Plustek SmartOffice PS286 Plus Guide De L'utilisateur

Plustek SmartOffice PS286 Plus Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour SmartOffice PS286 Plus:

Publicité

Liens rapides

Installation
Utilisation et entretien

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Plustek SmartOffice PS286 Plus

  • Page 1 Installation Utilisation et entretien...
  • Page 2 Marques Déposées © 2011 Plustek Inc. Tout Droits Réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sans autorisation. Toutes les marques déposées et noms de marques mentionnés dans ce manuel appartiennent à leur propriétaire respectif. Responsabilité Alors que tous les efforts ont été mis en oeuvre afin d’assurer l’exactitude des informations contenues dans ce manuel, nous n’assumons aucune responsabilité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matières ....................1 NTRODUCTION Comment Utiliser ce Guide ..................1 Les Conventions de ce Guide..................2 Une Note à Propos des Icônes .................... 2 Précautions d’Emploi ....................2 Configuration Minimale Requise ................. 3 Contenu de l’Emballage....................4 Caractéristiques du Scanner ..................5 I.
  • Page 4 Déclaration de Garantie limitée ................41 Déclaration de Radio Fréquence FCC..............43 ..................44 ONTACTER LUSTEK...
  • Page 5: Ntroduction

    NTRODUCTION Merci d’avoir choisi notre société et notre scanner. Notre nouveau scanner va améliorer le professionnalisme de votre utilisation quotidienne de tâches informatisées en vous permettant d’apporter des images et du texte électronique dans votre système informatique. Vous pouvez facilement numériser des documents recto et/ou verso avec votre scanner.
  • Page 6: Les Conventions De Ce Guide

    ONVENTIONS DE CE UIDE Gras —Représente les commandes ou contenus sur votre écran d’ordinateur. MAJUSCULES —Note importante ou premier emploi d’un terme dans un chapitre. Italique —Représente des boutons de votre scanner OU des notes importantes. à ô à ô Ce guide utilise les icônes suivantes afin d’attirer votre attention sur des informations particulière.
  • Page 7 Enfermer cet appareil dans un sac plastique pour qu’il s’adapte aux conditions de la pièce. ii. Attendez 1-2 heures avant d’enlever l’appareil du sac. 2. Utilisez le transformateur et câble USB fournis avec le scanner. L’utilisation d’un autre transformateur ou d’autres câbles peut entraîner un dysfonctionnement. 3.
  • Page 8: Contenu De L'emballage

    ’E ONTENU DE L MBALLAGE 1. Scanner 2. Câble USB 3. Transformateur 4. Bac décaleur 5. Guide rapide 6. CD-ROM d’Installation 7. Feuille d'étalonnage 8. Aide mémoire 9. Support papier avec glissières (2 pieces) 10. Feuille de protection 11. Sac rembourré 12.
  • Page 9: Caractéristiques Du Scanner

    ARACTERISTIQUES DU CANNER 1. SUPPORT DU CHARGEMENT PAPIER—Permet le maintient des documents. Ouvrez le lorsque vous souhaitez utiliser le scanner. 2. GLISSIERE—Ajustez la glissière en fonction de la largeur du papier que vous utilisez. Informations Support papier avec glissières (accessoire fourni) - Maintient le papier aligné...
  • Page 10 8. BOUTON HAUT—Pressez pour incrementer le numéro de tache indiqué sur l’écran de contrôle. 9. BOUTON BAS—Pressez pour décrémenter le numéro de tache indiqué sur l’écran de contrôle. 10. ECRAN DE CONTROLE—Indique le numéro de la tache de numérisation selectionnée par les bouton haut et bas. 11.
  • Page 11: Chapitre I. Installer Le Scanner

    (HotCard BizCard Finder), logiciel de gestion de documents (NewSoft Presto! PageManager), le pilote du scanner, le logiciel DocAction, et le logiciel de capture d’images (Plustek DI Capture). Tous ces logiciels utilisent approximativement 400 Mo d’espace disque après leur installation sur votre ordinateur.
  • Page 12: Installer Et Configurer Le Scanner

    Si vous ne trouvez pas de tels ports USB sur votre ordinateur, vous devez alors vous procurer une carte d’interface USB certifiée pour ajouter des capacités USB à votre ordinateur. NSTALLER ET ONFIGURER LE CANNER Veuillez suivre les indications pas à pas décrites ci-dessous pour installer le scanner.
  • Page 13: Étape 1. Connecter Le Scanner À Votre Ordinateur

