Ensemble Des Plaques Signalétiques Et Des Décals - MQ Multiquip GAC6HR Manuel D'utilisation

Moteur à essence honda gx340rt2edn2, gx340rt2ede2
Table des Matières

Publicité

GAC6HR/GAC6HRS — ENS. PLAQUE SIGNALÉTIQUE ET DÉCALC.
CAUTION
Do not use in rain or snow.
1
ATTENTION
Ne pas utiliser en cas de
pluie ou neige.
A3520000A
CAUTION
READ OWNER'S SERVICE MANUAL BEFORE OPERATING OR
SERVICING THIS MACHINE.
ALWAYS KEEP UNAUTHORIZED INEXPERICENCED
UNTRAINED PEOPLE AWAY FROM THIS MACHINE.
MAKE SURE ALL SAFETY DEVICES ARE OPERATIONAL
BEFORE THIS MACHINE IS STARTED. MAKE SURE ENGINE
IS TURNED OFF AND SPARK PLUG WIRE DISCONNECTED
BEFORE SERVICING THE MACHINE OR COMING IN
CONTACT WITH ANY MOVING PART. IF EQUIPMENT IS
POWERED BY AN ELECTRIC MOTOR DISCONNECT
ELECTRICAL PLUG.
NEVER LEAVE MACHINE UNATTENDED WHEN OPERATING
ALWAYS STOP ENGINE AND ALLOW ENGINE TO COOL
BEFORE ADDING FUEL OR OIL.
A55200070A
CAUTION
II est impératif de lire le manuel d'utilisation
avant d'utiliser ou de réparer cet équipement.
II est impératif degarder tout personnel non
authorisé ou non qualifié à distance de cet equipement.
Assurez vous que tout equipement de sécurité est
fonctionnel avant d'engager l'equipement. Assurez vous
que le moteur est éteint et que le fil de la bougie
est d'econnecté avant de réparer la machine ou vant
tout contact avec toute pièce en mouvement.
Si l'equipement est alimenté par un moteur électrique
débranchez l'appareil.
Ne laissez jamis l'appareil sans supervision quand
il est en marche, II est impératif d'arrêter le
motour et de la laisser refroidir avant d'ajouter
de l'huile ou du carburant.
A5520080
ROBINET 'D ESSENCE
ON/OUVERT
12
AIR CLEANER MAINTENANCE
CLEAN ELEMENT EVERY 50 HOURS (EVERY
16
10 HOURS UNDER DUSTY CONDITIONS.
WASH IN HIGH FLASH-POINT SOLEVENT
SQUEEZE DRY, THE DIP IN CLEAN ENGINE
OIL AND SQUEEZE OUT EXCESS OIL.
19
18
S-2090
GAC-6HR
MAIN AC CIRCUIT BREAKER
DISJONCTEUR PRINCIPALE DE COURANT CA
120V
20A
120V
20A
NEUTRAL BONDED TO FRAME.
TOTAL LOAD WITHIN
NEUTRE MIS A LA MASSE A
CHARGE TOTALE MAX. 5kW
LA CARCASSE DU MOTEUR.
PAGE 40 — GÉNÉRATRICE GAC6HR/HRS 60 HZ • MANUEL D'UTILISATION ET DES PIÈCES — RÉV. 0 (04/12/17)
WARNING
Operation of this equipment may create
sparks that can start fires around dry
vegetation.
A spark arrestor may be required.
The operator should contact local fire
2
agencies for laws or regulation relating
to fire prevention requirements.
Des étincelles pouvant enflammer la
végétation séche environnante peuvent être
produites pendant le fonctionnement de cet
équipement.
Un pare–étincelles peut être requis.
L'opérateur doit contacter les agences
anti–incendie locales pour s' informer
des lois ou feglementations concernant les
exigences de prévention–incendie
A90400020
8
Do not touch output terminals or internal
wiring while unit is operating.
Turn off power before servicing.
