Table des Matières

Publicité

Liens rapides

i-mop XL Plus
Autolave
Autolaveuse pour surfaces de sols durs
euse pour surfaces de sols durs
Manuel d'utilisation
Numéro de pièce du modèle : 1251236
Date : 11/17/2020
Version : v.1.05

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tennant i-team i-mop XL Plus

  • Page 1 i-mop XL Plus Autolaveuse pour surfaces de sols durs Autolave euse pour surfaces de sols durs Manuel d'utilisation Numéro de pièce du modèle : 1251236 Date : 11/17/2020 Version : v.1.05...
  • Page 2 Manuel d'utilisation d'origine écrit en anglais Tennant Company 10400 Clean Street, Eden Prairie, MN 55344-2650 Téléphone : (800) 553-8033 Internet : www.tennantco.com Modèle : i-mop XL Plus Code du produit : 1251236...
  • Page 3: Préface

    Préface Merci d'avoir choisi l'i-mop® XL Plus, l'autolaveuse plus rapide, plus propre, plus sûre, plus écologique et plus agréable pour tous. La conception compacte de l'i-mop XL Plus vous permet de nettoyer le long des murs et sous les obstacles afin de minimiser le nettoyage manuel.
  • Page 4: Opérateurs De L'i-Mop Xl Plus

    Opérateurs de l'i-mop XL Plus L'i-mop XL Plus peut uniquement être utilisé par une personne ayant correctement lu et compris les instructions de ce manuel ou formée par un opérateur expérimenté ayant lu et compris les instructions de ce manuel.
  • Page 5: Guide De Lecture

    Guide de lecture Les symboles et termes suivants servent à alerter le lecteur sur les problèmes de sécurité et les informations importantes : S S ymbole T T erme E E xplication A A VERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si les instructions de sécurité...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Préface ......................................3 Objet du manuel d'utilisation ..............................3 Public cible ....................................... 3 Opérateurs de l'i-mop XL Plus ..............................4 Guide de lecture ..................................... 5 Introduction ................................... 8 Utilisation prévue du produit ..........................8 Utilisation non prévue du produit ........................9 Durée de vie ................................
  • Page 7 Déballage .................................. 18 Assemblage ................................19 5.2.1 Charger les batteries ..........................19 5.2.2 Fixer les brosses ............................19 5.2.3 Fixer la raclette ............................. 20 5.2.4 Installer le réservoir de récupération ....................20 5.2.5 Installer le réservoir de solution de nettoyage ................. 21 Fonctionnement ................................
  • Page 8: Introduction

    1 Introduction L'i-mop® XL Plus est une machine sûre et simple d'utilisation. Ce manuel vous aide à vous lancer et explique la procédure d'utilisation et d'entretien. Vous serez agréablement surpris par l'utilisation rapide et efficace de l'i-mop XL Plus sur batterie. Les batteries utilisées dans l'i- mop XL Plus sont les mêmes que pour de nombreux produits i-team alimentés par batterie.
  • Page 9: Utilisation Non Prévue Du Produit

    1.2 Utilisation non prévue du produit AVERTISSEMENT Une utilisation non prévue peut avoir des conséquences sur la sécurité des opérateurs et des personnes présentes et annulera la garantie du produit. N N E JAMAIS utiliser l'i-mop® XL Plus à proximité de poussières, liquides ou vapeurs inflammables.
  • Page 10: Spécifications

    1.5 Spécifications Figure 2 Dimensions du produit : 120 x 48 x 46 cm | 47,25" x 19" x 18" Dimensions du produit en position d'arrêt : 120 x 48 x 36 cm | 47,25" x 19" x 14" Poids (batteries comprises) : 22,5 kg | 49,6 lb Batterie Li-on : CC (25,2 V, 9 Ah, 222 Wh)
  • Page 11: Garantie

