Télécharger Imprimer la page
Shure Microflex MXCW Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Microflex MXCW:

Publicité

Liens rapides

MXCW
®
Système sans fil complet Microflex
Complete user guide for the MXCW system. Includes installation instructions, specifications, best practices, and troubleshooting.
Version: 10 (2020-B)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Shure Microflex MXCW

  • Page 1 MXCW ® Système sans fil complet Microflex Complete user guide for the MXCW system. Includes installation instructions, specifications, best practices, and troubleshooting. Version: 10 (2020-B)
  • Page 2 Gestion sans fil et RF Conseils importants pour l’entretien et le stockage des ac­ Distance d’utilisation sans fil cus rechargeables Shure Allocation de bande passante fiable Station de charge réseau (Networked Charging Station, Sélection ou exclusion de canaux sans fil spécifiques MXCWNCS) Détection et évitement des interférences...
  • Page 3 Shure Incorporated Configuration des unités de conférence pour interlocu­ Paramètres IP des appareils teurs distants Configuration des paramètres IP Priorité de prise de parole pour interlocuteurs distants 57 Affectation manuelle d’adresses IP statiques Modification du rôle d’un participant Réglage de la latence Identifier un appareil depuis le logiciel Utilisation de l’application Web avec une connexion sans...
  • Page 4 Shure Incorporated Information to the user Homologations Marques commerciales 4/107...
  • Page 5 Les technologies de détection et d’évitement des interférences radio Shure éprouvées permettent une transmission fiable qui protège le signal des pertes de niveau, tandis qu’une fonction de cryptage audio efficace protège le contenu de la réunion.
  • Page 6 à la réunion et le son peut être acheminé vers le mélange de scène ou vers un canal d’interprétation. La station de charge MXCW en réseau charge et accueille jusqu’à 10 accus rechargeables Shure et peut être gérée à partir de sa propre application Web.
  • Page 7 Configuration des unités de conférence sans fil (MXCW640) Insérer un accu rechargeable Shure SB930 complètement chargé et connecter le microphone série MXC400. Appuyer sans relâcher sur le bouton d’alimentation sur la partie inférieure de l’appareil jusqu’à ce que l’écran s’allume.
  • Page 8 Shure Incorporated Les appareils sont prêts lorsque les LED clignotent brièvement en vert et que l’écran tactile affiche l’écran d’accueil. Test de son Appuyer sur le bouton Parler de l’un des appareils pour activer le microphone. Parler dans le microphone pour vérifier le son.
  • Page 9 Shure Incorporated Pour plus d’informations, consulter le guide d’utilisation complet sur le site pubs.shure.com. Point d’accès (MXCWAPT) Le point d’accès constitue le carrefour de la trajectoire des signaux audio et gère la stabilité HF de chaque microphone du groupe. Le point d’accès remplit les fonctions suivantes : •...
  • Page 10 Shure Incorporated ① Affichage Affiche les menus et les réglages. ② Bouton Enter Sert à accéder aux menus et à enregistrer les modifications de paramètres. ③ Bouton Exit Permet de retourner aux menus précédents ou d’annuler des modifications de paramètres.
  • Page 11 Shure Incorporated ⑧ Entrée audio XLR analogique Connecter une sortie externe. ⑨ Sortie audio XLR analogique Connecter une entrée externe. ⑩ Interrupteur de débranchement de la masse Isole la masse de la broche 1 du connecteur XLR et du corps de la sortie audio ¼ po pour réduire les bruits liés à la masse susceptibles de se produire lors de la connexion de la sortie ou de l’entrée audio XLR à...
  • Page 12 Shure Incorporated Désactivée Hors tension (débranché du réseau ou PoE absent du port) Verte L’unité est sous tension Verte (clignotante) Une réinitialisation du système est en cours Ali­ menta­ Jaune (clignotante) Une réinitialisation du réseau est en cours tion Verte (clignotante) + LED RF allu­...
  • Page 13 Shure Incorporated Désactivée Pas de connexion ou réglé sur coupure RF Canal sans fil sécurisé et RF/audio sans fil connecté pour un appareil Verte ou plus Jaune Sélection du canal sans fil en cours audio Verte/rouge (clignotante) Détection des interférences sans fil...
  • Page 14 Shure Incorporated Menu SSID Sélectionner un identifiant de réseau de point d’accès pour faciliter la reconnaissance et le contrôle des unités de conférence connectées. Le SSID par défaut est 00. Menu des commandes de réunion Mode de parole Sélectionner un mode d’activation des microphones pour les participants.
