Télécharger Imprimer la page
Plustek OpticFilm 8100 Guide De L'utilisateur

Plustek OpticFilm 8100 Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour OpticFilm 8100:

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur du scanner
OpticFilm 8100/8200i
 
 

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Plustek OpticFilm 8100

  • Page 1 Guide de l'utilisateur du scanner OpticFilm 8100/8200i    ...
  • Page 2 Marques Déposées   © 2023 Plustek Inc. Tout Droits Réservés. Aucune partie de ce document nepeut être reproduite sans autorisation.   Toutes  les  marques  déposées  et  noms  de  marques  mentionnés  dans  ce  manuel  appartiennent à leur propriétaire respectif.  Responsabilité  Alors  que  tous  les  efforts  ont  été  mis  en  oeuvre  afin  d’assurer  l’exactitude  des  informations  contenues  dans  ce  manuel,  nous  n’assumons  aucune  responsabilité ...
  • Page 3 Table des Matières  INTRODUCTION............................1 ............................1 OTE SUR LES ICONES REGLES DE SECURITE............................2 ..............................3 NTRETIEN PRÉSENTATION DU PRODUIT ........................4 ..........................4 ONTENU DE L EMBALLAGE ............................5 PERÇU DU  CANNER AVANT D'INSTALLER LE SCANNER .......................6 ....................6 ONNECTER LE SCANNER O À VOTRE ORDINATEUR INSTALLATION DU SCANNER ........................7 .....................8 NSTALLATION DU SCANNER SOUS  INDOWS OS X.....................10 NSTALLATION DU SCANNER SUR  AC  PORTE‐FILMS..............................11 ‐ ....................12 TILISATION DU PORTE DIAPOSITIVE MONTÉ ‐ .........................13 TILISATION DU PORTE FILM ‐ ...........................14 NSERTION DU PORTE FILM FONCTIONS DE LA FENETRE DE CONFIGURATION ET D'APERÇU DE QUICKSCAN ........15 INSTALLATION DU LOGICIEL SILVERFAST INTÉGRÉ...................21 .......................22...
  • Page 4 Introduction    Bienvenue  dans  le  monde  des  scanners  Plustek,  le  nec  plus  ultra  en  technologie  d'imagerie  numérique.  Votre  nouveau  scanner  va  vous  permettre  d'améliorer  le  professionnalisme  de  vos  tâches  informatiques  quotidiennes,  en  vous  permettant  d'envoyer des images à votre ordinateur.  Comme  tous  nos  produits,  votre  nouveau  scanner  a  été  scrupuleusement  testé,  et  il ...
  • Page 5 Règles de sécurité     Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les informations suivantes afin  de prévenir tous dommages et accidents corporels.  1.  Utilisation,  le  produit  est  pour  l'usage  d'intérieur  dans  des  endroits  secs.  De  la  condensation  peut  apparaître  dans  ce  matériel  et  provoquer  des  dysfonctionnements dans les cas suivants:  lorsque  l’appareil  est  déplacé  rapidement  d’un  emplacement  froid  vers  un  emplacement chaud,  après qu’une pièce froide soit chauffée,  quand le matériel est placé dans une pièce humide. ...
  • Page 6 dessus ou les essuyer avec un chiffon non abrasif.  11.  Veuillez garder vos diapositives et vos négatifs dans un endroit frais et sec, à l’abri  du  soleil.  Faites  attention  car  un  mauvais  stockage  ou  manutention  peut  les  endommager et affecter les résultats de votre scanner.  Entretien  Pour  permettre  à  votre  scanner  de  fonctionner  longtemps  sans  Attention  problème,  consacrez  quelques  instants  à  lire  les  conseils  d'entretien ci‐dessous.  • Évitez  d'utiliser  le  scanner  dans  un  environnement  poussiéreux.  Lorsque  votre  scanner ...
