Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
inc Tous droits réservés
01190-0-00_rev.20211029

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Orthofab oasis

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION inc Tous droits réservés 01190-0-00_rev.20211029...
  • Page 2 Veuillez également lire en entier le manuel décrivant le système de commande de votre fauteuil motorisé Oasis avant la première utilisation, ainsi que celui du chargeur de batteries. Il y va de votre sécurité.
  • Page 3: Garantie

    Seul manufacturier québécois vous offrant des fauteuils roulants manuels, motorisés et des bases de positionnement, est fière de vous offrir un fauteuil roulant québécois de qualité, personnalisé selon vos besoins et l’importance accordée au positionnement et à votre confort assis, et vous remercie d’avoir choisi l’un de ses produits.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES RÈGLES DE SÉCURITÉ ............................6 ..................................6 ÉNÉRALITÉS 1.1.1 Avant de prendre la route ..............................6 1.1.2 Se déplacer en fauteuil roulant .............................. 7 1.1.3 Effectuer les transferts ................................8 1.1.4 Manutentions diverses ................................9 1.1.5 Nettoyage et entretien des composants ..........................10 ’...
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES 4.11.2 Amovibilité ................................... 43 Relever et descendre l’ensemble repose-jambes ........................ 44 4.11.3 4.11.4 Appuie-jambe motorisé ................................ 45 4.11.5 Repose-pieds ..................................45 4.11.6 Appui-mollets ..................................46 4.12 ................................46 CCOUDOIRS 4.12.1 Accoudoirs en « T » ................................46 4.12.2 Accoudoirs en «...
  • Page 6: Règles De Sécurité

    éviter l’entrave des roues ou accrochage avec l’environnement. • Si vous possédez un Oasis, s’assurer que le protecteur de caoutchouc sous l’embout de la manette en bon état (si non faire réparer immédiatement) Ne jamais laisser un enfant jouer avec ou sur le fauteuil roulant, que l’occupant y soit assis ou non.
  • Page 7: Se Déplacer En Fauteuil Roulant

    • Réduire votre vitesse dans les foules et utiliser votre klaxon pour signaler votre présence • L’Oasis peut gravir des obstacles de 50 mm. Cependant, il est fortement recommandé d’éviter des seuils de plus de 38 mm (1 po ½) car cela pourrait, en fonction des conditions du terrain sur lequel vous circulez, mettre votre stabilité...
  • Page 8: Effectuer Les Transferts

    1 RÈGLES DE SÉCURITÉ • Le fauteuil roulant Oasis permet le franchissement à basse vitesse d’une pente d’inclinaison maximale de 10°, extérieure ou intérieure, longue d’au moins 3 mètres, de façon autonome ou avec un accompagnateur. Ce dernier doit en tout temps être à...
  • Page 9: Manutentions Diverses

    1 RÈGLES DE SÉCURITÉ 1.1.4 M ANUTENTIONS DIVERSES Ne pas recharger les batteries dans votre chambre à coucher. En chargeant, les batteries peuvent dégager des gaz nocifs pour la santé. • Ne jamais immerger votre fauteuil ou le laisser sous la pluie pour une période prolongée •...
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien Des Composants

    1 RÈGLES DE SÉCURITÉ • Ne jamais recharger les batteries dans votre chambre à coucher. • Utiliser seulement le modèle de chargeur recommandé par 1.1.5 N ETTOYAGE ET ENTRETIEN DES COMPOSANTS Pour désinfecter un fauteuil, il faut d’abord enlever tous les accessoires nécessitant un traitement spécial et ceux ne pouvant pas être traités : Traitement spécial : Tous les capitonnages dont on ne peut retirer la mousse (dossier, appuie- mollet).
  • Page 11 1 RÈGLES DE SÉCURITÉ • Tous les appareils électroniques utilisant les technologies Bluetooth et Wi-Fi; peuvent affecter le bon fonctionnement des fauteuils roulants motorisés ’ 1.2.2 U TILISATION D APPAREILS EMETTEURS RECEPTEURS • Éviter la proximité de ces sources d’émissions électromagnétiques. •...
  • Page 12: Usage Recommandé

