Page 2
Veuillez remettre ce manuel à l’utilisateur de cette base de positionnement Veuillez lire ce manuel en entier avant d’utiliser votre base de positionnement . Relire au besoin ce manuel et porter attention aux avertissements jusqu’à ce qu’ils vous soient devenus familiers. Si vous avez des questions sur des sujets non couverts dans ce manuel, consultez un technicien dans un centre autorisé...
Page 3
est fière de vous compter parmi ses clients et vous remercie d’avoir choisi un de ses produits. Tous les produits fabriqués par respectent ou dépassent les plus hautes normes de qualité et de sécurité actuellement en vigueur dans l’industrie. Le personnel d’...
TABLE DES MATIÈRES RÈGLES DE SÉCURITÉ ......................... 5 Généralités ..............................5 1.1.1 Avant de prendre la route ..............................5 1.1.2 Se déplacer en fauteuil ................................6 1.1.3 Effectuer les transferts ................................6 ...
1. RÈGLES DE SÉCURITÉ Les paramètres de conduite ne peuvent être ajustés et/ou modifiés que par des professionnels des soins de la santé ou un technicien autorisé. 1 RÈGLES DE SÉCURITÉ 1.1 Généralités (S’appliquent à tous les fauteuils roulants 1.1.1 Avant de prendre la route •...
1. RÈGLES DE SÉCURITÉ 1.1.2 Se déplacer en fauteuil • Éviter tout choc au boîtier de commandes ou à la manette. • Éviter les surfaces glissantes (neige, glace, etc.). • Ne pas changer brusquement de direction à haute vitesse. • Ne pas circuler sur les voies rapides ou les voies à circulation intense. •...
à fond dans celle du boîtier. • Ne jamais recharger les batteries dans votre chambre à coucher. • Utiliser seulement le modèle de chargeur recommandé par Orthofab avec votre fauteuil Orthofab. • Ne jamais brancher d’équipement électrique autre que ceux fabriqués par •...
1. RÈGLES DE SÉCURITÉ 1.1.5 Nettoyage et entretien des composants ♦ Nettoyer le boîtier de commandes et la manette le plus tôt possible après les avoir souillés. ♦ Utiliser un chiffon doux et un savon doux dilué. ♦ Ne pas utiliser de détergent à base d’alcool ou de diluant. ♦...
1. RÈGLES DE SÉCURITÉ 1.2.1 Mises en garde Les ondes émises par : ♦ les stations de radio et télévision, ♦ les appareils de radioamateur, ♦ les émetteurs/récepteurs radio, ♦ les téléphones cellulaires, PEUVENT AFFECTER LE BON FONCTIONNEMENT DES FAUTEUILS ROULANTS MOTORISÉS. 1.2.2 Utilisation d’appareils émetteurs-récepteurs ♦...
2. USAGE RECOMMANDÉ 2 USAGE RECOMMANDÉ base de positionnement offre toutes les caractéristiques mécaniques et fonctionnelles requises aux interventions de positionnement et d’appareillage ; son concept structural permet le montage des composants de posture spécialisés et offre toutes les fonctions mécaniques requises à l’ajustement facile de ces composants.
3. SPÉCIFICATIONS 3 SPÉCIFICATIONS Dimensions • *Note : Le poids n’inclut pas la table escamotable. Poids: 65 lbs* • Longueur hors-tout : Roue arrière 12" = 36" à 39" • *Note : La longueur hors-tout est mesurée avec les appuis- Largeur hors-tout : 25 pouces aux roues arrière.
INSTALLATIONS / AJUSTEMENTS 4 INSTALLATIONS / AJUSTEMENTS Après avoir effectué un ajustement et avant d'utiliser le fauteuil, s'assurer que toute la quincaillerie est bien serrée. S'assurer que les mécanismes d’immobilisations sont sûrs avant l’utilisation du fauteuil. Les réglages de votre base de positionnement doivent être faits par des professionnels des soins de la santé.
INSTALLATIONS / AJUSTEMENTS 4.1.2 CHANGER L’ANGLE DE LA PALETTE 1. Desserrer la vis (B) à l’aide d’une clé plate 10 mm ; 2. Placer la palette à l’angle désiré ; 3. Resserrer fermement la vis (B) (serrage 140 lbs/po). EMBOÎTEMENT PALETTE COMPOSITE Figure 2 : Changer l'angle de palette.