  • Page 7     Scanner    Étui rembourré    Porte‐diapositive et porte‐film montés    Câble USB    Adaptateur secteur 15V    Démarrage rapide    Le Plustek CD‐ROM d'installation du pilote et des applications  Carte d'Activation du Logiciel SilverFast incluse    *La version du logiciel varie en fonction du modèle de scanner que vous avez acheté.   35  mm  IT‐8  Target  (35  mm  IT‐8  Target  n’est  pas  inclus  dans  tous  modèles  de  scanner.)    Vous pouvez également trouver  le  numéro  de  série ...
  • Page 8 Aperçu du Scanner                Fente de support de film: Insérez le porte‐film dans le scanner par la protection  anti‐poussière.  Le  porte‐film  peut  être  inséré  des  deux  côtés.  Le  porte‐film  s’attachera à chaque cadre via les encoches sur les rails latéraux.    DEL de mise sous tension: Indique le statut du scanner.  Lumière  Statut  Marche  Le scanner est en marche, prêt à numériser des images.  Le scanner est arrêté, soit parce qu’il est sur arrêt, soit parce  Arrêt  que le cordon d’alimentation n’est pas relié.    Bouton IntelliScan: Vous pouvez appuyer sur le bouton pour lancer l’application  SilverFast.     *Cette fonction n'est pas prise en charge sur Mac OS X.    Bouton QuickScan: Vous pouvez appuyer sur le bouton pour lancer l’application  QuickScan.    *Cette fonction n'est pas prise en charge sur Mac OS X.   ...
  • Page 9 Avant d'installer le scanner  Connecter le scanner o à votre ordinateur      Branchez l’adaptateur d’alimentation dans la prise d’alimentation du scanner.    Raccordez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur à une prise électrique murale  standard.    Raccordez  l'extrémité  carrée  du  câble  USB  livré  avec  le  scanner  à  l'arrière  du  scanner.    Raccordez  l'extrémité  rectangulaire  du  câble  USB  au  port  USB  qui  se  trouve  à  l'arrière de votre ordinateur.  Note: Si un autre périphérique USB est déjà connecté à votre ordinateur, raccordez  le scanner à un port USB disponible.  Note ...
  • Page 10 Installation du scanner    Veuillez  suivre  les  procédures  détaillées  décrites  ci‐dessous  pour  installer  le  scanner  USB.    Vous  pouvez  trouver  le  dernier  pilote  sur  notre  site  officiel  www.plustek.com  ‐>  Support  &  Télécharger  ‐>  Pilotes  &  Téléchargements  Note  Effectuez l'une des opérations suivantes:  Sélectionnez la série et le modèle du produit  Saisissez le nom du modèle du produit    ...
  • Page 11 Installation du scanner sous Windows     1.  Insérez le CD d'installation dans votre  lecteur de CD‐ROM. Cliquez [Exécuter  install.exe] dans la fenêtre [Exécution  automatique].  Si l'installation  ne  démarre  pas  automatiquement,  ouvrez le lecteur CD‐ROM et exécutez  manuellement le fichier [install.exe].  2.  Suivez  les  instructions  qui  apparaissent  à  l'écran  pour  installer  tous  les  logiciels  nécessaires  à  votre  nouveau scanner USB.  3.  Une  fois  les  logiciels  installés,  fermez  toutes ...
  • Page 12 Vous  trouverez  une  nouvelle  icône  QuickScan   si  l'installation  a  réussie.  L’icône  QuickScan   figurant  sur  la  barre  d’état  système  signale  si  le  logiciel  du  scanner  est  correctement lancé et si la communication est établie entre le scanner et l’ordinateur. Apparence  État  Le  lancement  du  programme  Smart  Touch  est  réussi.  Le    scanner est connecté à l’ordinateur et prêt à l’emploi.   Le scanner n’est pas connecté à l’ordinateur.   ...
