Page 1
Mode d’emploi Veuillez conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
Page 2
300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
• Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to CA UT I O N alert the user to the presence of uninsulated RISK OF ELECTRIC SHOCK “dangerous voltage” within the product’s DO NOT OPEN enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Avant d’installer une carte, il est impératif d’aller sur le site web de Yamaha pour vérifier si la carte choisie peut être installée. L’installation de cartes non recommandées par Yamaha peut provoquer une électrocution, un incendie ou un dysfonctionnement de l’appareil.
Informations importantes Précautions • Evitez de placer l’appareil dans les endroits suivants: — Les endroits soumis à des éclaboussures d’huile ou à de la vapeur (à proximité de cuisi- nières, d’humidificateurs, etc.). — Des surfaces instables, telles un table mal balancée ou une surface inclinée. —...
Informations importantes Remarques concernant ce mode d’emploi Ce Mode d’emploi concerne la Console de mixage numerique 01V96. Le mode d’emploi contient toutes les informations nécessaires au maniement de la 01V96. Le sommaire vous permet de vous familiariser avec la structure du manuel. L’index contient des informations rangées par ordre alphabétiques des mots-clés.
1 Bienvenue Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur la console de mixage numérique 01V96 de Yamaha. La console de mixage numérique compacte 01V96 offre un traitement audio numérique 24 bits/96kHz sans compromis ainsi qu’un mixage simultané sur 40 canaux. La 01V96 couvre une vaste palette d’applications, dont l’enregistrement multipiste, le mixage de plusieurs...
Chapitre 1—Bienvenue • Les routages des signaux d’entrée peuvent être sauvegardés dans des mémoires “Input Patch”. • Les routages des signaux de sortie Bus et Direct Out (sorties directes) des canaux d’entrée peuvent être sauvegardés dans des mémoires “Output Patch”. ■...
Surface de contrôle & face arrière 2 Surface de contrôle & face arrière Surface de contrôle Section AD Input (p. 14) Section SCENE MEMORY (p. 21) Section DISPLAY CH1-4 CH5-8 CH9-12 ACCESS (p. 18) PHANTOM +48V INPUT (BAL) -10dBV (UNBAL) Section PHONES INSERT...
Page 14
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière Section AD Input CH1-4 INPUT (BAL) INSERT OUT IN (UNBAL) CH15/16 2TR IN INSERT I/O INSERT I/O INSERT I/O INSERT I/O INSERT I/O INSERT I/O INSERT I/O INSERT I/O INSERT I/O 20dB 20dB 20dB 20dB 20dB...
Page 15
Surface de contrôle D Commutateurs PAD Activent/coupent l’atténuation (PAD) de 20 dB pour chaque entrée AD Input. E Commandes GAIN Règlent la sensibilité d’entrée de chaque entrée AD Input. Elles ont une sensibilité d’entrée de –16 dB à –60 dB quand l’atténuation est coupée et de +4 dB à –40 dB avec atténuation (PAD).
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière Bandes de commandes de canaux A Touches [SEL] Ces touches permettent de sélectionner les canaux voulus. Le témoin de la touche [SEL] du canal sélectionné s’allume. L’affectation des canaux aux touches [SEL] dépend de la touche activée dans la section LAYER (voyez page 19).
Page 17
Surface de contrôle Section ST IN ST IN SOLO SOLO ST IN 1 ST IN 2 A Touche [ST IN] Cette touche permet d’affecter la paire de canaux ST IN (ST IN 1 et 2 ou 3 et 4) souhaitée à la section de commande ST IN.
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière Section DISPLAY ACCESS 1 2 3 DISPLAY ACCESS SCENE SCENE DIO/SETUP DIO/SETUP MIDI MIDI UTILITY UTILITY / INSERT/ PAN/ PAIR/ PATCH ROUTING GROUP DELAY EFFECT VIEW DYNAMICS 9 J K L A Touche [SCENE] Cette touche permet de sauter à...
Surface de contrôle Section LAYER LAYER 1-16 17-32 MASTER REMOTE A Touches [1–16]/[17–32] Ces touches servent à choisir la couche (le groupe) de canaux souhaitée aux modules de canal de la console. Quand la touche [1–16] est active, vous pouvez régler les canaux 1–16. Quand la touche [17–32] est active, vous pouvez régler les canaux 17–32.
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière E Touche gauche de défilement d’onglets [ F Touche droite de défilement d’onglets [ Si d’autres pages d’écran existent en plus de celles disponibles via les quatre onglets affichés, utilisez ces touches pour afficher les onglets supplémentaires. Ces touches ne sont actives que lorsqu’il y a respectivement une flèche de défilement d’onglets à...
Surface de contrôle Section SCENE MEMORY SCENE MEMORY STORE RECALL A Touche [STORE] Cette touche permet de sauvegarder les réglages de mixage actuels. Voyez page 161 pour en savoir plus sur les mémoires de scène. B Boutons Scene [ ]/[ ] Ces touches permettent de sélectionner une scène à...
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière Section entrée de données ENTER A Molette de paramètre Cette molette permet de régler les valeurs de paramètres affichées à l’écran. Tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la valeur et dans l’autre sens pour la diminuer.