  • Page 15 Gain de sortie analogique per le son. Menu APT Utilities Shure Control affiche l’adresse IP, le sous­réseau, la passerelle et l’adresse MAC du point d’accès tandis qu’Audio Network affiche les mêmes informations pour Dante. Définir Réseau l’adresse IP de chaque interface réseau sur automatique pour affecter une adresse IP ou sur manuel pour modifier l’adresse IP.
  • Page 16 Shure Incorporated ① Haut-parleur Fournit un signal audio clair du mélange de scène. ② Sortie du microphone Connecteur de microphone 10 broches verrouillable pour microphones à col de cygne MXC. ③ Sortie casque Deux ports TRRS 3,5 mm de chaque côté de l’unité permettent aux participants d’écouter un canal d’interprétation du mé­...
  • Page 17 Shure Incorporated ⑨ Bouton d’état de l’accu Appuyer pour vérifier la charge restante dans l’accu de l’unité. ⑩ Port TRRS Permet à un orateur distant d’écouter et le mélange de scène et de s’y exprimer lorsqu’un téléphone cellulaire est connec­...
  • Page 18 Shure Incorporated Utilisation des unités de conférence Boutons de l’unité de conférence Les deux boutons physiques de l’unité de conférence sont personnalisables. La fonction du bouton gauche peut être modifiée en fonction du rôle du participant. Pour modifier la fonction du bouton gauche : Accéder au menu du technicien en appuyant sur l’icône d’engrenage...
  • Page 19 Shure Incorporated Icônes du bouton droit À utiliser avec les unités à double délégué   Description État de la LED Rouge fixe : le microphone est Fonction Appuyer dessus pour être placé dans la liste d’orateurs ou sous tension. du bouton Parler d’attente.
  • Page 20 Shure Incorporated Verte clignotante : la demande de parole a été refusée. Coupure du Appuyer et maintenir enfoncé pour couper le microphone Bleue fixe sans perdre son tour de parole. Appuyer et maintenir enfoncé pour couper le son des mi­...
  • Page 21 Shure Incorporated Écran d’accueil Menu de vote (président uniquement) Menu des paramètres Écran d’accueil L’écran d’accueil affiche une liste d’attente et d’orateurs combinée. Les boutons logiciels suivants sont disponibles sur l’écran du président et lui permettent de contrôler les microphones des par­...
  • Page 22 Shure Incorporated Les résultats de la dernière session de vote non secret sont affichés à la fin d’un vote. Le président peut choisir de partager les résultats de votes secrets en appuyant sur Partager à la fin de la session. Les résultats ne sont ni disponibles ni affichés en cas d’annulation d’une session de vote.
  • Page 23 Shure Incorporated • Effectuer une réinitialisation d’usine de l’appareil • Redémarrer l’appareil ③ • Afficher le SSID du point d’accès • Déconnecter du point d’accès ④ • Modifier le mode de démarrage • Mettre l’appareil hors tension Pour accéder au menu du technicien : Appuyer sur l’icône d’engrenage...
  • Page 24 Shure Incorporated Conseils importants pour l’entretien et le stockage des accus rechar- geables Shure L’entretien et le stockage appropriés des accus Shure permettent d’obtenir des performances fiables et prolongent la durée de vie utile. • Toujours stocker les accus et les émetteurs à température ambiante •...
  • Page 25 > 50 % > 75 % > 95 % Les détails de l’erreur de charge peuvent être consultés dans l’application Web et le guide d’utilisation complet en ligne sur pubs.shure.com ④ Bouton d’alimentation Actionner ce bouton pour allumer ou éteindre l’appareil.
  • Page 26 Shure Incorporated ◦ Paramètres d’usine par défaut : appuyer sans relâcher pendant 8 secondes pour rétablir les paramètres d’usine par dé­ faut de l’appareil. ⑧ LED de vitesse de liaison Ethernet (jaune) ◦ Éteinte = 10 Mb/s ◦ Allumée = 100 Mb/s ⑨...
  • Page 27 Shure Incorporated LED d’état de charge Chaque emplacement de charge dispose d’une rangée de LED qui s’allument pour indiquer l’état de l’accu. Voir l’application Web de la station de charge en réseau pour plus d’informations. Segment LED État des LED...
  • Page 28 Shure Incorporated Durées de charge approximatives Durée de charge Durée de fonctionnement Capacité 30 minutes 1 heure 10 % 1,5 heure 5 heures 50 % 4 heures >11 heures 100 % *basé sur un accu avec une santé de 100 % Charge USB des accus Utiliser le port USB de l’unité...
