Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
2017-2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Orthofab Prima 12

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION 2017-2020...
  • Page 2 Prima 12 ou Prima 4. Pour question d’alléger le document, les représentations explicatives ont été faits en majorité avec le Prima 12 dont le principe est applicable également au Prima 4. Veuillez lire ce manuel en entier avant d’utiliser votre fauteuil roulant à...
  • Page 3 Ce manuel d’utilisation a été conçu pour vous permettre d’utiliser le fauteuil roulant à propulsion manuelle, Prima 12 ou Prima 4 en toute sécurité et de façon optimale. Vous y trouverez des informations relatives à la sécurité, au fonctionnement ainsi qu’à l’ajustement.
  • Page 4: Table Des Matières

    CHANGER LE MODÈLE DE ROUES ARRIÈRE ................30 4.6.2 CHANGEMENT DU CENTRE DE GRAVITÉ................. 31 4.6.3 AJUSTEMENT DES ROUES EN LARGEUR PRIMA 12 ET PRIMA 4 .......... 33 4.6.4 AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ARRIÈRE ................33 FREIN D’IMMOBILISATION ................36 4.7.1...
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES 5.2.3 APPUIE-TÊTE AVEC SUPPORT RÉGLABLE EN HAUTEUR ET EN PROFONDEUR ....45 APPUIE-BRAS PIVOTANT, AMOVIBLE ............46 5.3.1 FAIRE PIVOTER L'APPUIE-BRAS ....................46 5.3.2 RETIRER ET REPLACER L'APPUIE-BRAS ................. 46 APPUIE-BRAS AMOVIBLE DE TYPE « T »............47 APPUIE-BRAS ESCAMOTABLE, AMOVIBLE DE TYPE «...
  • Page 6: Règles De Sécurité

    1 RÈGLES DE SÉCURITÉ 1 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALITÉS (S’appliquent à tous les fauteuils roulants Les paramètres de conduite ne peuvent être ajustés et/ou modifiés que par des professionnels des soins de la santé ou un technicien autorisé. 1.1.1 AVANT DE PRENDRE LA ROUTE ...
  • Page 7 1 RÈGLES DE SÉCURITÉ manette et préviendrez aussi tous les mouvements non intentionnels qui pourraient être causés par les interférences électromagnétiques. Tous droits réservés...
  • Page 8: Se Déplacer En Fauteuil

    1.1.3 FRANCHISSEMENT D’UNE PENTE  Le fauteuil roulant à propulsion manuelle Prima 12 ou Prima 4 permet le franchissement à basse vitesse d’une courte pente d’inclinaison maximale de 10°, extérieure ou intérieure, longue d’au moins 3 mètres, de façon autonome ou avec un...
  • Page 9 1 RÈGLES DE SÉCURITÉ aidant. L’aidant doit en tout temps être à l’arrière du fauteuil, que ce soit pour une montée ou une descente, et doit maintenir les montants de dossier.  Ne pas exécuter d’arrêts et départs brusques.  Toujours boucler la ceinture de positionnement. ...
  • Page 10: Effectuer Les Transferts

    1 RÈGLES DE SÉCURITÉ 1.1.4 EFFECTUER LES TRANSFERTS  Toujours mettre l’interrupteur de la boîte de commandes hors-tension avant d’effectuer un transfert ou un transport. Escamoter la boîte de commande s’il y a lieu.  Rabattre les palettes d’appuie-pieds  Il est recommandé d’enlever les appuie-pieds avant d’effectuer un transfert. ...
  • Page 11: Manutentions Diverses

    1 RÈGLES DE SÉCURITÉ 1.1.5 MANUTENTIONS DIVERSES Ne pas recharger les batteries dans votre chambre à coucher. En chargeant, les batteries peuvent dégager des gaz nocifs pour la santé.  Ne jamais immerger votre fauteuil.  Ne pas entreposer votre fauteuil sans surveillance. ...
  • Page 12: Nettoyage Et Désinfection

    1 RÈGLES DE SÉCURITÉ 1.1.6 NETTOYAGE ET DÉSINFECTION  Pour désinfecter un fauteuil, il faut d’abord enlever tous les accessoires nécessitant un traitement spécial et ceux ne pouvant pas être traités : Traitement spécial : Tous les capitonnages dont on ne peut retirer la mousse (dossier, appuie-mollet, etc.).
  • Page 13: Mises En Garde