    1.6 Garantie L'i-mop XL® Plus doit être utilisé de la manière prévue et décrite dans ce manuel. L'utilisation de l'i-mop XL Plus à l'extérieur annulera la garantie sur le produit. 1.7 Identification L'étiquette d'identification (figure 3), contenant le numéro de série, se trouve sous la plate-forme de récurage i-mop, entre les deux brosses.
  • Page 12: Description

    2 Description L'i-mop® XL Plus compact est composé de deux parties principales : Le corps qui contient le moteur, le réservoir de solution de nettoyage, les réservoirs de récupération, la poignée avec les gâchettes et le panneau de commande. La plate-forme de récurage qui contient les brosses et la raclette. L'i-mop XL Plus peut être plié...
  • Page 13: Sécurité

    3 Sécurité La sécurité passe avant tout. Par conséquent, veuillez prendre le temps de lire et de comprendre ces consignes de sécurité. Une mauvaise utilisation peut causer des dommages ou annuler la garantie du fabricant. 3.1 Consignes générales de sécurité 3.1.1 Balayage avant de récurer Retirez les objets du sol qui peuvent être propulsés ou se coincer dans les brosses à...
  • Page 14: Risques Pendant Le Fonctionnement

    3.2 Risques pendant le fonctionnement 3.2.1 Portez des vêtements ne présentant aucun risque de sécurité Ne portez pas de cravate, d'écharpe ou de vêtements ou de bijoux amples ou flottants lorsque vous utilisez l'i-mop® XL Plus. Ceux-ci peuvent s'emmêler dans les pièces en rotation et provoquer des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 15: Transport Et Stockage

    4 Transport et stockage 4.1 Généralités MISE EN GARDE Gardez toujours le corps de l'i-mop® XL Plus en position verticale lors du remplissage du réservoir de solution de nettoyage ou de l'insertion des batteries. Avant le rangement ou le transport, vidangez la machine et retirez les batteries après chaque utilisation.
  • Page 16: Transport À L'extérieur

    4.3 Transport à l'extérieur Figure 6 À l'extérieur : 1. Placez l'i-mop® XL Plus en position de stationnement (voir la section 4.2). 2. Portez l'i-mop XL Plus d'une main tout en tenant la poignée (Figure 6, pos 1) avec votre autre main.
  • Page 17: Transport Dans Un Véhicule

    4.4 Transport dans un véhicule La meilleure façon de transporter votre i- mop® XL Plus est en position verticale et sécurisée. 1. Vérifiez que les deux réservoirs sont vides. 2. Placez l'i-mop XL Plus en position de stationnement (voir la section 4.2). 3.
  • Page 18: Assemblage Et Installation

    5 Assemblage et installation L'i-mop® XL Plus ne nécessite pas beaucoup de montage. De plus, vous devrez attacher les brosses et la raclette. 5.1 Déballage Le corps de l'i-mop XL Plus est emballé dans une seule boîte. La batterie et le chargeur sont livrés dans une boîte séparée et peuvent être commandés séparément.
  • Page 19: Assemblage

    5.2 Assemblage 5.2.1 Charger les batteries Avant la première utilisation, chargez les batteries conformément aux instructions du manuel du chargeur de batterie afin qu'elles soient complètement chargées. Vérifiez que les blocs- batteries sont chargés mensuellement. 5.2.2 Fixer les brosses Figure 9 Pour fixer les brosses : 1.
  • Page 20: Fixer La Raclette

    5.2.3 Fixer la raclette Figure 10 Pour fixer la raclette : 1. Prenez le tuyau d'aspiration (Figure 10, pos 1). 2. Insérez le raccord de tuyau (Figure 10, pos 2) dans la raclette (Figure 10, pos 3). 3. Tournez le raccord de tuyau d'un quart de tour pour une fixation ferme (Figure 10, pos 2). 4.
  • Page 21: Installer Le Réservoir De Solution De Nettoyage

    5.2.5 Installer le réservoir de solution de nettoyage 1. Placez le réservoir (Figure 12, pos 1) sur l' i-mop® XL Plus avec la valve en premier. 2. Appuyez le réservoir vers le bas sur l'embout pour briser le joint de la valve. 3.
  • Page 22: Fonctionnement