  • Page 29 Shure Incorporated Numéro de baie Classe les accus en fonction de leur emplacement. État des accus Affiche la charge en pourcentage de la capacité totale de l’accu. Affiche également le temps restant jusqu’à la charge com­ plète. Santé Affiche la santé d’un accu sélectionné en pourcentage de la capacité de charge d’un accu neuf. La capacité de charge (au­...
  • Page 30 Shure Incorporated Installation Équipement supplémentaire Utiliser des câbles Ethernet blindés de catégorie 5e (ou supérieure), en limitant la longueur Câbles réseau des câbles entre les appareils du réseau à un maximum de 100 mètres. Câbles XLR symétriques pour utiliser l’entrée/sortie analogique du point d’accès.
  • Page 31 Shure Incorporated • S’assurer que les composants MXCW et l’ordinateur sont sur le même réseau et réglés sur le même sous­réseau. Conseil : *veiller à ce que le système dispose toujours de la dernière version du firmware pour assurer une bonne compatibili­...
  • Page 32 Shure Incorporated Important : avant d’utiliser un système sans fil pendant un discours ou un spectacle, toujours effectuer un essai sur le lieu d’utilisation afin de vérifier la portée. Faire des essais de placement afin de trouver l’emplacement optimal. Si nécessaire, repé­...
  • Page 33 Shure Incorporated Montage sur un boîtier électrique Faire passer le câble Ethernet à travers le boîtier électrique. Monter le support sur le boîtier électrique à l’aide de vis #6­32 (non fournies). 33/107...
  • Page 34 Shure Incorporated Brancher le câble Ethernet au MXCWAPT et monter le MXCWAPT sur le support. Montage sur cloison sèche Placer le support contre le mur et marquer l’emplacement des vis. 34/107...
  • Page 35 Shure Incorporated Percer les trous et installer les ancrages pour cloison sèche dans la cloison. Monter le support sur les ancrages pour cloison sèche à l’aide de vis #8 (non fournies). Brancher le câble Ethernet au MXCWAPT et monter le MXCWAPT sur le support. Les canaux à l’arrière du MXCWAPT permettent d’acheminer le câble Ethernet par le haut ou par le bas.
  • Page 36 Shure Incorporated Montage sur panneaux de bois Placer le support contre le mur et marquer l’emplacement des vis. Percer des avant­trous de 3/32 po. 36/107...
  • Page 37 Shure Incorporated Monter le support sur le mur à l’aide de vis #8 (non fournies). Brancher le câble Ethernet au MXCWAPT et monter le MXCWAPT sur le support. Les canaux à l’arrière du MXCWAPT permettent d’acheminer le câble Ethernet par le haut ou par le bas.
  • Page 38 Shure Incorporated Montage sur dalle de plafond Important : veiller à utiliser des rondelles de protection larges ou une plaque métallique large à l’arrière de la dalle de plafond pour soutenir le poids du point d’accès. Utiliser le support de montage pour repérer l’emplacement des deux trous de vis et de l’entrée du câble sur la dalle de plafond.
  • Page 39 Shure Incorporated Avant de la dalle de plafond Arrière de la dalle de plafond, avec rondelles de protection ou plaque métallique. Placer des écrous de blocage sur les écrous standard ou enduire ces derniers de Loctite bleu pour s’assurer qu’ils ne se desserrent pas sous l’effet des vibrations.
  • Page 40 Shure Incorporated Montage sur trépied Utiliser un adaptateur pour monter la plaque sur un pied de micro ou un trépied. Si la plaque et l’adaptateur sont fixés par un écrou, noter la taille de l’écrou et acheter l’écrou correspondant dans un magasin de bricolage local.
  • Page 41 Shure Incorporated Installation de la station de charge en réseau Visser les supports de montage de chaque côté de la station de charge. Laisser de l’espace pour acheminer le câble vers la station de charge. Fixer le support de montage au rack ou au mur en veillant à utiliser des vis adaptées à la surface.
  • Page 42 Shure Incorporated Meilleures pratiques pour l’installation en rack • La température ambiante du rack ne doit pas dépasser la plage de température de fonctionnement spécifiée pour l’appareil. • Veiller à ne pas obstruer l’entrée du ventilateur ni les grilles d’aération et à prévoir un dégagement suffisant pour per­...
