Plustek SmartOffice Guide De L'utilisateur

Plustek SmartOffice Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour SmartOffice:

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur du scanner
SmartOffice

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Plustek SmartOffice

  • Page 1 Guide de l'utilisateur du scanner SmartOffice...
  • Page 2 Marques Déposées © 2021 Plustek Inc. Tout Droits Réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sans autorisation. Plustek est une marque déposée de Plustek Inc. Traitement OCR par ABBYY® FineReader®, © 2021 ABBYY. ABBYY et FineReader sont des marques commerciales d’ABBYY Software, Ltd. qui peuvent être déposées dans certaines juridictions.
  • Page 3 Captures d’Ecran de ce Guide Les captures d’écran dans ce guide ont été réalisées avec Windows 7, si vous utilisez Windows XP / Vista / 8 / 10, votre écran sera sensiblement différent mais fonctionnera de la même façon.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des Matières ....................1 NTRODUCTION Comment Utiliser ce Guide ..................1 Les Conventions de ce Guide..................2 Une Note à Propos des Icônes .................... 2 Précautions d’Emploi ....................2 Configuration Minimale Requise................. 3 Contenu de l’Emballage....................4 Aperçu du Scanner ..................... 5 Indicateur à...
  • Page 5 Déclaration de Garantie limitée ................51 Déclaration de Radio Fréquence FCC..............53...
  • Page 6: Ntroduction

    NTRODUCTION Merci d’avoir choisi notre société et notre scanner. Notre nouveau scanner va améliorer le professionnalisme de votre utilisation quotidienne de tâches informatisées en vous permettant d’apporter des images et du texte électronique dans votre système informatique. Vous pouvez facilement numériser des documents recto et/ou verso avec votre scanner.
  • Page 7: Les Conventions De Ce Guide

    ONVENTIONS DE CE UIDE Gras —Représente les commandes ou contenus sur votre écran d’ordinateur. MAJUSCULES —Note importante ou premier emploi d’un terme dans un chapitre. Italique —Représente des boutons de votre scanner OU des notes importantes. à ô à ô Ce guide utilise les icônes suivantes afin d’attirer votre attention sur des informations particulière.
  • Page 8: Configuration Minimale Requise

    3. Gardez l’espace dégagé autour du transformateur et des câbles au cas ou vous devriez rapidement débrancher le transformateur durant une urgence. 4. Des fils endommagés peuvent créer des incendies ou des chocs électriques. Gardez le fil secteur droit et sans entortillements, plis ou coudes. 5.
  • Page 9: Contenu De L'emballage

    ’E ONTENU DE L MBALLAGE 1. Scanner 2. Câble USB 3. Transformateur 4. Support du chargement papier 5. Guide rapide 6. DVD-ROM d’Installation 7. Feuille d'étalonnage 8. Linge doux de nettoyage 9. Structure de numérisation pour papier mélangé (Option) Conservez la boîte et les matériaux d’emballage au cas ou vous devriez transporter ce scanner ultérieurement.
  • Page 10: Aperçu Du Scanner

    PERÇU DU CANNER 1. SUPPORT DU CHARGEMENT PAPIER—Permet le maintient des documents. Installez le support du chargement papier avant d'utiliser le scanner. 2. GLISSIERE—Ajustez la glissière en fonction de la largeur du papier que vous utilisez. 3. LEVIER D’OUVERTURE DU COUVERCLE—Permet d’ouvrir le couvercle de l’ADF. Tirez le afin d’ouvrir le couvercle de l’ADF dans le cas d’un bourrage papier ou si vous voulez nettoyer le scanner.
  • Page 11 7. BOUTON D'ECONOMIE D'ENERGIE—Appuyez environ une demi seconde pour mettre le scanner en veille et vous devez à nouveau appuyer sur ce bouton pour sortir le scanner du mode d'économie d'énergie. 8. LED INDICATRICE DU MODE D'ECONOMIE D'ENERGIE—Indique le statut du scanner.
  • Page 12 14. BOUTON DE MISE SOUS TENSION—Utilisez-le pour mettre le scanner sur ON or OFF. 15. RECEPTEUR DE COURANT—Connexion du scanner à un transformateur standard comme celui fourni. 16. PORT USB—Connecte le scanner à un port USB de votre ordinateur avec le câble USB fourni.
  • Page 13: Indicateur À Led

