Page 1
Instructions - Pièces 3A1031N Doseurs XP Système de pulvérisation à composants multiples, à rapport fixe, lié mécaniquement, utilisé pour le dosage, le mélange et la pulvérisation de revêtements à deux composants. Pour un usage professionnel uniquement. Instructions importantes de sécurité Veuillez lire tous les avertissements et instructions de ce manuel.
Page 2
....25 Garantie standard de Graco ....64 Pulvérisation .
Page 3
Manuels connexes Manuels connexes Les manuels sont disponibles sur www.graco.com. Manuels concernant les composants en français : Manuel Description Instructions-Pièces concernant les ™ 312145 pistolets pulvérisateurs XTR 5 et ™ Composants de l'ensemble de pompe Instructions-Pièces concernant le moteur 307158 ®...
Page 4
Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l'utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d'exclamation vous renvoie à un avertissement général et les symboles de danger font référence à des risques associés aux procédures. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, veuillez vous référer à...
Page 5
Avertissements WARNING WARNING WARNING WARNING AVERTISSEMENT RISQUE DE LÉSION CUTANÉE Le fluide s'échappant à haute pression du pistolet, de fuites sur le flexible ou d'un composant défectueux risque de transpercer la peau. La blessure peut avoir l'aspect d'une simple coupure, mais il s'agit en fait d'une blessure sérieuse pouvant entraîner une amputation.
Page 6
Avertissements WARNING WARNING WARNING WARNING AVERTISSEMENT RISQUES RELATIFS AUX FLUIDES OU VAPEURS TOXIQUES Les fluides ou vapeurs toxiques peuvent causer de graves blessures voire entraîner la mort en cas de projection dans les yeux ou sur la peau, en cas d'inhalation ou d'ingestion. •...
Page 7
Veillez à ce que la coupelle ou le réservoir comprenant des gants, des bottes, des tabliers et des d'isocyanate de la pompe (s'ils existent) soit lunettes imperméables aux produits chimiques. toujours rempli de liquide d'étanchéité Graco ™ « Throat Seal Liquid » (TSL ), référence 206995.
Page 8
Informations importantes concernant un produit à deux composants Changement de produits • Le changement du type de produit utilisé dans votre système nécessite une attention particulière afin d'éviter d'endommager l'équipement et limiter les temps d'arrêt. • Nettoyez toujours les crépines d'entrée de fluide après un rinçage.
Page 9
Présentation Présentation Utilisation Une protection contre la surpression Le système XP à rapport fixe, lié mécaniquement, est capable de mélanger et pulvériser la plupart des revêtements protecteurs à deux composants époxy et uréthane. Un collecteur mélangeur distant doit être utilisé ou les produits doivent se mélanger au niveau du pistolet lors de l'utilisation de produits à...
Page 10
Configuration initiale du système Configuration initiale du système 1. Vérifiez que l'envoi est complet. Assurez-vous que vous avez reçu tout le contenu de votre commande. Consultez la section Identification des composants, page 14. 2. Vérifiez le serrage des raccords et des fixations. 3.
Page 11
Modèles Modèles Les systèmes XP sont homologués pour une utilisation en zones dangereuses uniquement si le modèle de base, tous les accessoires, tous les kits, et tout le câblage sont conformes aux réglementations locales, régionales et nationales. Systèmes à montage sur chariot REMARQUE : tous les systèmes à...
Page 12
Modèles Trémies Ensemble Rapport de Pression maximale Pression d'air Rapport mélange 26 litres Collecteur de service produit maximale Type Modèle pompe de volume (7 gallons) mélangeur Flexible Pistolet bars (MPa, psi) bars (MPa, psi) pression 282000 10,7 m 282101 Standard XTR5 (35 pi.) ✔...
Page 13
Modèles Ensembles de pompe de dosage nu Les ensembles comprennent un moteur, des bas de REMARQUE : tous les ensembles de pompe portent la pompe et l'ensemble du matériel de raccordement. marque Ex à l'exception des ensembles de pompe XP-h (284xxx) : II 2 G c IIA T2...
Page 14
Identification des composants Identification des composants Composants de montage pour l'ensemble de pompe r_571101_3a0420a_1a-2 . 1 : système XP70 avec accessoires en option Légende : Flexible d'alimentation d'air du moteur Ensemble de commandes de fluide ; consultez la page 15 Commandes pneumatiques principales ;...
