE CE BOULON SOIT FIXÉ. IL RÉDUIRA LA FISSURATION DU BOIS. D : Fixez la plaque KidKraft au centre de la poutre de soutien (2614) (par-dessus l'écrou en T) en utilisant 4 vis à bois n°6 x 1” (S18) (figure 6.4).
  • Page 29 Étape 7 : Assemblage de l'extrémité de la balançoire A : Fixez sans serrer 2 poteaux larges de balançoire (2613) sur le montant de balançoire (2615) à l'aide de 2 boulons hexagonaux (G7) 5/16 x 5-1/2” (avec rondelle de blocage, rondelle plate et écrou en T). Faites attention aux 2 trous de boulons au sommet du montant vertical de la balançoire (2615) et à...
  • Page 30 Étape 8 : Fixez l'extrémité de la balançoire sur la poutre A : Sur l'extrémité, côté forteresse de la poutre pour balançoire, fixez 1 support de poutre de chaque côté de l'assemblage (ils sont spécifiques pour les côtés gauche et droit) avec 5 boulons hexagonaux (G21) 5/16 x 3-3/4” (avec 2 rondelles plates et 1 écrou de blocage) (figures 8.1 et 8.2).
  • Page 31 Étape 9 : Fixer l'assemblage de la balançoire au fort A : Positionnez l'assemblage de la balançoire en haut de la paroi murale de la balançoire (2627), assurez-vous que l'assemblage soit à niveau, puis fixez-le depuis l'intérieur de l'assemblage du fort dans chaque support de poutre en L avec 4 boulons hexagonaux (G27) 5/16 x 1 ¾”...
  • Page 32 Étape 10 : Fixer les piquets d'ancrage DÉPLACEZ LE FORT VERS SON EMPLACEMENT FINAL AVANT D'INSTALLER LES PIQUETS CET EMPLACEMENT DOIT ÊTRE AU NIVEAU DU SOL A : Sur les 5 emplacements, comme indiqué sur la figure 10.1, enfoncez les piquets d'armature de sol à une profondeur de 13”...
  • Page 33 Étape 11 : Installer les montants supérieur et inférieur A : Dans l'ouverture supérieure de l'assemblage du panneau d'extrémité, placez 1 montant supérieur (2602) de sorte qu'il y ait 17” (432 mm) à l'intérieur de chaque poteau puis fixez-le avec 2 supports de montant à l'aide de 4 vis à tête bombée (S0) n°...
  • Page 34 Étape 12 : Installer les goussets de la tour A : Sur le mur arrière, placez 2 goussets de tour (2850) de façon à ce qu'ils soient à plat contre le support de panneau de plancher (2772) et à l'intérieur du poteau d'extrémité (2771) et du poteau d'extrémité gauche (2770). Fixez-les à l'aide d'1 vis à...
  • Page 35 Étape 13 : Assemblage de l'échelle d'accès Partie 1 ATTENTION : RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR L’ASSEMBLAGE Tous les trous pour l’assemblage des chevilles DOIVENT être percés à l’avance avec une mèche de 1/8 po (3,2 mm). Si les trous ne sont pas percés à l’avance, les morceaux de bois pourraient fendre ou craquer. Une mèche de 1/8 po (3,2 mm) est comprise ici, veuillez consulter les illustrations ci-dessous pour voir la façon de percer correctement et de poser les chevilles.
  • Page 36 Étape 13 : Assemblage de l'échelle d'accès Partie 2 D : Sur le mur arrière de l'assemblage et vers la droite, placez l'assemblage de l'échelle contre (2618) comme indiqué dans la figure 13.5 en veillant à respecter l'alignement. Prépercez un trou de guidage avec une mèche de 1/8” (3,2 mm), puis fixez à...
  • Page 37 Étape 13 : Assemblage de l'échelle d'accès Partie 3 E : Sur le bas à l'intérieur du rail d'échelle (2846), fixez 1 support d'échelle (9195) à l'aide de 2 vis à bois (S11) n° 8 x 2'', en le maintenant affleurant au panneau de cadre BT (2769) (figures 13.7 et 13.8). F : De l'intérieur du fort, mesurez environ 3"...
  • Page 38 Étape 14 : Assemblage du mur vertical Partie 1 4X Vert Rock Board (note orientation, every other A : Sur le côté inférieur gauche du mur avant, placez 4 planches d'escalade verticales (2851) serrées ensemble en veillant board is flipped) à...
  • Page 39 Étape 14 : Assemblage du mur vertical Partie 2 C : En alternant leurs formes, fixez 2 prises à chaque planche d'escalade verticale (2851) à l'aide d'un boulon cylindrique (PB2) ¼ x 1-1/4" (avec rondelle de blocage ¼", rondelle plate 3/16" et écrou à manchon fileté ¼'') et 1 vis cylindrique (S10) n° 8 x 1" par prise.
  • Page 40 Étape 15 : Fixer les poignées A : Sur le montant (2774), mesurez 2'' (50,8 mm) vers le haut à partir du haut des planches d'escalade verticales et centrez 1 poignée sur le poteau. Prépercez avec une mèche de 1/8” (3,2 mm) et fixez la poignée au fort avec 2 vis tirefonds (LS1) ¼...