    1 RÈGLES DE SÉCURITÉ Afin d’éviter les interférences électromagnétiques, il est important de prendre connaissance et de respecter les mises en garde énoncées ci-dessous avant d’utiliser votre fauteuil pour la première fois. 1.2.1 MISES EN GARDE Les ondes émises par : ...
  • Page 14: Usage Recommandé

    2 USAGE RECOMMANDÉ 2 USAGE RECOMMANDÉ fauteuil roulant à propulsion manuelle Prima 12 ou Prima 4, offre toutes les caractéristiques mécaniques et fonctionnelles requises afin d’assurer une propulsion des plus performantes avec un fauteuil de type pliant; son concept structural et son châssis entièrement composé...
  • Page 15: Spécifications

    23 po. Essieux fileté ou à dégagement rapide. Capitonnages souple en nylon ou à tension réglable. Barre de tension avec ancrage d’appui-tête. Plaques de fixation 12 positions (Prima 12). Plaques de fixation 4 positions (Prima 4). Appui-tête Protège rayons. Rembourré plat.
  • Page 16: Hauteurs Sol-Siège Avant

    À air pression À air haute Pneu Semi-dur Pneu Semi-dur Pneu Semi-dur standard standard pression standard pression position PRIMA 12 PRIMA 4 13 1/4 13 1/2 14 1/4 14 1/2 14 1/8 15 1/8 15 1/4 14 7/8 13 7/8...
  • Page 17: Installation Et Ajustements

    Les réglages de votre fauteuil roulant à propulsion manuelle Prima 12 ou Prima 4, doivent être faits par des professionnels des soins de la santé. Des réglages inadéquats peuvent causer des blessures et/ou dommages à l’utilisateur, à la personne aidante, au fauteuil roulant à...
  • Page 18: Palettes D'appuie-Pied Réglable En Angle

    4 INSTALLATION ET AJUSTEMENTS Pour ajuster la longueur de tous les types d’appuie-pieds : 1. Retirer la vis d’ajustement (A) à l’aide d’une clé plate 7/16" (voir; figure 1). 2. Ajuster le tube télescopique (C) avec l’entretoise de serrage (B) à la longueur désirée.
  • Page 19: Changer La Position (Profondeur) De La Palette Réglable En Angle

    4 INSTALLATION ET AJUSTEMENTS 4.1.3 CHANGER LA POSITION (PROFONDEUR) DE LA PALETTE RÉGLABLE EN ANGLE a) Pour changer la position de la profondeur de la palette réglable en angle; 1. Enlever les deux (2) vis Phillips (A) retenant l’embout (voir; figure 2); 2.
  • Page 20: Ajustement De L'appuie-Mollet Rembourré Plat

    4 INSTALLATION ET AJUSTEMENTS AJUSTEMENT DE L’APPUIE-MOLLET REMBOURRÉ PLAT 4.1.6 Figure 4 : Ajustement de l'appuie-mollet. L’appui-mollet rembourré plat est ajustable en hauteur et en profondeur. a) Ajuster la hauteur 1. Desserrer la vis (A) avec une (1) douille 7/16 po jusqu’à ce que la bride (F) bouge et placer à...
  • Page 21 4 INSTALLATION ET AJUSTEMENTS Figure 5 : Ajustement de l'appuie-mollet. b) Ajuster l’appuie-mollet en largeur : 1. Desserrer les vis (C) à l’aide d’une clé pour vis à six pans creux 4 mm. 2. Faire coulisser l’appuie-mollet (D) jusqu’à la position adéquate. 3.
  • Page 22: Appuie-Bras

    4 INSTALLATION ET AJUSTEMENTS APPUIE-BRAS INSTALLATION DU SOCLE DE L’APPUIE-BRAS EN « T» 4.2.1 Outils nécessaires : Deux clés plates 7/16" Avant de commencer, plier le fauteuil de façon à avoir accès aux châssis arrière. (voir section 5.1.2) 1- Retirer la vis qui maintien le châssis arrière au mécanisme de pliage se trouvant dans le trou (A).
  • Page 23: Interdire L'amovibilité

