Télécharger Imprimer la page
ESAB Rustler EM 350C PRO Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour Rustler EM 350C PRO:

Publicité

Liens rapides

Rustler
EM 280C PRO, EM 350C PRO,
EM 350C PRO SYNERGIC,
EM 350C PRO MV SYNERGIC
Manuel d'instructions
Valid for: OP250YY-, OP316YY-XX XXXX
0463 930 101   FR   20231003

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ESAB Rustler EM 350C PRO

  • Page 1 Rustler EM 280C PRO, EM 350C PRO, EM 350C PRO SYNERGIC, EM 350C PRO MV SYNERGIC Manuel d'instructions Valid for: OP250YY-, OP316YY-XX XXXX 0463 930 101   FR   20231003...
  • Page 4 ................. Description des codes d’erreur ..........................DÉPANNAGE ....................ÉTALONNAGE ET VALIDATION ................10.1 Méthodes de mesure et tolérances ................ 10.2 Exigences, spécifications et normes ................COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE 0463 930 101 - 4 - © ESAB AB 2023...
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES ........................SCHÉMA DE CÂBLAGE ......................... NUMÉROS DE COMMANDE ..........................PIÈCES D'USURE ............................. ACCESSOIRES 0463 930 101 - 5 - © ESAB AB 2023...
  • Page 6 (SDS). Précautions de sécurité Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité...
  • Page 7 Utiliser du liquide de refroidissement approuvé par ESAB uniquement. Un liquide de refroidissement non homologué peut endommager l'équipement et compromettre la sécurité du produit. Toute garantie ESAB est annulée en cas de dommage résultant de l'utilisation d'un liquide de refroidissement autre que celui prescrit.
  • Page 8 être confiés à un centre de recyclage agréé. En tant que responsable de l'équipement, il est de votre responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur les centres de recyclage agréés. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche. 0463 930 101 - 8 -...
  • Page 9 1   SÉCURITÉ ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et d'équipements de protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les commandes, merci de contacter votre distributeur ESAB ou de consulter notre site Web. 0463 930 101 - 9 -...
  • Page 10 • Excellente caractéristique de l'arc, optimisée pour la plupart des matériaux de base courants • Mode de soudage MMA Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre « ACCESSOIRES » de ce manuel. Équipement Le générateur est fourni avec : •...
  • Page 11 89 % de sortie maximale 90 % 89 % 89 % Demande d'alimentation < 30 W < 30 W < 30 W sans charge en mode < 30 W d'économie d'énergie Poids 54 kg 57,5 kg 61 kg 63 kg Générateur recommandé 12 kW 17 kW 17 kW 17 kW 0463 930 101 - 11 - © ESAB AB 2023...
  • Page 12 EN 60974-1. Le nom du fabricant, le nom du produit, le numéro de série et la date de production sont indiqués sur la plaque signalétique. 0463 930 101 - 12 - © ESAB AB 2023...
  • Page 13 3B. Niveau de révision (dernier chiffre de l'année et numéro de la semaine) 3C. Année et semaine de production (deux derniers chiffres de l'année et numéro de la semaine) 3D. Numéro séquentiel (chaque semaine commence par 0001) 0463 930 101 - 13 - © ESAB AB 2023...
  • Page 14 Risque de décharge électrique ! Ne touchez jamais la pièce à souder ou la tête de soudage pendant la procédure ! Instructions de déplacement (pas de levage) Le levage mécanique doit être effectué avec les deux poignées extérieures. 0463 930 101 - 14 - © ESAB AB 2023...
  • Page 15 400 V CA) 25,3 A (entrée 230 V CA) 9 A 13 A 13 A 1eff 13 A (entrée 400 V CA) 40 A (entrée Fusible 20 A 30 A 30 A 230 V CA) limiteur de courant 20 A 30 A 30 A 30 A (entrée MCB de type C 400 V CA) 0463 930 101 - 15 - © ESAB AB 2023...
  • Page 16 100 m/330 ft. maximale recommandée Taille minimale de cordon prolongateur 4 × 2,5 mm 4 × 2,5 mm 4 × 2,5 mm 4 × 4 mm recommandée REMARQUE ! Le générateur EM 350C PRO MV Synergic peut détecter la tension principale 400 V ou 230 V et s'adapter en conséquence. 0463 930 101 - 16 - © ESAB AB 2023...