  • Page 43 Shure Incorporated Le réseau du point d’accès par défaut (SSID 00) est sélectionné et l’appareil est prêt à l’emploi. Ajouter des microphones supplémentaires jusqu’à ce que tous les participants soient connectés ou jusqu’à ce que le système soit complet. 43/107...
  • Page 44 Shure Incorporated Libellés SSID de réseau personnalisés Il est recommandé de passer à un réseau sans fil personnalisé une fois le réseau par défaut créé et opérationnel : • Identifiable : veiller à utiliser des noms différents pour vos installations. Choisir un nom utile, lié par exemple à la pièce ou à...
  • Page 45 Shure Incorporated Pièce divisible avec options de systèmes multiples Utiliser des SSID différents pour séparer les unités de conférence en systèmes indépendants utilisables lors d’événements de petite taille. Lorsque la pièce est ouverte pour accueillir un grand nombre de participant, régler sim­...
  • Page 46 Shure Incorporated Tous les microphones connectés sont automatiquement mis à jour avec le nouveau nom de réseau. Pour mettre à jour d’autres appareils : Ouvrir le menu du technicien sur le MXCW640 en appuyant sur l’icône d’engrenage. En haut de la page, maintenir enfoncés les boutons de commande du volume et appuyer à...
  • Page 47 Shure Incorporated L’appareil recherche les réseaux de point d’accès disponibles et les classe en fonction de la Scan force de leur signal, par ordre décroissant. Sélectionner manuellement le réseau dans la liste. Conseil : lors de la sélection manuelle du réseau, la liste signale le dernier point d’accès connecté par une étoile.
  • Page 48 Shure Incorporated Ouvrir l’application Web Device Discovery de Shure. L’application affiche la liste des appareils Shure connectés au même réseau que l’ordinateur. Rechercher l’appareil à ouvrir : Application Appareil hôte Configuration, contrôle et surveillance du système MXCWAPT MXCW Accus en cours de charge MXCWNCS Double­cliquer sur la ligne ou faire un clic droit pour copier l’adresse IP ou le nom DNS et le copier dans un navigateur.
  • Page 49 Shure Incorporated Exigences applicables au navigateur Web Les applications Web sont prises en charge par les navigateurs suivants : • Google Chrome • Safari • Internet Explorer Utilisation du DNS pour ouvrir l’application Web Il est possible de contourner l’application Web Device Discovery en saisissant le nom DNS de l’appareil dans un navigateur In­...
  • Page 50 Shure Incorporated Vue président Ce mode d’affichage permet de contrôler le microphone pendant la réunion. Utiliser cette vue pour gérer les orateurs, les de­ mandes de parole et les sessions de vote. Voir Configuration des participants pour plus d’informations. Pour accéder à ce mode d’affichage, procéder de l’une des manières suivantes : •...
  • Page 51 Shure Incorporated • Sélectionner le mode sur la page de l’administrateur ou du président • Saisir l’adresse IP du point d’accès et terminer par /display (Exemple : http://192.168.11.137/display). Conseil : mettre la page en plein écran pendant la réunion : •...
  • Page 52 Shure Incorporated Distance d’utilisation variable Paramétrage de la puissance HF Sélectionner la puissance RF dans l’application Web sous Sans Fil > Puissance RF. Couverture HF du point d’accès Puissance Distance de Réglage de l’émetteur couverture Application typique (mW) depuis l’APT Maximum (réglage...
  • Page 53 Shure Incorporated Le motif HF du point d’accès est de type cardioïde, ce qui signifie qu’il capte de manière homogène depuis les côtés et le couvercle frontal de l’unité. Exemple de combinaison de pièces Augmenter le niveau de puissance HF pour la captation dans une grande pièce combinée.
  • Page 54 Shure Incorporated Conseils pour améliorer les performances du système sans fil En cas d’interférences ou de pertes de signal, essayer les actions suivantes : Vérifier l’installation du point d’accès : ◦ S’assurer qu’une ligne de visée dégagée sépare le point d’accès des unités de conférence.
  • Page 55 Shure Incorporated Sélection du pays et de la région du point d’accès (MXCWAPT-B et MXC- WAPT-W uniquement) Pour les versions MXCWAPT-B et MXCWAPT-W mondiale, le pays et la région doivent être définis à la première mise sous tension de l’unité ou après une réinitialisation usine. Utiliser l’application Web ou le menu de l’écran LCD pour définir le lieu d’utilisation pour respecter la réglementation locale en vigueur et obtenir un balayage fiable.