    4 INSTALLATION ET AJUSTEMENTS 4.2.2.2 INTERDIRE L’AMOVIBILITÉ Le boulon (A) situé à l’avant du socle, donne la possibilité de fixer de façon permanente l’appuie-bras au fauteuil. On empêche la fonction « DÉTACHABLE » de l’appuie-bras tout en conservant la possibilité de l’escamoter. Desserrer le contre-écrou (clé plate 8 mm), visser la vis dans le trou (clé...
  • Page 24: Dossier Réglable En Angle

    4.3.1 Les réglages de votre fauteuil roulant à propulsion manuelle Prima 12 ou Prima 4, doivent être faits par des professionnels des soins de la santé. Des réglages inadéquats peuvent causer des blessures et/ou dommages à l’utilisateur, à la personne aidante, au fauteuil roulant à propulsion manuelle ou à...
  • Page 25: Changer La Hauteur Du Dossier

    4 INSTALLATION ET AJUSTEMENTS Une fois les vis (A) enlevées, le dossier peut se rabattre complètement vers l'arrière. 3. Replacer les vis de dossier dans un des six (6) trous de montage sur la plaque d’ajustement pour obtenir, -5°, 0°, 5°, 10°, 15° ou 20° tel que montré dans le tableau 1 de la page précédente.
  • Page 26: Installer La Barre De Tension De Dossier

    4.3.3 INSTALLER LA BARRE DE TENSION DE DOSSIER Afin de rigidifier le dossier, une barre de tension peut être assemblée sur le Prima 12 ou sur le Prima 4, pour ce faire : 1. Couper la poignée de caoutchouc égale à...
  • Page 27: Assise

    CHANGER LE MODÈLE OU LA HAUTEUR DE LA ROUE AVANT Les réglages de votre fauteuil roulant à propulsion manuelle Prima 12 ou Prima 4, doivent être faits par des professionnels des soins de la santé. Des réglages inadéquats peuvent causer des blessures et/ou dommages à l’utilisateur, à la personne aidante, au fauteuil roulant à...
  • Page 28: Alignement Perpendiculaire Des Fourches

    4 INSTALLATION ET AJUSTEMENTS Figure 13: Changer le modèle de roue avant. HAUTEURS SOL-SIÈGE AVANT (encercler la hauteur désirée) (±1/4") PROPULSION STANDARD Roue 5 po Roue 6 po Roue 7 po Roue 8 po Roue 8 x 2 po Châssis STD + 1 1/4 19 1/4 19 3/4 20 1/4 19 3/4 20 1/4 20 3/4 20 1/4 20 3/4 21 1/4 20 3/4 21 1/4 21 3/4 20 1/2 21 21 1/2...
  • Page 29 4 INSTALLATION ET AJUSTEMENTS Équerre Figure 14-A: Ajustement de la perpendicularité. Figure 14-B Pour un encombrement minimal et une meilleure maniabilité, il est préférable de monter les brides de fourche vers l’arrière (voir; figures 14-A et B). Toutefois, avec une profondeur d’assise peu profonde, certaines configurations de diamètre de roues avant et arrière peuvent engendrer une interférence entre les roues avant et les roues arrière.
  • Page 30: Roues Arrière

    ROUES ARRIÈRE Les réglages de votre fauteuil roulant à propulsion manuelle Prima 12 ou Prima 4, doivent être faits par des professionnels des soins de la santé. Des réglages inadéquats peuvent causer des blessures et/ou dommages à l’utilisateur, à la personne aidante, au fauteuil roulant à...
  • Page 31: Changement Du Centre De Gravité

    CHANGEMENT DU CENTRE DE GRAVITÉ L’ajustement du centre de gravité est nécessaire afin de conserver une bonne stabilité du fauteuil. a) Le Prima 12 permet treize (13) positions d’ajustement. La position 13 est celle pour amputé. AVANT DU FAUTEUIL Le Prima 4 permet (5) positions d’ajustement. La position 5 est celle pour amputé...
  • Page 32 4 INSTALLATION ET AJUSTEMENTS Pour changer le centre de gravité sur la plaque multipositions (Prima 12) (voir; figure 16) : 1. Déplier le cran d'arrêt de la rondelle de blocage (B) sur l'écrou (A) du côté externe du fauteuil; 2. Desserrer l’écrou (A) du côté externe du fauteuil à l’aide d’une clé plate 1 1/8", assez pour dégager de sa position la plaque de positionnement (C);...
  • Page 33: Ajustement Des Roues En Largeur Prima 12 Et Prima 4