  • Page 13 Si  cela  est  nécessaire,  vous  pouvez  installer  le  pilote  Mac  à  partir  du  CD‐ROM  d'installation  du  pilote  et  des  applications.  Insérez  le  CD  d'installation  dans  votre  lecteur de CD‐ROM.  1.  Double‐cliquez  sur  le  dossier  [Plustek  Film  Scanner]  ,  et  Scanner  Installer  vous  guidera ...
  • Page 14 Porte‐films    Deux portes‐films sont inclus dans l'ensemble. Ils garantissent un résultat correct pour  la numérisation.    A.  Pour numériser des diapositives 35mm montées (4 diapos max.)   B.  Pour numériser des bandes 35 mm (6 clichés max.)  Utilisation du porte‐diapositive monté  Utilisation du porte‐film  Insertion du porte‐film  11 ...
  • Page 15 Utilisation du porte‐diapositive monté  Insérez les diapositives montées dans les encoches avec de l’émulsion (non‐brillante)  face vers le bas.   Sur le cadre de chaque encoche se trouvent des flèches et des illustrations. Suivez les  illustrations pour insérer les diapositives montées.        12 ...
  • Page 16   Utilisation du porte‐film  Placer le film dans le prote‐film avec de l’émulsion (non‐brillante) face vers le bas, puis  fermer le couvercle du porte‐film.    Pour obtenir des résultats de numérisation optimaux, tourner  le film, le haut de l’image orienté vers l’arrière du scanner (là  où  sont  situés  le  câble  d’alimentation  et  le  câble  USB)  et  conserver l’émulsion (non‐brillante) face vers le bas.  On  constate  des  inscriptions  sur  le  haut  et  le  bas  du  film  (fabricant, numéros de cadre, codes du film, numéros de lot,  etc.). Si le film est orienté de manière adéquate, on peut lire  aisément  le  texte  (c’est‐à‐dire  que  le  film  ne  doit  pas  être  orienté vers l’arrière ou à l’envers). ...
  • Page 17 Insertion du porte‐film  Insérez  le  porte‐film  dans  le  scanner  par  la  protection  anti‐poussière.  Le  porte‐film  peut  être  inséré  des  deux  côtés.  Le  porte‐film  s’attachera  à  chaque  cadre  via  les  encoches sur les rails latéraux.  Veuillez  laisser  environ  40  centimètres  d’espace  sur  les  deux  cotés  du  scanner  pour  insérer et enlever le support du film. ...
  • Page 18 Fonctions de la fenêtre de configuration et  d'aperçu de QuickScan  Configuration QuickScan  Cliquez  avec  le  bouton  droit  sur  l'icône   QuickScan  ou  double‐cliquez  sur  l'icône  QuickScan située dans la barre des tâches Windows. Dans le menu qui sort, cliquez sur  [Propriétés].    Choisissez  la  source  (l’objet  à  numériser),  le  Objectif  (le  logiciel  de  post‐ traitement  doit  être  économisé  ou  lancé),  le  format  de  fichier  (le  format  de  la  sauvegarde), le dossier de destination (le répertoire de sauvegarde du fichier) et ...
  • Page 19   Réglages de numérisation importants   Objectif  Ce  menu  inclus  les  fonctions  Fichier  Page  Manager,  Photoshop,  qui  vous  permettent  de  déterminer  quel  logiciel  vous  souhaitez  utiliser  après  la  numérisation  de  votre  ou  vos images.   Suppression du moiré  Si vous avez coché cette case, le programme QuickScan identifie automatiquement les  dimensions  de  l'image  numérisée  et  ajuste  les  bords  de  la  zone  de  numérisation  en  conséquence.  Cette découpe a la forme d'un carré ou d'un rectangle, elle ne respecte ...
  • Page 20  Enrichissement des couleurs  Cette fonction sert à compenser la sous‐exposition des canaux vert et bleu des négatifs.   Si  cette  fonction  est  cochée,  la  pré‐numérisation  et  la  numérisation  prendront  notablement plus de temps.  Cette fonction n'est disponible qu'en mode [Négatif].   Harmonisation des couleurs  Cette  fonction  fournit  une  méthode  particulière  d'harmonisation  des  couleurs  pour  maintenir la cohérence des couleurs entre votre sortie et l'image originale.  Cette fonction n'est disponible qu'en mode Transparent.  A  cause  des  différentes  méthodes  de  traitement  des  couleurs,  les  fonctions  Densité  auto  et  Harmonisation  des  couleurs  ne  peuvent pas être appliquées simultanément. Si Densité auto est ...