    Avec leur motorisation permettant d’atteindre 10 km/h, ils sont également le choix idéal pour se déplacer à l’extérieur. Nos appareils de la gamme Oasis peuvent être offerts avec les points de fixation permettant d’utiliser le fauteuil roulant comme siège dans un véhicule à moteur puisqu’ils ont été soumis au test de choc frontal conformément à...
  • Page 13: Noteà Laccompagnateur

    L’Oasis est pourvue d’un dispositif anti basculant à l’arrière (2 roulettes) qui prévient les manœuvres accidentelles. Pour votre sécurité, il est important de s’assurer qu’elles soient toujours en place.
  • Page 14: Chaînes De Trottoir

    S’assurer de NE PAS utiliser les composants détachables comme support ni soulever le fauteuil par les appuie-bras ou appuie-pieds. Pour un fauteuil roulant motorisé Oasis, le déplacement en escalier est à éviter. Si c’est inévitable, l’occupant doit impérativement être transporté indépendamment du fauteuil et les batteries doivent être retirées avant la manœuvre.
  • Page 15: Transfert Vers Ou À Partir D'un Autre Siège

    2 UTILISATION 1. Déplacer l'occupant sur un autre siège. 2. Retirer les compartiments de batterie du fauteuil (voir section BATTERIES). 3. À deux (ou à trois), et en agrippant fermement une partie non détachable du châssis, soulever le fauteuil complètement du sol. 4.
  • Page 16: Extensions , Inclinaisons Et Flexions Vers L

    2 UTILISATION ’ 2.2.8.1 E XTENSIONS INCLINAISONS ET FLEXIONS VERS L AVANT Positionner les roues pivotantes vers l'avant du fauteuil et engager les freins de stationnement. S’assurer de ne pas s’appuyer sur la partie avant des garnitures d’accoudoirs afin de réduire le risque de basculement par l’avant du fauteuil roulant ou de son occupant.
  • Page 17: Spécifications Techniques

    2 UTILISATION SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 2.3 Le fauteuil motorisé Oasis Figure 1: Base motorisée Oasis (vue arrière). Figure 2: Base motorisée et assise Oasis Figure 3: Base motorisée et assise (Vue isométrique avant). (Vue isométrique arrière). inc Tous droits réservés...
  • Page 18: Enseignements Techniques

    2 UTILISATION Renseignements TECHNIQUES Fabricant : Fauteuils roulants à propulsion motorisée – Adulte Oasis PC (FMO-GM2-B-P2 Appareil à polyvalence compacte PC-03 FMO-GM3-B-P2 FMO-GM2-A-P2 FMO-GM2-B-P2 Appareil à polyvalence compacte Appareil à polyvalence compacte Appareil à polyvalence performante avec repose-jambe mono pièce Base motorisée de 25-1/2"...
  • Page 19: Installation Et Ajustements

    2 UTILISATION De type « L » amovibles et pivotants vers l’extérieur, hauteur ajustable de 8 à 12 po ou de 10 à 14 po Garnitures de confort droites de 10 po (courtes) ou 14 po (longues) et de 2 po de largeur. Garnitures de confort tubulaire, profilé...
  • Page 20: Capot Arrière

    2 UTILISATION Après avoir effectué un ajustement et avant d'utiliser le fauteuil, s'assurer que toute la quincaillerie est bien serrée. S'assurer que les mécanismes de blocages soient enclenchés avant d’utiliser le fauteuil. 4.1 Capot arrière Le capot arrière doit être enlevé pour accéder aux différents composants mécaniques ou électriques de votre fauteuil et pour débrancher les accumulateurs.
  • Page 21: Remettre Le Capot Arrière En Place

    2 UTILISATION 3- Tirez le haut du capot pour le dégager du loquet supérieur. (figure 4-B). Figure 4-B 4- Tirer le capot délicatement vers vous. 5- Débrancher le câble des lumières arrière (figure 4-C). Figure 4-C 6- Débrancher le câble des lumières arrière (figure 4-C). 7- Poser le capot dans un endroit sûr afin de ne pas endommager sa finition.
  • Page 22: Ajustement De Suspension