  • Page 17 10. Adaptateur d'entrée de fil à utiliser avec Marathon Pac™ (en option) 5. Borne de soudage positive : câble de soudage 11. Mécanisme de dévidage 6. Raccordement pour gaz de protection 12. Panneau de commande interne 0463 930 101 - 17 - © ESAB AB 2023...
  • Page 18 à souder à utiliser. Il est possible de modifier la polarité en déplaçant le câble de changement de polarité de façon à l'adapter au processus de soudage approprié. 0463 930 101 - 18 - © ESAB AB 2023...
  • Page 19 La force de freinage de la bobine est réglée à l'aide de la vis Allen hexagonale de 6 mm au milieu de l'écrou du moyeu de frein. Changement et mise en place du fil 1) Ouvrez la porte gauche du générateur. 0463 930 101 - 19 - © ESAB AB 2023...
  • Page 20 à l'aide des unités de tendeur (B). 6) Bloquer les galets en faisant tourner les verrous rapides des galets (A). 7) Fermez et verrouillez la porte gauche du dévidoir. 0463 930 101 - 20 - © ESAB AB 2023...
  • Page 21 1) Exercez une légère pression sur l'attache du guide-fil central et tirez le guide-fil central (A). 2) Insérez le type de guide-fil approprié (conformément à l'annexe PIÈCES D'USURE). L'attache verrouille automatiquement le guide-fil lorsqu'il est dans la bonne position. 0463 930 101 - 21 - © ESAB AB 2023...
  • Page 22 Lorsque la torche de soudage est tenue à environ 5 mm de la planche (figure A), les galets de dévidage doivent patiner. En tenant la torche de soudage à environ 50 mm de la planche, le fil doit sortir et se courber (figure B). 0463 930 101 - 22 - © ESAB AB 2023...
  • Page 23 L'écran de gauche affiche « TGR » et l'écran de droite affiche « 2T » ou « 4T ». Sélectionnez la fonction en tournant la molette (4). 0463 930 101 - 23 - © ESAB AB 2023...
  • Page 24 être sélectionnée dans les fonctions masquées. Tâches (5) Ces boutons comportent cinq séries de données de soudage que l'utilisateur peut charger et enregistrer. Cette fonction est disponible pour le soudage MIG/MAG. 0463 930 101 - 24 - © ESAB AB 2023...
  • Page 25 Épaisseur Epaisseur de la pièce à souder sélectionnée à l'écran. Cette fonction s'applique uniquement au soudage MIG/MAG Synergique. 0463 930 101 - 25 - © ESAB AB 2023...
  • Page 26 La protection anti-surchauffe reprend automatiquement son état initial lorsque la température est redescendue dans la plage de températures de fonctionnement normale. 0463 930 101 - 26 - © ESAB AB 2023...
  • Page 27 6   PANNEAU DE COMMANDE Mode à 2 temps (soudage sans arc final) Mode à 4 temps (soudage sans arc final) 0463 930 101 - 27 - © ESAB AB 2023...
  • Page 28 Cette fonction est active uniquement pour les applications MIG. Bouton de sélection du gaz Ce bouton permet de sélectionner, à partir du panneau de commande interne, le type de gaz approprié et actuellement utilisé pour l'équipement. 0463 930 101 - 28 - © ESAB AB 2023...
  • Page 29 Lettres sur l'écran de Fonction Par défaut // Paramètres sur l'écran gauche erreur???? de droite Affiche la valeur pendant WFS/AMP le soudage Point de travail en mode WFS/THI synergique 0463 930 101 - 29 - © ESAB AB 2023...
  • Page 30 Par défaut // Paramètres sur l'écran gauche erreur???? de droite Remontée de l'arc 0,01 - 0,35 Temps de soudage par 0,1 - 5,0 points Temps de repos OFF/0,1-5,0 Post-flux 0,5 - 9,9 0463 930 101 - 30 - © ESAB AB 2023...
  • Page 31 MMA ELECTR. En mode MMA, appuyez sur le bouton de sélection des paramètres une fois que l'option menu s'affiche. Parcourez les fonctions l'une après l'autre jusqu'à la fonction souhaitée (DEPART CHAUD, 0463 930 101 - 31 - © ESAB AB 2023...
  • Page 32 Cette fonction permet d'afficher les versions logicielles du système connecté. Réinitialisation (RES) Cette fonction rétablit les paramètres d'usine par défaut. Toutes les tâches enregistrées seront supprimées suite à la réinitialisation. 0463 930 101 - 32 - © ESAB AB 2023...