    NDICATEUR A Les voyants d'alimentation/mode d'économie d'énergie et alerte indique les différents états du scanner. Voyant d'Alimentation Voyant / mode Ecran De Indicateur d'alerte Statut d'économie Controle (LED) d'énergie (LED) Mise sous Le scanner est en marche, prêt Arrêt Blanc Marche tension à...
  • Page 14: Capteur À Ultrason

    APTEUR A ULTRASON Lorsque vous numérisez une pile de documents en utilisant le bac d'alimentation automatique, le capteur à ultrason détecte les problèmes de bourrage papier en analysant le chevauchement des feuilles de papier (c'est à dire 2 pages ou plus collé ensemble).
  • Page 15: Chapitre I. Installer Le Scanner

    I. I HAPITRE NSTALLER LE CANNER Avant d’installer votre scanner, veuillez vérifier que vous avez tous les composants. Une liste du contenu de l’emballage est fournie dans la section « Contenu de l’Emballage » de ce manuel. NSTALLATION DU OGICIEL Votre scanner est fourni avec le pilote du scanner et le logiciel DocAction.
  • Page 16: Installer Et Configurer Le Scanner

    NSTALLER ET ONFIGURER LE CANNER Veuillez suivre les indications pas à pas décrites ci-dessous pour installer le scanner. Choisissez le Bon Site d’Abord ! Toujours placer votre scanner sur un plan droit, lisse et rigide avant de commencer l’installation du scanner ou une tâche de numérisation.
  • Page 17 É É 1. Ouvrez le bac d'alimentation automatique en tirant sur le levier et préparez le support du chargement papier. 2. Installez le support du chargement papier en alignant et en insérant les languettes du support de chargement papier dans les rainures du scanner. 3.
  • Page 18 É à É à Si votre scanner ne possède pas de hub USB , veuillez suivre les étapes de connexion ci-dessous : Veuillez vous assurer l'interrupteur d'alimentation du scanner est coupé avant de Attention brancher ou débancher le transformateur. 1. Branchez le transformateur au connecteur d’alimentation du scanner 2.
  • Page 19 Si votre scanner possède un hub USB , veuillez suivre les étapes de connexion ci-dessous: Veuillez vous assurer l'interrupteur d'alimentation du scanner est coupé avant de Attention brancher ou débancher le transformateur. 1. Branchez le transformateur au connecteur d’alimentation du scanner 2.
  • Page 20 É É 1. Allumez le scanner à l’aide de l’interrupteur situé à l’arrière de scanner. 2. Si les composants USB de votre ordinateur fonctionnent correctement, ils détecteront automatiquement le scanner lançant ainsi le « Assistant d'installation d’un périphérique » ou le « Ajout de nouveau matériel ». Si votre ordinateur est éteint lorsque le scanner connecté, message...
  • Page 21 5. Pour Windows 7: Quand le DVD-ROM d' installation est pour plusieurs modèles de scanner a. Insérez le DVD d'installation dans votre lecteur de DVD-ROM. Cliquez Exécuter install.exe dans la fenêtre Exécution automatique. b. Cliquez sur le bouton Oui si le dialogue de Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche.
  • Page 22 10. Une fois les logiciels installés, fermez toutes les applications ouvertes, et cliquez sur le bouton Terminer pour relancer votre ordinateur. Sauvegader le DVD-ROM installation/ application au cas où vous devriez réinstaller le gestionnaire Attention et le logiciel à l'avenir. É...
  • Page 23 3. Dans la fenêtre de «Configuration du Bouton», sélectionner le numéro de tâche en cliquant sur l’icône. Sélectionnez la fonction souhaitée dans la liste drop-down de Modèle de Bouton et ajustez les paramètres des boutons. Sélectionnez ADF (Face avant) dans Type de numérisation. Cliquez sur OK pour sortir de la fenêtre «Configuration du Bouton».
  • Page 24: Installer Un Logiciel Additionnel

