Dometic COOLAIR SP950C Instructions De Montage
Dometic COOLAIR SP950C Instructions De Montage

Dometic COOLAIR SP950C Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour COOLAIR SP950C:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

CLIMATE CONTROL
SP950C, SPX1200C
Fastening frame for MAN TGL/TGM/TGS
EN
slim driver cab
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Befestigungsrahmen für MAN TGL/
DE
TGM/TGS schmales Fahrerhaus
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cadre de fixation pour MAN TGL/TGM/
FR
TGS slim driver cab
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bastidor de fijación para MAN TGL/
ES
TGM/TGS slim driver cab
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . 15
Estrutura de fixação para MAN TGL/
PT
TGM/TGS slim driver cab
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . 19
Telaio di fissaggio per MAN TGL/TGM/
IT
TGS slim driver cab
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . .23
Bevestigingsframe voor MAN TGL/
NL
TGM/TGS slim driver cab
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . .27
COOLAIR
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
Fastgørelsesramme til MAN TGL/TGM/
TGS slim driver cab
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fästram för MAN TGL/TGM/TGS slim
driver cab
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Festeramme for MAN TGL/TGM/TGS
slim driver cab
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Kiinnityskehys malliin MAN TGL/TGM/
TGS slim driver cab
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Крепежная рамка для MAN TGL/TGM/
TGS slim driver cab
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . . 47
Rama mocująca do MAN TGL/TGM/TGS
slim driver cab
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Upevňovací rám pre MAN TGL/TGM/
TGS slim driver cab
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Upevňovací rám pro MAN TGL/TGM/
TGS slim driver cab
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Rögzítőkeret MAN TGL/TGM/TGS slim
driver cab
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic COOLAIR SP950C

  • Page 1: Table Des Matières

    CLIMATE CONTROL COOLAIR Fastgørelsesramme til MAN TGL/TGM/ TGS slim driver cab Monteringsvejledning ....31 Fästram för MAN TGL/TGM/TGS slim driver cab Monteringsanvisning ....35 Festeramme for MAN TGL/TGM/TGS slim driver cab Monteringsanvisning .
  • Page 2 © 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Page 3: Safety Instructions

    CoolAir SP950C, SPX1200C Safety instructions Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
  • Page 4: Target Group For This Manual

    • Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts provided by the manufacturer • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications.
  • Page 5: Fitting The Fastening Frame

    CoolAir SP950C, SPX1200C Fitting the fastening frame Fitting the fastening frame NOTICE! Damage hazard Observe the information in the installation manual when fitting the parking cooler. NOTE Operating instructions can be found in the operating manual for the parking cooler.
  • Page 6 Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the service partner in your country (see dometic.com/dealer). Our experts will be happy to help you and will discuss the warranty process with you in more detail.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    CoolAir SP950C, SPX1200C Sicherheitshinweise Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben. Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen.
  • Page 8: Zielgruppe Dieser Anleitung

    • Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern.
  • Page 9: Befestigungsrahmen Montieren

    CoolAir SP950C, SPX1200C Befestigungsrahmen montieren Befestigungsrahmen montieren ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Beachten Sie die Hinweise in der Montageanleitung bei der Montage der Standklimaanlage. HINWEIS Hinweise zur Bedienung finden Sie in der Bedienungsanleitung für die Standklimaanlage. Die Grundmontage ist beschrieben in Abb. 1:...
  • Page 10: Garantie

    SP950C/SPX1200C. documents.dometic.com/?object_id=63340 Garantie Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an einen Service-Partner in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Unsere Spezialisten helfen Ihnen gerne weiter und besprechen mit Ihnen den weiteren Verlauf der Gewährleistung.
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    CoolAir SP950C, SPX1200C Consignes de sécurité Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin de vous assurer que vous installez, utilisez et entretenez le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec ce produit.
  • Page 12: Groupe Cible De Cette Notice

    • des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ; • des usages différents de ceux décrits dans le manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit.
  • Page 13: Montage Du Cadre De Fixation