  • Page 21 Fenêtre d’aperçu  Cette  fenêtre  fonctionne  uniquement  si  [Activer]  et  [Confirmer]  sont  cochés  dans  la  section [Aperçu]. Cela s’affichera lorsque vous appuyez sur le bouton [QuickScan].          Source  ‐  Dit  au  scanner  la  méthode  que  vous  utiliserez  pour  numériser  les    images.  • Transparent ‐ Utilisez ce mode pour numériser des transparents.  • Negatif ‐ utiliser ce mode pour numériser les films négatifs        Mode  de  numérisation  ‐  Indique  le  type  de  document  numérisé.  Vous  pouvez choisir parmi trois configurations : ...
  • Page 22     Résolution  ‐  La  résolution  est  mesurée  en  points  par  pouce  (ppp).  Plus  la  résolution est élevée, plus l'image contient de détails, et plus elle a besoin de  mémoire vive et d'espace sur votre disque dur.        Filtre  ‐  Les  filtres  vous  aident  à  améliorer  vos  numérisations  en  vous  permettant  d'accentuer  les  contours  des  images  ou  de  gommer  les  points  excédentaires ou la distorsion chromatique.    ...
  • Page 23     Aperçu  ‐  Effectue  un  préscan  pour  prévisualiser  la  diapositive  ou  le  film  négatif.       Quitter ‐ Quitte le programme.       Aide en ligne ‐ Ouvre l’Aide en ligne.      Une  fois  que  vous  avez  confirmé  que  tous  les  paramètres  vous  conviennent,  veuillez  cliquer  sur  le  bouton  [Numérisation]  pour  effectuer  la  numérisation  finale  et  l'enregistrer sur votre disque dur. ...
  • Page 24 Installation du Logiciel SilverFast intégré    Votre  scanner  est  livré  avec  l'application  de  numérisation  avancée  et  riche  en  fonctionnalités  SilverFast.  Vous  n'avez  pas  besoin  d’installer  les  pilotes  du  scanner  si  vous installez le scanner sous Mac OS. Les pilotes du scanner sont déjà inclus lors de  l'installation de SilverFast.    Il faut environ 10 minutes pour installer le logiciel SilverFast.  Vous devez créer et vous connecter à un compte MySilverFast.  Note  Assurez‐vous  d'avoir  une  connexion  internet  pendant  l'installation du logiciel SilverFast.     ...
  • Page 25 Demander la Licence SilverFast  1.  Visitez le site www.silverfast.com/activation‐plustek et suivez les instructions. Vous  aurez besoin du numéro de série de votre matériel de scanner.    *Le contenu de la page internet peut être modifié sans préavis.     Sélectionnez le modèle de votre scanner.  Entrez le numéro de série du scanner.  Cliquez sur le bouton [Check].       22 ...
  • Page 26 2.  Saisissez  les  informations  nécessaires  pour  créer  un  compte  MySilverFast.  Vous  devrez  vous  connecter  ultérieurement  au  logiciel  SilverFast  grâce  à  ce  compte  MySilverFast.          *Le contenu de la page internet peut être modifié sans préavis.                           ...
  • Page 27 3.  Votre  enregistrement  réussi,  vous  recevrez  un  courriel  vous  informant  que  la  licence a déjà été ajoutée à votre compte MySilverFast.  24 ...