  • Page 41 Étape 16 : Fixer le toboggan à la forteresse A : Placez le toboggan au centre de l'ouverture à l'avant droit du fort comme indiqué sur la figure 16.1, prépercez avec une mèche de 1/8" (3,2 mm) puis fixez le toboggan au fort via le support de panneau de plancher (2772) en utilisant 3 vis cylindriques de 12 x 2"...
  • Page 42 Étape 17 : Assemblage du montant inférieur A : Dans l'ouverture inférieure du panneau d'extrémité, placez 1 montant inférieur (2601) de sorte qu'il y ait 17” (432 mm) à l'intérieur de chaque poteau, puis fixez le montant inférieur (2601) à 2 supports de montant à l'aide de 4 vis à tête bombée (S0) n°...
  • Page 43 Étape 18 : Assemblage de la rampe View Series (except Cloud) A : De l'intérieur du fort sur le côté gauche supérieur du mur d'extrémité, mesurez 3" (76,2 mm) vers le haut à partir du haut des planches. Fixez 1 horizontale (2884) à l'aide de 4 vis à bois (S2) n° 8 x 1-1/2” (figures 18.1 et 18.2). B : Mesurez 15"...
  • Page 44 Complément activité et toit Étape 19 : Assemblage du pignon d’extrémité Partie 1 A : Fixez une extrémité de toit (2852) à une seconde extrémité de toit (2852) à l'aide d'une vis à bois (S3) n° 8 x 2-1/2” (figure 19.1). B : Placez 1 support de toit (2853) entre les extrémités du toit de sorte que le bas du support de toit soit au même niveau que le bas de chaque extrémité...
  • Page 45 Étape 19 : Assemblage du pignon d'extrémité Partie 2 D : À partir du sommet du pignon, mesurez environ 3'' (80,37 mm) vers le bas et fixez 1 planche de pignon C (2843) à l'aide de 4 vis à bois (S2) n° 8 x 1-1/2”, comme illustré sur les figures 52.3 et 52.4. Il doit y avoir un espace de 1" (25,40 mm) entre les côtés de la planche de pignon C et le bord de l'assemblage du pignon (figures 19.3 et 19.4).
  • Page 46 Étape 20 : Fixer les pignons au fort flush A : Centrez 1 assemblage de pignon sur le dessus de chaque paroi murale comme indiqué dans la figure 20.2 en vous assurant que les assemblages sont alignés avec l'avant des parois murales. Fixez chaque assemblage de pignon au 4X #8 x 3"...
  • Page 47 Étape 21 : Fixer les panneaux du toit Partie 1 Remarque : Prévoyez une ouverture carrée de 5 mm dans la partie supérieure, au centre de la toiture, car elle est importante. Elle sera utilisée par la suite. Build 4 of these assemblies Build 4 of these assemblies A : Pliez le panneau de toit le long du pli pour permettre au panneau de passer entre les pignons (figure 21.1).
  • Page 48 **other gables hidden for clarity** 2X #8 x 1-1/2" WS per roof Étape 21 : Fixer les panneaux du toit Begin with two gable assemblies and assemble Partie 2 as shown note: this hole D : Prenez un deuxième panneau de toit et installez les attaches des raccords de façon à ce qu'elles soient couplées avec le **other gables hidden for clarity** 2X #8 x 1-1/2"...
  • Page 49 Étape 21 : Fixer les panneaux du toit Partie 3 E : Répétez toutes les étapes pour terminer l'assemblage du toit, en vous assurant qu'une ouverture carrée de 5 mm est laissée au centre de l'assemblage du toit (figures 21.9, 21.10 et 21.11). Figure 21.9 continue with the other 3 assemblies leaving a 5mm...
  • Page 50 Étape 22 : Assemblage du dôme Partie 1 A : Placez la base de la girouette sur le support de toit de façon à ce que les trous s'alignent comme indiqué à la figure 22.1. Utilisez 2 vis cylindriques (S37) n° 7 x 5/8”. B : Glissez chaque section de toit de dôme (2940) entre la base et le montant du toit.
  • Page 51 Étape 22 : Assemblage du dôme Partie 2 D : Placez 1 côté du dôme de la cloche (2936A) de chaque côté de la base du côté du dôme (2938), le côté ouvert face vers le sol. Assurez-vous que les poteaux du dôme et la base latérale du dôme sont alignés en bas et fixez-les à...
  • Page 52 Étape 22 : Assemblage du dôme Partie 3 A : Placez le montant du dôme en acier sur la cloche. De l'intérieur de la cloche, poussez le serre-cloche avec la vis vers le haut pour qu'il passe à travers la cloche et le trou central du montant du dôme. Installez l'écrou de cloche pour le fixer en place (figure 22.5).