INSTALLATIONS / AJUSTEMENTS APPUI-BRAS EN « T » RÉGLABLE EN HAUTEUR 4.2.1 INTERDIRE L’AJUSTEMENT EN HAUTEUR La poignée (A) situé sur le socle d’appui-bras (voir ; figure 4) donne la possibilité d’interdire l’ajustement de l’appui-bras en hauteur. Figure 4 : Blocage en hauteur de l’appui-bras. 4.3 DOSSIER 4.3.1 DÉGAGER LE HAUT DU DOS...
INSTALLATIONS / AJUSTEMENTS 4.3.2 ASSEMBLAGE DES MANETTES 1. À l’aide d’une clé Allen 4 mm, dévisser les (2) vis (A) de la partie du haut de la manette. Les deux parties sont maintenant séparées ; 2. Remonter les manettes en ne serrant pas trop fort mais efficacement.
INSTALLATIONS / AJUSTEMENTS 4.4.2 CHANGER LA HAUTEUR Les réglages de votre base de positionnement doivent être faits par des professionnels des soins de la santé. Des réglages erronés peuvent causer des blessures et/ou dommages à l’utilisateur, à la personne aidante, à la base de positionnement ou à...
INSTALLATIONS / AJUSTEMENTS 4.4.3 AJUSTER LA FIN DE COURSE DE LA BASCULE Dans certains cas, il sera nécessaire de limiter ou d’ajuster la course de la bascule de l’assise. Seul l’angle de bascule antérieur pourra être limité (voir; figure 9). Limitation de l’angle antérieur (position de confort).
INSTALLATIONS / AJUSTEMENTS 4.5 ROUES AVANT 4.5.1 CHANGER LES ROUES AVANT Le bris d’une roue avant peut nécessiter de remplacer une ou les 2 roues avant. Pour ce faire (voir ; figure 10) : 1. Pour enlever la roue, dévisser la vis (A) et l'écrou (B), à...
INSTALLATIONS / AJUSTEMENTS 4.7 APPUI-THORACIQUE 4.7.1 AJUSTER LES APPUIS-THORACIQUES Les appuis-thoraciques sont facilement ajustables en hauteur et largeur grâce à l’ancrage 4 pivots, qui offre plusieurs possibilités d’ajustement (voir ; figure 12). NOTE : La plage d’ajustement en largeur va de 10"...
INSTALLATIONS / AJUSTEMENTS 4.8 APPUI-PELVIEN 4.8.1 AJUSTER LES APPUIS-PELVIENS Les appuis-pelviens sont ajustables en largeur et profondeur facilement grâce à des manettes d’ajustement qui permettent un ajustement autonome et rapide (voir ; figure 13). NOTE : La plage d’ajustement en profondeur va de 12" à 17". Figure 13 : Ajustement des appuis-pelviens.
INSTALLATIONS / AJUSTEMENTS 4.9 TABLE ESCAMOTABLE Il est possible d’avoir en option une table escamotable sur la base de positionnement . Cette table facile d’ajustement et de rangement, permet de toujours garder la table solidaire au fauteuil. 1. Installer le support de table (C) en utilisant 4.9.1 INSTALLATION CÔTÉ...
INSTALLATIONS / AJUSTEMENTS 4.9.3 AJUSTEMENT DU PLATEAU Figure 16-A : Insertion dans l’extrusion. Figure 16 : Ajustement et installation du plateau. 1. Insérer le plateau (C) jusque dans le fond de l’extrusion du napperon de table (D) du côté droit (voir ; figure 16-A). 2.
INSTALLATIONS / AJUSTEMENTS 4.10 SUPPORT DE SOLUTÉ Il est possible d’avoir en option un support de soluté sur la base de positionnement . Ce support facile d’installation, peut être installé des 2 côtés du fauteuil. 4.10.1 INSTALLATION DU SUPPORT À SOLUTÉ Figure 17-A Figure 17 : Installation du support à...