  • Page 28 Installation du logiciel SilverFast    Vous pouvez installer SilverFast à partir de votre MySilverFast portal:     Vous pouvez télécharger le logiciel SilverFast à partir de votre compte  MySilverFast.  1.  Connectez‐vous à votre MySilverFast  portal et cliquez [Manage  licenses].        2.  Cliquez  sur  le  bouton  [Download]  pour  télécharger  le  logiciel  SilverFast.    Note      3.  À la fin du téléchargement, exécutez le programme d'installation  et suivez les instructions à l'écran. Lorsque l'installation est finie,  cliquez sur [Terminer] pour quitter l'installateur.  25 ...
  • Page 29 Utilisation du scanner    Les  fonctions  des  boutons  de  lancement  rapide  ne  sont  disponibles que sur le système d'exploitation Windows.  Note  Pour  les  utilisateurs  de  Mac  OS  X,  veuillez  lancer  le  lanceur  SilverFast en utilisant le raccourci SilverFast sur le bureau.    Il y a plusieurs manières d'utiliser le scanner:    En  utilisant  le  Lanceur  SilverFast  en  appuyant  sur  le  bouton  [IntelliScan].  Ce  programme ...
  • Page 30  Avec le bouton [IntelliScan]  Le bouton [IntelliScan] vous permet de lancer le logiciel fourni SilverFast qui offre des  fonctions de numérisation avancées telles que suppression de poussière et de rayures,  élimination de grains et du bruit, optimisation des négatifs, etc...    Ce  bouton  n'est  disponible  que  lorsque  le  logiciel  SilverFast  est installé sur votre ordinateur.  Pour  des  détails  sur  la  configuration  et  les  fonctions  de  Note  SilverFast, consultez le Manuel de l'utilisateur SilverFast.  Pour  les  utilisateurs  de  Mac  OS  X,  veuillez  lancer  le  lanceur  SilverFast en utilisant le raccourci SilverFast sur le bureau.  27 ...
  • Page 31 Numériser avec l’application SilverFast  Lancez  le  programme  SilverFast  en  utilisant  le  raccourci  SilverFast  sur  votre  bureau.  Connectez‐vous au logiciel SilverFast avec votre compte MySilverFast, puis cliquez sur  [Start] pour lancer le programme.    Assurez‐vous  d'avoir  une  connexion  internet  lorsque  vous  vous  Note  connectez au logiciel SilverFast.        Ajustez  les  paramètres  de  numérisation.  Veuillez  consulter  le  manuel  d’utilisation  SilverFast pour plus de détails sur les réglages de numérisation disponibles.   ...
  • Page 32  Avec le bouton [QuickScan]  Le  bouton  [QuickScan]  vous  permet  de  numériser  facilement  des  images  et  de  les  enregistrer  automatiquement  dans  un  album.  Appuyez  simplement  sur  le  bouton  [QuickScan] sur le devant de votre scanner et le scanner commencera la numérisation  de vos diapositives ou de vos négatifs. Avant de faire la première numérisation avec le  bouton [QuickScan], il est recommandé de configurer les réglages de QuickScan selon  vos besoins et vos préférences en premier.    Le logiciel QuickScan est seulement disponible pour le système  Note  d'exploitation  Windows,  celui  de  Mac  OS  X  n'est  pas  pris  en  charge. ...
  • Page 33 Appendice A:  Résolution des problèmes  Connexion du scanner  La première chose à faire pour identifier et résoudre un problème de connexion avec  votre scanner consiste à vérifier toutes les connexions physiques.   Installation manuelle du logiciel   Pour Windows OS:  Si  vous  rencontrez  des  difficultés  pour  installer  le  pilote  du    scanner, veuillez essayer d'installer le logiciel manuellement. 1.  Veuillez  ouvrir  [Démarrer]  >  [Panneau  de  configuration]  >  [Système] > [Gestionnaire de périphériques]. Dans la fenêtre du  [Gestionnaire de périphériques], cliquez‐droit sur le scanner sous  la rubrique [Autres périphériques] et sélectionnez [Mettre à jour  le pilote logiciel] depuis le menu déroulant.  Note   2.  Cliquez  sur  [Rechercher  un  pilote  sur  mon  ordinateur]  dans  la  fenêtre qui apparait, et cliquez sur le bouton [Parcourir]. Dans la ...