    Figure 5 Figure 5-B L’ajustement de la suspension se fait avec une clef d’ajustement de suspension Orthofab (voir la figure 5-A et 5-B). En tournant dans le sens horaire, la suspension devient plus ferme, en tournant dans le sens anti-horaire la suspension devient plus souple.
  • Page 23: Ajustement De L'amortisseur Du Palonnier (Avant) (Pc, Pc-03, Pcm)

    2 UTILISATION L’ajustement peut facilement être fait directement sur l'amortisseur fixé au fauteuil. Il s'agit de visser ou dévisser selon la dimension ‘’L ’’ à atteindre. Figure 5-E ’ i. A ) (PC, PC-03, PCM) JUSTEMENT DE L AMORTISSEUR DU PALONNIER AVANT Pour une suspension ferme (par défaut), ajuster la longueur du ressort (L ) à...
  • Page 24: Roues

    4.3.1 I NSTALLER LES ROUES PIVOTANTES Le fauteuil Oasis peut recevoir différents modèles de roues pivotantes. Le choix de l'un ou l'autre des modèles dépendra de l’environnement dans lequel vous utiliserez le plus souvent votre fauteuil motorisé. Ces roues seront assemblées dans une fourche double (voir figure 6).
  • Page 25: Installer Les Roues Motrices

    2 UTILISATION 4.3.2 I NSTALLER LES ROUES MOTRICES 1. Installer la jante de roue sur le moyeu de roue en prenant soin d'aligner les 4 trous sur la jante vis-à-vis des 4 trous sur le moyeu de roue (voir; figures 8-A). 2.
  • Page 26: Position De L'assise

    2 UTILISATION 4.4 Position de l’assise ’ ’ 4.4.1 C HANGER L ANGLE ET LA HAUTEUR DE L ASSISE L’angle du siège (appelé angle de bascule) peut être ajusté afin de permettre un meilleur confort. Cet ajustement est permanent. En variant la hauteur au sol en avant de l’assise, on augmente ou on diminue l’angle de la bascule.
  • Page 27 2 UTILISATION La hauteur sol-siège arrière peut aussi être changée. L’ajustement est effectué à l’arrière, sous le capot. A l’aide d’une clé de ½" ou 13 mm dévisser les boulons (A) et les écrous (B) et ajuster la tige d’ajustement (C) avec le châssis (D) et la base de support (E) à la hauteur désirée (voir;...
  • Page 28: Assise Avec Bascule

    2 UTILISATION ASSISE AVEC BASCULE 45°: INTERFACE AVANT INTERFACE ARRIÈRE ÉTRIER Figure 5-D : Interface de modification à 16½" et 17½" sur assise avec bascule 45°. POUR L'AVANT ET L'ARRIÈRE : 1- Mettre le boîtier de commande hors tension et enlever la plaque et le coussin de siège. 2- À...
  • Page 29: Accumulateurs

    2 UTILISATION NOTE : L'installation des interfaces de modification hauteur sol-siège devrait être effectuée par (2) personnes pour faciliter le travail. Durant les manipulations, prendre soin de ne pas endommager les câbles électriques. Plus l’assise sera haute par rapport au sol, plus le fauteuil aura tendance à...
  • Page 30: Retirer Les Compartiments Des Accumulateurs

    2 UTILISATION 4.5.2.1 RETIRER LES COMPARTIMENTS DES ACCUMULATEURS 1. Avant de déconnecter les accumulateurs, si le fauteuil est muni d’une bascule, mettre le fauteuil légèrement en angle pour facilité le retrait des accumulateurs. 2. Ouvrir le capot arrière (section 4.1) et débrancher les câbles d’alimentation situés en arrière du châssis (figure 9) en tirant sur les courroies rouges.
  • Page 31: Installation Ou Remplacement Des Accumulateurs