  • Page 56 Shure Incorporated Par exemple, dans la mesure où le président est responsable de la réunion, il dispose de commandes et d’autorisations supplémentaires qui lui permettent d’effectuer des tâches supplémentaires et d’intervenir à tout moment, sans passer par la liste d’attente. D’autres personnes peuvent être auditeurs et être autorisées à prendre la parole dans des limites strictes.
  • Page 57 Shure Incorporated Pour permettre aux unités de conférence de passer automatiquement au rôle d’interlocuteur distant lors de la connexion d’un appareil mobile : Aller à la page Appareils de l’application Web. Cliquer sur l’icône de clé et sélectionner Autodétecter câble de rôle d’interlocuteur distant.
  • Page 58 Shure Incorporated Remarque : cliquer sur L’icône de clé pour modifier le témoin d’identification de l’appareil. Sélectionner à nouveau l’icône pour arrêter l’identification ou attendre l’expiration du délai (30 secondes). Identifier le matériel Personnalisation de la page Appareils Sélectionner les informations à afficher dans l’onglet Appareils. Modifier le...
  • Page 59 Shure Incorporated Déterminer les colonnes affichées dans le tableau des appareils : • Numéro de siège • Nom de siège • Rôle • Accu • Puissance RF • Priorité de prise de parole Colonnes visibles • Fonction du bouton gauche •...
  • Page 60 Utilisation de la carte NFC Utiliser l’application gratuite Programmateur de carte NFC de Shure (disponible sur www.shure.com) pour programmer les cartes d’identification NFC avec le nom des participants à la réunion.
  • Page 61 Shure Incorporated • Laisser la valeur pour les délégués standards sur 1 (par défaut) Délégués de haut rang • Régler la valeur pour les délégués de haut rang sur 2 Ajustement de la priorité de prise de parole Pour ajuster la priorité de prise de parole sans modifier le rôle du participant : Ouvrir l’application Web, onglet Appareils.
  • Page 62 Shure Incorporated Remarque : les priorités peuvent affecter la liste. Un nouvel orateur dont le niveau de priorité est élevé peut obtenir la parole avant l’orateur qui l’a demandée en premier, si le niveau de priorité de ce dernier est inférieur. Voir Priorité de prise de parole pour plus d’informations.
  • Page 63 Shure Incorporated Éviter les conflits liés au bouton Parler Pour éviter les conflits lorsqu’un participant et un administrateur/président essayent d’effectuer la même action sur une unité : Aller à Commandes de la réunion > Avancé > Autorisations d’extinction du microphone. Sélectionner Empêcher double activation du bouton Parler. Définir la durée (en secondes) pendant laquelle une unité de conférence enregistre une seconde pression.
  • Page 64 Shure Incorporated Sélectionnez une configuration de vote et cliquez sur Début. Un écran de vote s’affiche au­ tomatiquement sur toutes les unités de conférence au démarrage de la session. À la fin d’un Vote vote, utiliser l’icône pour partager les résultats sur la Vue afficheur. Les résultats des votes non secrets sont partagés automatiquement avec les unités de conférence ;...
  • Page 65 Shure Incorporated Configuration audio et acheminement de canal ™ Le système MXCW prend en charge les canaux sur réseau sans fil, analogique ou Dante , pour une large gamme d’applications et d’installations. Utiliser l’application Web pour personnaliser le système audio en fonction de la réunion.
  • Page 66 Shure Incorporated • Ajouter une source sonore externe au mélange de scène, comme le microphone de ceinture du présentateur par exemple. • Enregistrer chaque microphone actif sur un canal audio distinct à des fins d’archivage officiel. Description des acheminements MXCW Se reporter au tableau pour connaître les options d’acheminement MXCW disponibles.
  • Page 67 Shure Incorporated Jusqu’à 8 orateurs • 1 canal de mélange de scène via les haut­parleurs et les casques • 8 canaux d’interprétation réglables via les casques Canaux d’écoute (liaison descen­ dante) Scène et interprétation Le mélange de scène Lorsqu’un microphone est allumé, le son est acheminé par défaut vers le mélange de scène. Le mélange de scène combine tous les orateurs actifs et envoie le signal obtenu aux autres unités de participants pour écoute.
  • Page 68 Shure Incorporated • Haut­parleurs : le mélange de scène est toujours utilisé comme la source des haut-parleurs • Casques : le mélange de scène peut également être écouté sur le canal d’un casque (Ch. 0) Surveillance des microphones actifs Utiliser l’application Web du système MXCW pour surveiller et régler les emplacements de microphone pour l’audio ajouté au mélange de scène.
