Auf undichte Stellen überprüfen
Vérifier l'absence de fuites
Controllare eventuali perdite
Gaszufuhr bei einem Gasleck sofort schliessen und Bereich gut lüften. Servicestelle kontaktieren!
Fermer immédiatement l'alimentation en gaz en cas de fuite de gaz et bien aérer l'endroit. Contacter le service après-vente!
In caso di perdita di gas, chiudere subito l'alimentazione di gas e aerare bene l'ambiente. Contattare l'assistenza!
1.
Seifenlösung mischen
Préparer la solution savonneuse
Miscelare acqua e detergente
Beispiel:
Wasser
Exemple:
Eau
Esempio:
Acqua
600 ml
2.
Gerät ausschalten
Arrêter l'appareil
Spegnere l'apparecchio
3.
Schlauch anschliessen
Raccorder le tuyau
Collegare il tubo flessibile
4.
Flaschenventil öffnen
Ouvrir la valve de bouteille
Aprire la valvola della bombola
5.
Seifenlösung auf den Schlauch/Verbindungen auftragen
Appliquer la solution savonneuse sur le tuyau/les raccords.
Applicare l'acqua saponata sul tubo/sui raccordi
Wenn Blasen auftauchen liegt ein Leck vor!
Si des bulles apparaissent, il y a une fuite!
Se si formano delle bolle, è presente una perdita!
6.
Flaschenventil schliessen
Fermer la valve de bouteille
Chiudere la valvola della bombola
Mischverhältnis Wasser : Abwaschmittel = 3 : 1
Rapport de mélange eau : détergent = 3 : 1
Rapporto di dosaggio acqua : detergente = 3 : 1
Abwaschmittel
:
Détergent
Detergente
:
200 ml
Wasser
Eau
Acqua
Abwaschmittel
Détergent
Detergente
Gerät erst in Betrieb nehmen, wenn der Fehler behoben wurde!
Ne pas mettre l'appareil en service tant que le défaut n'a pas été éliminé!
Rimettere in funzione l'apparecchio solo dopo avere rimosso il guasto!
Mischbehälter
Conteneur de mélange
Contenitore della miscela
| 37 |