Page 15
Identification des composants Ensemble de régulation du fluide Illustration du collecteur mélangeur standard Légende : AA Collecteur de fluide AB Collecteur mélangeur AC Poignée de circulation AD Vanne de rinçage de solvant AE Poignée d'arrêt double AF Manomètres de pression du fluide AG Entrée d'alimentation en fluide (située derrière le collecteur de fluide) AH Raccords de circulation de fluide...
Page 16
Identification des composants Kit 262393 de pompe de rinçage de solvant 45:1 (en option) Pompe Légende : BA Pompe de rinçage de solvant (pompe Merkur) BB Entrée de fluide BD Silencieux BE Vanne d'amorçage / de rinçage / d'échantillonnage BF Flexible de sortie du fluide BG Flexible de circulation BB (flexible d'aspiration non visible) r_571100_3a0420a_4a-2...
Page 17
Identification des composants Conduite d'air Accessoires en option • Réchauffeurs de fluide en option (N) : pour • Vanne d'air principale de type purge (CA) : chauffer la résine et le durcisseur avant le mélange. nécessaire dans le système pour pouvoir évacuer Améliore la réaction chimique et réduit la viscosité...
Page 18
Installation Installation Pompe : utilisez le fil de terre et le collier (fournis). Desserrez l'écrou (W) et la rondelle (X) de la cosse de mise à la terre. Introduisez l'extrémité (Y) du fil de terre dans la fente (Z) de la cosse et serrez fermement Emplacement l'écrou.
Page 19
Installation Systèmes de câblage avec réchauffeurs antidéflagration (pulvérisateurs pour zones dangereuses uniquement) Si votre pulvérisateur est donné pour des zones dangereuses et que vous disposez de réchauffeurs antidéflagration, vous devez demander à un électricien qualifié de faire le raccordement du câblage du réchauffeur.
Page 20
Installation Position du moteur 3. Positionnez une clé sur la tige de l'adaptateur (104) puis utilisez l'outil fourni pour desserrer l'écrou de fourche dentelé (V) au-dessus de la fourche (T). La position du moteur doit être définie selon le rapport de mélange en volume du système.
Page 21
Installation Branchement de l'alimentation Branchement des faisceaux de en air flexibles pour fluide (collecteur mélangeur distant uniquement) 1. Branchez le flexible d'alimentation en air sur l'entrée 3/4 npt(f) (C) du filtre à air. Raccordez les flexibles pour fluide supplémentaires au collecteur de fluide (AA) lorsque le collecteur mélangeur REMARQUE : utilisez un flexible d'air d'un diamètre (AB) se trouve à...
Page 22
Procédure de décompression Procédure de décompression 8. Verrouillez la gâchette. 9. Fermez la poignée d'arrêt double (AE) et ouvrez la poignée de circulation (AC). Exécutez la procédure Rinçage du produit mélangé, page 28 lorsque vous arrêtez la pulvérisation ou la distribution ainsi qu'avant le nettoyage, la vérification, l'entretien ou le transport de l'équipement.
Page 23
Amorçage de la vidange du système Amorçage de la vidange du système Amorçage des fluides A et B 3. Déplacez les conduites de recirculation (U) pour vider les réservoirs. Portez des gants si vous utilisez des solvants de rinçage et/ou lorsque la température du fluide excède 43 °C (110 °F).
Page 24
Amorçage de la vidange du système Amorçage de la pompe 6. Assurez-vous que la gâchette est verrouillée. Retirez la buse de pulvérisation. de rinçage de solvant Suivez les instructions si un kit de pompe de rinçage de solvant en option est utilisé. TI1949a TI1948a 1.
Page 25
Amorçage de la vidange du système Recirculation avant 5. Coupez le régulateur de pression d'air (CB) puis ouvrez la vanne d'arrêt d'air principale (CA). Utilisez pulvérisation ou réamorçage le régulateur de pression d'air pour augmenter lentement la pression d'air vers les pompes jusqu'à une fois qu'une pompe a été...
Page 26
Pulvérisation Pulvérisation 5. Verrouillez la gâchette. Installez la buse sur le pistolet. Portez des gants si vous utilisez des solvants de rinçage et/ou lorsque la température du fluide excède 43 °C (110 °F). REMARQUE : après la première journée de TI1949a pulvérisation, exécutez la Procédure de 6.
