Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Rogue EM 125
Manuel d'instructions
Valid for: Serial number:
HA301-xxxx-xxxx
0447 954 001   CA   20230719

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ESAB Rogue EM 125

  • Page 1 Rogue EM 125 Manuel d’instructions Valid for: Serial number: HA301-xxxx-xxxx 0447 954 001   CA   20230719...
  • Page 2 Maintenance de la torche et de la gaine ........................CODES D’ERREUR ................. Description des codes d’erreur ..........................DÉPANNAGE ................COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ........................SCHÉMA DE CÂBLAGE ..................... RÉFÉRENCES POUR COMMANDE ..........................PIÈCES D’USURE ............................. ACCESSOIRES 0447 954 001 - 2 - © ESAB AB 2023...
  • Page 3 étincelles et rayonnements de l'arc lorsque vous effectuez ou observez les opérations. Prévenez les observateurs qu'ils ne doivent en aucun cas regarder l'arc, ni s'exposer aux rayonnements de l'arc électrique ou au métal chaud. 0447 954 001 - 3 - © ESAB AB 2023...
  • Page 4 7. Ne vous tenez jamais directement debout sur le métal ou le sol lorsque vous travaillez dans un espace réduit ou une zone humide. Tenez-vous sur des planches sèches ou une plate-forme isolante, et portez des chaussures avec des semelles en caoutchouc. 0447 954 001 - 4 - © ESAB AB 2023...
  • Page 5 « éclater » et laisser échapper du gaz très brutalement. La rupture soudaine d'un robinet de bouteille ou d'un dispositif de décompression peut provoquer de graves blessures, voire la mort. Par conséquent : 0447 954 001 - 5 - © ESAB AB 2023...
  • Page 6 • Conservez les câbles et les cordons à distance des véhicules en mouvement lorsque vous travaillez à partir d'un point surélevé. 0447 954 001 - 6 - © ESAB AB 2023...
  • Page 7 ANSI Z87.1, "Occupational and Educational Personal Eye and Face Protection Devices" Responsabilité de l’utilisateur Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité...
  • Page 8 Si équipé d'un refroidisseur ESAB Utiliser uniquement du liquide de refroidissement approuvé par ESAB. Le liquide de refroidissement non approuvé peut endommager l'équipement et compromettre la sécurité du produit. Dans ce cas, toute promesse de garantie de la part de ESAB cesse de s’appliquer.
  • Page 9 Ne pas toucher les pièces à main nue. • Laisser refroidir l'équipement avant toute intervention. • Pour manipuler des pièces chaudes, utiliser des outils appropriés et/ou des gants de soudage isolés afin d'éviter les brûlures. 0447 954 001 - 9 - © ESAB AB 2023...
  • Page 10 PRUDENCE! Ce produit est exclusivement destiné au soudage à l'arc. ESAB dispose d’un assortiment d'accessoires de soudage et d’équipement de protection personnelle. Pour obtenir des renseignements relatifs aux commandes, veuillez communiquer avec votre détaillant ESAB local ou visitez notre site Web.
  • Page 11 2   INTRODUCTION INTRODUCTION Le Rogue EM 125 est un système de soudage monophasé autonome qui peut effectuer le soudage GMAW (MIG). Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre « ACCESSOIRES » de ce manuel. Équipement Le Rogue EM 125 est fourni avec ce qui suit : •...
  • Page 12 à 40° C (104 °F), ou à une température inférieure. Indice de protection Le code IP correspond à la classe de protection, c’est-à-dire au niveau d’étanchéité à l’eau ou à d’autres éléments. 0447 954 001 - 12 - © ESAB AB 2023...
  • Page 13 être utilisés en cas de pluie. Classe d'application Le symbole indique que le générateur est conçu pour être utilisé dans les zones présentant un risque électrique élevé. 0447 954 001 - 13 - © ESAB AB 2023...
  • Page 14 Positionnez le générateur de sorte que les entrées et sorties d'air de refroidissement ne soient pas obstruées. A. Minimum de 8 po (200 mm) B. Minimum de 8 po (200 mm) Instructions de levage La source de courant peut être levée en utilisant les poignées. 0447 954 001 - 14 - © ESAB AB 2023...
  • Page 15 Installée correctement, au besoin, par un électricien qualifié. • Mise à la masse correctement (électriquement) conformément aux règlements locaux en vigueur. • Branchée avec un point d'alimentation de bonne dimension ainsi qu'un fusible selon le tableau ci-dessous. 0447 954 001 - 15 - © ESAB AB 2023...
  • Page 16 (verrouillage et étiquetage) en position « ouverte » AVANT de retirer les fusibles d’alimentation d’entrée. Le branchement et le débranchement devraient être effectués par des personnes compétentes. 1. Plaque signalétique avec données relatives au branchement d'alimentation. 0447 954 001 - 16 - © ESAB AB 2023...
  • Page 17 Veiller à ce que les panneaux latéraux restent fermés pendant l'opération. ATTENTION! Serrez l'écrou de verrouillage de la bobine pour éviter qu'elle ne glisse du moyeu. 4 po (100 mm) 8 po (200 mm) 0447 954 001 - 17 - © ESAB AB 2023...
  • Page 18 La source de courant est dotée d’un câble d’inversion de polarité, non fixé et non connecté aux bornes de soudage positive ou négative. On recommande que certains fils (p. ex les fils fourrés) soient soudés avec une polarité négative. 0447 954 001 - 18 - © ESAB AB 2023...
