Dometic CoolAir SP950C Instructions De Montage
Dometic CoolAir SP950C Instructions De Montage

Dometic CoolAir SP950C Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour CoolAir SP950C:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

AIR CONDITIONERS
SP950C, SPX1200C
for Scania NG 2017
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
für Scania NG 2017
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
pour Scania NG 2017
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . 12
para Scania NG 2017
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . 15
para Scania NG 2017
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . 19
per Scania NG 2017
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . .22
COOLAIR
NL
DA
SV
NO
FI
HU
Bevestigingsframe
voor Scania NG 2017
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fastgørelsesramme
til Scania NG 2017
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fästram
för Scania NG 2017
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Festeramme
for Scania NG 2017
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kiinnityskehys
malliin Scania NG 2017
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
для Scania NG 2017
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . . 40
do Scania NG 2017
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
pre Scania NG 2017
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
pro Scania NG 2017
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Rögzítőkeret
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic CoolAir SP950C

  • Page 1: Table Des Matières

    AIR CONDITIONERS COOLAIR Bevestigingsframe voor Scania NG 2017 Montagehandleiding ....25 Fastgørelsesramme til Scania NG 2017 Monteringsvejledning ....28 Fästram för Scania NG 2017 Monteringsanvisning .
  • Page 3 CoolAir SP950C, SPX1200C SP950C SPX1200C...
  • Page 4 CoolAir SP950C, SPX1200C...
  • Page 5 CoolAir SP950C, SPX1200C SP950C SPX1200C...
  • Page 6: General Safety Instructions

    General safety instructions CoolAir SP950C, SPX1200C Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it.
  • Page 7: Target Group For This Manual

    CoolAir SP950C, SPX1200C Target group for this manual Target group for this manual The installation information in this manual is only intended for qualified personnel at workshops, who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied during the installation of vehicle accessory parts.
  • Page 8 Guarantee CoolAir SP950C, SPX1200C Fit the fastening frame and the condenser at the Scania NG 2017 as follows: ➤ Insert and tighten the four M8 x 30 bolts, eight U washers M8 8.4 x 16 mm and four M8 retaining nuts (fig. 1, page 3) in the mounting frame for the condenser unit.
  • Page 9: Allgemeine Sicherheitshinweise

    CoolAir SP950C, SPX1200C Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Allgemeine Sicherheitshinweise Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden: •...
  • Page 10: Zielgruppe Dieser Anleitung

    Zielgruppe dieser Anleitung CoolAir SP950C, SPX1200C Zielgruppe dieser Anleitung Die Einbauinformationen in dieser Anleitung wenden sich ausschließlich an Fach- leute in Werkstätten, die mit den anzuwendenden Richtlinien und Sicherheits- vorkehrungen beim Einbau von Fahrzeugzubehörteilen vertraut sind. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Befestigungsrahmen dient zur Montage der Kondensatoreinheit SP950C oder SPX1200C von der Standklimaanlage SP950 bzw.
  • Page 11 CoolAir SP950C, SPX1200C Gewährleistung Montieren Sie den Befestigungsrahmen und die Kondensatoreinheit am Scania NG 2017 wie folgt: ➤ Zur Aufnahme der Kondensatoreinheit die vier Schrauben M8 x 30, acht U-Scheiben M8 8,4 x 16 mm und vier Sicherungsmuttern M8 (Abb. 1, Seite 3) in den Befestigungsrahmen einsetzen und verschrauben.
  • Page 12: Consignes De Sécurité Générales

    Consignes de sécurité générales CoolAir SP950C, SPX1200C Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Consignes de sécurité générales Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 13: Groupe Cible De Cette Notice

    CoolAir SP950C, SPX1200C Groupe cible de cette notice Groupe cible de cette notice Les informations concernant le montage fournies par ce manuel s’adressent exclusivement à un personnel qualifié, travaillant dans des ateliers et connaissant les directives et les consignes de sécurité à appliquer pour le montage d’accessoires dans les véhicules.
  • Page 14: Garantie