    4.7.1. de même que les antibasculants. 4.6.3 AJUSTEMENT DES ROUES EN LARGEUR PRIMA 12 ET PRIMA 4 1. Déplier le cran d'arrêt des rondelles de blocage (B) de sur les écrous (A); (Voir figure 16) 2.
  • Page 34 4 INSTALLATION ET AJUSTEMENTS Figure 17-A: La plaque de position 4. Replacer les vis (A); les rondelles (C); les appuis circulaires (D) et les rondelles (E) comme illustré à la figure 17-C. Les appuis circulaires tronqués vont toujours en haut pour le Prima 4. Aussi, les rondelles (C) de la figure 17-C sont remplacées par des appuis circulaires, (8 par ensemble) tel que représenté...
  • Page 35 À air presson À air haute Pneu Semi-dur Pneu Semi-dur Pneu Semi-dur standard standard pression standard pression position PRIMA 12 PRIMA 4 13 1/4 13 1/2 14 1/4 14 1/2 14 1/8 15 1/8 15 1/4 14 7/8 13 7/8...
  • Page 36: Frein D'immobilisation

    FREIN D’IMMOBILISATION Les réglages de votre fauteuil roulant à propulsion manuelle Prima 12 ou Prima 4, doivent être faits par des professionnels des soins de la santé. Des réglages inadéquats peuvent causer des blessures et/ou dommages à l’utilisateur, à la personne aidante, au fauteuil roulant à...
  • Page 37 Figure 18-C : Ajustement de la position du frein d'immobilisation par poussée. Il est possible d'avoir un frein standard par POUSSÉE ou par TRACTION avec le fauteuil Prima 12 ou Prima 4. Pour activer le frein par poussée, il faut pousser le levier du frein vers l'avant.
  • Page 38: Changer Ou Installer Une Rallonge De Levier De Frein

    4 INSTALLATION ET AJUSTEMENTS 4.7.2 CHANGER OU INSTALLER UNE RALLONGE DE LEVIER DE FREIN 1. Installer les guides d'extension (E) de chaque côté du levier de frein (A); 2. Placer le ressort (D) fourni avec la rallonge (F) dans le trou (B); 3.
  • Page 39 4 INSTALLATION ET AJUSTEMENTS LEVIER Figure 20 : Changer l'angle du levier de frein. Tous droits réservés...
  • Page 40: Antibasculants

    4 INSTALLATION ET AJUSTEMENTS ANTIBASCULANTS 4.8.1 AJUSTER LA POSITION EN HAUTEUR Un dégagement de 1 ¾ pouce Maximum entre roulettes des antibasculants et le sol doit être maintenu en tout temps. Si la hauteur sol-siège ou la dimension des roues arrière a été modifiée, antibasculants Figures 21-A : Ajustement des antibasculants...
  • Page 41 4 INSTALLATION ET AJUSTEMENTS 6. Utiliser une équerre à 90°, placer un des côtés sur le sol et l'autre coté sur la face avant de la bride de fourche. Placer les ajustements d’angle hexagonaux (B) pour que la bride de fourche soit à 90°par rapport au sol (voir; section 4.5.2 en référence). 7.
  • Page 42 4 INSTALLATION ET AJUSTEMENTS 23-A position de l’anneau par rapport à la plaque de position des roues arrière. Tous droits réservés...
  • Page 43: Utilisation

    5 UTILISATION UTILISATION COMMENT OUVRIR ET FERMER VOTRE FAUTEUIL 5.1.1 POUR OUVRIR LE FAUTEUIL Se placer sur le côté du fauteuil. Avec les deux mains, appuyer sur les deux longerons de siège tel que montré à la figure 24 et pousser jusqu’à ce que ceux- ci reposent dans les supports (A) prévus à...
  • Page 44: Pour Fermer Le Fauteuil

    5 UTILISATION 5.1.2 POUR FERMER LE FAUTEUIL 1. Relever les palettes d’appuie-pieds, en prenant soin de ramener préalablement les courroies appuie-talons vers l’avant s’il y a lieu; 2. Enlever le coussin de siège; 3. Escamoter les appuie-mollets, s’il y a lieu; 4.
  • Page 45: Appuie-Tête Avec Support Réglable En Hauteur Et En Profondeur

