Télécharger Imprimer la page
Electrolux EB6GL4CN Notice D'utilisation
Electrolux EB6GL4CN Notice D'utilisation

Electrolux EB6GL4CN Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EB6GL4CN:

Publicité

Liens rapides

EB6GL4CN
EB6GL4SP
FR
Four
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EB6GL4CN

  • Page 1 EB6GL4CN EB6GL4SP Four Notice d'utilisation...
  • Page 2 15. GARANTIE..................... 48 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou • enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
  • Page 5 FRANÇAIS • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Vis de montage 4 x 12 mm Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. 2.2 Raccordement électrique • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
  • Page 6 AVERTISSEMENT! secteur à tous les pôles. Le dispositif Risque d'endommagement d'isolement doit avoir une largeur de l'appareil. d'ouverture de contact de 3 mm minimum. • Pour éviter tout endommagement ou • Cet appareil est livré sans fiche ni décoloration de l’émail :...
  • Page 7 FRANÇAIS 2.4 Entretien et Nettoyage de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour AVERTISSEMENT! résister à des conditions physiques Risque de blessure, extrêmes dans les appareils d'incendie ou de dommages électroménagers, telles que la matériels sur l'appareil. température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des •...
  • Page 8 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble Bandeau de commande Programmateur électronique Prise pour la sonde à viande Élément chauffant Éclairage Ventilateur Support de grille, amovible Position des grilles 3.2 Accessoires Plat à rôtir Grille métallique Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
  • Page 9 FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Touche Fonction Commentaire sensiti‐ Affichage Affiche les réglages actuels du four. MARCHE/ Pour allumer et éteindre le four. ARRET Modes de cuis‐ Appuyez une fois sur la touche sensitive pour son ou VarioGui‐...
  • Page 10 Touche Fonction Commentaire sensiti‐ Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. Heure et fonc‐ Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode tions supplémen‐ de cuisson est en cours, appuyez sur la touche taires sensitive pour régler la minuterie ou les fonc‐...
  • Page 11 FRANÇAIS Symbole Fonction Préchauffage rapide La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffa‐ Cuisson par le poids L'affichage indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Chaleur et tenir La fonction est activée.
  • Page 12 Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Étape 3 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. As‐...
  • Page 13 FRANÇAIS Symbole / Élé‐ Utilisation Symbole / Élé‐ Description ment de menu ment de menu Contient une liste de Maintient les aliments modes de cuisson cuits au chaud pen‐ Programmes Chaleur et tenir supplémentaires. dant 30 minutes spéciaux après la fin de la cuisson.
  • Page 14 6.7 Modes de cuisson Mode de cuis‐ Utilisation Mode de cuis‐ Utilisation Cette fonction est con‐ çue pour économiser Pour faire cuire sur de l'énergie en cours 3 niveaux en même Circulation d'air de cuisson. Lorsque temps et pour déshy‐...
  • Page 15 FRANÇAIS Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au Mode de cuis‐ Utilisation bout de 30 secondes. Pour obtenir des instructions de cuisson, Pour accélérer la le‐ reportez-vous au chapitre « Conseils », vée de la pâte. Elle paragraphe Circulation d'air humide. empêche la surface Levée de pâte/ Pour obtenir des recommandations...
  • Page 16 Catégorie d'aliments : Viande Plat Plat Lièvre Viande braisée • Cuisse de lièvre Bœuf • Râble de lièvre Pain de viande • Râble de lièvre Saignant Chevreuil Saignant • Cuissot de che‐ Gibier À point vreuil Rôti de bœuf •...
  • Page 17 FRANÇAIS Catégorie d'aliments : Gâteau/ Pâtisserie Plat Plat Crumble Savarin Gâteau au sucre Gâteau aux pom‐ Base de flan à pâ‐ mes, couvert te brisée Base de flan Génoise Fond de tarte en mélange de génoi‐ Tarte aux pommes - Cheesecake, mou‐...