Page 27
Limitation du collecteur mélangeur côté B Limitation du collecteur mélangeur côté B Le limiteur côté B (AJ) contrôle les erreurs de rapport « avance/retard » des débits de A et B dans les tuyaux de mélange statiques. Ces erreurs se produisent momentanément lors de l'ouverture du pistolet.
Page 28
Rinçage du produit mélangé Rinçage du produit mélangé 4. Ouvrez la vanne de rinçage à solvant (AD). Rincez le collecteur mélangeur lorsque l'une de ces situations se produit. • interruption de la pulvérisation • arrêt pendant la nuit • produit mélangé dans le système atteignant la date 5.
Page 29
Vidange et rinçage de tout le système (nouveau système ou fin de tâche) Vidange et rinçage de tout le système (nouveau système ou fin de tâche) 2. Verrouillez la gâchette. Tournez complètement le régulateur d'air principal de la pompe (CB) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'arrêter.
Page 30
Arrêt 7. Faites fonctionner les pompes jusqu'à ce que les 14. Fermez la poignée d'arrêt double (AE). trémies A et B (J) soient vides. Recueillez le produit 15. Retirez les filtres de fluide de la pompe, s'ils sont dans des réservoirs distincts et propres. installés, et trempez-les dans du solvant.
Page 31
Vérification du système Vérification du système Graco recommande que les essais suivants soient REMARQUE : les points mettant plus de temps effectués quotidiennement. à durcir indiquent une charge insuffisante de la pompe, une fuite ou des erreurs de type Vérification du fonctionnement correct «...
Page 32
Maintenance Maintenance Résistance électrique du flexible 6. Arrêtez le pulvérisateur et coupez toute alimentation électrique. Consultez la section Arrêt, page 30. Vérifiez régulièrement la résistance électrique des 7. Nettoyez les surfaces externes en utilisant flexibles. Si la résistance totale à la terre dépasse uniquement un chiffon imbibé...
Page 33
Dépannage Dépannage ✖ Le rapport de fluide sera incorrect. ◆ Purgez tout l'air de système avant le dosage des fluides. Problème Cause Solution Le système s'arrête ou ne démarre pas. Pression ou débit d'air trop faible. Augmentez, contrôlez le compresseur d'air. Conduite ou vanne d'air fermée ou passage Ouvrez ou nettoyez.
Page 34
Dépannage Problème Cause Solution Les manomètres de sortie du fluide se Un côté n'est pas totalement chargé lors Augmentez la pression d'alimentation du divisent uniquement au changement de de la course ascendante. côté ayant chuté. sens supérieur (si l'un des manomètres Augmentez la taille du flexible d'alimentation.
Page 35
Réparation Réparation 4. Retirez le collier à ressort (130) et le raccord (119 ou 120). Pour éviter les blessures graves dues à une défaillance de l'ensemble de pompe, fixez un palan sur l'anneau de levage. Exécutez la procédure Arrêt à la page 30, qui inclut le rinçage, si la durée de l'entretien peut dépasser la durée de vie du produit, avant d'intervenir sur un composant du fluide et avant de transporter le pulvérisateur dans un...
Page 36
Réparation Retrait du moteur 8. Consultez le manuel du moteur pneumatique pour son entretien ou sa réparation. 1. Arrêtez les pompes lorsqu'elles sont en bas de la 9. Suivez les étapes dans l'ordre inverse pour course. Exécutez la procédure Arrêt, page 30. réinstaller le moteur pneumatique.
Page 38
Réparation Ensemble de collecteur mélangeur 1. Exécutez la Procédure de décompression, page 22. 2. Déconnectez le flexible pour fluide (25) et le flexible de rinçage du collecteur mélangeur (36). r_571101_3a0420a_39a 3. Desserrez les raccords (306) connectés aux raccords d'adaptateur du collecteur mélangeur. .
Page 39
Réparation 7. Faites glisser la poignée (311) sur la queue de 12. Installez les deux vis (313) dans les poignées (311). vanne et tournez la queue d'environ 90° jusqu'à ce 13. Vérifiez le fonctionnement de la poignée et des que vous sentiez qu'elle est totalement bloquée vannes.
Page 40
Réparation Trémies Pompe à solvant en option 1. Si du produit est présent dans la pompe de la 1. Exécutez la Procédure de décompression, trémie, évacuez-le. page 22. 2. En cas de défaillance de la pompe : 2. Débranchez la conduite de fluide et les conduites d'air de la pompe à...