    CoolAir SP950C, SPX1200C Montage du cadre de fixation Montage du cadre de fixation AVIS ! Risque d’endommagement Respectez les consignes figurant dans les instructions de montage du climatiseur. REMARQUE Les instructions d’utilisation se trouvent dans le manuel d’utilisation du climatiseur.
  • Page 14 Garantie CoolAir SP950C, SPX1200C Montez le cadre de fixation et le groupe compresseur dans le MAN TGL/TGM/TGS comme suit : 1. Insérez et serrez les quatre boulons M8 x 40 mm, les huit rondelles M8 8,4 x 16 mm et les quatre écrous autobloquants M8 (fig. 1) dans le cadre de fixation du groupe compresseur.
  • Page 15: Indicaciones De Seguridad

    Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com, dometic.com. Indicaciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de daños...
  • Page 16: Destinatarios De Estas Instrucciones

    • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri- cante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto.
  • Page 17 CoolAir SP950C, SPX1200C Montaje del bastidor de fijación Montaje del bastidor de fijación ¡AVISO! Peligro de daños Observe la información de las instrucciones de montaje para montar el equipo de aire acondicionado a motor parado. NOTA Las instrucciones de uso se encuentran en el manual de usuario del equipo de aire acondicionado a motor parado.
  • Page 18 Garantía Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a nuestro socio de servicio en su país (véase dometic.com/dealer). Nuestros especialistas estarán encantados de poder ayudarle y de poder orientarle en los siguientes pasos a dar respecto a la garantía.
  • Page 19: Indicações De Segurança

    Este manual do produto, incluindo as instruções, orien- tações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com, dometic.com. Indicações de segurança NOTA! Risco de danos •...
  • Page 20: Destinatários Do Presente Manual

    • Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais forne- cidas pelo fabricante • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto.
  • Page 21 CoolAir SP950C, SPX1200C Instalar a estrutura de fixação Instalar a estrutura de fixação NOTA! Risco de danos Ao instalar a unidade fixa de ar condicionado, tenha em atenção as infor- mações incluídas nas instruções de montagem. OBSERVAÇÃO Consulte as instruções de operação no manual de instruções da uni- dade fixa de ar condicionado.
  • Page 22 Garantia É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à assistência técnica do seu país (ver dometic.com/dealer). Os nossos técnicos têm todo o gosto em ajudá-lo e aconselhá-lo durante o processo dos direitos de garantia.
  • Page 23: Istruzioni Per La Sicurezza

    Il presente manuale del prodotto, com- prese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per infor- mazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito documents.dometic.com, dometic.com. Istruzioni per la sicurezza AVVISO! Rischio di danni •...
  • Page 24 • manutenzione o uso non corretti di ricambi diversi da quelli originali forniti dal produttore • modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore • impiego per fini diversi rispetto a quelli descritti nel presente manuale Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto.
  • Page 25 CoolAir SP950C, SPX1200C Montaggio del telaio di fissaggio Montaggio del telaio di fissaggio AVVISO! Rischio di danni Osservare le istruzioni di sicurezza riportate nelle istruzioni di montaggio durante il montaggio del climatizzatore autonomo. NOTA Le istruzioni operative si trovano nel manuale utente del climatizzatore autonomo.
  • Page 26 Garanzia CoolAir SP950C, SPX1200C Montare il telaio di fissaggio e il compressore su MAN TGL/TGM/TGS come segue: 1. Inserire e serrare i quattro bulloni M8 x 40, le otto rondelle M8 8,4 x 16 mm e i quattro dadi autobloccanti M8 (fig. 1) nel telaio di fissaggio del compressore.
  • Page 27: Veiligheidsaanwijzingen

    Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documen- tatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com, dometic.com. Veiligheidsaanwijzingen LET OP! Gevaar voor schade •...
  • Page 28: Beoogd Gebruik

