Télécharger Imprimer la page
ESAB Rustler EM 280C PRO Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour Rustler EM 280C PRO:

Publicité

Liens rapides

Rustler
EM 280C PRO, EM 350C PRO,
EM 350C PRO SYNERGIC
Manuel d'instructions
Valid for: GC236-, GC237-, GC238-,
OP250-XX XXXX
0463 930 001   FR   20230207

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ESAB Rustler EM 280C PRO

  • Page 1 Rustler EM 280C PRO, EM 350C PRO, EM 350C PRO SYNERGIC Manuel d'instructions Valid for: GC236-, GC237-, GC238-, OP250-XX XXXX 0463 930 001   FR   20230207...
  • Page 4 ................. Description des codes d’erreur ..........................DÉPANNAGE ....................ÉTALONNAGE ET VALIDATION ................10.1 Méthodes de mesure et tolérances ................ 10.2 Exigences, spécifications et normes ................COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE 0463 930 001 - 4 - © ESAB AB 2023...
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES ........................SCHÉMA DE CÂBLAGE ......................... NUMÉROS DE COMMANDE ..........................PIÈCES D'USURE ............................. ACCESSOIRES 0463 930 001 - 5 - © ESAB AB 2023...
  • Page 6 (SDS). Précautions de sécurité Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré...
  • Page 7 Utiliser du liquide de refroidissement approuvé par ESAB uniquement. Un liquide de refroidissement non homologué peut endommager l'équipement et compromettre la sécurité du produit. Toute garantie ESAB est annulée en cas de dommage résultant de l'utilisation d'un liquide de refroidissement autre que celui prescrit.
  • Page 8 à basse tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité électromagnétique des équipements de classe A devient difficile, dû à des perturbations par conduction et par rayonnement. 0463 930 001 - 8 - © ESAB AB 2023...
  • Page 9 Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche. ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et d'équipements de protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les commandes, merci de contacter votre distributeur ESAB ou de consulter notre site Web.
  • Page 10 Excellente caractéristique de l'arc, optimisée pour la plupart des matériaux de base courants • Mode de soudage MMA Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre « ACCESSOIRES » de ce manuel. Équipement Le générateur est fourni avec : •...
  • Page 11 17 kW Température de fonctionnement -10 à +40 °C (+14 à 104 °F) Températures de transport -20 à +55 °C (-4 à +131 °F) Dimensions L x l x h 977 x 487 x 800 mm Classe d'isolation Classe de protection IP 23 Classe d'application 0463 930 001 - 11 - © ESAB AB 2023...
  • Page 12 3B. Niveau de révision (dernier chiffre de l'année et numéro de la semaine) 3C. Année et semaine de production (deux derniers chiffres de l'année et numéro de la semaine) 3D. Numéro séquentiel (chaque semaine commence par 0001) 0463 930 001 - 12 - © ESAB AB 2023...
  • Page 13 Risque de décharge électrique ! Ne touchez jamais la pièce à souder ou la tête de soudage pendant la procédure ! Instructions de déplacement (pas de levage) Le levage mécanique doit être effectué avec les deux poignées extérieures. 0463 930 001 - 13 - © ESAB AB 2023...
  • Page 14 20 A 30 A 30 A limiteur de courant MCB de 20 A 30 A 30 A type C Taille de cordon 100 m/330 ft. 100 m/330 ft. 100 m/330 ft. prolongateur maximale recommandée Taille minimale de cordon 4 × 2,5 mm 4 × 2,5 mm 4 × 2,5 mm prolongateur recommandée 0463 930 001 - 14 - © ESAB AB 2023...
  • Page 15 10. Adaptateur d'entrée de fil à utiliser avec Marathon Pac™ (en option) 5. Borne de soudage positive : câble de soudage 11. Mécanisme de dévidage 6. Raccordement pour gaz de protection 12. Panneau de commande interne 0463 930 001 - 15 - © ESAB AB 2023...