    NSTALLER UN OGICIEL DDITIONNEL Votre scanner accepte le TWAIN et fonctionne virtuellement avec tous les logiciels compatibles TWAIN. Si vous achetez un logiciel additionnel pour être utilisé avec votre scanner, veuillez vous assurer qu’il se conforme au standard TWAIN.
  • Page 25: Chapitre Ii. Numeriser

    II. N HAPITRE UMERISER Votre scanner doit être piloté par certains types de logiciels. Du fait que tous les documents et images qui sont acquis par le scanner sont traités comme des images, la plupart de vos tâches seront probablement réalisées à partir d’un logiciel d’édition d’images où...
  • Page 26: Préparer Les Documents

    REPARER OCUMENTS Une bonne préparation des documents avant de se servir du scanner peut vous éviter des bourrages et des dommages au scanner. Vérifier les Propriétés du Document Alimentation des Documents é é é é é é Assurez-vous que la dimension et le poids des documents sont acceptables par le scanner.
  • Page 27: Alimentation Des Documents

    Cependant, n’utilisez pas l’ADF pour scanner des documents satisfaisant aux conditions suivantes : Papier plus léger que 40 g/m (10 lb.) ou plus lourd que 220 g/m (58 lb.) Papier avec des trombones ou agrafes Papier avec une épaisseur inégale, i.e., enveloppes Papier avec des plis, déchirures ou cornés Papier avec une forme inhabituelle (non rectangulaire) Papier avec électricité...
  • Page 28: Placer Les Documents

    Ceci permettra aux documents d’être alimentés dans l’ADF un par un et prévenir les problèmes de bourrage. LACER LES OCUMENTS 1. Placez les documents, tête de page en premier et face vers le bas, vers le centre du chargement papier de l’ADF faire glisser les documents jusqu’à ce qu’ils touchent le fond.
  • Page 29 3. Ajustez la glissière de largeur du papier en fonction de celui que vous utilisez. La glissière doit légèrement toucher les deux bords des documents. NE PAS charger plus de 100 feuilles de papier dans l’ADF. Le papier numérisé à partir de l’ADF doit être au minimum de 5,08 x 5,08 cm (2"...
  • Page 30: Placer Les Cartes De Visite

    LACER LES CARTES DE VISITE 1. Horizontalement chargez la carte de visite, tête en premier et face vers le bas, au centre du chargeur, jusqu'en butée. Pour des numérisations simple face, charger les cartes de visite face vers le bas. Pour des numérisations recto/verso, charger les cartes de visite dans l'ordre désiré.
  • Page 31: Placer Les Cartes Plastiques

    LACER LES CARTES PLASTIQUES Les cartes plastiques peuvent être en relief (cartes de crédit, cartes vitales, ou cartes de membres quelconques). Assurez-vous de mettre la face en relief face vers le haut dans le scanner. 1. Horizontalement chargez la carte plastique, tête en premier et face vers le haut, au centre du chargeur.
  • Page 32: Installation Du Cadre De Numérisation De Papier Mixte

    NSTALLATION DU CADRE DE NUMERISATION DE PAPIER MIXTE Le cadre de numérisation de papier mixte contribue à réduire l'asymétrie des documents numérisés lorsque les utilisateurs numérisent des documents en lot avec des formats et des épaisseurs de papier différents. 1. Tirez doucement les supports du cadre sur les deux côtés du cadre. 2.
  • Page 33: Scanner Des Documents