  • Page 69 Shure Incorporated Procéder à une vérification du son avec des niveaux sonores normaux pour les microphones MXCW restants. Pour de meilleurs résultats : ◦ Toujours laisser l’AGC activé pour s’assurer que le signal se mélange naturellement avec les autres sources MXCW ◦...
  • Page 70 Shure Incorporated • Sélectionner les appareils souhaités dans l’onglet Appareils et cocher la case AGC activé. • Pour les entrées analogiques et Dante, aller à Audio > Entrées et cliquer sur le bouton AGC. Ajout de sources au mélange de scène Ajouter d’autres sources audio à...
  • Page 71 Shure Incorporated Acheminer le son de ce siège vers un autre groupe. Ouvrir le groupe souhaité et sélectionner le siège. Sélectionner ce groupe en tant que source du canal de sortie. Appuyer sur Sélectionner la source 71/107...
  • Page 72 Shure Incorporated Sélectionner le mélange de groupe vers lequel le son du siège doit être acheminé. Ce groupe (siège supprimé du mélange de scène inclus) est à présent transféré vers le canal de sortie en attente d’enregistrement, de diffusion ou de toute autre application.
  • Page 73 Shure Incorporated Répéter cette opération pour les autres mélanges de groupe (B–H). Ouvrir l’onglet Sorties. Pour le premier canal de sortie Dante, sélectionner Mélange A comme source d’entrée. Répéter cette opération pour les autres sorties. Plus de 8 orateurs actifs Pour enregistrer plus de 8 orateurs actifs simultanément, acheminer les 8 emplacements de microphone vers les canaux de...
  • Page 74 Shure Incorporated Ouvrir l’onglet Sorties. Pour le premier canal de sortie Dante, sélectionner Emplacement de microphone 1 comme source d’entrée. Répéter cette opération pour les autres emplacements de microphone. Signal audio d’urgence Pour prévoir une urgence, connecter le signal audio de message d’évacuation d’urgence (EEM) à l’entrée analogique XLR ou à...
  • Page 75 Shure Incorporated Interprétation de langues Huit canaux audio sont utilisés pour l’interprétation des langues. Au cours des réunions multilingues, certains participants parlent dans leur langue maternelle via le microphone et les autres écoutent l’interprétation transmise dans le casque. Canaux pour casque Les unités de conférence sont dotées d’une sortie casque destinée à...
  • Page 76 Shure Incorporated ◦ Canal 5 ◦ Canal 6 ◦ Canal 7 ◦ Canal 8 Régler le volume du casque à l’aide des boutons de commande de l’unité. Configuration des canaux d’interprétation Utiliser l’application Web du point d’accès pour configurer les canaux d’interprétation des unités de conférence.
  • Page 77 Shure Incorporated Mise en réseau de l’audio numérique L’audio numérique Dante est transmis sur Ethernet standard et fonctionne à l’aide de protocoles Internet standard. Dante fournit une faible latence, une synchronisation d’horloge précise et une qualité de service (QoS) élevée pour un transport audio fiable vers divers appareils Dante.
  • Page 78 Cliquer sur Enable Encryption. Important pour que le cryptage fonctionne : • Le cryptage doit être activé ou désactivé sur tous les appareils Shure connectés. • AES67 doit être désactivé dans Dante Controller pour activer ou désactiver le cryptage. 78/107...
  • Page 79 • Connecter tous les appareils Shure en réseau au même réseau et le régler sur le même sous-réseau. Cette procédure est applicable à tous les appareils dont les signaux audio doivent être reliés entre eux (gérés par Dante Controller). Elle permet également d’ouvrir l’application Web d’un appareil.
  • Page 80 Important : pour des performances optimales, utiliser un routeur sans fil qui ne limite pas la vitesse multidiffusion à 1–2 Mb/s. Shure recommande les routeurs sans fil des marques suivantes : • Cisco •...
  • Page 81 8180 HTML Required for web application Open † 8427 Multcast SLP Required for inter-device communication Open 64000 Telnet Required for Shure firmware update Open Dante Audio & Controller Port TCP/UDP Protocol Description SNMP Used by Dante † [319-320]* Dante clocking...
  • Page 82 AES67 est une norme relative à la sonorisation en réseau qui permet la communication entre des composants qui utilisent des technologies audio IP différentes. Le présent appareil Shure prend en charge la norme AES67 pour améliorer la compatibilité avec les systèmes de sonorisation en direct mis en réseau, les installations intégrées et les applications de diffusion.