    5 UTILISATION 5.2.3 APPUIE-TÊTE AVEC SUPPORT RÉGLABLE EN HAUTEUR ET EN PROFONDEUR Tourner la poignée (A) pour ajuster la profondeur de l'appuie-tête et sur les deux poignées (B) pour ajuster la hauteur (voir; figure 26-A). Lorsque la position de la hauteur de l'appuie-tête a été choisi, ajuster la bague de retenu (C) sur l'ancrage d'appuie-tête (D) pour un meilleur maintien mais également pour indiquer la position lors d'une remise en place de l'appuie-tête.
  • Page 46: Appuie-Bras Pivotant, Amovible

    5 UTILISATION APPUIE-BRAS PIVOTANT, AMOVIBLE 5.3.1 FAIRE PIVOTER L'APPUIE-BRAS Pour faire pivoter l’appuie-bras, soulever celui-ci légèrement en le saisissant sous la garniture, puis le faire pivoter vers l’extérieur (voir; figure 27-A). Figure 27-A : Faire pivoter l'appuie-bras. 5.3.2 RETIRER ET REPLACER L'APPUIE-BRAS Pour le retirer complètement, le soulever après l’avoir fait pivoter.
  • Page 47: Appuie-Bras Amovible De Type « T

    5 UTILISATION APPUIE-BRAS AMOVIBLE DE TYPE « T » Pour retirer l’appuie-bras : Dévisser la vis de serrage (G). Presser le déclencheur (E) tout en maintenant la poignée de transfert (C) et tirer vers le haut. Pour replacer l’appuie-bras : Simplement aligner la base du support latéral (D) dans le socle (F) et appuyer fermement.
  • Page 48: Enlever

    5 UTILISATION Figure 29 : Appuie-bras en "U" réglable en hauteur. 5.5.2 ENLEVER 1. Procéder selon 5.5.1 pour escamoter légèrement l’appuie-bras de son socle avant (B) (voir; figure 29). 2. Dévisser un peu l'écrou de blocage et ensuite la vis (G) du socle (C) à l'aide d'une clé...
  • Page 49: Ajuster En Hauteur

    5 UTILISATION 5.5.3 AJUSTER EN HAUTEUR Pour ce faire (voir; figure 29): 1. Dévisser un peu l'écrou de blocage et ensuite la vis (H) du panneau latéral d'appuie-bras (F), à l'aide d'une clé plate 8 mm et d'une clé pour vis à six pans creux 4 mm.
  • Page 50: Appuie-Pieds

    5 UTILISATION APPUIE-PIEDS 5.6.1 ESCAMOTER 1. Pour escamoter les appuie-pieds, vous devrez premièrement retirer vos pieds des palettes, puis rabattre les palettes. 2. Puis en exerçant une pression sur le déclencheur (A), l’appuie-pied pivotera. (Voir; figures 30-A et B). RABATTRE LA PALETTE Figure 30-A : Appuie-pied : escamotage.
  • Page 51: Enlever L'appuie-Pied

    ENLEVER L’APPUIE-PIED  Tous les appuie-pieds du sont amovibles; Prima 12 ou Prima 4 1. Pour ce faire, il faut d’abord escamoter l’appuie-pied selon la procédure décrite en 5.6.1; 2. Puis saisir l’appuie-pied dans sa partie supérieure, et le soulever pour le dégager de son socle (C) (voir;...
  • Page 52: Élever Et Descendre Les Appuie-Jambes Élévateurs

    5 UTILISATION 5.6.3 ÉLEVER ET DESCENDRE LES APPUIE-JAMBES ÉLÉVATEURS a) Pour élever les appuie-jambes, il faut saisir la tige télescopique (A) et exercer un mouvement vers le haut, l’appuie-jambe se bloquera en position désirée; ou l’usager peut simplement pousser avec sa jambe sur la palette pour faire monter l’appuie-jambe (voir;...
  • Page 53: Dossier Tension Réglable