Ne touchez ni les terminaux externes ou le
cablage electrique interne lorsque que
l'équipement est en operation.
Eteindre avant de réparer.
Only qualified personnel should install, use,
Electrical
or service this equipment.
shock hazard
Possibilité
Seul un personnel qualifié devrait avoir
de choc
l'authorisation d'installer d'utilisier ou
electrique
de réparer cet équipement.
A63210100A
9
10
FUEL COCK
ON
OFF/
FERMER
A90820000
S-2091
21
MARCHE
ON
MARCHE
AC VOLTMETER
VOLTOMETRE CA
ARRET
ARRET
OFF
120V
IDLE
OPERATION
CONTROL
CONTROL
INTERRUPTEUR
DE RALENTI
DU OPERARION
240/120V
FULL POWER
SWITCH
120V
30A
120/240V
20A
INTERRUPTEUR
PLEINE
PUISSANCE
5kW
PRISE DE
A51120320
Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.
Utilser un générateur à l' intérieur VOUS TUERA EN QUELQÙES MINUTES.
Exhaust contains carbon monoxide, a poison gas you cannot see or smell.
Les gaz d' échappement contiennent du monoxyde de carbon, un gaz toxique
invisible et inodore.
3
GAC-2.2H
POWERED by
Honda Engines
15A
120V
NEUTRE MIS A LA MASSE A
LA CARCASSE DU MOTEUR
V
NEUTRAL BONDED TO FRAME
120
TERRE
GR PRISE DE
211052
AC CIRCUIT BREAKER
INTERRUPTEUR DE
COURANT PRINCIPAL
NEVER use in enclosed or partially
enclosed areas.
Utilisation INTERDITE dans un
espace clos ou partiellement clos.
THE
POSSIBILITY EXISTS OF ELECTROCUTION IF
GENERATOR/WELDER IS NOT PROPERLY GROUNDED.
ALWAYS CONNECT EARTH GROUND (GROUND ROD) TO
GENERATOR GROUND POINT.
IL Y AURAIT UN RISQUE D'ÉLECTROCUTION À MOINS
QUE LA GÉNÉRATRICE/SOUDEUSE NE SOIT PROPREMENT
MISE A LA TERRE. S'ASSURER DE RELIER A LA MASSE
(BARRE DE MASSE) LE POINT DE MISE A LA TERRE DE
L'APPAREIL.
GROUND ROD FOR
EARTH GROUND
BARRE DE MASSE
GROUND TERMINAL
PRISE DE TERRE
CONNECT TO BUILDING
GROUND IF REQUIRED
ARELIER À LA MASSE
GROUND CABLE
D'OUVRAGE EVENTUELLEMENT
#8 MINIMUM
CÂBLE DE MASSE
#8 MINIMUM
FOR FURTHER GROUNDING
8 FT. MINIMUM
INSTRUCTIONS READ MANUAL
8 PIEDS MINIMUM
POUR PLUS DE DÉTAILS
REFERENCE NEC 250-52 (C)
CONCERNANT LA MISE Á LA
RÉFERÉNCE NEC 250-52 (C)
TERRE, LIRE LE MANUEL
A91110020
CAUTION/ATTENTION
HOT PARTS can burn skin.
DO NOT touch until the machine
has sufficiently cooled.
Danger de brûlure, pièces chaudes.
Ne touchez pas avant que l'appareil
ne soit suffisamment refroidi.
A65200040A
WARNING/ATTENTION
Only operate machine in well
ventilated areas.
Do not inhale exhaust gases.
N'utilizez l'equipment que dans
des endroits bien aérés.
Ne respirez paz les gas d'échappement.
Only qualified personnel should install, use,
Dangerous
or service this equipment.
Gas/Gas
Seul un personnel qualifié devrait avoir
dangereux
l'authorisation d'installer d'utilisier ou
de réparer cet équipement.
A63210090A
11
13
C K
L O
P I N
P/N A35100011
17
GAC-6HRS
ON
OFF
SWITCH
MAIN AC CIRCUIT BREAKER
DISJONCTEUR PRINCIPALE DE COURANT CA
120V
20A
120V
20A
GR
NEUTRAL BONDED TO FRAME.
TOTAL LOAD WITHIN