    6 Fonctionnement 6.1 Avant de commencer Vérifiez l'usure des brosses et de la raclette (voir la section 7 sur la maintenance). 6.1.1 Insérer les batteries Figure 13 Il est préférable d'utiliser un jeu de batteries complètement chargées avant de faire fonctionner l'i-mop.
  • Page 23: Remplir Le Réservoir De Solution De Nettoyage

    6.1.2 Remplir le réservoir de solution de nettoyage 1. Retirez le bouchon. 2. Versez 4 l de liquide de nettoyage maximum. 3. Remettez le bouchon en place et assurez- vous qu'il est bien étanche. 4. Placez l'i-mop® XL Plus en position de stationnement (voir la section 4.2).
  • Page 24: Procédure D'utilisation

    6.2 Procédure d'utilisation 6.2.1 Se rendre à la zone d'intervention Figure 15 Pour déplacer l'i-mop® XL Plus d'un endroit à un autre dans un bâtiment : 1. Placez l'i-mop XL Plus en position de stationnement (voir la section 4.2). 2. Tenez la poignée d'une main (Figure 15, pos 1). 3.
  • Page 25: Sur La Zone D'intervention

    6.2.2 Sur la zone d'intervention 1. Accroupissez-vous tout en tenant fermement la plate-forme de récurage d'une main (Figure 16, pos 2). 2. Poussez la poignée vers l'avant avec votre autre main (Figure 16, pos 1). 3. Ramenez lentement la plate-forme de récurage au sol.
  • Page 26 Figure 17 4. Tenez-vous derrière l'i-mop® XL Plus. 5. Choisissez votre mode de nettoyage via l'interrupteur principal (Figure 17, pos 7). Cela activera également l' i-mop XL Plus. MODE 1 : brosse + eau/solution de nettoyage (Figure 17, pos 1). MODE 2 : brosse uniquement (Figure 17, pos 2).
  • Page 27: Mode Eco

    11. Relâchez la gâchette (Figure 17, numéro 9) pour arrêter immédiatement l'i-mop XL Plus. Le moteur d'aspiration s'arrête après 3 secondes. AVERTISSEMENT Une utilisation avec un angle inférieur à 32 degrés déclenchera l'arrêt temporaire des fonctions de l'i-mop pour éviter que de l'eau ne pénètre dans la chambre du moteur d'aspiration.
  • Page 28: Voyant D'angle

    6.2.4 Voyant d'angle Le voyant d'angle se trouve sur le panneau de commande (Figure 20, pos 1). Lorsque l'angle de la machine est inférieur à 32 degrés, le voyant lumineux s'allume et la fonction de récupération d'eau s'interrompt. Lorsque la poignée est soulevée au-dessus de 32 degrés, le moteur de l'aspirateur redémarre après 5 secondes.
  • Page 29: Vider Les Réservoirs

    6.2.6 Vider les réservoirs Jetez l'eau ou la solution de nettoyage des deux réservoirs dans un drain approprié. Même si le réservoir de récupération est plus grand, videz-le à chaque remplissage du réservoir de solution de nettoyage. AVERTISSEMENT Veuillez respecter les dispositions locales concernant l'élimination des solutions liées au traitement des eaux usées.
  • Page 30: Retirer Les Blocs-Batteries

    6.3.3 Retirer les blocs-batteries 1. Placez l'i-mop XL Plus en position de stationnement (voir la section 4.2). 2. Tenez l'i-mop XL Plus par la plate-forme de récurage pour le stabiliser. 3. Tout en poussant les deux broches en plastique vers l'intérieur (Figure 23, pos 1), retirez chaque bloc-batterie (Figure 23, pos 2).
  • Page 31: Ranger En Position Verticale

    6.3.5 Ranger en position verticale 1. Assurez-vous que l'i-mop® XL Plus est garé dans un endroit où personne ne peut s'y heurter. 2. Placez l'i-mop XL Plus en position de stationnement (voir la section 4.2). 3. Rangez l'i-mop XL Plus près d'un mur (Figure 24, numéro 1) avec la poignée dirigée vers le mur et les brosses orientées loin du mur.
  • Page 32: Entretien