Page 41
Réparation Réchauffeurs de fluide en option REMARQUE : le câblage pour les réchauffeurs n'est pas fourni. Consultez le manuel du réchauffeur Viscon HP pour en savoir plus sur le câblage, la réparation et les pièces des réchauffeurs antidéflagration. Entretien et réparation 1.
Page 42
Pièces Pièces Système à montage sur chariot Appliquez du produit d'étanchéité pour tuyau anaérobie sur tous les filetages des tuyaux qui ne tournent pas. r_571101_3a0420a_30a r_571101_3a0420a_30a 3A1031N...
Page 43
Pièces Système à montage sur chariot (suite) Modèles de collecteur mélangeur standard 27, 28 27, 28 27, 28 r_571101_3a0420a_44a-1 r_571101_3a0420a_45a 49 “B” 49 “A” 65 (à l'intérieur de la trémie) TI17434a 3A1031N...
Page 44
Pièces Système à montage sur chariot (suite) Modèles de collecteur mélangeur Quickset TI19233a 3A1031N...
Page 45
Pièces Pièces communes à tous les systèmes Réf Pièce Description Qté 258913 CHARIOT, soudé 262476 111841 RONDELLE, plate 5/8 100101 VIS, tête hexagonale 113362 ROUE, semi-pneumatique 154628 RONDELLE 113436 BAGUE, retenue 124410 COUSSINET, douille, 1,00 x 1,25 x 1,5 124664 RONDELLE, 25,4 mm (1 po.) de diamètre intérieur, acier inox 15A913...
Page 46
Pièces Pièces variant selon le modèle - Systèmes XP35 Quantité (selon le système) Réf Pièce Description 1 1 1 1 281100 ENSEMBLE DE POMPE, rapport fixe, 1,0:1 1 1 1 1 281200 ENSEMBLE DE POMPE, rapport fixe, 2,0:1 262803 ENSEMBLE DE POMPE, rapport fixe, 2,5:1 1 1 1 1 1 1 1 1 281300 ENSEMBLE DE POMPE, rapport fixe, 3,0:1...
Page 47
Pièces Pièces variant selon le modèle - systèmes 282xxx (XP50) Quantité (selon le système) Réf Pièce Description 1 1 1 1 282100 ENSEMBLE DE POMPE, rapport fixe, 1,0:1 1 1 1 1 282150 ENSEMBLE DE POMPE, rapport fixe, 1,5:1 1 1 1 1 282200 ENSEMBLE DE POMPE, rapport fixe, 2,0:1 1 1 1 1 282250 ENSEMBLE DE POMPE, rapport fixe, 2,5:1...
Page 48
Pièces Pièces variant selon le modèle - systèmes 283xxx (XP50 Quickset) Quantité (selon le système) Réf Pièce Description 282100 ENSEMBLE DE POMPE, rapport fixe, 1,0:1 282200 ENSEMBLE DE POMPE, rapport fixe, 2,0:1 282300 ENSEMBLE DE POMPE, rapport fixe, 3,0:1 282400 ENSEMBLE DE POMPE, rapport fixe, 4,0:1 100133 RONDELLE d'arrêt, 3/8 100131 ÉCROU, hexagonal complet 158491 RACCORD, mamelon...
Page 49
Pièces Pièces variant selon le modèle - Systèmes XP70 Quantité (selon le système) Réf Pièce Description 571100 ENSEMBLE DE POMPE, rapport fixe, 1,0:1 571150 ENSEMBLE DE POMPE, rapport fixe, 1,5:1 571200 ENSEMBLE DE POMPE, rapport fixe, 2,0:1 571250 ENSEMBLE DE POMPE, rapport fixe, 2,5:1 571300 ENSEMBLE DE POMPE, rapport fixe, 3,0:1 571400 ENSEMBLE DE POMPE, rapport fixe, 4,0:1 24M423 ENSEMBLE DE POMPE, sans bas de pompe...
Page 50
Pièces Ensemble de pompe de dosage nu Illustration du modèle 571100 117 ou 118 r_258914_3A0420A_3a r_258914_3A0420A_2a Serrez ensemble à un couple de 68-81 N•m (50-60 pi.-lb). Serrez à un couple de 196-210 N•m (145-155 pi.-lb). Appliquez du produit d'étanchéité pour filetage bleu. Insérez un cordon entre la goupille de verrouillage et les pompes (17, 18) comme visible.