  • Page 34 Problèmes de numérisation  La  plupart  des  problèmes  ont  une  origine  facile  à  détecter,  et  vous  trouverez  ci‐ dessous quelques questions parmi les plus courantes, ainsi que leurs solutions.   *Assurez‐vous toujours que vous utilisez les derniers logiciels de Plustek et SilverFast.  Symptôme  Cause & Solution  Scanner introuvable  Le scanner n'est pas détecté par le système  d'exploitation.  Veuillez vous référer aux solutions du cas suivant  «Un message d'erreur "Scanner introuvable"  apparaît”»    31 ...
  • Page 35 Un message d'erreur  Les câbles USB ne sont pas connectés  "Scanner introuvable"  correctement  apparaît  Vérifiez que les câbles sont bien fixés fermement et  dans le connecteur adapté.  Le câble USB est peut‐être trop long  Utilisez le câble USB qui a été livré avec votre  scanner.  Le cordon d'alimentation secteur de votre  scanner n'est pas connecté correctement  Vérifiez que l'adaptateur secteur est connecté à une  prise électrique murale alimentée. Si le scanner est  connecté à un système de protection contre les  surtensions, vérifiez que celui‐ci est alimenté et  allumé.  Le scanner n'est pas allumé  Pressez et maintenez enfoncé le bouton  d'alimentation pour allumer le scanner.  Windows n'a pas détecté le scanner  1) Veuillez ouvrir [Démarrer] > [Panneau de  configuration] > [Système] > [Gestionnaire de  périphériques]  2) Veuillez vérifier si votre scanner est bien affiché  dans [Périphérique d'acquisition d'images]. Si il  n’est pas affiché ou si l'icône du périphérique a un  point d'exclamation, veuillez vous référer à la  section « Installation manuelle du logiciel » pour  installer les pilotes du périphérique.  Les couleurs de l'image  Votre mode vidéo n'est pas réglé pour plus de  numérisée apparaissent  256 couleurs  très "aplaties" sur mon  Nous vous conseillons de régler votre mode vidéo  écran  sur 16 bits par pixel (65 536 couleurs) ou plus.  Veuillez consulter la documentation de votre carte  graphique, de votre ordinateur ou de Windows pour  changer de mode d'affichage. ...
  • Page 36 La vitesse de  D'autres applications sont exécutées en arrière‐ numérisation est trop  plan  faible  Fermez toutes les autres applications exécutées en  arrière‐plan.  Vous numérisez à une résolution (en PPP) très  élevée  Réduisez la résolution.  Les images sont belles  Les divers programmes de traitement de  dans le logiciel qui a été  l'image utilisent des valeurs différentes de gamma  livré avec le scanner,  du moniteur  mais elles sont délavées  Changez les valeurs de gamma du moniteur dans  ou dégradées lorsque je  l'un des programmes concernés, pour les faire  les exporte dans un  coïncider. Veuillez vous reporter aux fichiers d'aide  autre programme  de chaque programme pour savoir comment ajuster  le gamma du moniteur.  Les images sont belles à  Le gamma du moniteur ou la luminosité du scanner  l'écran, mais elles sont  ne sont pas réglés correctement  très sombres lorsque je  1) Modifiez le gamma du moniteur à une valeur  les imprime  comprise entre 1.0 et 1.5. Veuillez vous reporter au  fichier d'aide pour savoir comment ajuster le  gamma du moniteur.  2) Modifiez la luminosité dans la boîte de dialogue  TWAIN avant de numériser.  La luminosité de l'imprimante n'est pas réglée  correctement  Modifiez la luminosité de l'imprimante. Certaines  imprimantes permettent de changer la densité ...