    É à É à Veuillez vous assurer l'interrupteur d'alimentation du scanner est coupé avant de brancher ou débancher le transformateur. Attention 1. Branchez le transformateur au connecteur d’alimentation du scanner 2. Branchez l'adaptateur de courant à une prise de courant alternatif. 3.
  • Page 14 Si votre ordinateur est éteint lorsque le scanner connecté, message « Assistant Informations d'installation d’un périphérique » ne s’affichera pas jusqu’à ce que l’ordinateur soit en marche et que Windows démarre. 3. Pour Windows 2000: a. Cliquez sur Suivant lorsque la fenêtre « Assistant d’installation d’un périphérique »...
  • Page 15 c. Insérez le CD d'installation dans votre lecteur de CD-ROM quand le système vous demande «Insérer le disque fournit avec votre scanner USB» (Insert the disc that came with your USB Scanner), et cliquez sur le bouton Suivant. Ensuite, veuillez passer à l’etape 8. 6.
  • Page 16 11. Au redémarrage de l’ordinateur, vous serez invité à effectuer l’étalonnage du scanner. 12. Chargez la feuille d'étalonnage dans l’ADF, Les fleches vers les boutons du scanner. 13. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer l’étalonnage. Après la calibration, cliquez sur OK et ensuite cliquez sur Annuler. Si l’installation du scanner ne débute pas automatiquement, cliquez...
  • Page 17 É é É é Inserez les attaches du bac décaleur dans leurs supports sur le scanner. l’installation de ce bac n’est pas nécessaire. Si vous avez un espace de bureau limité. Informations É É Ce qui suit décrit comment vous pouvez vérifier si le scanner fonctionne correctement avec votre ordinateur et le logiciel de numérisation en effectuant votre première numérisation avec notre programme NewSoft Presto! PageManager.
  • Page 18: Installer Un Logiciel Additionnel

    Cliquez sur le bouton de Démarrage de Windows pour lancer NewSoft Presto! PageManager. (Si vous n’avez qu’un seul scanner connecté à votre ordinateur, veuillez passer à l’Etape 4.) Si vous avez plus d’un scanner ou autre appareil d’imagerie installé sur votre ordinateur : Cliquez sur Sélectionner la source TWAIN depuis le menu Fichier de Presto! PageManager puis choisissez ce scanner comme source par défaut.
  • Page 19: Chapitre Ii. Numeriser

    II. N HAPITRE UMERISER Votre scanner doit être piloté par certains types de logiciels. Du fait que tous les documents et images qui sont acquis par le scanner sont traités comme des images, la plupart de vos tâches seront probablement réalisées à partir d’un logiciel d’édition d’images où...
  • Page 20: Les Documents

    REPARER OCUMENTS Une bonne préparation des documents avant de se servir du scanner peut vous éviter des bourrages et des dommages au scanner. Vérifier les Propriétés du Document Alimentation des Documents é é é é é é Assurez-vous que la dimension et le poids des documents sont acceptables par le scanner.
  • Page 21: Alimentation Des Documents

    Papier plus léger que 50 g/m (14 lb.) ou plus lourd que 105 g/m (28 lb.) Papier avec des trombones ou agrafes Papier avec une épaisseur inégale, i.e., enveloppes Papier avec des plis, déchirures ou cornés Papier avec une forme inhabituelle (non rectangulaire) Papier calque Papier carbone, papier sensible à...
  • Page 22: Placer Les Documents

    LACER LES OCUMENTS 1. Placez les documents, tête de page en premier et face vers le bas, vers le centre du chargement papier de l’ADF faire glisser les documents jusqu’à ce qu’ils touchent le fond. Pour une simple numérisation, chargez les documents face vers le bas de façon à...
  • Page 23: Placer Les Cartes De Visite

    NE PAS charger plus de 50 feuilles de papier (70 g/m , 18 lb.) dans l’ADF. Le papier numérisé à partir de l’ADF doit être au minimum de 5,08 x 5,08 cm (2" x 2", LxL). Assurez-vous qu’il n’y a pas d’espace entre les paquets de documents et la glissière autrement...
  • Page 24: Placer Les Cartes Plastiques

    LACER LES CARTES PLASTIQUES Les cartes plastiques peuvent être en relief (cartes de crédit, cartes vitales, ou cartes de membres quelconques). Assurez-vous de mettre la face en relief face vers le bas dans le scanner. 1. Chargez la carte plastique horizontalement, tête en premier et face vers le bas, au centre du chargeur.
  • Page 25 Levier d’ouverture du couvercle Couvercle de l’ADF 2. Enlever le module d'extension en pinçant les deux cotés du module et en le tirant. 3. Fermez le boîtier de l’ADF en le poussant vers le bas jusqu’à ce qu’il se clisse en place.
  • Page 26: Scanner Des Documents