  • Page 18 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de À la fin de la durée programmée, un signal retentit. Le four s'éteint. L'écran l'horloge affiche un message. 5. Appuyez sur un symbole pour arrêter Fonction de Application le signal sonore.
  • Page 19 FRANÇAIS 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES 1. Allumez le four. AVERTISSEMENT! 2. Sélectionnez le menu : Recettes. Reportez-vous aux chapitres Appuyez sur la touche pour concernant la sécurité. confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. 8.1 Recettes avec Recettes Appuyez sur pour confirmer.
  • Page 20 2. Placez la moitié des ingrédients dans un plat de cuisson. 3. Introduisez la pointe de la sonde alimentaire exactement au centre de la cocotte. La sonde alimentaire doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour cela, coincez-la avec un ingrédient solide.
  • Page 21 FRANÇAIS 9.2 Insertion des accessoires 10. Débranchez la sonde alimentaire et sortez le plat de l'appareil. Une petite indentation sur le dessus AVERTISSEMENT! apporte plus de sécurité. Les Il existe un risque de brûlure, indentations sont également des étant donné que la sonde dispositifs anti-bascule.
  • Page 22 10.2 Utilisation de la Sécurité Enregistrement d'un enfants programme Lorsque la sécurité enfants est activée, 1. Allumez le four. le four ne peut être allumé 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou accidentellement. un programme automatique. 1. Appuyez sur pour activer 3.
  • Page 23 FRANÇAIS Appuyez sur un symbole (à l'exception ) pour démarrer la fonction : Set + Luminosité Luminosité Go. Le mode de cuisson réglé démarre. « jour » « nuit » À la fin du mode de cuisson, un signal Il s’allume lorsque retentit.
  • Page 24 11.1 Recommandations de cuisson Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indi‐ qués qu'à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
  • Page 25 FRANÇAIS Résultats de cuisson Cause possible Solution Le gâteau s'affaisse et La température du four est La prochaine fois, réglez une devient mou ou plein trop élevée. température du four légèrement de grumeaux. plus basse. Température du four trop Réglez une température de élevée et durée de cuis‐...
  • Page 26 CUISSON DANS DES MOULES (°C) (min) Cheesecake Chauffage Haut/ 170 - 190 60 - 90 GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire. (°C) (min) Pain tressé / Pain...
  • Page 27 FRANÇAIS GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire. (°C) (min) Gâteaux à pâte Chauffage 160 - 180 40 - 60 levée à garniture Haut/ Bas fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème an‐...
  • Page 28 Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Lasagne Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 25 - 40 Gratin de légumes, Turbo gril 160 - 170 15 - 30 préchauffer le four à vide Baguettes au fromage Chaleur tournante...
  • Page 29 FRANÇAIS 11.9 Rôtissage Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Utilisez le premier niveau de la grille. Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson.
  • Page 30 VEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Rôti de veau 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 AGNEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C)
  • Page 31 FRANÇAIS VOLAILLE Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Volaille, portions 0.2 - 0.25 200 - 220 30 - 50 Poulet, demi 0.4 - 0.5 190 - 210 35 - 50 Poulet, poularde 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 Canard 1.5 - 2...
  • Page 32 PAIN (°C) (min) Pain complet 180 - 200 50 - 70 Pain de grains entiers 170 - 190 60 - 90 Petits pains 190 - 210 20 - 35 11.11 Cuisson croustillante avec la fonction Fonction Pizza PIZZA Utilisez le premier niveau de la grille.
  • Page 33 FRANÇAIS PIZZA Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Tarte flambée 230 - 250 12 - 20 Pierogi 180 - 200 15 - 25 Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 11.12 Gril Placez un plat au premier niveau pour...