  • Page 83 Shure Incorporated Sécurité Restriction des connexions de nouveaux appareils Le système permet à tout microphone MXCW sans fil de se connecter au réseau SSID et de rejoindre automatiquement le sys­ tème audio. Cependant, selon les exigences de l’application, il peut être intéressant de configurer le système de manière à...
  • Page 84 Shure Incorporated Les appareils supplémentaires s’identifient automatiquement sur le point d’accès (passage du son). Cela permet Au­ to­ ma­ tique d’intégrer rapidement de nouveaux appareils à l’événement, sans configuration supplémentaire. Les appareils supplémentaires se connectent sous le statut Non enregistré (contrôle mais pas de son).
  • Page 85 MXCW Réinitialisation des appareils Les appareils Shure sont conçus pour fonctionner immédiatement. Cependant, il peut s’avérer utile de les réinitialiser avant de les utiliser dans une nouvelle installation ou pendant le dépannage pour garantir la compatibilité du système. Le système dispose de 2 niveaux de réinitialisation : •...
  • Page 86 Pour toute assistance supplémentaire concernant le dépannage ou tout complément d’information sur les installations com­ plexes, contacter Shure pour parler à un conseiller du service clientèle. Dans la région Amériques, appeler le service d’assistance systèmes au 847­600­8440. Les utilisateurs d’autres régions peuvent consulter le site www.shure.com pour trou­...
  • Page 87 Shure Incorporated Mise à jour du firmware des unités de conférence Télécharger et installer les mises à jour du firmware MXCWAPT et MXCW640 sur le MXCWAPT à l’aide de l’outil Shure Update Utility.  Settings > Firmware. Aller à application Web >...
  • Page 88 Shure Incorporated Plage dynamique Sortie écouteurs 100 dB (pondéré en A),97 dB (non pondéré), typique Speaker Output (unweighted), typical 94 dB (pondéré en A),91 dB (non pondéré), typique Traitement du signal numérique 24 bits ,48 kHz Polarité audio Une pression positive sur le diaphragme du microphone MXCW640 produit une tension positive sur la...
  • Page 89 Shure Incorporated Bruit d’entrée équivalent du préamplificateur Ligne -92 dBV (pondéré en A), typique Aux. -104 dBV (pondéré en A), typique Impédance d’entrée Ligne 10 kΩ Aux. 12 kΩ Configuration Symétrique Type Repérage des broches Brochage XLR standard 1 = masse, 2 = audio +, 3 = audio −...
  • Page 90 Shure Incorporated Repérage des broches Brochage XLR standard 1 = masse, 2 = audio +, 3 = audio − Débranchement de la masse Gauche Broche 1=GND connectée Droite Broche 1=GND déconnectée Norme WLAN IEEE 802.11 a, g Bandes de fréquences 2,4 GHz ISM , 5 GHz UNII Sensibilité...
  • Page 91 Shure Incorporated Type de câble Catégorie 5e ou supérieure Type de connecteur RJ45 Afficheur Type LCD FFSTN monochrome Taille de l’écran 1,84 x ,074 po (46,7 x 18,8 mms) Résolution d’affichage 152 x 78 (78 ppi) Caractéristiques mécaniques Dimensions 47,8 x 242,5 x 241,8 mms (1,88 x 9,55 x 9,52 po)
  • Page 92 26 kΩ Configuration Asymétrique Type Prise femelle à broches multiples pour col de cygne Repérage des broches Brochage Shure breveté Entrée d’interlocuteur distant Niveau d'entrée maximum 1,6 dBV Mesuré à la sortie Dante Réponse en fréquence 30 Hz - 20 kHz (+0.5 dB/-3 dB) Mesuré...
  • Page 93 Shure Incorporated Mesuré à la sortie Dante Bruit d’entrée équivalent du préamplificateur -106 dBV pondéré en A, typique Impédance d’entrée 3,5 Ω Configuration Asymétrique Type TRRS 3,5 mms prise femelle Repérage des broches Brochage standard CTIA/AHJ Pointe= Left side earpiece, Anneau 1= Right side earpiece, Anneau2= Ground, Corps= Microphone Entrée de microphone de casque...
  • Page 94 Shure Incorporated Pointe= Left side earpiece, Anneau 1= Right side earpiece, Anneau2= Ground, Corps= Microphone Sortie haut-parleur Niveau de sortie nominal 72 dB SPL at 0,5 m Mesuré avec un vumètre SPL avec pondération A et moyenne rapide Niveau de sortie maximum...