    5 UTILISATION DOSSIER TENSION RÉGLABLE Le dossier à tension réglable est composé d’une série de sangles Velcro (A) permettant d’ajuster le niveau de tension. Pour ajuster le dossier, il suffit d’ouvrir les rabats de tissu (B), d’ajuster les sangles à la tension désirée et de refermer les rabats en prenant soin de bien les serrer.
  • Page 54 5 UTILISATION Suite à l’ajustement des courroies, il est important de stabiliser le rabat inférieur du dossier souple. Pour ce faire : À l’aide de deux attaches autobloquantes en plastique (tirap), fixer le rabat inférieur du dossier en partant des œillets inférieurs jusqu’à la portion antérieure du châssis arrière du fauteuil roulant manuel.
  • Page 55: Roues Arrière

    ENLEVER – REMETTRE 5.8.1 Si votre Prima 12 ou Prima 4 est muni d’un axe de roue à dégagement rapide, vous pouvez enlever les roues afin de faciliter le transport. Cette manœuvre s’effectue lorsque la personne n’est pas assise dans le fauteuil.
  • Page 56: Freins D'immobilisation

    5 UTILISATION FREINS D’IMMOBILISATION 5.9.1 ENGAGER – DÉSENGAGER UN FREIN de type PAR POUSSÉE NOTE : Inverser le sens des actions du levier pour le frein de type par TRACTION. Figure 34-A : Frein par poussée ENGAGÉ. Figure 34-B : Frein par poussée DÉSENGAGÉ. Pour engager le frein, exercer une pression vers l’avant sur le levier (voir;...
  • Page 57: Engager - Désengager L'anti-Recul

    5 UTILISATION 5.9.3 ENGAGER – DÉSENGAGER L’ANTI-RECUL Afin de pouvoir gravir des pentes, votre fauteuil peut être muni d’un mécanisme anti- recul qui immobilisera celui-ci dans le sens de la marche arrière seulement. MANETTE Figure 36-A : Anti-recul DÉSENGAGÉ. Figure 36-B : Anti-recul ENGAGÉ. 1.
  • Page 58: Antibasculants

    5 UTILISATION 5.10 ANTIBASCULANTS 5.10.1 ENLEVER OU ESCAMOTER  Afin de faciliter le transport de votre fauteuil, les antibasculants peuvent être enlevés. Pour ce faire, il suffit d’exercer une pression sur le bouton poussoir (A) et le retirer de son logement en tirant vers le bas (voir; figure 37-A).
  • Page 59: Franchissement D'obstacle

    5 UTILISATION POSITION DE L'ANTIBASCULANT POUR LE FRANCHISSEMENT D'OBSTACLE Figure 37-C 5.10.3 REMETTRE  Pour remettre en place les antibasculants, insérer le tube (B) dans son logement (C) en appuyant légèrement sur le bouton poussoir (A). Un petit déclic doit se produire, cela indique que l’antibasculant est en place; Assurez-vous, enfin, que l’antibasculant est bien verrouillé...
  • Page 60: Porte- Canne

    5 UTILISATION 5.11 PORTE- CANNE Installer les cannes ou béquilles dans le socle (A) et attacher celles-ci à l’aide de l’attache velcro (B) située à la poignée de poussée (voir; figures 39-A et B). Figure 39-A : Porte cannes ou béquilles. Figure 39-B : Attache velcro.
  • Page 61: Ceinture Pelvienne De Positionnement

    5 UTILISATION 5.12 CEINTURE PELVIENNE DE POSITIONNEMENT Il est important pour votre confort et sécurité que la ceinture fournie avec le fauteuil soit ajustée à votre taille. Ne jamais modifier l’assemblage ou la fixation de votre ceinture. Pour ajuster la longueur de la ceinture, faire coulisser la sangle dans les boucles de plastique en vous assurant que celle-ci suive bien la direction représentée à...
  • Page 62: Ancrage Pour Le Transport Adapté

    5 UTILISATION 5.14 ANCRAGE POUR LE TRANSPORT ADAPTÉ 5.14.1 CONSIGNES POUR LE TRANSPORT ADAPTÉ  Placer le fauteuil roulant face vers l’avant du véhicule, dans l’aire d’arrimage; activer les blocages de roues (freins) et couper l’alimentation s’il y a lieu. ...
  • Page 63: Conseils Pour Le Transport Du Fauteuil Avec Son Usager