    6. Chargez la feuille de protection dans le scanner et alignez la feuille de protection avec la ligne noire vers le centre du chargeur. 7. Pour des numérisations simple face, chargezla feuille de protection face vers le bas. Pour des numérisations recto/verso, chargez la feuille de protection dans l'ordre désiré.
  • Page 27: Scanner Via Une Interface Twain

    L’interface TWAIN, le logiciel DocAction et le logiciel DI Capture sont automatiquement installés sur votre système en même temps que le pilote du scanner. Avant de commencer à numériser, vérifiez les points suivants: Votre ordinateur ainsi que votre scanner sont éteind. L’icône apparaît dans la barre des Attention...
  • Page 28 2. Dans Presto! PageManager, cliquez sur Outils > Configuration numérisation > désactiver ”Supprimez I’interface utilisateur TWAIN” > OK. Cliquez sur Fichier > Acquérir les données image. 3. Dans la fenêtre TWAIN qui s’ouvre, sélectionnez ADF (Face avant) ou ADF (Deux faces) dans Type de numérisation. 4.
  • Page 29 numériser, utilisez la souris pour cliquer et tirer les coins ou bordures de la zone de numérisation. Ajustez les paramètres de numérisation de nouveau si l’image pré-visualisée ne vous convient pas. 6. Chargez toutes les pages à scanner dans l’ADF et cliquez sur Numériser. 7.
  • Page 30 l’espace numérisé. Ajustez les paramètres de nouveau si le résultat ne vous convient pas. 6. Chargez toutes les pages d’un document dans l’ADF et cliquez sur Numériser. 7. Les images numérisées sont affichées dans la fenêtre principale de FineReader, et vous pouvez lancer l'OCR pour convertir les images en PDF ou en format texte éditable.
  • Page 31: Scanner Depuis Le Programme De Di Capture

    5. Chargez une page d’un document dans l’ADF et cliquez sur Aperçu. L’image numérisée devrait apparaître dans la Preview Window. 6. Chargez toutes les pages d’un document dans l’ADF et cliquez sur Numériser. 7. Les images numérisées sont affichées dans la fenêtre principale de BizCard Finder, et vous pouvez lancer l'OCR pour convertir les images en format texte éditable.
  • Page 32 Alternativement vous pouvez cliquer sur Assistant de Numérisation dans la barre de tâches pour laisser le Assistant de Numérisation vous guider à travers le processus de numérisation. Vous pouvez aussi personnaliser votre interface utilisateur de DI Capture tel que les boutons de les barres d’outils, Fenêtre Visualiseur, Fenêtre Navigateur, etc. Référez-vous à...
  • Page 33 Placez seulement les documents des textes pour l’OCR. Ne balayez pas une photo à l'aide du bouton d’OCR. Attention Configuration du Bouton Dans la fenêtre de «Configuration du Bouton», vous pouvez trouver une rangée des icônes fonctionnant par le côté gauche de la fenêtre. Chaque icône représente à une tache de numérisation, et le numéro correspond au numéro de la fonction affiché...
  • Page 34 Regardez votre mémo si vous avez noté le numéro des paramètres des boutons personnalisés sur l’aide mémoire. é ’ é é ’ é Vous pouvez également utiliser le menu Exécuter de DocAction sur l’écran pour effectuer le même balayage. Le programme DocAction fournis une rapide et commode manière d’exécuter diverse fonction de numérisation.
  • Page 35: Ntretien Et Maintenance

    III. HAPITRE NTRETIEN ET AINTENANCE Votre scanner est étudié pour ne nécessiter aucune maintenance. Toutefois, un entretien constant et une bonne surveillance peuvent garder votre scanner en bon état de fonctionnement. ETTOYER LE CANNER La poudre de papier, poussières, encre et toner de papiers numérisés peuvent salir l’intérieur de l’ADF, ce qui provoque un affaiblissement de la qualité...
  • Page 36 ’ ’ ’ ’ 1. Ouvrez le boîtier de l’ADF en tirant sur le levier. 1. Ouvrez le boîtier de l’ADF en tirant sur le levier. Levier d’ouverture du couvercle Couvercle de l’ADF 2. Essuyer délicatement les endroits suivants avec un linge humidifié avec du nettoyant.
  • Page 37: Nettoyer L'adf

    Nettoyer la vitre de l’ADF Ne pas pulvériser du nettoyant directement sur la vitre. Un excédant de liquide pourrait embuer ou endommager le scanner. Attention 3. Attendez que les endroits nettoyés aient totalement séché. 4. Fermez le boîtier de l’ADF en le repoussant vers le bas jusqu’à ce qu’il se remette en place.
  • Page 38: Remplacement Des Consommables