NEUTRE MIS A LA MASSE A
CHARGE TOTALE MAX. 5kW
TERRE
LA CARCASSE DU MOTEUR.
DANGER
GAC-2.2H
POWERED by
15A
120V
NEUTRAL BONDED TO FRAME
LA CARCASSE DU MOTEUR
V
120
NEUTRE MIS A LA MASSE A
211052
GR PRISE DE
TERRE
Honda Engines
COURANT PRINCIPAL
INTERRUPTEUR DE
AC CIRCUIT BREAKER
GAC-2.2H
120V
V
120
NEUTRAL BONDED TO FRAME
211052
POWERED by
Honda Engines
15A
AC CIRCUIT BREAKER
INTERRUPTEUR DE
NEUTRE MIS A LA MASSE A
LA CARCASSE DU MOTEUR
GR PRISE DE
TERRE
COURANT PRINCIPAL
ONLY use outdoors and away from
open windows, doors, and vents.
Utilisation UNIQUEMENT à l' extér leur
portes et trous d' aération
A90400010
4
MODEL
SERIAL NO.
5
Insulation System --- B
Maximum ambient
Temperature --- 40°C (104°F)
Systéme d'insulation --- B
Température ambiante
maximum --- 40°C (104°F)
A33210030A
6
GAC-6HRS
MAIN AC CIRCUIT BREAKER
DISJONCTEUR PRINCIPALE DE COURANT CA
QUARTZ
QUARTZ
HOUR METER
120V
20A
120V
20A
120V
30A
COMPTEUR
D' HEURE
NEUTRAL BONDED TO FRAME.
TOTAL LOAD WITHIN
5kW
NEUTRE MIS A LA MASSE A
CHARGE TOTALE MAX. 5kW
LA CARCASSE DU MOTEUR.
14
DANGER
DANGER
EXPLOSIVE GASES
Cigarettes, flammes ou étincelles peuvent causer I'explosion de la
batterìe. Protégez toujours le visage et les yeux quand à proximité de la
Cigarettes, ames or sparks could cause battery to explode. Always
batterìe. Ne chargez pas la batterìe, n'utilisez pas les cablesde démarrage
shield eyes and face from battery. Do not charge or use booster cables
ou n'ajustez pas les poteaux de la batterìe sans instructions or pratique
or adjust post connections without proper instruction and training.
KEEP VENT CAPS TIGHT AND LEVEL
Gardez le bouchon ventilateur au niveau et bien serré
POISON
POISON
CAUSES SEVERE BURNS
Contains sulfuric acid.A void contact with skin, eyes or clothing. In
Contient de l'acide sulfurique. Evitez tout contact avec la peau, les
event of accident ush with water and call a physician immediately.
yeux ou vêtements. En cas d'accident rincez avec de l'eau et appelez un
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN
médecin immédiatement.
Gardez les enfants à distance
A63210110A
20
22
MARCHE
ON
AC VOLTMETER
VOLTOMETRE CA
ARRET
OFF
120V
IDLE
CONTROL
CONTROL
DE RALENTI
240/120V
FULL POWER
SWITCH
120V
30A
120/240V
20A
INTERRUPTEUR
PLEINE
PUISSANCE
5kW
A51120340
7
V
V
120
120
120
120
MARCHE
ON
MARCHE
ON
AC VOLTMETER
VOLTOMETRE CA
ARRET
OFF
ARRET
OFF
120V
120V
IDLE
OPERATION
CONTROL
SWITCH
CONTROL
INTERRUPTEUR
DE RALENTI
DU OPERARION
240/120V
240/120V
FULL POWER
SWITCH
START
120/240V
20A
INTERRUPTEUR
BUTTON
PLEINE
PUISSANCE
BOUTON DE
DEMARRAGE
GR
PRISE DE
TERRE
15
Gas explosifs
peut causer des brûlures sévères
A63210140
6kW
MARCHE
ON
ARRET
OFF
OPERATION
SWITCH
INTERRUPTEUR
DU OPERARION
START
BUTTON
BOUTON DE
DEMARRAGE
GR
PRISE DE
TERRE

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gac6hrs

Table des Matières