    Garantie CoolAir SP950C, SPX1200C Montez le cadre de fixation et l’unité du condenseur split pour poids lourds sur Scania NG 2017 de la manière suivante : ➤ Pour mettre en place l'unité du condensateur, insérer et visser les quatre vis M8 x 30, les huit rondelles U M8 8,4 x 16 mm et les quatre écrous de fixation M8...
  • Page 15: Indicaciones Generales De Seguridad

    CoolAir SP950C, SPX1200C Indicaciones generales de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
  • Page 16: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega CoolAir SP950C, SPX1200C Volumen de entrega Juego de montaje para Scania NG 2017. Cantidad Denominación Bastidor de fijación Instrucciones de montaje Tuerca de seguridad M8 Tornillo M8 x 30 Arandela en U M8 (d1 = 8,4 mm, d2 = 16 mm) Antes de poner en funcionamiento el sistema, compruebe si ha recibido todas las piezas.
  • Page 17: Montar El Bastidor De Fijación

    CoolAir SP950C, SPX1200C Montar el bastidor de fijación Montar el bastidor de fijación ¡AVISO! Durante el montaje tenga también en cuenta la información relativa al montaje del equipo de aire acondicionado para funcionamiento con motor parado. NOTA Encontrará más información sobre el manejo en las instrucciones de uso del equipo de aire acondicionado para funcionamiento a motor parado.
  • Page 18: Garantía Legal

    Garantía legal CoolAir SP950C, SPX1200C Monte el bastidor de fijación y la unidad de condensador en el Scania NG 2017 de la siguiente forma: ➤ Para alojar el condensador, coloque y apriete los cuatro tornillos M8 x 30, las ocho arandelas en U M8 8,4 x 16 mm y las cuatro tuercas de seguridad M8 (fig.
  • Page 19: Indicações Gerais De Segurança

    CoolAir SP950C, SPX1200C Indicações gerais de segurança Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. Indicações gerais de segurança O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos:...
  • Page 20: Destinatários Do Presente Manual

    Destinatários do presente manual CoolAir SP950C, SPX1200C Destinatários do presente manual As informações de montagem deste manual foram especialmente concebidas para técnicos em oficinas, que estão familiarizados com as diretivas a aplicar e medidas de segurança durante a montagem de acessórios para veículos.
  • Page 21 CoolAir SP950C, SPX1200C Garantia Monte a estrutura de fixação e a unidade de condensação no Scania NG 2017 da seguinte forma: ➤ Para a recepção da unidade de condensação, insira e aparafuse na estrutura de fixação os quatro parafusos M8 x 30, os oito discos em U M8 8,4 x 16 mm e as quatro porcas de fixação M8 (fig.
  • Page 22: Indicazioni Di Sicurezza Generali

    Indicazioni di sicurezza generali CoolAir SP950C, SPX1200C Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accurata- mente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo. Indicazioni di sicurezza generali Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi: •...
  • Page 23: Destinatari Di Queste Istruzioni

    CoolAir SP950C, SPX1200C Destinatari di queste istruzioni Destinatari di queste istruzioni Le informazioni sull’installazione contenute in questo manuale si rivolgono esclusiva- mente a tecnici specializzati di officine a conoscenza delle direttive e delle disposizioni sulla sicurezza da adottare durante l’installazione degli accessori del veicolo.
  • Page 24 Garanzia CoolAir SP950C, SPX1200C Montare il telaio di fissaggio e l’unità del condensatore al Scania NG 2017 nel modo seguente: ➤ Per l'applicazione dell'unità di condensazione inserire le quattro viti M8 x 30, le otto rondelle a U M8 8,4 x 16 mm e i quattro dadi di bloccaggio M8 (fig. 1, pagina 3) nel telaio di fissaggio e avvitare.
  • Page 25: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    CoolAir SP950C, SPX1200C Algemene veiligheidsaanwijzingen Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Algemene veiligheidsaanwijzingen De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade: •...
  • Page 26: Gebruik Volgens Bestemming