  • Page 16 à souder à utiliser. Il est possible de modifier la polarité en déplaçant le câble de changement de polarité de façon à l'adapter au processus de soudage approprié. 0463 930 001 - 16 - © ESAB AB 2023...
  • Page 17 Changement et mise en place du fil 1) Ouvrez la porte gauche du générateur. 2) Desserrez et déposez l'écrou du moyeu de frein et déposez l'ancienne bobine de fil. 0463 930 001 - 17 - © ESAB AB 2023...
  • Page 18 Lors d'un changement de type de fil, il est possible qu'il faille changer les guide-fils pour correspondre au nouveau type de fil. Pour plus d'informations sur le guide-fil approprié en fonction du diamètre et du type de fil, reportez-vous à l'annexe PIÈCES D'USURE. 0463 930 001 - 18 - © ESAB AB 2023...
  • Page 19 1) Déposez le galet de dévidage inférieur droit (voir Section 5.8 "Remplacement des galets du dévidoir", page 18). 2) Déposez le guide-fil central (voir Section 5.9.2 "Guide-fil central", page 19). 3) Déverrouillez le verrouillage rapide du guide-fil de sortie (A) en le dépliant. 0463 930 001 - 19 - © ESAB AB 2023...
  • Page 20 Lorsque la torche de soudage est tenue à environ 5 mm de la planche (figure A), les galets de dévidage doivent patiner. En tenant la torche de soudage à environ 50 mm de la planche, le fil doit sortir et se courber (figure B). 0463 930 001 - 20 - © ESAB AB 2023...
  • Page 21 L'écran de gauche affiche « IND » et celui de droite affiche la valeur. La molette (4) permet de modifier la valeur de la fonction sélectionnée. 0463 930 001 - 21 - © ESAB AB 2023...
  • Page 22 Procédé avec tension synergique et inductance, en rapport avec la vitesse de dévidage à l'aide de programmes de ligne synergique prédéterminés fournissant des performances d'arc stables. Le procédé fonctionne en mode de transfert par court-circuit, globulaire et gouttelettes pulvérisées. 0463 930 001 - 22 - © ESAB AB 2023...
  • Page 23 Cette fonction s'applique uniquement au soudage MIG/MAG Synergique. Temps Durée sélectionnée à l'écran pour le temps de point et de repos, en secondes. Cette fonction est uniquement s'applique uniquement au soudage par points MIG/MAG. 0463 930 001 - 23 - © ESAB AB 2023...
  • Page 24 La protection anti-surchauffe reprend automatiquement son état initial lorsque la température est redescendue dans la plage de températures de fonctionnement normale. 0463 930 001 - 24 - © ESAB AB 2023...
  • Page 25 6   PANNEAU DE COMMANDE Mode à 2 temps (soudage sans arc final) Mode à 4 temps (soudage sans arc final) 0463 930 001 - 25 - © ESAB AB 2023...
  • Page 26 MIG. Bouton de sélection du gaz Ce bouton permet de sélectionner, à partir du panneau de commande interne, le type de gaz approprié et actuellement utilisé pour l'équipement. 0463 930 001 - 26 - © ESAB AB 2023...
  • Page 27 Lettres sur l'écran de Fonction Par défaut // Paramètres sur l'écran gauche erreur???? de droite Affiche la valeur pendant WFS/AMP le soudage Point de travail en mode WFS/THI synergique 0463 930 001 - 27 - © ESAB AB 2023...
  • Page 28 Par défaut // Paramètres sur l'écran gauche erreur???? de droite Remontée de l'arc 0,01 - 0,35 Temps de soudage par 0,1 - 5,0 points Temps de repos OFF/0,1-5,0 Post-flux 0,5 - 9,9 0463 930 001 - 28 - © ESAB AB 2023...
  • Page 29 MMA ELECTR. En mode MMA, appuyez sur le bouton de sélection des paramètres une fois que l'option menu s'affiche. Parcourez les fonctions l'une après l'autre jusqu'à la fonction souhaitée (DEPART CHAUD, 0463 930 001 - 29 - © ESAB AB 2023...
  • Page 30 Cette fonction permet d'afficher les versions logicielles du système connecté. Réinitialisation (RES) Cette fonction rétablit les paramètres d'usine par défaut. Toutes les tâches enregistrées seront supprimées suite à la réinitialisation. 0463 930 001 - 30 - © ESAB AB 2023...