    Retirez délicatement le cadre en tirant les supports du cadre sur les deux côtés du cadre. Tirer directement provoquera l'endommagement du cadre. Avertissement CANNER DES OCUMENTS Il y a 4 manières différentes d'actionner le scanner : 1. En faisant l’acquisition d’images depuis le scanner via notre interface TWAIN avec n’importe quel programme compatible TWAIN.
  • Page 34 La section suivante décrit comment utiliser votre programme compatible TWAIN pour numériser via l'interface TWAIN. Lorsque vous vous serez familiarisé avec le scanner, vous pourrez alternativement utiliser un programme de numérisation compatible TWAIN ou un logiciel d’édition d’image pour effectuer vos travaux de numérisation.
  • Page 35 document recto et verso. Cliquez sur Face avant pour configurer les paramètres du document coté recto ensuite cliquez sur Face arrière pour configurer les paramètres du document coté verso. Vous pouvez activer la fonction d'Assemblage de pages uniquement si vous avez sélectionné...
  • Page 36 Afin d’achever votre numérisation l’utilisation des boutons du scanner est très simple et commode. Le nombre de la tache de numérisation affichée sur l’écran de contrôle du scanner est configuré par DocAction. DocAction vous offre l'accès rapide aux fonctions de balayage fréquent-utilisées. Elles sont particulièrement utiles quand vous devez balayer à...
  • Page 37 3. Pressez les boutons HAUT ou BAS pour sélectionner la tâche désirée. 4. Pressez sur le bouton Scan, pour lancer la numérisation. Le scanner démarre pour balayer immédiatement et pour effectuer l'action correspondante selon des arrangements que vous avez installés dans la fenêtre de «Configuration du Bouton».
  • Page 38 Configuration du Bouton Dans la fenêtre de «Configuration du Bouton», vous pouvez trouver une rangée des icônes fonctionnant par le côté gauche de la fenêtre. Chaque icône représente à une tache de numérisation, et le numéro correspond au numéro de la fonction affiché sur l’écran de contrôle du scanner.
  • Page 39 3. Sélectionnez la fonction souhaitée dans la liste drop-down de Modèle de Bouton et ajustez les paramètres des boutons. Cliquez sur le bouton d'Aide dans la fenêtre de «Configuration du Bouton» pour plus d'informations sur les arrangements. Paramètres des boutons de visualisation Il a 2 possibilitées pour visualiser les paramètres des boutons.
  • Page 40 é ’ é é ’ é Vous pouvez également utiliser le menu Exécuter de DocAction sur l’écran pour effectuer le même balayage. Le programme DocAction fournis une rapide et commode manière d’exécuter diverse fonction de numérisation. Suivez les étapes décrites ci- dessous: 1.
  • Page 41: Scannez Depuis L'icône Sur Le Côté Gauche De La Fenêtre De Docaction

    4. Définissez la fonction de bouton en cliquant dans le menu instantané. Le scanner démarre pour balayer immédiatement et pour effectuer l'action correspondante selon des arrangements que vous avez installés dans la fenêtre de «Configuration du Bouton». ô ô é ê...
  • Page 42 3. Cliquez deux fois sur l'icône choisie sur le côté gauche de la fenêtre de DocAction. Le scanner démarre pour balayer immédiatement et pour effectuer l’action correspondante selon des arrangements que vous avez installés dans la fenêtre de «Configuration du Bouton».
  • Page 43: Ntretien Et Maintenance

    III. HAPITRE NTRETIEN ET AINTENANCE Votre scanner est étudié pour ne nécessiter aucune maintenance. Toutefois, un entretien constant et une bonne surveillance peuvent garder votre scanner en bon état de fonctionnement. ETTOYER LE CANNER La poudre de papier, poussières, encre et toner de papiers numérisés peuvent salir l’intérieur de l’ADF, ce qui provoque un affaiblissement de la qualité...
  • Page 44 ’ ’ 1. Ouvrez le boîtier de l’ADF en tirant sur le levier. 2. Essuyer délicatement les endroits suivants avec un linge humidifié avec du nettoyant. Veillez à ne PAS rayer leur surface. Nettoyer le Rouleau d’Alimentation: Essuyez le Rouleau d’Alimentation d’un côté à l’autre puis faites-le tourner. Répétez jusqu’à...
  • Page 45: Nettoyer L'adf

    Nettoyer la vitre de l’ADF Ne pas pulvériser du nettoyant directement sur la vitre. Un excédant de liquide pourrait embuer ou Attention endommager le scanner. 3. Attendez que les endroits nettoyés aient totalement séché. 4. Fermez le boîtier de l’ADF en le repoussant vers le bas jusqu’à ce qu’il se remette en place.
  • Page 46: Remplacement Des Consommables

    EMPLACEMENT DES CONSOMMABLES À titre indicatif, il est conseillé de remplacer le module du rouleau de friction toutes les 100000 feuilles numérisées (A4), et il est recommandé de remplacer le rouleau d'alimentation après 300000 numérisations (A4). Le Counter Utility compte automatiquement le nombre de pages numérisées par le scanner et le nombre d'utilisation des consommables.
  • Page 47: Remplacement Du Rouleau D'alimentation