  • Page 95 Shure Incorporated Configuration Mono double Compatible avec casques stéréo et mono Type TRRS 3,5 mms prise femelle Repérage des broches Brochage standard CTIA/AHJ Pointe= Left side earpiece, Anneau 1= Right side earpiece, Anneau2= Ground, Corps= Microphone Sortie d’interlocuteur distant Niveau de sortie maximum -29,1 dBV 1% THD+N.
  • Page 96 Plage de fréquences porteuses 13,56 MHz Protocoles de transmission ISO/IEC 14443 Type d'antenne Antenne à boucle NFC interne Alimentation Type d'accu Shure SB930 , Lithium-ion Connecteur de batterie Lame propriétaire Tension de batterie 3 - 4.2 V Capacité nominale 35 Wh Consommation électrique 3 W, typique Durée de fonctionnement...
  • Page 97 Shure Incorporated Plage de tension d’entrée 4.5 - 5.25 V Consommation électrique 10 W maximum Câble recommandé 28 AWG/1 P + 22 AWG/2 C, <1.5 m Afficheur Type LCD TFT couleur avec écran tactile capacitif Taille de l’écran 4.3 po (109.2 mms) Résolution d’affichage...
  • Page 98 Shure Incorporated MXCWNCS Type d'accu Shure SB930 Li-ion rechargeable Connecteur de batterie Lame propriétaire Durée de charge 50% = 1,5 heures ; 100% = 4 heures Courant de charge 3,6 A Alimentation Entrée 100 à 240 V c.a. , 50/60 Hz , 2 A maximum Sortie 4,2 V c.c.
  • Page 99 Shure Incorporated Plage de températures de fonctionnement −20 °C (−4 °F) à 35 °C (95 °F) Plage de températures de décharge −20 °C (−4 °F) à 35 °C (95 °F) Discharging may occur when storage mode is enabled. Plage de températures de charge 0 °C (32 °F) à...
  • Page 100 Shure Incorporated Plage de températures de décharge −20 °C (− 4 °F) à 60 °C (140 °F) Plage de températures de charge 0 °C (32 °F) à 45 °C (113 °F) Plage de températures de stockage −20 °C (− 4 °F) à 50 °C (122 °F) Humidité...
  • Page 101 Shure Incorporated Région Modèle Japon MXCWAPT-JP Israël MXCWAPT-IL Monde entier MXCWAPT-W Variantes du modèle de station de charge en réseau Sauf indication contraire, elles incluent toutes un câble d’alimentation. Région Modèle États-Unis MXCWNCS-US Argentine MXCWNCS-AR Brésil MXCWNCS-BR Europe MXCWNCS-E Royaume-Uni...
  • Page 102 Shure Incorporated NE PAS retirer le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée comporte deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à...
  • Page 103 Ne pas court-circuiter ; cela risque de causer des brûlures ou un incendie • Ne pas charger ou utiliser des accus autres que les accus rechargeables Shure • Mettre les accus au rebut de manière appropriée. Vérifier auprès du fournisseur local la manière appropriée de mettre au rebut les accus usagés.
  • Page 104 Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. L’équipement est prévu pour être utilisé dans des applications audio professionnelles. Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de cet équipement.
  • Page 105 Shure Incorporated L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Dé­ veloppement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : L’appareil ne doit pas produire de brouillage;...
  • Page 106 万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、 速やかに使用周波 数を変更するか又は電波の発射を停止した上、下記連絡先にご連絡頂き、混  信回避のための処置等(例えば、パーティ ションの設置など)についてご相談して下さい。 その他、この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生 した場合など何かお困りのことが起きたときは、保証書に記載の販売代  理店または購入店へお問い合わせください。代 でもご覧いただけます。 理店および販売店情報は Shure 日本語ウェブサイト  http://www.shure.co.jp 現品表示記号について 現品表示記号は、以下のことを表しています。 この無線機器は 2.4GHz 帯の電波を使用し、変調方式は「 DS-SS 」方式および 「 FH-SS 」方式、想定与干渉距離は 40m です。 2,400MHz ~ 2,483.5MHz の全帯域を使用し、移動体識別装置の帯域を回避する ことはできません。 Clarification EAC : ce produit respecte les règles de conformité russes ainsi que les spécifications de marquage de l’EAC.
  • Page 107 Le soussigné, Shure Incorporated, déclare que l’équipement radioélectrique est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://www.shure.com/europe/com­...