    4. Passer la courroie dans le couvercle tel que représenté. 5. S’assurer que les connecteurs fournis par Orthofab soient boulonnés correctement aux bornes des accumulateurs. # Couvrir les connecteurs avec les capuchons protecteurs en caoutchouc.
  • Page 32 2 UTILISATION Figure Câble d’accumulateurs Installation des batteries La longueur des fils du compartiment à batteries a été ajustée pour éviter une inversion de polarité des batteries, il est donc important de s’assurer que la disposition des batteries soient conformes aux indications ci-dessous. Cette mesure a été...
  • Page 33: Emettre En Place Le Compartiment D

    2 UTILISATION ’ 4.5.2.2 R EMETTRE EN PLACE LE COMPARTIMENT D ACCUMULATEUR L Y A UN COMPARTIMENT GAUCHE ET UN COMPARTIMENT DROIT Pour distinguer le sens des compartiments il faut que la sortie du câble d’alimentation (; figure 19) soit toujours située à l’extérieur du fauteuil. 1.
  • Page 34: Ensemble Repose-Jambes

    2 UTILISATION 4.6 Ensemble repose-jambes ’ 4.6.1 A JUSTER LA LONGUEUR DE L ENSEMBLE REPOSE JAMBES 1- Dévisser complètement à l’aide d’une clé plate 7/16" la vis indiquée sur la figure 20 ci-dessous. Cette vis est la même pour tous les modèles. 2- Ajuster à...
  • Page 35: Changer La Profondeur Du Repose-Pied Réglable En Angle

    2 UTILISATION 4.6.3 C HANGER LA PROFONDEUR DU REPOSE PIED REGLABLE EN ANGLE 1. Enlever les deux (2) vis Phillips (A) retenant l’embout (voir; figure 21); 2. Tirer pour libérer le repose-pied du support; 3. Emboîter à la profondeur désirée; 4.
  • Page 36 2 UTILISATION BRIDE TUBE DE L'APPUIE-PIED Figure 22 : Ajustement de la hauteur de l'appuie-mollet. inc Tous droits réservés...
  • Page 37: Changer La Profondeur De L'appuie-Mollet

    Il est possible de régler l’angle d’inclinaison du ’ 4.7.1 C HANGER L ANGLE DU DOSSIER dossier standard sur le fauteuil motorisé Oasis. La figure 24-A montre les positions de montages associées aux angles d’inclinaison de dossier désirés. L’angle d’inclinaison du dossier est l’angle mesuré...
  • Page 38: Changer La Profondeur Du Dossier

    2 UTILISATION 4.7.2 C HANGER LA PROFONDEUR DU DOSSIER On peut ajuster la profondeur d’assise (voir; figure 24-B). Pour ce faire : 1- Dévisser un peu les vis (A) et (B), à l’aide d’une clé plate de 7/16". 2- Faire coulisser l’ensemble à la position désirée.
  • Page 39: Attache Du Boîtier De Commande

    2 UTILISATION 4.8 Attache du boîtier de commande Pour effectuer tous les ajustements ci-dessous, il faut mettre le fauteuil hors tension (manette éteinte) et débrancher le câble du boîtier de commande. 4.8.1 A JUSTEMENT EN PROFONDEUR On peut ajuster la position en profondeur du boîtier de commande en agissant sur son support.
  • Page 40: Ajustement De La Position Latérale

    2 UTILISATION 4.8.3 A JUSTEMENT DE LA POSITION LATERALE La position latérale du boîtier de commande peut être ajustée par l’ajout d’une barrette d’ajustement latéral (D) (voir figure 28). 1- Débrancher le câble du boîtier de commande (F) et enlever les deux (2) vis (A) qui maintiennent le boîtier de commande sur le support escamotable (E), à...
  • Page 41: Système De Commande Pour 4 Accessoires Motorisés

    Le branchement du système de commande 4 accessoires motorisés est effectué directement dans le contrôleur R-Net. Lorsque l’Oasis est commandé avec clignotants d’urgence et contrôle lumière par le boitier de commande, un système de commande pour 4 accessoires avec lumières est nécessaire.
  • Page 42: Ensemble Repose-Jambes

    2 UTILISATION Les réglages de votre fauteuil roulant à propulsion motorisée doivent être faits par des professionnels des soins de la santé. Des réglages inadéquats peuvent causer des blessures et/ou dommages à l’utilisateur, à la personne aidante, au fauteuil motorisé ou à l’environnement. Ne jamais modifier d'aucune manière que ce soit les composants électriques (ampérage des fusibles, connexion des fils etc…) du fauteuil roulant motorisé.
  • Page 43: Amovibilité

