MEDIOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
¡ATENCIÓN! Las chispas del arco de plasma pueden
provocar daños personales.
a)
Utilice siempre una máscara de soldadura o gafas de
seguridad con protecciones laterales.
b)
Utilice ropa de trabajo apropiada para proteger su
piel.
c)
Utilice siempre tapones u otro tipo de protección
auditiva para evitar que las chispas se cuelen en los
oídos.
d)
En el proceso de corte, el arco eléctrico produce
grandes cantidades de radiación visible e invisible
(radiación ultravioleta e infrarroja) que puede dañar
la vista y la piel.
e)
Cuando realice trabajos de corte o soldadura, utilice
siempre ropa protectora resistente, sin trazas de
aceite y resistente a las llamas (lana y cuero). Además
porte siempre zapatos de protección, guantes de
cuero y una careta o pantalla
f)
Use una careta de protección provista de una
tonalidad de filtro adecuada para proteger su cara
y ojos cuando realice u observe trabajos de corte al
arco de plasma.
g)
Las normas de seguridad recomiendan una tonalidad
Nr. 9 (Nr. 8 como mínimo) para todos los procesos
de corte inferiores a los 300 amperios. Tonalidades
inferiores se pueden utilizar solo si el arco eléctrico
está oculto.
h)
Utilice siempre gafas de seguridad con protecciones
laterales o una máscara de corte o soldadura.
i)
Utilice pantallas protectoras para proteger al usuario
y a terceras personas contra el deslumbramiento y
salpicaduras de soldadura.
j)
Informe a terceras personas sobre los riesgos de
observar directamente el arco eléctrico.
k)
Se desaconseja utilizar el aparato sin haber
consultado antes con un médico. Esto se aplica sobre
todo a personas con marcapasos u otros aparatos
dispositivos médicos implantados.
¡ATENCIÓN! Los rayos del arco pueden quemar los
ojos y la piel.
PROTECCIÓN CONTRA DESCARGAS ELÉCTRICAS
¡ATENCIÓN! Las descargas eléctricas pueden ocasionar la
muerte.
a)
El contacto con componentes con carga eléctrica
puede provocar una descarga y graves quemaduras.
b)
El arco eléctrico y la zona de trabajo están cargados
de corriente.
c)
El circuito de alimentación y los circuitos internos
de la máquina también tienen tensión cuando la
alimentación está encendida.
d)
No toque piezas eléctricas con tensión.
e)
Utilice siempre guantes aislantes y sin perforaciones,
así como ropa protectora.
f)
Aíslese de la pieza de trabajo y de la tierra mediante
el uso de alfombras o cubiertas aislantes secas.
g)
No toque el arco eléctrico.
h)
Antes de la limpieza o cambio del electrodo,
desconecte la alimentación.
i)
Compruebe con regularidad el estado de los
cables con respecto a daños o partes mal aisladas.
Remplace todo cable que presente deficiencias a
nivel de aislamiento para evitar graves lesiones.
j)
Mientras no usa el dispositivo, apague todas las
fuentes de alimentación
ES
k)
No envuelva su cuerpo con los cables.
l)
La pieza a cortar debe estar debidamente conectada
a una toma de tierra.
m)
Utilice únicamente un equipo que esté en buen
estado.
n)
Repare o reemplace inmediatamente las piezas
dañadas.
o)
Cuando trabaje en altura utilice un arnés de
seguridad para evitar caídas.
p)
Mantenga todos los componentes del equipo y
dispositivos de seguridad en el sitio de trabajo.
q)
Mantenga la antorcha lo más alejada posible del
cuerpo cuando apriete el gatillo.
r)
Fije el cable conductor al punto de contacto metálico
adecuado en la pieza a cortar (no a un elemento que
pueda caerse) o a la mesa de trabajo situada tan
cerca de la cortadora de plasma como sea necesario.
s)
Aísle la pinza de tierra cuando no esté conectada a
la pieza de trabajo para evitar un contacto accidental
con otro metal.
t)
El producto está diseñado para ser usado en
interiores. Sin embargo, si ha estado expuesto a la
humedad o la lluvia, se debe comprobar si en su
interior no se encuentran algunas gotas de agua, lo
cual podría provocar un accidente.
u)
¡No permita que el aparato se moje! ¡Peligro de
electrocución!
¡ATENCIÓN! El equipo puede estar bajo tensión, aún
después de haberlo desenchufado de la corriente.
¡ATENCIÓN! Aunque en la fabricación de este
aparato se ha prestado gran importancia a la
seguridad, dispone de ciertos mecanismos de
protección extras. A pesar del uso de elementos de
seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones
durante el funcionamiento, por lo que se recomienda
proceder con precaución y sentido común.
11.01.2022
16
PRODUKTZEICHNUNGEN | PRODUCT'S VIEW | RYSUNKI PRODUKTU | NÁKRESY PRODUKTU | SCHÉMAS DU PRODUIT
LE ILLUSTRAZIONI DI PRODOTTO | LAS ILUSTRACIONES DE PRODUCTO
I
DE
AUFBAU EINES PLASMABRENNERS
I.
Elektrode
II.
Luftverteilerring
III.
Düse
IV.
Düsenabdeckung
EN
PLASMA BURNER DESIGN
I.
Electrode
II.
Swirl ring
III.
Nozzle
IV.
Nozzle cover
PL
BUDOWA PALNIKA PLAZMOWEGO
I.
Elektroda
II.
Pierścień zawirowujący
III.
Dysza
IV.
Osłona dyszy
CZ
KONSTRUKCE PLAZMOVÉHO HOŘÁKU
I.
Elektroda
II.
Vířivý kroužek
III.
Tryska
IV.
Kryt trysky
11.01.2022
II
III
IV
FR
CONSTRUCTION DU BRÛLEUR À PLASMA
I.
Électrode
II.
Anneau d'articulation
III.
Buse
IV.
Protection de buse
IT
STRUTTURA DELLA TORCIA AL PLASMA
I.
Elettrodo
II.
Anello a spirale
III.
Ugello
IV.
Coperchio dell'ugello
ES
DISEÑO DEL SOPLETE DE PLASMA
I.
Electrodo
II.
Anillo de remolino
III.
Boquilla
IV.
Protector de boquilla
17