3 842 537 148/2012-05 | TS 2plus
Hubgeschwindigkeit
Lift speed
Vitesse de course
1
D 6
2
1
3
Die Hubgeschwindigkeit mit der
Drosselschraube (2, Fig. 22) einstellen.
– Eindrehen ergibt weniger Zuluft:
Aufwärtshub langsamer.
– Herausdrehen ergibt mehr Zuluft:
Aufwärtshub schneller.
Standardmäßig ist die Ansteuerung der
oberen Stellung vorbereitet (Fig. 23).
Wird je nach Werkstückträgerfl uss
die Ansteuerung der oberen und
unteren Stellung gewünscht, so ist der
Schalldämpfer (1, Fig. 22+23) durch ein
zweites Drosselrückschlagventil
(bitte separat bestellen, Bestell-Nr.:
0 821 200 187) zu ersetzen (Fig. 24).
1
Fig. 23
Set the lift speed with the throttle screw
(2, Fig. 22).
– Screw in for less air supply:
Upward lift becomes slower.
– Screw out for more air supply:
Upward lift becomes faster.
The control is standardly set in the upper
position (Fig. 23).
If upper and lower positions are desired
for the control, depending on workpiece
pallet fl ow, replace the silencer (1,
Fig. 22+23) by a second throttle non-
return valve (order separately, order no.:
0 821 200 187) (Fig. 24).
Bosch Rexroth AG
D 6
D 6
D 6
4
2
5
1 3
Régler la vitesse de course à l'aide de la
vis d'étranglement (2, Fig. 22).
– Visser diminue l'arrivée d'air :
vitesse ascendante plus lente.
– Dévisser augmente l'arrivée d'air :
vitesse ascendante plus rapide.
La commande en position haute est
préparé comme standard (Fig. 23).
Si, selon la quantité de palettes porte-
pièces, on a besoin d'une commande
en position haute et en position basse, il
faut remplacer le silencieux
(1, Fig. 22+23) par un deuxième
étrangleur (à commander séparément,
réf. de commande 0 821 200 187)
(Fig. 24).
19/34
D 6
D 6
Fig. 24