    • Wijzigingen van het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het pro- duct te wijzigen.
  • Page 29 CoolAir SP950C, SPX1200C Het montageframe bevestigen Het montageframe bevestigen LET OP! Gevaar voor schade Neem de informatie in de montagehandleiding in acht wanneer u de standairco monteert. INSTRUCTIE Gebruiksinstructies zijn te vinden in de gebruiksaanwijzing voor de stan- dairco. De basismontage is beschreven in afb. 1:...
  • Page 30 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Indien het product defect is, dient u contact op te nemen met een servicepartner in uw land (zie dometic.com/dealer). Onze specialisten helpen u graag verder en bespreken het verdere verloop van de garantie met u.
  • Page 31: Sikkerhedshenvisninger

    Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin- ger af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se documents.dometic.com, dometic.com for de nyeste produktinformationer. Sikkerhedshenvisninger VIGTIGT! Fare for beskadigelse •...
  • Page 32: Målgruppe For Denne Vejledning

    • Ukorrekt vedligeholdelse eller brug af uoriginale reservedele, der ikke stammer fra producenten • Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • Brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifika- tioner.
  • Page 33 CoolAir SP950C, SPX1200C Fastgørelse af fastgørelsesrammen Fastgørelse af fastgørelsesrammen VIGTIGT! Fare for beskadigelse Følg oplysningerne i monteringsvejledningen, når standklimaanlægget monteres. BEMÆRK Betjeningsanvisningerne kan findes i betjeningsvejledningen til standkli- maanlægget. Den grundlæggende samling er beskrevet i fig. 1: Artikel Beskrivelse Fastgørelsesramme...
  • Page 34 Du kan finde de følgende trin i monteringsvejledningen til kompresso- renheden SP950C/SPX1200C. documents.dometic.com/?object_id=63340 Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte en servicepartner i dit land (se dometic.com/dealer). Vores specialister hjælper gerne videre og diskuterer garantiens videre forløb.
  • Page 35: Monteringsanvisning

    Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com, dometic.com. Säkerhetsanvisningar OBSERVERA! Risk för skada...
  • Page 36: Avsedd Användning

    • Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från tillverkaren • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer.
  • Page 37 CoolAir SP950C, SPX1200C Installera fästramen Installera fästramen OBSERVERA! Risk för skada Följ informationen i monteringsanvisningen när du installerar parkerings- kylaren. ANVISNING Användningsinstruktionerna står i bruksanvisningen för parkeringskyla- ren. Den grundläggande monteringen beskrivs i bild 1: Beskrivning Fastsättningsram Kompressorenhet Ytterhölje...
  • Page 38 Följande steg finns i monteringsanvisningen för kompressorenheten SP 950C/SPX 1200C. documents.dometic.com/?object_id=63340 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta en service- partner i ditt land (se dometic.com/dealer). Våra specialister står gärna till förfogande och förklarar hur garantiärenden behandlas.
  • Page 39 Denne produktveiledningen, inklu- dert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For opp- datert produktinformasjon, se documents.dometic.com, dometic.com. Sikkerhetsregler PASS PÅ! Fare for skader...
  • Page 40: Målgruppen For Denne Veiledningen

    • Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten • Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produkt- spesifikasjoner.
  • Page 41: Montere Festerammen

    CoolAir SP950C, SPX1200C Montere festerammen Montere festerammen PASS PÅ! Fare for skader Overhold informasjonen i monteringsveiledningen ved montering av parkeringkjøleren. MERK Driftsanvisninger kan finnes i brukerhåndboken til parkeringskjøleren. Grunnleggende montering er beskrevet i fig. 1: Element Beskrivelse Festeramme Kompressorenhet Utvendige kapsling...
  • Page 42 Du finner følgende trinn i monteringsveiledningen til kompressorenhe- ten SP 950C/SPX.1200C. documents.dometic.com/?object_id=63340 Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, sender du det til en servicepartner i ditt land (se dometic.com/dealer). Våre spesialister hjelper deg gjerne, og avtaler garantiens videre forløp med deg.
  • Page 43: Asennusohje

    Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com, dometic.com. Turvallisuusohjeet HUOMAUTUS! Vahingonvaara •...
  • Page 44: Tämän Käyttöohjeen Kohderyhmä

    • Väärin tehty kokoaminen tai sähköliitäntä, ylijännite mukaan lukien • Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö • tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaati- oissa.
  • Page 45 CoolAir SP950C, SPX1200C Kiinnityskehyksen asennus Kiinnityskehyksen asennus HUOMAUTUS! Vahingonvaara Noudata taukoilmastointilaitteen asennuksessa asennusohjeen sisältä- miä ohjeita. OHJE Käyttöä koskevat ohjeet ovat taukoilmastointilaitteen käyttöohjeessa. Perusasennus kuvataan kohdassa kuva 1: Kohta Kuvaus Kiinnityskehys Kompressoriyksikkö Ulkokotelo...
  • Page 46 7. Tarkista kaikkien ruuvien kireys noin 200 km ajomatkan jälkeen. Seuraavat vaihete kuvataan kompressoriyksikön SP950C/SPX1200C asennusohjeessa. documents.dometic.com/?object_id=63340 Takuu Laitetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny maasi sopimushuollon puoleen (katso dometic.com/dealer). Asiantuntijamme auttavat sinua ja neuvovat sinua tuotevastuun jatkomenettelyn suhteen.
  • Page 47: Указания По Технике Безопасности

    изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая ука- зания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Акту- альную информацию о продукте можно найти на сайте documents.dometic.com, dometic.com. Указания по технике безопасности...
  • Page 48: Комплект Поставки

    Комплект поставки CoolAir SP950C, SPX1200C Комплект поставки Монтажный комплект для MAN TGL/TGM/TGS Количе- Наименование ство Крепежная рама Руководство по монтажу Шайба M8 (d1 = 8,4 мм, d2 = 20 мм) Винт M8 x 16 Гайка M8, самостопорящаяся Перед монтажом системы проверьте, имеются ли все входящие в объем поставки...
  • Page 49: Использование По Назначению

    частей, отличных от оригинальных запасных частей, предоставленных изгото- вителем • Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изгото- вителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики продукта.
  • Page 50 Установка крепежной рамы CoolAir SP950C, SPX1200C Установка крепежной рамы ВНИМАНИЕ! Риск повреждения При установке стояночного кондиционера соблюдайте указания, приведенные в руководстве по монтажу. УКАЗАНИЕ Указания по эксплуатации можно найти в руководстве по эксплуатации стояночного кондиционера. Базовая сборка описана на рис. 1: Поз.
  • Page 51 Вы найдете следующие указания в руководстве по монтажу компрес- сорного модуля SP 950C/SPX 1200C. documents.dometic.com/?object_id=63340 Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в сервисную организацию в Вашей стране (см. dometic.com/dealer). Наши специалисты с радостью помогут Вам и обсудят с Вами дальнейшие шаги.
  • Page 52: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Wskazówki bezpieczeństwa CoolAir SP950C, SPX1200C Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszystkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji produktu. Pozwoli to przez cały czas zapewnić prawidłową instalację, zastosowanie oraz konserwację produktu. Niniejsza instruk- cja MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcie.
  • Page 53: Odbiorcy Instrukcji

    • Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne części zamienne dostarczone przez producenta • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu.
  • Page 54: Montaż Ramy Mocującej

    Montaż ramy mocującej CoolAir SP950C, SPX1200C Montaż ramy mocującej UWAGA! Ryzyko uszkodzenia Podczas montażu klimatyzatora postojowego należy przestrzegać infor- macji zawartych w instrukcji montażu. WSKAZÓWKA Informacje dotyczące obsługi można znaleźć w instrukcji obsługi klima- tyzatora postojowego. Podstawowy montaż przedstawiony jest na rys. 1:...
  • Page 55 Poniższe kroki można znaleźć w instrukcji montażu jednostki kompre- sora SP950C/SPX1200C. documents.dometic.com/?object_id=63340 Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy zgłosić się do partnera serwisowego w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). Nasi specjaliści służą chętnie pomocą i omówią z Państwem dalszy przebieg gwarancji.
  • Page 56: Bezpečnostné Pokyny

    Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com, dometic.com. Bezpečnostné pokyny POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia...
  • Page 57: Cieľová Skupina Tohto Návodu

    • nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov poskytnutých výrobcom • Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu • Použitie na iné účely než na účely opísané v návode Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku.
  • Page 58: Montáž Upevňovacieho Rámu

    Montáž upevňovacieho rámu CoolAir SP950C, SPX1200C Montáž upevňovacieho rámu POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia Pri montáži parkovacej klimatizácie sa riaďte bezpečnostnými pokynmi v návode na montáž. POZNÁMKA Pokyny k obsluhe nájdete v návode na obsluhu pre parkovaciu klimati- záciu. Základná montáž je opísaná v obr. 1: Položka...
  • Page 59 Nasledujúce kroky nájdete v návode na montáž kompresorového agre- gátu SP 950C/SPX 1200C. documents.dometic.com/?object_id=63340 Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obrát’te sa na servisného partnera vo vašej krajine (pozri dometic.com/dealer). Naši špecialisti vám radi pomôžu a dohodnú s vami ďalší priebeh záruky.
  • Page 60: Bezpečnostní Pokyny

    Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na stránkách documents.dometic.com, dometic.com. Bezpečnostní pokyny POZOR! Nebezpečí...
  • Page 61: Cílová Skupina Tohoto Návodu

    • Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než původních dílů doda- ných výrobcem • Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku.
  • Page 62: Montáž Upevňovacího Rámu

    Montáž upevňovacího rámu CoolAir SP950C, SPX1200C Montáž upevňovacího rámu POZOR! Nebezpečí poškození Při montáži nezávislé klimatizace dodržujte informace uvedené v návodu k montáži. POZNÁMKA Provozní pokyny naleznete v provozním návodu k nezávislé klimatizaci. Základní montáž je popsána v obr. 1: Položka...
  • Page 63: Odpovědnost Za Vady

    Následující kroky najdete v návodu k montáži kompresorové jednotky SP950C/SPX1200C. documents.dometic.com/?object_id=63340 Odpovědnost za vady Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek vadný, kontaktujte servisního partnera ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer). Naši odborníci vám rádi pomohou a projednají s vámi další průběh záruky.
  • Page 64: Biztonsági Útmutatások

    Ez a termék kézikönyv és a benne található utastások, irányelvek és figyelmez- tetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra:documents.dometic.com, dometic.com. Biztonsági útmutatások FIGYELEM! Károsodás veszélye •...
  • Page 65: Az Útmutató Célcsoportja

    • Hibás összeszerelés vagy csatlakoztatás, ideértve a túlfeszültséget is • Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől eltérő cserealkatrészek használata • A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát.
  • Page 66 A rögzítőkeret felszerelése CoolAir SP950C, SPX1200C A rögzítőkeret felszerelése FIGYELEM! Károsodás veszélye A parkolóhűtő felszerelésekor tartsa be a szerelési útmutatójában talál- ható információkat. MEGJEGYZÉS A használati útmutatások a parkolóhűtő használati útmutatójában talál- hatók meg. Az alapvető összeszerelés leírását itt találhatja meg: 1. ábra: Tétel...
  • Page 67 CoolAir SP950C, SPX1200C Szavatosság A rögzítőkeretet és a kompresszor egységet a következő módon szerelje fel a MAN TGL/TGM/TGS modellre: 1. Helyezze rá és húzza meg a négy M8 x 40 csavart, a nyolc M8 8,4 x 16 mm aláté- tet és a négy M8 önbiztosító anyát (1. ábra) a kompresszoregység rögzítőkere- tén.
  • Page 68 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Ce manuel est également adapté pour:

Coolair spx1200c

Table des Matières