    7 Entretien 7.1 Remplacement des brosses Les brosses se présentent par paires et s'usent avec le temps. Remplacez-les lorsque la bande témoin jaune de la brosse est à la même hauteur que les autres poils. Figure 25 Les brosses sont fixées à la plate-forme de récurage via une baïonnette. 1.
  • Page 33: Remplacer La Raclette

    7.2 Remplacer la raclette Les lames de la raclette se présentent par paires et s'usent avec le temps. Lorsque vous remarquez que le sol n'est plus séché correctement, remplacez les lames de la raclette. 7.2.1 Détacher la raclette 1. Placez l'i-mop® XL Plus en position de stationnement (voir la section 4.2).
  • Page 34: Fixer La Raclette

    7.2.3 Fixer la raclette Figure 27 Pour fixer la raclette : 1. Prenez le tuyau d'aspiration (Figure 27, pos 1). 2. Insérez le raccord de tuyau (Figure 27, pos 2) dans la raclette (Figure 27, pos 3). 3. Tournez le raccord de tuyau d'un quart de tour pour une fixation ferme (Figure 27, pos 2). 4.
  • Page 35: Nettoyage Du Réservoir De Récupération Et De L'ensemble D'arrêt Du Flotteur À Bille

    7.4 Nettoyage du réservoir de récupération et de l'ensemble d'arrêt du flotteur à bille Pour nettoyer le réservoir de récupération et l'ensemble d'arrêt du flotteur à bille, vous devez retirer le réservoir flottant de l' i-mop® XL Plus. 1. Tirez le haut du réservoir de récupération vers l'extérieur (Figure 28, pos 1).
  • Page 36 Démontage de la fermeture du flotteur à bille. 4. Tirez le cadre de support (Figure 30, pos 2) hors du boîtier en caoutchouc (Figure 30, pos 3). Pour ce faire, pliez les rabats en caoutchouc (Figure 30, pos 1) vers l'extérieur pour libérer les 4 encoches du cadre de support.
  • Page 37 Assemblage de l'arrêt du flotteur à bille. 8. Placez le flotteur dans son boîtier (Figure 32, pos 1). 9. Enfoncez le boîtier du flotteur (Figure 32, pos 4) dans le boîtier en caoutchouc (Figure 32, pos 3). Assurez- vous que les 4 encoches du boîtier du flotteur s'insèrent dans les trous de l'anneau en caoutchouc (Figure 32, pos 5).
  • Page 38: Nettoyage Supplémentaire Recommandé

    14. Placez le fond du réservoir de récupération (Figure 34, pos 1 et pos 3) sur le devant de l'i-mop® XL Plus. 15. Poussez le haut du réservoir en place jusqu'à ce que vous entendiez un « clic », l'aimant (Figure 34, pos 2) verrouille le réservoir de récupération en place.
  • Page 39: Dépannage

    8 Dépannage P P roblème C C ause S S olution A A ucune puissance Pas de batteries Insérez les batteries Batteries déchargées Chargez les batteries Batteries mal placées Retirez et réinstallez les batteries D D ébit d'eau Mauvais programme Vérifiez le mode de i i nsuffisant/nul fonctionnement sur le...
  • Page 40: Mise Hors Service Et Mise Au Rebut

    Mise hors service et mise au rebut ATTENTION Le propriétaire de l'i-mop® XL Plus a la responsabilité de mettre au rebut le produit de manière responsable. Après la mise hors service, l'i-mop XL Plus contient toujours des ressources précieuses et doit être mis au rebut conformément à...
  • Page 41: Pièces Jointes

    10 Pièces jointes 10.1 Pièces...
  • Page 42: Systèmes D'arrêt Automatique De L'i-Mop Plus

    10.2 Systèmes d'arrêt automatique de l'i-mop Plus...

Table des Matières