  • Page 31 Nettoyer les bornes de Vérifier ou remplacer les étiquettes illisibles. soudage. les câbles de soudage. Tous les 6 mois Nettoyer l'intérieur de l'équipement. Utiliser de l'air comprimé sec à pression réduite. 0463 930 001 - 31 - © ESAB AB 2023...
  • Page 32 Nettoyer régulièrement à l'air comprimé l'embout de contact et le guide-fil. Après le nettoyage, effectuez les tests conformément à la norme CEI 60974-4. Suivre la procédure de la section « Après réparation, inspection et test » dans le manuel d'entretien. 0463 930 001 - 32 - © ESAB AB 2023...
  • Page 33 « Err » suivi du numéro du code d'erreur affiché sur l'écran. Écrans Description des codes d’erreur Les codes d'erreur que l'utilisateur peut traiter sont répertoriés ci-dessous. Si d'autres codes d'erreur s'affichent, contacter un technicien agréé ESAB. Erreur code Description Err 002 Erreur liée à la gâchette de la torche La gâchette de la torche doit être actionnée en permanence, sans quoi le signal de...
  • Page 34 3. Vérifiez l'usure des galets d'entraînement et remplacez-les si nécessaire. 4. S'assurer que la bobine de métal d'apport peut tourner sans trop de résistance. Réglez le moyeu de frein si nécessaire. 0463 930 001 - 34 - © ESAB AB 2023...
  • Page 35 Nettoyez les manchons et les autres pièces mécaniques du mécanisme travers le mécanisme de de dévidage à l'air comprimé. dévidage. Nettoyez et réglez la pression des galets conformément au tableau sur l'autocollant de la porte latérale gauche. 0463 930 001 - 35 - © ESAB AB 2023...
  • Page 36 RMS ou moyenne arithmétique rectifiée), des écarts bien plus importants sont à prévoir ! Le générateur de soudage ESAB Rustler EM PRO présente la valeur mesurée en moyenne arithmétique rectifiée et ne doit donc pas présenter de différence significative par rapport aux autres équipements de soudage ESAB, en raison de la méthode de mesure utilisée.
  • Page 37 Les pièces de rechange et les pièces d'usure peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB le plus proche. Consultez le site esab.com. À la commande, mentionnez le type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à la liste des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des commandes et garantit la conformité...
  • Page 38 ANNEXE ANNEXE SCHÉMA DE CÂBLAGE EM 280 PRO 0463 930 001 - 38 - © ESAB AB 2023...
  • Page 39 ANNEXE EM 350 PRO 0463 930 001 - 39 - © ESAB AB 2023...
  • Page 40 (*). Avant d'utiliser le manuel, assurez-vous que sa couverture indique le numéro de série ou la version du logiciel qui correspond au produit. De la documentation technique est disponible en ligne à l'adresse : www.esab.com 0463 930 001 - 40 - © ESAB AB 2023...
  • Page 41 0446 080 882 0.9–1.6 mm (2 mm) 0445 830 881 (Euro) 0445 830 884 (Tweco) Wire diameter 0.070–3/32 in. 0445 822 002 0446 080 883 1.8–2.4 mm (3 mm) 0445 830 882 (Euro) 0463 930 001 - 41 - © ESAB AB 2023...
  • Page 42 0445 850 051 0445 850 052 Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide 0445 830 886 (Tweco) 0445 822 001 0446 080 881 (2 mm) 0445 830 885 (Euro) 0463 930 001 - 42 - © ESAB AB 2023...
  • Page 43 User Interface protective cover 0700 401 024 heater kit 0700 006 902 Electrode holder kit, Handy 300, OKC 50, 3 m 0700 006 888 Electrode holder kit, Handy 300, OKC 50, 5 m 0463 930 001 - 43 - © ESAB AB 2023...
  • Page 44 Pour obtenir des coordonnées, consulter le site Web http://esab.com ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 http://manuals.esab.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Rustler em 350c proRustler em 350c pro synergicRustler em 350c pro compact