    3. Installez le nouveau module à rouleaux à friction en insérant les languettes du module dans leurs fentes sur le scanner. 4. Fermez le boîtier de l’ADF en le poussant vers le bas jusqu’à ce qu’il se clisse en place. ’...
  • Page 48 2. Enlevez le support du chargement papier en pinçant les deux faces de la poignée. 3. Enlevez le rouleau d’alimentation en pinçant les deux faces du rouleau d’alimentation et tirez le vers vous.
  • Page 49 4. Installez le nouveau rouleau d’alimentation en l'alignant et en l'insérant dans son emplacement.
  • Page 50 5. Installez le support du chargement papier en alignant et en insérant les languettes du support de chargement papier dans les rainures du scanner. 6. Fermez le boîtier de l’ADF en le poussant vers le bas jusqu’à ce qu’il se clisse en place.
  • Page 51: L'étalonnage Du Scanner

    L’ ETALONNAGE DU SCANNER Étalonnez le scanner si des couleurs apparaissent là où du blanc devrait être visible ou si les couleurs varient considérablement entre l’image de prévisualisation et l’original. Vous pouvez ainsi régler et compenser les variations qui peuvent affecter le composant optique avec le temps.
  • Page 52: Economiseur D'energie

    6. Le scanner fait glisser la feuille d’étalonnage dans l’appareil qui effectue l’étalonnage. Après la calibration, cliquez sur OK et ensuite cliquez sur Annuler. D’E CONOMISEUR NERGIE Pour économiser de l'énergie, lorsque le scan est terminé, la lampe du scanneur s'éteindra automatiquement et le scanneur entrera immédiatement en mode de faible consommation électrique.
  • Page 53: Chapitre Iv. Resolution Des Problemes

    HAPITRE ESOLUTION DES ROBLEMES Si vous rencontrez des problèmes avec votre scanner, veuillez revoir les instructions sur l’installation et l’utilisation indiquées dans ce guide. Avant de demander auprès du service client ou du centre de réparation, veuillez vous référer aux informations dans ce chapitre et consulter les Questions-réponses dans lesquelles vous pouvez trouver des aides à...
  • Page 54: Dégager Un Bourrage

    EGAGER UN OURRAGE Si un bourrage survient dans l’ADF, suivez les étapes suivantes: 1. Enlever tous les documents non coincés de l’ADF. 2. Ouvrir le boîtier de l’ADF en tirant le levier d’ouverture. 3. Délicatement mais fermement, tirez les documents bourrés hors de l’ADF. Essayez d’éviter de froisser ou de déchirer les documents.
  • Page 55: Appendice A: Specifications

    A: S PPENDICE PECIFICATIONS Capteur d'image CIS x 2 Source de lumière Résolution optique 600 dpi Résolution Matérielle 600 x 600 dpi Couleur : Entrée 48 bit ; Sortie 24 bit Modes de numérisation Echelle de gris : Entrée 16 bit; Sortie 8 bit Noir &...
  • Page 56: Appendice B: Service Client Et Garantie

    ERVICE LIENT ET ARANTIE Visitez notre site web www.plustek.com pour plus d’informations sur le service client. Pour éviter un délai, veuillez vous munir des informations: Nom et numéro de modèle du scanner Numéro de série du scanner (Situé au bas du scanner) Version du DVD et numéro de pièce du scanner...
  • Page 57 La garantie du fabricant inclue pièces et main d’œuvre, et n’est pas valide sans la preuve originale d’achat. Pour le service de garantie, vous pouvez contacter votre revendeur, votre distributeur, visiter notre site web pour vérifier les services d’information disponibles ou envoyez une demande via E-mail pour plus d’assistance. Si vous transmettez ce produit à...
  • Page 58 Certaines juridictions n’autorisent pas la limitation ou l’exclusion de dommages conséquents ou accidentels, dans ce cas la limitation ou exclusion ci dessus peut ne pas s’appliquer à vous. Cette Garantie Limitée vous donne des droits spécifiques, et vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’une juridiction à...

Table des Matières