    Doelgroep van deze handleiding CoolAir SP950C, SPX1200C Doelgroep van deze handleiding De montage-informatie in deze handleiding richt zich tot vakpersoneel in werk- plaatsen die met de toe te passen richtlijnen en veiligheidsmaatregelen bij de montage van toebehoren voor voertuigen vertrouwd zijn.
  • Page 27 CoolAir SP950C, SPX1200C Garantie Monteer het bevestigingsframe en de condensatoreenheid als volgt op de Scania NG 2017: ➤ Voor de opname van de condensatoreenheid de vier schroeven M8 x 30, acht U-schijven M8 8,4 x 16 mm en vier borgmoeren M8 (afb. 1, pagina 3) in het bevestigingsframe plaatsen en vastschroeven.
  • Page 28: Generelle Sikkerhedshenvisninger

    Generelle sikkerhedshenvisninger CoolAir SP950C, SPX1200C Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrug- tagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Generelle sikkerhedshenvisninger Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde: • Beskadigelser på apparatet på grund af mekanisk påvirkning og forket tilslutningsspænding...
  • Page 29: Målgruppe For Denne Vejledning

    CoolAir SP950C, SPX1200C Målgruppe for denne vejledning Målgruppe for denne vejledning Installationsinformationerne i denne vejledning henvender sig udelukkende til fag- folk i værksteder, der kender forskrifterne og sikkerhedsforanstaltningerne, der skal anvendes ved installation af tilbehørsdele til køretøjer. Korrekt brug Fastgørelsesrammen anvendes til installation af kondensatorenheden SP950C eller SPX1200C til standklimaanlægget SP950 eller SPX1200 til følgende køretøjer:...
  • Page 30 Garanti CoolAir SP950C, SPX1200C Montér fastgørelsesrammen og kondensatorenheden på Scania NG 2017 på følgende måde: ➤ Til at holde kondensatorenheden skal de fire skruer M8 x 30, otte spændeskiver M8 8,4 x 16 mm og fire sikringsmøtrikker M8 (fig. 1, side 3) sættes i fastgørelsesrammen og skrue fast.
  • Page 31: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    CoolAir SP950C, SPX1200C Allmänna säkerhetsanvisningar Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Allmänna säkerhetsanvisningar Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall: •...
  • Page 32: Ändamålsenlig Användning

    Målgrupp CoolAir SP950C, SPX1200C Målgrupp Monteringsinformationen riktar sig endast till behöriga installatörer i verkstäder som har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder vid montering av fordonstillbehör. Ändamålsenlig användning Fästramen är avsedd för att installera kondensatorenheten SP950C eller SPX1200C för den motorberoende klimatanläggningen SP950 eller SPX1200 i följande fordon: Scania NG 2017.
  • Page 33 CoolAir SP950C, SPX1200C Garanti Montering av fästramen och kondensatorenheten på Scania NG 2017: ➤ För att kunna montera kondensorenheten sätter man fast fyra skruvar M8 x 30, åtta U-brickor M8 8,4 x 16 mm och fyra låsmuttrar M8 (bild 1, sida 3) i fästramen och skruvar fast dem.
  • Page 34: Generelle Sikkerhetsregler

    Generelle sikkerhetsregler CoolAir SP950C, SPX1200C Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Generelle sikkerhetsregler Produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader: •...
  • Page 35: Målgruppen For Denne Veiledningen

    CoolAir SP950C, SPX1200C Målgruppen for denne veiledningen Målgruppen for denne veiledningen Informasjonen vedrørende montering i denne veiledningen er utelukkende beregnet på fagfolk i verksteder som er fortrolig med retningslinjene og sikkerhets- foranstaltningene som gjelder for montering av tilbehør på kjøretøyer.
  • Page 36 Garanti CoolAir SP950C, SPX1200C Monter festerammen og kondenseringsenheten på Scania NG 2017 som følger: ➤ For å feste kondensatorenheten settes de fire skruene M8 x 30, åtte U-skivene M8 8,4 x 16 mm og fire festemutrene M8 (fig. 1, side 3) inn i festerammen og skrues fast.
  • Page 37: Yleisiä Turvallisuusohjeita