INSTALLATIONS / AJUSTEMENTS 4.11 SUPPORT À BONBONNE D’OXYGÈNE Il est possible d’avoir en option un support à bonbonne d’oxygène sur la base de positionnement . Ce support facile d’installation, doit être installé du côté droit du fauteuil (voir ; figures 18). 4.11.1 INSTALLATION DU SUPPORT À...
5 UTILISATIONS 5 UTILISATION 5.1 UTILISATION DES APPUI-BRAS EN « T » 5.1.1 AJUSTER EN HAUTEUR L’appui-bras de l’ permet un ajustement en hauteur par incrément de 1 pouce. Pour ce faire (voir; figure 20): 1. Dévisser un peu la manette de blocage (B) pour permettre au tube d’appui-bras (C) de coulisser dans le socle (D).
5 UTILISATIONS UTILISATION DES APPUIS-JAMBES ÉLÉVATEUR / COMPENSATEUR 5.2.1 ESCAMOTER 1. Pour escamoter les appuis- pieds, vous devrez premièrement, retirer vos pieds des palettes (ou être aidé par une autre personne). 2. Puis en exerçant une pression en pinçant les manettes (A) (voir ;...
5 UTILISATIONS 5.3 DOSSIER 5.3.1 DOSSIER INCLINABLE PAR VÉRIN Pour incliner le dossier inclinable avec vérin au gaz, vous devez appuyer sur la poignée située à l’arrière du dossier sur le montant de dossier (voir; figure 23). Figure 23 : Poignée du dossier inclinable avec vérin au gaz. BASCULER L’ASSISE L’...
5 UTILISATIONS 5.4.2 BASCULER VERS L’AVANT Il faut d’abord dégager la butée de fin de course (section 4.4.3; figure 9). Cette fin de course correspond à la position horizontale de l’assise. Lorsqu’elle est en position dégagée, l’assise peut être basculée vers l’avant afin d’aider la personne à...
5 UTILISATIONS CEINTURE DE MAINTIEN Il est important pour votre confort et sécurité que la ceinture fournie avec le fauteuil soit ajustée à votre taille. Pour ajuster la longueur de la ceinture, faire coulisser la sangle dans les boucles de plastique en vous assurant que celle-ci suive bien la direction représentée à...
5 UTILISATIONS 5.7.2 CONSIGNES POUR LE TRANSPORT • Vérifier que les freins immobilisent complètement votre fauteuil ; • Replacer le dossier inclinable dans la position relevée ; • Replacer le mécanisme de bascule en position de conduite (l’assise à l’horizontale) ; ne jamais faire fonctionner le mécanisme de bascule lors du transport ;...
6 ENTRETIEN 6 ENTRETIEN PROCÉDURE D'ENTRETIEN Pour fonctionner adéquatement et de façon sécuritaire, votre fauteuil, comme tout autre véhicule, a besoin de soins. Un entretien de routine augmentera la durée de vie et l'efficacité de votre fauteuil. Une fois l'an, apportez votre fauteuil chez un détaillant qualifié ou un centre autorisé...
7 GUIDE DÉPANNAGE 7 GUIDE DÉPANNAGE Fauteuil Fauteuil Roues Fauteuil tire Bruits ou SOLUTIONS tire à difficile à avant à gauche grincements droite propulser oscillantes Vérifier l’état des pneus. Vérifier le serrage des vis et écrous S'assurer que les 2 roues avant touchent le sol en même temps.
8 GARANTIES 8 GARANTIES garantie la base de positionnement contre tout défaut de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date de livraison. Cette garantie couvre les composants et compléments du fauteuil à l’exception des pneus, chambres à...
Page 34
8 GARANTIES ne peut, en aucun cas, être tenue responsable pour les dommages particuliers, indirects ou consécutifs, même si a été informée de la possibilité de tels dommages. La garantie du distributeur est expressément limitée à la réparation et au remplacement des produits non conformes tel que prévu aux présentes ou au remboursement d’une somme ne dépassant pas le prix d’achat du matériel en cause.
Centre de service à la clientèle 2160, De Celles Québec (Québec) G2C 1X8 Tél. : 1.800.463.5293 (Canada) 418.847.5225 Fax. : 418.847.7961 526-00080-00_ADAGIO.docx inc Tous droits réservés...