  • Page 37 Un message d'erreur "Le  Votre ordinateur est presque à court de  disque est plein"  ressources. Le disque dur de votre ordinateur ne  apparaît lorsque je  dispose pas de suffisamment d'espace pour traiter  clique sur le bouton de  l'image. Cela peut être dû au fait que vous  numérisation  numérisez à une résolution trop élevée  Procurez‐vous un disque dur de plus grande taille,  ou numérisez à une résolution plus faible.  Un message d'erreur  Cette erreur apparaît lorsque le disque dur de  "Erreur d'accès" apparaît  votre ordinateur ne dispose pas de suffisamment  d'espace pour traiter l'image  Libérez de l'espace sur votre disque dur en effaçant  ou déplaçant des programmes ou des fichiers qui ne  sont plus nécessaires.  Votre disque dur est peut‐être très fragmenté  ou contient des secteurs défectueux  Exécutez l'utilitaire Scandisk qui se trouve dans le  dossier "Accessoires/Outils système" de Windows.  Veuillez consulter la documentation de votre  ordinateur ou le fichier d'aide de Windows pour  savoir comment utiliser l'utilitaire Scandisk.    34 ...
  • Page 38 Appendice B:   Spécifications techniques   OpticFilm 8100  Capteur d'image  CCD  Source de lumière  LED  Résolution Matérielle  7200 dpi  Modes de  Couleur : Entrée 48 bit ; Sortie 24/48 bit  numérisation   Echelle de gris : Entrée 16 bit; Sortie 8/16 bit  Portée Dynamique  3.6  Vitesse de  3600 dpi: 36 sec. environ (Multi‐Prélèvement ACTIVÉ)  Numérisation  7200 dpi: 113 sec. environ (Multi‐Prélèvement ACTIVÉ)  Surface de  36.8 mm x 25.4 mm (1.45" x 1")   numérisation (L x L)  Négatif: 8 sec. environ (Multi‐Prélèvement ACTIVÉ)  Vitesse de prévision  Positif: 8 sec. environ (Multi‐Prélèvement ACTIVÉ)  Bouton d'action de  IntelliScan, QuickScan  Numérisation  D'alimentation  15 Vdc / 1.0 A  d'énergie  Interface  USB 2.0  Poids  1.6 Kgs (3.5 Lbs)  Dimensions physiques  120 x 272 x 119 mm (4.73” x 10.7” x 4.7”)  (L x P x H)  Windows 7 / 8 / 10 / 11  OS ...
  • Page 39 OpticFilm 8200i SE  Capteur d'image  CCD  Source de lumière  LED  Résolution Matérielle  7200 dpi  Modes de  Couleur : Entrée 48 bit ; Sortie 24/48 bit  numérisation   Echelle de gris : Entrée 16 bit; Sortie 8/16 bit  Portée Dynamique  3.6  Canal IR  Oui  Vitesse de  3600 dpi: 36 sec. environ (Multi‐Prélèvement ACTIVÉ)  Numérisation  7200 dpi: 113 sec. environ (Multi‐Prélèvement ACTIVÉ)  Surface de  36.8 mm x 25.4 mm (1.45" x 1")   numérisation (L x L)  Négatif: 8 sec. environ (Multi‐Prélèvement ACTIVÉ)  Vitesse de prévision  Positif: 8 sec. environ (Multi‐Prélèvement ACTIVÉ)  Bouton d'action de  IntelliScan, QuickScan  Numérisation  D'alimentation  15 Vdc / 1.0 A  d'énergie  Interface  USB 2.0  Poids  1.6 Kgs (3.5 Lbs)  Dimensions physiques  120 x 272 x 119 mm (4.73” x 10.7” x 4.7”)  (L x P x H)  Windows 7 / 8 / 10 / 11  OS  Mac 10.13.x et versions ultérieures ...