    CoolAir SP950C, SPX1200C Yleisiä turvallisuusohjeita Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Yleisiä turvallisuusohjeita Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa: • laite on vaurioitunut mekaanisten tekijöiden vaikutuksesta ja väärän liitäntäjännitteen vuoksi...
  • Page 38: Tämän Käyttöohjeen Kohderyhmä

    Tämän käyttöohjeen kohderyhmä CoolAir SP950C, SPX1200C Tämän käyttöohjeen kohderyhmä Tähän ohjeeseen sisältyvät asennustiedot on tarkoitettu korjaamoiden ammattihenki- lökunnalle, joka tuntee ajoneuvojen lisävarusteiden asennukseen sovellettavat direk- tiivit ja turvajärjestelyt. Määräysten mukainen käyttö Kiinnityskehystä käytetään taukoilmastointilaitteiden SP950 ja SPX1200 kondensaat- toriyksiköiden SP950C ja SPX1200C asentamiseen seuraaviin ajoneuvoihin: Scania NG 2017.
  • Page 39 CoolAir SP950C, SPX1200C Tuotevastuu Asenna kiinnityskehys ja -kondensaattoriyksikkö Scania NG 2017 seuraavasti: ➤ Aseta kondensaattoriyksikön kiinnittämiseksi neljä ruuvia M8 x 30, kahdeksan U-prikkaa M8 8,4 x 16 mm ja neljä varmistusmutteria M8 (kuva 1, sivulla 3) kiinnityskehykseen ja ruuvaa kiinni.
  • Page 40: Общие Указания По Технике Безопасности

    Общие указания по технике безопасности CoolAir SP950C, SPX1200C Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуата- цию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструк- цию следующему пользователю. Общие указания по технике безопасности Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях: •...
  • Page 41: Объем Поставки

    CoolAir SP950C, SPX1200C Объем поставки Объем поставки Mонтажный комплект для Scania NG 2017 Кол-во Наименование Крепежная рамка Инструкция по монтажу Предохранительная гайка M8 Винт M8 x 30 Подкладная шайба M8 (d1 = 8,4 мм, d2 = 16 мм) Перед вводом системы в эксплуатацию проверьте, имеются ли все входящие...
  • Page 42: Монтаж Крепежной Рамки

    Монтаж крепежной рамки CoolAir SP950C, SPX1200C Монтаж крепежной рамки ВНИМАНИЕ! При монтаже соблюдайте также информацию, приведенную в инструкции по монтажу стояночного кондиционера. УКАЗАНИЕ Информация по эксплуатации приведена в инструкции по эксплуатации стояночного кондиционера. Принцип монтажа показан на рис. 1, стр. 3: Поз.
  • Page 43 CoolAir SP950C, SPX1200C Гарантия Установите крепежную рамку и конденсаторный блок на автомобиль Scania NG 2017 следующим образом: ➤ Для установки конденсаторного модуля вставить четыре винта M8 x 30, восемь подкладных шайб M8 8,4 x 16 мм мм и четыре предохранительные гайки M8 (рис.
  • Page 44: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    Ogólne zasady bezpieczeństwa CoolAir SP950C, SPX1200C Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Ogólne zasady bezpieczeństwa Producent nie odpowiada za szkody spowodowane: • uszkodzeniami produktu wywołanymi czynnikami mechanicznymi i niewłaściwym napięciem zasilania...
  • Page 45: Odbiorcy Instrukcji

    CoolAir SP950C, SPX1200C Odbiorcy instrukcji Odbiorcy instrukcji Informacje dotyczące montażu, które zamieszczono w tej instrukcji, są skierowane wyłącznie do specjalistów z zakładów instalacyjnych posiadających wiedzę w zakresie zaleceń i środków bezpieczeństwa obowiązujących podczas montażu elementów akcesoriów w pojazdach. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Rama mocująca przeznaczona jest do montażu jednostek sprężarki SP950C lub...
  • Page 46 Gwarancja CoolAir SP950C, SPX1200C Ramę mocującą oraz klimatyzator dzielony do samochodu ciężarowego am Scania NG 2017 należy zamontować w następujący sposób: ➤ Do zamocowania jednostki sprężarki należy użyć czterech śrub M8 x 30, ośmiu podkładek typu U M8 8,4 x 16 mm oraz czterech nakrętek zabezpieczających M8 (rys.
  • Page 47: Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia

    CoolAir SP950C, SPX1200C Všeobecné bezpečnostné upozornenia Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Všeobecné bezpečnostné upozornenia Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku: •...
  • Page 48: Cieľová Skupina Tohto Návodu

    Cieľová skupina tohto návodu CoolAir SP950C, SPX1200C Cieľová skupina tohto návodu Informácie o inštalácii nachádzajúce sa v tomto návode sú adresované odborníkom v servisoch, ktorí sú oboznámení s príslušnými smernicami a bezpečnostnými pred- pismi, ktoré je potrebné dodržiavat’ pri montáži príslušenstva do nákladných vozi- diel.
  • Page 49 CoolAir SP950C, SPX1200C Záruka Namontujte upevňovací rám a kondenzátorovú jednotku na Scania NG 2017 nasle- dovne: ➤ Na uchytenie kondenzátorovej jednotky vložte štyri skrutky M8 x 30, osem podložiek M8 8,4 x 16 mm a štyri poistné matice M8 (obr. 1, strane 3) do upev- ňovacieho rámu a zaskrutkujte ich.
  • Page 50: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Všeobecné bezpečnostní pokyny CoolAir SP950C, SPX1200C Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Všeobecné bezpečnostní pokyny V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody: •...
  • Page 51: Cílová Skupina Tohoto Návodu

    CoolAir SP950C, SPX1200C Cílová skupina tohoto návodu Cílová skupina tohoto návodu Informace o instalaci uvedené v tomto návodu jsou určeny výhradně odborným pracovníkům instalačních servisů, kteří jsou seznámeni s používanými směrnicemi a bezpečnostními předpisy pro instalaci příslušenství automobilů. Použití v souladu s účelem Upevňovací...
  • Page 52 Záruka CoolAir SP950C, SPX1200C Namontujte upevňovací rám a kondenzátorovou jednotku k vozidlu Scania NG 2017 takto: ➤ K uchycení kondenzátorové jednotky vložte do upevňovacího rámu čtyři šrouby M8 x 30, osm podložek M8 8,4 x 16 mm a čtyři pojistné matice M8 (obr. 1, strana 3) a přišroubujte je.
  • Page 53: Általános Biztonsági Információk

    CoolAir SP950C, SPX1200C Általános biztonsági információk Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a hasz- nálati útmutatót is. Általános biztonsági információk A gyártó a bekövetkező károkért a következő esetekben nem vállal felelősséget: •...
  • Page 54: Az Útmutató Célcsoportja

    Az útmutató célcsoportja CoolAir SP950C, SPX1200C Az útmutató célcsoportja A jelen útmutatóban szereplő beszerelési információk kizárólag műhelyek azon szakembereinek szólnak, akik ismerik a jármű-tartozékalkatrészek beszerelésénél alkalmazandó irányelveket és biztonsági óvintézkedéseket. Rendeltetésszerű használat A rögzítőkeret az SP950 vagy SPX1200 állóklíma-berendezés SP950C vagy SPX1200C kondenzátoregységének felszereléséhez, illetve a következő...
  • Page 55 CoolAir SP950C, SPX1200C Szavatosság A rögzítőkeretet és a kondenzátoregységet a következő módon szerelje fel Scania NG 2017 esetén: ➤ Helyezze be és csavarozza össze a kondenzátoregység felvételére szolgáló 4 db M8 x 30 csavart, 8 db M8 8,4 x 16 mm alátétet és 4 db M8 biztosítóanyát (1.
  • Page 56 AUSTRIA SOUTH AFRICA Dometic Austria GmbH MEXICO Dometic (Pty) Ltd. Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. Regional Office A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 South Africa & Sub-Saharan Africa  +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite...

Ce manuel est également adapté pour:

Coolair spx1200cSp950cSpx1200c

Table des Matières