    2 UTILISATION 4.11.2 A MOVIBILITE ’ ’ 5.1.2.1 P OUR DÉTACHER L APPUIE PIED OU L APPUIE JAMBE DU FAUTEUIL 1- Escamoter l’appuie-pied (voir section précédente; 4.11.1). 2- Si le fauteuil est muni d’un ensemble repose-jambes élévateur motorisé, on doit débrancher l’alimentation du moteur de l’appuie-jambe.
  • Page 44: Descendre Le Repose

    2 UTILISATION ’ 4.11.3 R ELEVER ET DESCENDRE L ENSEMBLE REPOSE JAMBES 4.11.3.1 R ELEVER LE REPOSE JAMBE 1- Tirer vers le haut en utilisant le tube support de palette. 2- Relever à la position désirée. TUBE SUPPORT DE PALETTE. Figure 31: Appuie-jambe élévateur manuel.
  • Page 45: Appuie-Jambe Motorisé

    2 UTILISATION 4.11.4 A PPUIE JAMBE MOTORISE ’ 4.11.4.1 R ETIRER L ENSEMBLE REPOSE JAMBES MOTORISE 1- Lorsque vous retirez le repose-jambe motorisé, ne pas oublier de débrancher le connecteur d'alimentation (A) (voir; figure 31-A). 2- Lors de la remise en place du repose-jambe motorisé, ne pas oublier de brancher à nouveau le connecteur d'alimentation (A) (voir;...
  • Page 46: Appui-Mollets

    Selon les besoins, les appuie-mollets sont réglables en angle, en hauteur et en profondeur. 4.12 Accoudoirs Nos fauteuils roulants motorisés Oasis sont offerts avec l’accoudoir en « T », en « U », ou en « L », référant au design de celui-ci. Le choix se fera en fonction des besoins de l’occupant et de la configuration du fauteuil.
  • Page 47: Juster Laccoudoir En Hauteur

    2 UTILISATION 3- Serrer à la main la vis de serrage noire (A). NOTE : Le serrage de la "vis de serrage noire (A)" élimine le jeu entre l’appuie-bras et le socle. ’ JUSTER L ACCOUDOIR EN HAUTEUR 1- Dévisser un peu l'écrou de blocage et la vis (F) du panneau latéral d'appuie-bras (H) à...
  • Page 48: Justement En Hauteur

    2 UTILISATION MOVIBILITE 1- Procéder selon 5.3.1 pour escamoter légèrement l’appuie-bras de son socle avant (B) (voir; figure 33-A). 2- Dévisser la vis (E) du socle (C) à l'aide d'une clé pour vis à six pans creux po. Soulever ensuite l’ensemble de l’appuie-bras en le tenant par la garniture d’appuie-bras (J) afin de le faire coulisser de son socle arrière (C).
  • Page 49: Accoudoirs En « L

    2 UTILISATION 4.12.3 A « L » CCOUDOIRS EN ’ ’ IVOTER L ACCOUDOIR VERS L EXTERIEUR 1- Pour pivoter l’accoudoir vers l’extérieur, soulever l’accoudoir vers le haut et exercer une pression vers l’extérieur pour amorcer le pivotement. PROTÈGE-VÊTEMENT EN OPTION 2- Pour refermer l’accoudoir, il faut le tourner vers le fauteuil et il se barre lui-même par son propre poids.
  • Page 50: Dossier Inclinable

    2 UTILISATION 4.13 Dossier inclinable L’assise du fauteuil peut être munie d’un dossier inclinable par vérin pneumatique (actionné manuellement) ou encore par vérin électrique. Le dossier inclinable permet le changement de position en réduisant les risques de cisaillement (contrainte subie par une tension non souhaitable) pour un confort optimal en position de détente.
  • Page 51: Par Vérin Électrique

