10/34
Bosch Rexroth AG
4. Collegamento del motoriduttore con il set di collegamento
4. Unión del motor reductor con el juego de unión
4. União do motor redutor com jogo de união
Set di collegamento (Fig. 8)
5
Fissare i due rulli di rinvio alla
piastra oscillante con il relativo set
di fi ssaggio M6 (Fig. 9).
6
Fissare la piastra oscillante e la
fl angia con la vite a testa cilindrica
M6x40, la rondella di supporto
A6 e la rondella di sicurezza
6-FST (Fig. 10) al motoriduttore,
lasciandole un po' lente.
7
Sull'albero esagonale inserire
dapprima la boccola distanziale
e poi l'ingranaggio della cinghia
dentata, quindi fi ssare frontal mente
con una rosetta di fermo (Fig. 11).
Juego de unión (Fig. 8)
5
Fijar dos rodillos desviadores con
el juego de fi jación M6 a la placa
virable (Fig. 9).
6
Fijar sin apretar mucho la placa
virable y la brida con un tornillo de
cilindro M6x40, la arandela A6 y la
arandela de seguridad 6-FST en el
motor reductor (Fig. 10).
7
Calar primero el manguito
distanciador, después la rueda
de la correa dentada en el
árbol hexagonal y asegurarlos
frontalmente con la arandela de
reteneción en el árbol hexagonal
(Fig. 11).
TS 2plus | 3 842 537 148/2012-05
Jogo de união (Fig. 8)
5
Fixar duas polias de desvio com
o jogo de fi xação M6 na placa
oscilante (Fig. 9).
6
Fixar sem apertar muito a placa
oscilante e o fl ange com um
parafuso cilíndrico M6x40, a arruela
A6 e a arruela de segurança 6-FST
no motor redutor (Fig. 10).
7
Encaixar primeiro a manga
espaçadora e a seguir a roda da
correia dentada na árvore sextavada
e fi xá-los frontalmente com a arruela
de retenção na árvore sextavada
(Fig. 11).
Fig. 8