Page 51
Pièces Pièces communes à tous les ensembles de pompe Réf Pièce Description Qté 123976 ANNEAU, élastique, externe Réf Pièce Description Qté 262474 CAPOT, pompe 262465 PLAQUE, moteur 128❄ 15J277 COMMANDE, dégivrage 262468 TIGE, accouplement, longueur 14,25, 124078 COLLIER, ressort, tension constante avec épaulement 262475 SUPPORT, indicateur de rapport...
Page 52
Pièces Commandes pneumatiques, 258983 Débit d'air Débit d'air TI17433a r_571100_3A0420A_1a-1 1. Appliquez du produit d'étanchéité pour tuyau anaérobie sur tous les filetages des tuyaux qui ne tournent pas. Raccordez le flexible (214) au raccord (206) et au collecteur de distribution d'air (213).
Page 53
Pièces Collecteur de circulation du fluide avec vanne de décompression Ensemble 262784 (XP35) ; 262783 (XP50) ; 262806 (XP70) r_258988_3a0420a_1b Appliquez du produit d'étanchéité pour tuyau Serrez davantage chaque vanne (302) comme requis anaérobie sur tous les filetages des tuyaux qui pour aligner la poignée.
Page 54
Pièces de rechange conseillées Pièces de rechange conseillées Gardez ces pièces de rechange à portée de main pour réduire les temps morts. Kits de réparation pour pompe Consultez la page 13 pour savoir quelles pompes sont utilisées avec votre système. Consultez le manuel du bas de pompe pour connaître les kits de réparation.
Page 55
Accessoires et Kits Accessoires et Kits Modèles homologués pour une Kit de trémie de 75 litres (20 gallons), 255963 utilisation en milieux explosifs Support à pieds pour trémie de 75 litres Kit de trémie bleue de 26 litres (7 gallons), (20 gallons), 262824 24F376 Kit d'alimentation de flexible Flex de...
Page 56
Accessoires et Kits Non homologués pour une utilisation en milieux explosifs Ces kits ne portent pas la marque EX. Kit de pompe d'alimentation 2:1, 256275 Pour une alimentation en produits visqueux depuis un tambour vers un système XP. Consultez le manuel 312769 pour obtenir plus d'informations.
Page 57
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Doseurs XP Impérial Métrique Pression maximale de service produit Consultez la section Modèles à partir de la page 11. Pression maximale de service d'huile hydraulique/pneumatique Consultez la section Modèles à partir de la page 11. Sortie de fluide combinée (cc/cycle) Consultez la section Modèles à...
Page 58
Dimensions Dimensions Vue de dessus Système nu Système complet 889 mm 813 mm (35 po.) (32 po.) 1 321 mm (52 po.) r_571100_3a0420_100a Vue de profil 1 524 mm (60 po.) r_571100_3a0420_101a 3A1031N...
Page 59
Dimensions Dimensions de montage au sol, vue de dessus 812,8 mm (32 po.) 558,8 mm 429,26 mm (22 po.) (16,90 po.) 387,35 mm 171,45 mm (15,25 po.) (6,75 po.) 1 016 mm (40 po.) 3A1031N...
Page 60
Dimensions Dimensions des orifices de montage du doseur nu Les dimensions indiquées ci-dessous correspondent à la taille d'ouverture minimum pour le montage d'un doseur nu. 190,5 mm (7,5 po.) 95,25 mm 3/8-16 (4x) (3,75 po.) 120° (4x) 263,525 mm (10,375 po.) 57,15 mm 150°...
Page 61
Dimensions Dimensions du support pour montage mural 262812 381 mm (15,0 po.) 300 mm (11,8 po.) 248 mm (9,75 po.) 467 mm 455 mm (18,4 po.) (17,9 po.) ti19046a 3A1031N...
Page 62
Dimensions Dimensions du support à pieds 24M281 538 mm 451 mm (21,2 po.) (17,8 po.) 829 mm (32,7 po.) 770 mm (30,3 po.) ti19047a Dimensions de l'unité hydraulique Illustration : installée sur support à pieds 1 346 mm (53 po.) ti19048a 451 mm 770 mm...
Page 64
Graco garantit que tout l'équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l'acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...