    EMPLACEMENT DES CONSOMMABLES Comme directive, il est recommandé de remplacer le module d'extension toutes les 20000 pages de numérisation. Il est aussi recommandé d'acheter une nouvelle feuille de protection si elle est trop abimée. 1. Ouvrir le boîtier de l’ADFen tirant le levier d’ouverture. Levier d’ouverture du couvercle Couvercle de l’ADF...
  • Page 39: L'étalonnage Du Scanner

    4. Fermez le boîtier de l’ADF en le poussant vers le bas jusqu’à ce qu’il se clisse en place. L’ ETALONNAGE DU SCANNER Veuillez désinstaller support papier à glissières avant de démarrer la calibration. Attention Étalonnez le scanner si des couleurs apparaissent là où du blanc devrait être visible ou si les couleurs varient considérablement entre l’image de prévisualisation et l’original.
  • Page 40: Economiseur D'energie

    mm) mais l'effet sera moins bon qu'avec une feuille d'étalonnage spéciale. 3. Dans le menu Démarrer dans Windows, aller sur Tous les programmes > Nom du Model de Votre Scanner, puis cliquez sur Assistant d'étalonnage. 4. Cliquez sur Suivant à partir de « Assistant d'etalonnage » Un pop up s’affichera cliquez alors sur Étalonner maintenant….
  • Page 41: Chapitre Iv. Resolution Des Problemes

    HAPITRE ESOLUTION DES ROBLEMES Si vous rencontrez des problèmes avec votre scanner, veuillez revoir les instructions sur l’installation et l’utilisation indiquées dans ce guide. Avant de demander auprès du service client ou du centre de réparation, veuillez vous référer aux informations dans ce chapitre et consulter les Questions-réponses dans lesquelles vous pouvez trouver des aides à...
  • Page 42 N’essayez pas de tirez hors de l’ADF les documents à moitié numérisés sans avoir au préalable ouvert le boîtier de l’ADF. Cela pourrait Attention entraîner des dommages permanents à l’ADF. Fermez le boîtier de l’ADF en le poussant vers le bas jusqu’à ce qu’il se clisse en place.
  • Page 43: Appendice A: Specifications

    A: S PPENDICE PECIFICATIONS Plustek PS286 Plus, Plustek PS288 Résolution Optique 600 ppp Résolution 600 x 600 ppp Matérielle max. Couleur : Entrée 48 bit ; Sortie 24 bit Modes de Echelle de gris : Entrée 16 bit; Sortie 8 bit numérisation...
  • Page 44 Humidité Relative 20% à 80% (non-condensée) Dimensions Sans bac décaleur: Physiques (LxPxH) 263 x 127,5 x 148 mm (10,36” x 5,02” x 5,83”) Sans bac décaleur: 1,66 Kgs (3,66 Lbs) Poids Avec bac décaleur: 1,8 Kgs (3,96 Lbs) Protocoles TWAIN Compatible FCC Class B, CE...
  • Page 45: Appendice B: Service Client Et Garantie

    PPENDICE ERVICE LIENT ET ARANTIE Pour plus d’assistance, visitez notre site web ou appelez notre service client au numéro figurant sur la dernière page de ce guide. Un de nos représentants sera heureux de vous assister du lundi au vendredi durant les heures de travail. Pour éviter un délai, veuillez vous munir des informations ci après avant d’appeler: Nom et numéro de modèle du scanner Numéro de série du scanner (Situé...
  • Page 46 Cette Déclaration de Garantie Limitée s’applique seulement aux options d’origine achetées pour vous-même, et non pour une revente, à un revendeur autorisé. La garantie du fabricant inclue pièces et main d’œuvre, et n’est pas valide sans la preuve originale d’achat. Pour le service de garantie, vous pouvez contacter votre revendeur, votre distributeur, visiter notre site web pour vérifier les services d’information disponibles ou envoyez une demande via E-mail pour plus d’assistance.
  • Page 47: Declaration De Radio Frequence Fcc

    Dommage économique conséquent (incluant la perte de bénéfice ou d’épargne) ou dommage accidentel, même si nous sommes informés de cette éventualité. Certaines juridictions n’autorisent pas la limitation ou l’exclusion de dommages conséquents ou accidentels, dans ce cas la limitation ou exclusion ci dessus peut ne pas s’appliquer à...
  • Page 48 ONTACTER LUSTEK Europe: Plustek Technology GmbH An der Strusbek 60-62 22926 Ahrensburg Allemagne Tél.: +49 (0) 4102-8913-0 Fax: +49 (0) 4102-8913-500/508 E-mail: support@plustek.de Site Web: www.plustek.de Amérique du Nord: Plustek Technology Inc. 17517 Fabrica Way, Suite B Cerritos, CA 90703 U.S.A.

Ce manuel est également adapté pour:

Smartoffice ps288

Table des Matières