  • Page 33 Nettoyer les bornes de Vérifier ou remplacer les étiquettes illisibles. soudage. les câbles de soudage. Tous les 6 mois Nettoyer l'intérieur de l'équipement. Utiliser de l'air comprimé sec à pression réduite. 0463 930 101 - 33 - © ESAB AB 2023...
  • Page 34 Nettoyer régulièrement à l'air comprimé l'embout de contact et le guide-fil. Après le nettoyage, effectuez les tests conformément à la norme CEI 60974-4. Suivre la procédure de la section « Après réparation, inspection et test » dans le manuel d'entretien. 0463 930 101 - 34 - © ESAB AB 2023...
  • Page 35 « Err » suivi du numéro du code d'erreur affiché sur l'écran. Écrans Description des codes d’erreur Les codes d'erreur que l'utilisateur peut traiter sont répertoriés ci-dessous. Si d'autres codes d'erreur s'affichent, contacter un technicien agréé ESAB. Erreur code Description Err 002 Erreur liée à la gâchette de la torche La gâchette de la torche doit être actionnée en permanence, sans quoi le signal de...
  • Page 36 3. Vérifiez l'usure des galets d'entraînement et remplacez-les si nécessaire. 4. S'assurer que la bobine de métal d'apport peut tourner sans trop de résistance. Réglez le moyeu de frein si nécessaire. 0463 930 101 - 36 - © ESAB AB 2023...
  • Page 37 Nettoyez les manchons et les autres pièces mécaniques du mécanisme travers le mécanisme de de dévidage à l'air comprimé. dévidage. Nettoyez et réglez la pression des galets conformément au tableau sur l'autocollant de la porte latérale gauche. 0463 930 101 - 37 - © ESAB AB 2023...
  • Page 38 RMS ou moyenne arithmétique rectifiée), des écarts bien plus importants sont à prévoir ! Le générateur de soudage ESAB Rustler EM PRO présente la valeur mesurée en moyenne arithmétique rectifiée et ne doit donc pas présenter de différence significative par rapport aux autres équipements de soudage ESAB, en raison de la méthode de mesure utilisée.
  • Page 39 Les pièces de rechange et les pièces d'usure peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB le plus proche. Consultez le site esab.com. À la commande, mentionnez le type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à la liste des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des commandes et garantit la conformité...
  • Page 40 ANNEXE ANNEXE SCHÉMA DE CÂBLAGE EM 280 PRO 0463 930 101 - 40 - © ESAB AB 2023...
  • Page 41 ANNEXE EM 350 PRO 0463 930 101 - 41 - © ESAB AB 2023...
  • Page 42 With Exeor Torch 315, Remote 4 m 0448 280 890 Rustler EM 280C PRO 0448 350 891 Rustler EM 350C PRO 0448 350 892 Rustler EM 350C PRO Synergic 0448 350 893 Rustler EM 350C PRO MV Synergic 0463 930 * Instruction manual Rustler EM PRO 0463 931 001 Spare parts list Rustler EM PRO 0463 930 101 - 42 - © ESAB AB 2023...
  • Page 43 (*). Avant d'utiliser le manuel, assurez-vous que sa couverture indique le numéro de série ou la version du logiciel qui correspond au produit. De la documentation technique est disponible en ligne à l'adresse : www.esab.com 0463 930 101 - 43 - © ESAB AB 2023...
  • Page 44 0446 080 882 0.9–1.6 mm (2 mm) 0445 830 881 (Euro) 0445 830 884 (Tweco) Wire diameter 0.070–3/32 in. 0445 822 002 0446 080 883 1.8–2.4 mm (3 mm) 0445 830 882 (Euro) 0463 930 101 - 44 - © ESAB AB 2023...
  • Page 45 0445 850 051 0445 850 052 Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide 0445 830 886 (Tweco) 0445 822 001 0446 080 881 (2 mm) 0445 830 885 (Euro) 0463 930 101 - 45 - © ESAB AB 2023...
  • Page 46 User Interface protective cover 0700 401 024 heater kit 0700 006 902 Electrode holder kit, Handy 300, OKC 50, 3 m 0700 006 888 Electrode holder kit, Handy 300, OKC 50, 5 m 0463 930 101 - 46 - © ESAB AB 2023...
  • Page 47 ANNEXE 0463 930 101 - 47 - © ESAB AB 2023...
  • Page 48 Pour obtenir des coordonnées, consulter le site Web http://esab.com ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 manuals.esab.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Rustler em 280c proRustler em 350c pro synergicRustler em 350c pro mv synergic0448280990