    2 UTILISATION 4.13.2 P AR VERIN ELECTRIQUE 4.13.2.1 P OUR INCLINER LE DOSSIER 1- Utiliser le boîtier de contrôle placé sur le côté (droit ou gauche) du fauteuil si vous avez un contrôle accessoire électrique sur votre fauteuil et tirer l'interrupteur vers l’arrière (voir;...
  • Page 52: Appuie-Tête Avec Support Réglable En Hauteur Et En Profondeur

    2 UTILISATION 4.14 Appuie-tête avec support réglable en hauteur et en profondeur 1- Tourner la poignée (A) pour ajuster la profondeur de l'appuie-tête et sur les deux poignées (B) pour ajuster la hauteur (voir; figure 34-C). 2- Lorsque la position de la hauteur de l'appuie-tête a été choisie, ajuster la bague de retenu (C) sur l'ancrage d'appuie-tête (D) pour un meilleur maintien mais également pour indiquer la position lors d'une remise en place de l'appuie-tête.
  • Page 53 2 UTILISATION est muni d’une ceinture pelvienne de positionnement. Il ne s’agit pas d’une Votre fauteuil ceinture de sécurité approuvée pour un transport dans un véhicule motorisé ou un avion. La ceinture doit être bien ajustée autour des hanches, elle élimine la possibilité de glissement. POINTS FIXATION (2X) BOUTON...
  • Page 54: Débrayage Manuel Des Freins

    Le fauteuil Oasis PC est muni d’un mécanisme qui permet à une tierce personne de pousser le fauteuil lorsque celui-ci n’est pas en marche ou lorsque les batteries sont vides. Toujours mettre le boîtier de commande hors tension avant de pousser le fauteuil manuellement (voir;...
  • Page 55: Pour Engager Les Freins

    2 UTILISATION 4.16.1.2 P OUR ENGAGER LES FREINS 1- Appuyer sur le loquet rouge pour le débloquer. 2- Relâcher la manette pour la faire descendre et ensuite relâcher le loquet. 3- Le fauteuil est en mode de fonctionnement et peut être conduit à l’aide de la manette de direction de la boîte de commande.
  • Page 56: Dispositifs Lumineux

    2 UTILISATION 4.17.2 Dispositifs lumineux Le fauteuil roulant motorisé Oasis PC est muni en option de : 2 feux rouges situés sur le capot arrière 2 phares blanc à l’avant L’interrupteur situé sur le côté de l’appuie-bras de l’assise de votre fauteuil, permet d'allumer les 4 feux de position (voir;...
  • Page 57: Mécanisme De Bascule À 45° (Optionnel)

    2 UTILISATION 4.18 Mécanisme de bascule à 45° (optionnel) Le mécanisme de bascule à 45° ne devrait être utilisé que lorsque le fauteuil se trouve sur une surface horizontale. Avant d’actionner le mécanisme de bascule à 45°, s’assurer qu’il y a l’espace nécessaire au- dessus des genoux de l’utilisateur, derrière le dossier et au-dessus des appuie-pieds.
  • Page 58: Transport Adapté

    4.19 Transport adapté 4.19.1 Avertissements généraux Les fauteuils roulants motorisés de la gamme Oasis sont conformes à la norme BNQ 6645- 001et aux exigences de l’ISO 7176-19. Le fauteuil roulant doit être positionné face à la route dans un véhicule à moteur et des ceintures abdominales et épaulières doivent être utilisées pour la retenue de l’occupant tel que le modèle d’appareil a été...
  • Page 59: Méthode D'utilisation