  • Page 19 2) Retirez l’écrou de retenue du fil. 3) Dégagez le bras du galet de pression en utilisant la vis de tension (1) comme levier. 4) Soulevez le bras du galet de pression (2). 0447 954 001 - 19 - © ESAB AB 2023...
  • Page 20 La gaine du fil installée sur la torche est recommandée pour le soudage avec des fils Fe et Ss. Cet appareil n’est pas recommandé pour le soudage de l’aluminium. 0447 954 001 - 20 - © ESAB AB 2023...
  • Page 21 8) Fermez la porte latérale de la bobine. REMARQUE! L’indication visuelle sur la face du dévidoir présente le diamètre de la rainure sur l’extérieur du dévidoir et la rainure utilisée pour le diamètre de fil sélectionné. 0447 954 001 - 21 - © ESAB AB 2023...
  • Page 22 3 minutes par période de 10 minutes. Le reste du temps, soit pendant 7 minutes, il faut laisser la source de courant refroidir. 3 minutes 7 minutes Une combinaison différente de facteur de marche et de courant de soudage peut être sélectionnée. 0447 954 001 - 22 - © ESAB AB 2023...
  • Page 23 3. Bouton-poussoir (sélectionne la dynamique de 7. Écran de gauche (affiche la tension préréglée) l’arc) 4. Écran de droite (affiche la vitesse de dévidage préréglée et la valeur de la dynamique de l’arc) 0447 954 001 - 23 - © ESAB AB 2023...
  • Page 24 Post-débit La fonction de post-débit permet de régler le temps pendant lequel le gaz de protection s’écoule après que l’arc est éteint. Cette fonction est commandée manuellement par la gâchette. 0447 954 001 - 24 - © ESAB AB 2023...
  • Page 25 Un entretien régulier garantit la sécurité et la fiabilité du matériel. PRUDENCE! Les interventions électriques et les travaux de réparation doivent être confiés à un technicien spécialisé ESAB agréé. Utiliser exclusivement des pièces de rechange et pièces d’usure ESAB d’origine. PRUDENCE! Toute promesse de garantie de la part du fournisseur cesse d'être applicable si le client tente...
  • Page 26 Apportez l’appareil chez un fournisseur de services autorisé pour faire enlever toute la saleté et la poussière accumulées à l’intérieur. Il peut être nécessaire de le faire plus souvent dans des conditions exceptionnellement sales. 0447 954 001 - 26 - © ESAB AB 2023...
  • Page 27 6) Retirez le dévidoir (2) et nettoyez-le avec une brosse souple. Nettoyez le galet de pression fixé sur le mécanisme de dévidoir avec une brosse souple. Maintenance de la torche et de la gaine 1) Débranchez la source de courant de l’alimentation d’entrée. 0447 954 001 - 27 - © ESAB AB 2023...
  • Page 28 5) Nettoyez la gaine en soufflant de l’air sec à basse pression par l’extrémité de la gaine la plus proche de l’embout de contact. 6) Réinstallez l’embout de contact et la buse. 0447 954 001 - 28 - © ESAB AB 2023...
  • Page 29 « Err » suivi du numéro du code d’erreur. Description des codes d’erreur Les codes d’erreur que l’utilisateur peut gérer sont présentés ci-dessous. Si un autre code d’erreur s’affiche, communiquez avec un technicien d’entretien ESAB autorisé. Codes Titre Information...
  • Page 30 Reportez-vous à Section 5.8 "Facteur de marche", page 22. Assurez-vous que les prises et sorties d'air ne sont pas bouchées. 0447 954 001 - 30 - © ESAB AB 2023...
  • Page 31 Les pièces de rechange et les pièces d’usure peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB le plus proche en visitant le site esab.com. Lors de la commande, mentionner le type de produit, le numéro de série, la désignation et le numéro correspondant de la liste des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des commandes et garantit la conformité...
  • Page 32 ANNEXE ANNEXE SCHÉMA DE CÂBLAGE 0447 954 001 - 32 - © ESAB AB 2023...
  • Page 33 ANNEXE RÉFÉRENCES POUR COMMANDE Ordering number Denomination Type Notes 0700 301 081 Power source with wire feeder Rogue EM 125 La documentation technique est disponible sur Internet au www.esab.com 0447 954 001 - 33 - © ESAB AB 2023...
  • Page 34 Rainure VK 0,030/0,030 po (0,8/0,8 mm) 1444-1182 Buse, orifice de ½ po 1444-1183 Embout de contact M6×25, 0,035 po (0,9 mm) 1444-1184 Embout de contact M6×25, 0,030 po (0,8 mm) 1444-1185 Embout de contact M6×25, 0,023 po (0,6 mm) 0447 954 001 - 34 - © ESAB AB 2023...
  • Page 35 Chariot à deux roues avec support de bouteille 1444-1178 Chalumeau GMAW intégré, 3 m (10 pi) 1444-1186 Ensemble de câbles et pince de travail avec connecteur OKC de 25 mm , 3 m (10 pi) 0700 400 858 Tuyau de gaz, 3 m (10 pi) 0447 954 001 - 35 - © ESAB AB 2023...
  • Page 36 Pour les coordonnées, visitez http://esab.com ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 manuals.esab.com...