  • Page 34 5. Au bout de 10 minutes, le four baisse automatiquement la température sur 80 °C. Réglez la température sur 120 °C. (kg) (min) Steaks 0,2 - 0,3 20 - 40 Filet de bœuf 1 - 1,5 90 - 150 Rôti de bœuf...
  • Page 35 FRANÇAIS (°C) (min) Pizza épaisse, surgelée 190 - 210 20 - 25 Pizza, fraîche 210 - 230 13 - 25 Bouchées de pizza, surgelées 180 - 200 15 - 30 Frites, fines 200 - 220 20 - 30 Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 Quartiers / Croquettes...
  • Page 36 (kg) (min) (min) Temps de Temps de décongé‐ décongéla‐ lation tion sup‐ plémentai‐ Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complète‐ ment décongelée. Gâteau 11.16 Stérilisation Utilisez la fonction Cuisson de sole.
  • Page 37 FRANÇAIS Pour deux plateaux, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. LÉ‐ GUMES (min) (min) Cuisson Continuez LÉGU‐ jusqu'à ce la cuisson (°C) que la pré‐ à 100 °C Haricots 60 - 70 6 - 8 paration commence Poivrons 60 - 70 5 à...
  • Page 38 PORC Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Jambon / Rôti Côtelette de selle / Longe de porc, fumée / Longe de porc, po‐ chée VEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Rôti de veau...
  • Page 39 FRANÇAIS POISSON (SAUMON, Température à cœur du plat (°C) TRUITE, SANDRE) Moins À point Plus Poisson, entier/gros/à l’étuvée / Poisson, entier/gros/rôti RAGOÛTS - LÉGUMES Température à cœur du plat (°C) PRÉCUITS Moins À point Plus Cocotte de courgettes / Cocotte de brocolis / Cocotte de fenouil RAGOÛTS - SALÉS Température à...
  • Page 40 11.20 Circulation d'air humide 11.21 Informations pour les instituts de test Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci- Tests conformes aux normes : EN dessous. 60350, IEC 60350. CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules (°C)
  • Page 41 FRANÇAIS CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs (°C) (min) Sablé / Lamelles de Chaleur tournante 25 - 45 1 / 4 pâtisserie Petits gâteaux, 20 par Chaleur tournante 23 - 40 1 / 4 plateau, préchauffer le four à vide Génoise allégée Chaleur tournante 35 - 50...
  • Page 42 Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minu‐ Utilisation tes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
  • Page 43 FRANÇAIS Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid pour le nettoyer. Retirez les supports de grille. Étape 2 Saisissez les coins de la grille Tirez-la vers l'avant en sur‐ montant la pression du ressort et sortez-la des deux sup‐ ports.
  • Page 44 Étape 4 Tenez la garniture de por‐ te (B) sur le bord supéri‐ eur de la porte des deux côtés et poussez vers l'in‐ térieur pour libérer le joint du clip. Étape 5 Retirez le cache de la por‐...
  • Page 45 FRANÇAIS Lampe supérieure Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l'ampoule par une ampoule halogène de 230 V, 40 W et ré‐ sistant à une température de 300 °C. Étape 4 Remettez en place le diffuseur en verre.
  • Page 46 13.1 Que faire si… Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas allu‐ Le four n'est pas branché à Vérifiez que le four est cor‐ mer le four ni le faire fonc‐ une source d'alimentation rectement branché à une tionner.
  • Page 47 ......... Numéro de série (S.N.) ......... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Electrolux EB6GL4CN 944271534 Identification du modèle EB6GL4SP 944271535 Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et 1.09 kWh/cycle...
  • Page 48 14.2 Économie d'énergie four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser Ce four est doté de cette chaleur pour le maintien au chaud caractéristiques qui vous des aliments. permettent d'économiser de Si la cuisson doit durer plus de l'énergie lors de votre...
  • Page 49 FRANÇAIS Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. d’œuvres et de déplacement, ainsi que 0848 848 111 les pièces de rechange.
  • Page 52 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Eb6gl4sp