  • Page 40   OpticFilm 8200i Ai  Capteur d'image  CCD  Source de lumière  LED  Résolution Matérielle  7200 dpi  Modes de  Couleur : Entrée 48 bit ; Sortie 24/48 bit  numérisation   Echelle de gris : Entrée 16 bit; Sortie 8/16 bit  Portée Dynamique  3.6  Canal IR  Oui  Vitesse de  3600 dpi: 36 sec. environ (Multi‐Prélèvement ACTIVÉ)  Numérisation  7200 dpi: 113 sec. environ (Multi‐Prélèvement ACTIVÉ)  Surface de  36.8 mm x 25.4 mm (1.45" x 1")   numérisation (L x L)  Négatif: 8 sec. environ (Multi‐Prélèvement ACTIVÉ)  Vitesse de prévision  Positif: 8 sec. environ (Multi‐Prélèvement ACTIVÉ)  IT8 Target  Inclus pour l'exactitude de couleur  Bouton d'action de  IntelliScan, QuickScan  Numérisation  D'alimentation  15 Vdc / 1.0 A  d'énergie  Interface  USB 2.0  Poids  1.6 Kgs (3.5 Lbs)  Dimensions physiques  120 x 272 x 119 mm (4.73” x 10.7” x 4.7”)  (L x P x H) ...
  • Page 41 Appendice C:  Service après‐vente et garantie  Si  vous  rencontrez  des  difficultés  pour  mettre  votre  scanner  en  service,  veuillez  tout  d'abord  consulter  les  instructions  d'installation  et  les  suggestions  de  résolution  des  problèmes contenues dans ce mode d'emploi.  Visitez notre site web www.plustek.com pour plus d’informations sur le service client.  Pour éviter un délai, veuillez vous munir des informations:  Nom et modèle du scanner  Numéro de série du scanner (Situé à l'arrière du scanner)  Une description détaillée du problème  La marque et le modèle de votre ordinateur  La vitesse de son processeur  Votre système d'exploitation et BIOS (optionnel) actuels  Le nom, la version et l'éditeur de vos autres logiciels  Les autres périphériques USB installés  Informations de Support et d'Entretien  Le  cas  échéant,  la  période  de  disponibilité  des  pièces  de  rechange  et  les  possibilités ...
  • Page 42 Déclaration de garantie limitée  Cette Déclaration de garantie limitée ne s'applique qu'aux options d'origine que vous  avez  achetées  à  un  revendeur  autorisé  pour  votre  propre  usage,  et  non  pour  une  éventuelle revente.  La  garantie  du  constructeur  s'entend  pièces  et  main‐d'œuvre,  et  n'est  applicable  qu'après réception de la preuve d'achat originale. Pour bénéficier d'une réparation au  titre de la garantie, vous pouvez contacter le revendeur ou le distributeur, ou encore  visiter  notre  site  Web  pour  connaître  les  dernières  informations  relatives  à  notre  service après‐vente. Vous pouvez également nous contacter par e‐mail. ...
  • Page 43 En aucune circonstance le fabricant ne saurait être tenu pour responsable de l'un des  événements suivants :  Plainte d'un tiers contre vous pour pertes ou dommages.  Perte de, ou dommage causé à, vos données ou enregistrements ; ou   Dommages économiques consécutifs (y compris perte de profits ou d'économies)  ou incidents, même si le fabricant est informé qu'une telle possibilité existe.  Certaines  juridictions  n'autorisent  pas  l'exclusion  ou  les  limitations  de  dommages  incidents ou consécutifs ; la limitation ci‐dessus peut donc ne pas s'appliquer à votre  cas.  Cette Garantie limitée vous accorde des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez  également disposer d'autres droits, qui varient selon les juridictions.  Déclaration de Radio Fréquence FCC  Cet  équipement  a  été  examiné  et  avéré  pour  être  conforme  aux  limites  pour  un  dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de FCC. Ces  limites  sont  conçues  pour  assurer  la  protection  raisonnable  contre  l'interférence  nocive dans une installation résidentielle. ...
  • Page 44 nuisibles,  et  (2)  l'appareil  doit  accepter  toute  interférence  reçue,  incluant  les  interférences qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.    41 ...

Ce manuel est également adapté pour:

Opticfilm 8200i