    Section 1- Informations générales • Le modèle de la gamme Oasis a été soumis aux tests de la norme 7176-19, avec une configuration et composants spécifiques conformes à la norme BNQ-6645-001/2019. Utilisé comme siège dans un véhicule à moteur, il est impératif que le fauteuil soit immobilisé face vers l’avant.
  • Page 60 2 UTILISATION • La facilité d’accès et la manœuvrabilité dans un véhicule moteur peut être grandement affecté par les dimensions et le rayon de braquage du fauteuil roulant. Les fauteuils de petites dimensions avec un petit rayon de braquage vont améliorer grandement la facilité l’accès à...
  • Page 61 2 UTILISATION • Faire la même chose de l’autre côté. L’angle de la ceinture de sécurité avec l’horizontal devrait se situer entre 30° et 75°. Lorsque c’est possible, il est préférable de tendre vers l’angle le plus élevé soit 75°. La ceinture devrait passer sur le corps de l’occupant et non sur des parties du fauteuil roulant tels que les accoudoirs ou les roues.
  • Page 62 2 UTILISATION S’assurer que les ceintures ne soient pas tordues. Celles-ci doivent être ajustées aussi fermement que possible, en tenant compte du confort de l’occupant. • Votre ceinture de sécurité est fixée en usine chez et elle ne doit pas être modifié/retirer ou remplacer sans les directives d’...
  • Page 63 2 UTILISATION Section 3- Vérifications Les éléments suivants doivent être vérifiés avant l’utilisation du fauteuil roulant comme siège dans un véhicule à moteur. Ancrage d’appui-jambes Il est préférable de verrouiller le déclencheur d’escamotage de votre ensemble repose-jambe dans le but d’éviter un déclenchement accidentel pendant le transport ou pour éviter que l’ensemble repose-jambe soit projeter lors d’un accident.
  • Page 64: Recharge Des Batteries Et Chargeur

    2 UTILISATION 4.20 Recharge des batteries et chargeur Consulter les consignes de sécurité en page 8 et suivantes. • Recharger les batteries dans un endroit aéré. • Ne pas fumer à proximité du chargeur pendant la recharge des batteries. • Ne pas rester dans le fauteuil pendant la charge. Le chargeur de batterie a été...
  • Page 65: Fonction Des Interrupteurs Et Indicateurs

    2 UTILISATION Indicateur de charge Indicateur Marche / Arrêt Prise de raccordement (24 VDC) et sécurité 4.20.2 F ONCTION DES INTERRUPTEURS ET INDICATEURS 5.11.2.1 5.11.2.2. I INDICATEUR MARCHE ARRÊT NDICATEUR DE CHARGE L’indicateur rouge L’autre indicateur permet d’identifier si le «...
  • Page 66: Selecteur De Voltage

    2 UTILISATION 5.11.2.3. S ELECTEUR DE VOLTAGE Le chargeur dispose d'un sélecteur de tension interne automatique, il sélectionne la tension elle-même en fonction de l'emplacement ou du pays où vous vous trouvez. Amérique du Nord, 110 volts (standard). 4.20.3 M ISE EN MARCHE 1.
  • Page 67: Mise Hors Tension Du Chargeur

    2 UTILISATION Ne pas exposer le chargeur aux intempéries. 4.20.4 M ISE HORS TENSION DU CHARGEUR 1. Débrancher la prise de raccordement (110 VAC) du chargeur (B) de la prise murale 110 volts (ou 220 volts, selon l’endroit où vous vous trouvez). 2.
  • Page 68: Transport Du Fauteuil

    2 UTILISATION • Ne pas entreposer votre fauteuil sans surveillance. 4.23 Transport du fauteuil • Protéger le boîtier de commande lorsque le fauteuil est transporté. Porter une attention particulière aux câbles. • Ne pas soulever le fauteuil par ses composantes détachables (appuie-bras, appuie- pieds, etc…).
  • Page 69: Entretien

    3 ENTRETIEN 5 ENTRETIEN 5.1 Procédures d’entretien Pour fonctionner adéquatement et en toute sécurité, votre fauteuil, comme tout autre véhicule, a besoin de soins. Un entretien de routine augmentera la vie et l'efficacité de votre fauteuil. Une fois l'an, apporter votre fauteuil chez un détaillant qualifié ou un centre autorisé pour une inspection en profondeur et un entretien.
  • Page 70: Nettoyage

    3 ENTRETIEN 5.3 Nettoyage • Maintenir la propreté du boîtier de commande et de la manette en tout temps. • Ne pas utiliser de produits abrasifs ou des solvants pouvant endommager les finis de surface du capot de protection et des parties métalliques. Employer un savon doux avec un peu d’eau et un linge doux.
  • Page 71: Nettoyage Des Batteries

