Page 1
Bas de pompe ™ 3A1606D des soufflets Merkur Pour le pompage d’isocyanates, de revêtements UV et autres produits sensibles à l’humidité. Pour un usage professionnel uniquement. Les informations concernant les modèles, dont les pressions maximales de service, figurent à la page 6.
Page 2
Identification du composant ....7 Garantie standard de Graco ....22 Informations concernant Graco .
Page 3
Mises en garde Mises en garde Les mises en garde suivantes concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation vous renvoie à une mise en garde générale et les symboles de danger font référence à...
Page 4
Mises en garde WARNING WARNING WARNING WARNING DANGERS EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT Toute mauvaise utilisation peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. • N’utilisez pas l’appareil si vous êtes fatigué ou sous l’influence de médicaments, de drogue ou d’alcool. •...
Page 5
Importantes informations concernant un produit à deux composants Importantes informations concernant un produit à deux composants Conditions concernant Sensibilité des isocyanates l’isocyanate à l’humidité Les isocyanates (ISO) sont des catalyseurs utilisés dans les revêtements à deux composants. Les ISO réagissent à l’humidité et forment de petits cristaux durs et abrasifs qui restent en suspension dans le fluide.
Page 6
Modèles Modèles Recherchez le numéro à 6 caractères (ID) inscrit sur la plaque d’identification de votre bas de pompe. Utilisez la matrice suivante pour définir la constitution de votre bas de pompe, en fonction de ces six caractères. Par exemple, le bas de pompe n°...
Page 7
Identification du composant Identification du composant ti14532a . 1. Identification du composant Légende : Tige de connexion Chapeau supérieur Entrée de fluide dans la pompe Chambre des soufflets Écrou de presse-étoupe Cylindre G Sortie de fluide de la pompe Adaptateur de pompe Chapeau inférieur 3A1606D...
Page 8
Maintenir autre clé pour tourner Utilisez toujours des pièces et accessoires d’origine l’axe du moteur. Pour Graco, disponibles chez votre distributeur Graco. Si ne pas endommager le vous utilisez vos propres accessoires, assurez-vous chapeau supérieur et le qu’ils sont à la bonne dimension et que la pression joint en forme de D, ne est conforme au système.
Page 9
Réparation Remplacer les soufflets 5. Utilisez une douille pour retirer le chapeau inférieur (42). Retirez et mettez au rebut le joint torique (41). Démonter les soufflets et la chambre 6. Maintenez l’écrou hexagonal sur la tige de connexion (14) à l’aide d’une clé de 19 mm. Calez-vous contre la barre d’accouplement ou un REMARQUE banc de sorte qu’il ne tourne pas.
Page 10
Réparation Remonter les soufflets et la chambre de D (106) sur la tige de connexion (14). Maintenez la tige de connexion à l’aide d’une clé de 19 mm. 1. Faites glisser la douille pour soufflets (6) et les Posez et serrez l’écrou de serrage (105). Serrez nouveaux soufflets (7) sur la tige de connexion (14).
Page 11
Réparation Réparation complète 12. Modèles de joint en V : retirez les garnitures (23, 26), les joints du presse-étoupe (24, 25), de la pompe et le ressort (22). Consultez la F . 10, page 12. 13. Modèles de joint en coupelle : utilisez une pointe Démontage pour joint torique ou une pince pour retirer le clip de ressort (51), le joint en coupelle (50) et le coussinet...
Page 12
Réparation 17. Mettez l’écrou hexagonal du piston (45) dans un 2. Posez la bille de clapet (34) et le siège (33) dans la étau puis, utilisez une douille de 23 mm pour retirer partie supérieure du piston. Graissez et mettez en la tige de piston (31).
Page 13
Réparation 11. Modèles de joint en V : posez un ressort de piston neuf (35). Lubrifiez et posez une garniture mâle (40), Appliquez de la graisse. des joints de pistons neufs (37, 39) et une garniture Le joint en coupelle femelle (38) sur la tige de piston (31).
Page 14
Réparation Appliquez de la graisse. Appliquez du lubrifiant pour filetage. Serrez à un couple de 11-14 N•m. Serrez à un couple de 123-148 N•m. Les lèvres doivent être orientées vers le cylindre. ti14535a . 14. Joints en V du piston 13.
Page 16
Pièces Pièces Modèles avec joints en V Lèvres orientées vers le bas. Lèvres orien- tées vers le haut. ti15222a Appliquez de la graisse. Appliquez du lubrifiant pour filetage. Serrez à un couple de 73-89 N•m. Serrez à un couple de 123-148 N•m. Serrez à...
Page 17
Pièces Modèles avec joints en V REMARQUE : de nombreuses pièces sont disponibles dans un ou plusieurs kits d’entretien/réparation. Consultez la page 20. Réf Description Pièce Qté Réf Description Pièce Qté KIT DE CYLINDRE (y compris les pièces KIT DE CHAMBRE DES SOUFFLETS 2, 12, 19, 21, 32, 41 et 48) (y compris les pièces 2, 12, 15, 17, 18, LB050A...
Page 18
Pièces Modèles avec joints en coupelle Joint en coupelle orienté vers le bas. Joint en coupelle orienté vers le haut. ti15261a Appliquez de la graisse. Appliquez du lubrifiant pour filetage. Serrez à un couple de 73-89 N•m. Serrez à un couple de 123-148 N•m. Serrez à...
Page 19
Pièces Modèles avec joints en coupelle REMARQUE : de nombreuses pièces sont disponibles dans un ou plusieurs kits d’entretien/réparation. Consultez la page 20. Numéro Numéro Réf. Description de pièce Qté Réf. Description de pièce Qté 27 KIT DE CYLINDRE (y compris les pièces KIT DE CHAMBRE DES SOUFFLETS 2, 12, 19, 21, 32, 41 et 48) (y compris les pièces 2, 12, 15, 17, 18,...
Page 20
Kits de réparation Kits de réparation LB050A LB100A LB150A Description du kit LB050B LB100B LB150B Kit de joints toriques 24E713 24E714 24E715 Il comprend des joints toriques (2, 4, 5, 12, 16, 21, 32, 41 et 48) Kit de joints en V Comprend : des ressorts (22, 35), des garnitures (23, 26, 38, 40), 24A655 24A656...
Page 21
Dimensions Dimensions ti14532a Dimensions du bas de pompe (diamètre (diamètre de (hauteur*) d’entrée) sortie) Poids Bas de pompe po. (mm) cm.npt cm.npt kg (lb) 23,6 (599) 1,9 cm 0,95 cm 34 (15) LB050A, LB050B 23,6 (599) 1,9 cm 0,95 cm 38 (17) LB100A, LB100B 23,6 (599)
Page 22
COMPRENANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À, UNE GARANTIE MARCHANDE OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour tout défaut relevant de la garantie sont telles que déjà définies ci-dessus.