    5 UTILISATION  Vous assurer que les sangles d’arrimage sont fixées à environ 45 degrés.  Ne pas fixer les crochets aux roues ou aux pièces en plastique ou amovibles du fauteuil roulant.  Les freins doivent être engagés. Ne jamais laisser le fauteuil en roues libres pendant un transport.
  • Page 64: Procédure D'entretien

    6 ENTRETIEN ENTRETIEN PROCÉDURE D'ENTRETIEN Pour fonctionner adéquatement et de façon sécuritaire, votre fauteuil, comme tout autre véhicule, a besoin de soins. Un entretien de routine augmentera la durée de vie et l'efficacité de votre fauteuil. Une fois l'an, apportez votre fauteuil chez un détaillant qualifié ou un centre autorisé...
  • Page 65 6 ENTRETIEN Pression des pneus Habituellement, la pression d’air recommandée sera inscrite sur un côté du pneu. Cependant, si elle est absente, vous pouvez vous référer au tableau suivant. Pneu 6 x 1 ¼ 36 psi Pneu 7 x 1 ¾ 36 psi Pneu 8 x 1 ¼...
  • Page 66: Guide De Dépannage

    7 GUIDE DE DÉPANNAGE GUIDE DE DÉPANNAGE Fauteuil Fauteuil Roues Fauteuil tire Bruits ou SOLUTIONS tire à difficile à avant à gauche grincements droite propulser oscillantes Vérifier la pression d'air des pneus Vérifier le serrage des vis et écrous S'assurer que les 2 roues avant touchent le sol en même temps Vérifier le serrage des rayons Vérifier l’angle des fourches avant...
  • Page 67: Garanties

    8 GARANTIES GARANTIES garantit le fauteuil roulant manuel Prima 4 et Prima 12 contre tout défaut de RTHOFAB fabrication pour une période de trois (3) ans sur les appareils et leurs composants à compter de la date de prise de possession par la personne assurée, à l’exception : Du châssis, des supports d’appuie-pieds, des appuie-bras et des antibasculants,...
  • Page 68 RTHOFAB La garantie est limitée à la réparation et, à la discrétion absolue de ORTHOFAB, au remplacement de matériel défectueux tel que prévu aux présentes. À l’exception des n’accorde, relativement à ses produits, garanties prévues aux présentes, O...
  • Page 69 8 GARANTIES La garantie expresse stipulée ci-dessus se substitue à toute responsabilité ou obligation de O pour ce qui concerne les dommages provenant ou se rapportant aux RTHOFAB produits O RTHOFAB ne peut, en aucun cas, être tenue responsable pour les dommages RTHOFAB particuliers, indirects ou consécutifs, qu’ils soient de nature contractuelle, qu’ils résultent d’un délit ou d’une autre cause, même si O...
  • Page 70: Centres Autorisés

    9 CENTRES AUTORISÉS 2230, rue de l’Hôpital CP 1200 CSSS de Jonquière Jonquière (Québec) G7X 7X2 Tél.: 418-695-7787 Hôpital Sainte-Justine 3175, côte Sainte-Catherine Montréal (Québec) H3T 1C5 Tél.: 514-345-4931 Centre de réadaptation Marie-Enfant de l’Hôpital 5200, Bélanger Est Ste-Justine Montréal (Québec) H1T 1C9 Tél.: 514-374-1710 Institut de réadaptation Gingras Lindsay de 6300, ave Darlington...
  • Page 71 CISSS de la Gaspésie 230, route du Parc Point de service Réadaptation Ste-Anne-des-Monts (Québec) G4V 2C4 Tél. : 418-763-3323 CISSS du BSL 800, ave du Sanatorium Installation de la Mitis Mont-Joli (Québec) G5H 3L6 Tél. : 418-775-7261 CISSS de la Côte-Nord 450, rue Évangéline Point de service Sept-Iles Sept-Îles (Québec) G4R 2N5...
  • Page 72 Centre de service à la clientèle 2160, rue De Celles Québec (Québec) G2C 1X8 Tél.: 418-847-5225 Sans frais : 1-800-463-5293 Téléc.: 418.847.7961 826-00250-00_PRIMA_2017-2020.doc Tous droits réservés...

Ce manuel est également adapté pour:

Prima 4

Table des Matières