    3 ENTRETIEN 5.4.4 N ETTOYAGE DES BATTERIES • Afin d’éviter un contact entre les 2 pôles, causé par des accumulations de poussières ou de déchets, nettoyer l’extérieur des batteries avec un peu d’eau et du bicarbonate de soude (soda à pâte). La durée de vie des batteries en sera prolongée. •...
  • Page 72: Désengagement Des Freins

    3 ENTRETIEN 5.7 Désengagement des freins • Mettre le boîtier de commande hors tension. • Désengager les freins (voir section 4.16). • Pousser le fauteuil : le fauteuil doit être facile à pousser. • Dans le cas contraire, consulter un technicien dans un centre autorisé. •...
  • Page 73: Guide De Dépannage

    4 GUIDE DE DÉPANNAGE 6 GUIDE DE DÉPANNAGE Si un des problèmes suivants est diagnostiqué, vérifier les causes possibles mentionnées. Si les solutions proposées n’éliminent pas le problème, consulter un technicien dans un centre autorisé. Les manuels d’utilisation du contrôle de l’électronique de votre fauteuil et du chargeur peuvent également vous fournir des pistes de solutions.
  • Page 74 4 GUIDE DE DÉPANNAGE Le fauteuil ne garde pas une trajectoire rectiligne en marche avant lorsque la manette est poussée à fond. Causes possibles Solutions La pression des pneus est insuffisante. Regonfler à 35 psi. Les roulements à billes sont endommagés. Consulter un technicien dans un centre autorisé.
  • Page 75: Mauvais Fonctionnement Du Chargeur

    4 GUIDE DE DÉPANNAGE 6.1 Mauvais fonctionnement du chargeur Si un des problèmes suivants est diagnostiqué, vérifiez les causes possibles mentionnées. Si la solution proposée n’élimine pas le problème, consulter un technicien dans un centre de service autorisé. ’ 6.1.1 L ES LUMIERES DU CHARGEUR NE S ALLUMENT PAS CAUSES POSSIBLES...
  • Page 76: Garanties

    5 GARANTIES GARANTIES garantit ses fauteuils roulants motorisés de la gamme Oasis contre tout défaut de RTHOFAB fabrication pour une période de cinq (5) ans sur les appareils et leurs composants à compter de la date de prise de possession par la personne assurée: La garantie s’applique aux appareils, aux composants, aux pièces et à...
  • Page 77 O RTHOFAB La garantie est limitée à la réparation et, à la discrétion absolue de ORTHOFAB, au remplacement de matériel défectueux tel que prévu aux présentes. À l’exception des n’accorde, relativement à ses produits, aucune garanties prévues aux présentes, O...
  • Page 78: Centres Autorisés

    CENTRES AUTORISÉS Services des aides techniques Adresses CIUSSS du Bas-Saint-Laurent 800, avenue Sanatorium 800, avenue Sanatorium Mont-Joli (Québec) G5H 3L6 Mont-Joli (Québec) G5H 3L6 CIUSSS du Saguenay-Lac-Saint-Jean 2230, rue de l'Hôpital 2230, rue de l'Hôpital Jonquière (Québec) G7X 7X2 Jonquière (Québec) G7X 7X2 CIUSSS de la Capitale-Nationale Site François Charron / section adultes 525, boulevard Wilfrid-Hamel Est...
  • Page 79 CISSS de l'Outaouais 135, boulevard Saint-Raymond 135, boulevard Saint-Raymond Gatineau (Québec) J8Y 6X7 Gatineau (Québec) J8Y 6X7 CISSS de l'Abitibi-Témiscamingue 622, 4e Rue Ouest CH SAT Amos Amos (Québec) J9T 2S2 622, 4e Rue Ouest 7, 9e Rue Amos (Québec) J9T 2S2 Rouyn-Noranda (Québec) J9X 2A9 CISSS de l'Abitibi-Témiscamingue 915, rue Germain...
  • Page 80: Centre De Service À La Clientèle

    Centre de service à la clientèle 2160, De Celles Québec (Québec) G2C 1X8 (418) 847-5225 (800) 463-5293 Oasis 01190-0-00_rev.20211028 inc Tous droits réservés...

Table des Matières