  • Page 53 Étape 23 : Fixer le dôme Partie 1 A : Placez 2 blocs de montage (2939) (figures 23.3 et 23.4) sur le dessus du toit de façon à ce que les trous soient alignés avec les premiers trous du panneau. Fixez à l'aide de 4 vis à bois (S2) n° 8 x 1-1/2” (figures 23.1, 23.2, 23.3 et 23.4). screw holes in mount block 2939 line up to starter holes in roof...
  • Page 54 Étape 23 : Fixer le dôme Partie 2 B : Placez l'assemblage du dôme sur les deux blocs de montage et fixez-le comme indiqué sur la figure 23.5 à l'aide de 4 vis de compensation (TS) n° 6 x 30 mm. C : Tirez la corde de la cloche à...
  • Page 55 Étape 24 : Fixer le télescope A : Sur le panneau avant, centrez le télescope sur le support de toit (2853) et fixez-le à l'aide de 2 vis à bois (S2) n° 8 x 1-1/2" (figures 24.1 et 24.2). Figure 24.1 Télescope 1-3/4"...
  • Page 56 Étape 25 : Fixer les fanions A : Sur la paroi du mur de la balançoire et la paroi du mur d'extrémité, fixez un fanion par côté sur les coins supérieurs de l'assemblage de pignon à l'aide de 2 vis cylindriques (S10) n° 8 x 1” par fanion (figure 25.2). 2X #8 x 1-3/4"...
  • Page 57 Étape 26 : Installer le filet de basket Partie 1 A : Tenez l'arceau contre l'avant du panneau arrière et placez la plaque arrière comme indiqué dans la figure 26.1. Insérez les 3 boulons et écrous de blocage fournis à travers l'arceau, le panneau arrière et la plaque arrière et fixez-les (figures 26.1 et 26.3).
  • Page 58 Étape 26 : Installer le filet de basket Partie 2 C : À l'endroit indiqué sur la figure 26.4, mesurez 3,25” (82,6 mm) en partant du sol et installez le panneau de basket sur le fort à l'aide de 8 vis à bois (S33) n° 8 x 1” (figures 26.3, 26.4 et 26.5). Figure 26.3 Figure 26.4 Panneau...
  • Page 59 Étape 26 : Installer le filet de basket Partie 3 D : De l'intérieur du fort, placez 1 horizontale (2844) derrière le panneau de basket comme indiqué sur la figure 26.6, et fixez-le au poteau (2771) et au montant supérieur (2602) à l'aide de 4 vis à bois (S2) n° 8 x 1-1/2” (figure 26.6). Vue intérieure Figure 26.6 Panneau...
  • Page 60 Étape 27 : Assembler le cornhole Partie 1 A : Placez 1 pied (2838) aligné à 1 diagonale (2837) comme indiqué. Retenez l'orientation de la planche. Prépercez des trous dans le pied (2838) avec une mèche de 1/8” (3,2 mm) puis fixez la diagonale (2837) à l'aide de 2 vis à bois (S4) n° 8 x 3”. Répétez l'étape A pour fabriquer un deuxième assemblage (figure 27.1).
  • Page 61 Étape 27 : Assembler le cornhole Partie 2 C : Placez 1 bas (2839) de façon à ce qu'il soit centré à l'intérieur des pieds (2838). Fixez à l'aide de 2 vis à bois (S2) n° 8 x 1-1/2” par côté. Figure 27.3 2839 2838...
  • Page 62 Étape 27 : Assembler le cornhole Partie 3 D : Placez le cornhole de façon à ce que la section supérieure se fixe de l'intérieur du fort et que la section inférieure s'installe sur les assemblages de pieds. Fixez la section supérieure de l'intérieur à l'aide de 4 vis cylindriques (S10) n°...
  • Page 63 Étape 71 : Attacher les balançoires A : En utilisant 1 maillon rapide fileté par corde, joignez la corde acrobatique et la chaîne à la barre acrobatique. En utilisant 1 autre maillon rapide fileté, fixez la poignée acrobatique à la barre acrobatique. Veillez à bien refermer et à serrer convenablement le maillon rapide fileté...
  • Page 64 Étape finale : Fixer la plaque d'identification PLACEZ CET AVERTISSEMENT ET CETTE PLAQUE D'IDENTIFICATION À UN ENDROIT BIEN EN VUE SUR VOTRE MATÉRIEL DE JEU ! (Poteau de la balançoire ou du fort) Il s'agit d'avertissements concernant la sécurité et d'informations de contact importantes. Un numéro de suivi est fourni pour vous permettre d'obtenir des informations importantes ou de commander des pièces de rechange pour ce modèle spécifique.
  • Page 65 REMARQUES NOTES...
  • Page 66 REMARQUES NOTES...
  • Page 67 REMARQUES NOTES...
  • Page 68 REMARQUES NOTES...
  • Page 69 Recommanderiez-vous l'achat de nos produits à vos proches ? Commentaires : ÉCRIRE À : Remplissez votre fiche d'inscription KidKraft en ligne à l'adresse suivante : 4630 Olin Road https://prdregistration.kidkraft.com/ Dallas, TX 75244 États-Unis KidKraft aimerait vous remercier À l'attention de : Service clients pour votre temps et vos commentaires.

Ce manuel est également adapté pour:

F29050