Face arrière Face arrière PHANTOM +48V (p. 23) Section AD Output Section Digital I/O Section MIDI/Control (p. 23) (p. 24) (p. 25) Section d’alimentation (p. 25) Section SLOT (p. 25) PHANTOM +48V A Commutateur ON/OFF CH1–4 B Commutateur ON/OFF CH5–8 C Commutateur ON/OFF CH9–12 Activent/coupent l’alimentation fantôme de +48 V du groupe d’entrées INPUT en ques- tion.
Page 24
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière B Connecteurs OMNI OUT 1–4 Pointe (chaud) Ces connecteurs symétriques TRS Anneau transmettent les signaux de tout Bus Prise TRS 1/4” (froid) ou signal Direct Out d’un des canaux. Le niveau nominal du signal est de Gaine (masse) +4 dB.
Page 25
Face arrière Section MIDI/Control A Ports MIDI IN/THRU/OUT Ces ports standard MIDI IN et OUT permettent de brancher la 01V96 à d’autres appareils MIDI. B Port TO HOST USB Ce port USB permet de brancher la console à un ordinateur équipé d’un port USB. Section SLOT A SLOT Cette fente sert à...
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière Installation d’une carte en option Visitez le site web de Yamaha Pro Audio à l’adresse suivante pour vous assurer que la carte que vous projetez d’installer est bien compatible avec la 01V96. <http://www.yamahaproaudio.com/>.
Principes élémentaires 3 Principes élémentaires Ce chapitre décrit l’utilisation des fonctions de base de la 01V96, y compris l’utilisation de l’écran et des commandes en face avant. A propos de l’écran L’écran en face avant affiche les divers paramètres qu’il vous faut régler avant de pouvoir tra- vailler avec la 01V96.
Chapitre 3—Principes élémentaires Indicateur de fréquence d’échantillonnage Cette plage affiche la fréquence d’échantillonnage utilisée par la 01V96: 44,1 kHz (44k), 48 kHz (48k), 88,2 kHz (88k) ou 96 kHz (96k). Niveaux des canaux ST IN Ces icônes de commandes indiquent le niveau des canaux ST IN 1–4. Titre de la page Affiche le titre de la page actuellement sélectionnée.
Interface de l’écran 4 Servez-vous des touches du curseur pour amener le curseur (un carré en gras) sur un bouton, une boîte de paramètre, une commande rotative ou un curseur afin de changer la valeur. Astuce: La 01V96 mémorise la page et le paramètre sélectionné à cette page quand vous chan- gez de groupe de pages.
Chapitre 3—Principes élémentaires Demandes de confirmation Pour certaines fonctions, la 01V96 vous demande confirmation avant de les exécuter, comme illustré ci-dessous. Amenez le curseur sur YES et appuyez sur [ENTER] pour exécuter la fonction; amenez le curseur sur NO et appuyez sur [ENTER] pour l’annuler. Si vous ne faites rien durant un certain temps, la fenêtre de confirmation se referme auto- matiquement et la fonction n’est pas exécutée.
Sélection de couches Sélection de couches Les canaux d’entrée et de sortie (Bus & AUX) sont agencés par couches comme illustré ci-dessous. Il y a quatre couches en tout. Couche des canaux d’entrée 1–16 Couche des canaux d’entrée 17–32 Couche Master Couche Remote La couche actuellement sélectionnée détermine la fonc- LAYER...
Chapitre 3—Principes élémentaires Sélection des canaux Pour sélectionner un canal de la 01V96, appuyez sur sa touche SELECTED CHANNEL [SEL]. Le panoramique et l’égalisation du canal sélectionné peu- vent être réglés avec les commandes de la section SELECTED CHANNEL. Pour sélectionner un canal lorsque l’écran en affiche plusieurs, appuyez sur la touche [SEL] du canal dont vous avez EQUALIZER besoin.
Choix du Fader Mode (mode des curseurs) Choix du Fader Mode (mode des curseurs) La fonction des curseurs 1–16 est déterminée par la couche et le mode des curseurs. 1 Choisissez une couche contenant le canal voulu (voyez page 31). 2 Appuyez sur une touche FADER MODE pour FADER MODE sélectionner un mode pour les curseurs.
Chapitre 3—Principes élémentaires VU-mètres (mesure de niveaux) Cette section vous explique comment vérifier les niveaux des canaux d’entrée et des canaux de sortie via les pages “Meter”. 1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [HOME] jusqu’à ce que la page “Meter | Position”...
Page 35
VU-mètres (mesure de niveaux) - Page “ST IN” Cette page affiche les niveaux des canaux gauche et droit des canaux ST IN 1–4. - Page “Master” Cette section affiche les niveaux des canaux de sortie (AUX 1–8, Bus 1–8, bus stéréo). - Page “Effect”...
Page 36
Chapitre 3—Principes élémentaires - Page “Stereo” Cette page affiche le niveau de sortie du bus stéréo. Si vous avez choisi la page “CH1-32” ou la page “Master”, spécifiez un des trois points de mesure de niveau suivants avec le paramètre MASTER MODE: •...
Connexions et configuration 4 Connexions et configuration Ce chapitre vous montre comment effectuer les branchements et les réglages sur votre 01V96. Connexions Cette section décrit trois façons typiques de brancher la 01V96 à des équipements externes. Il existe cependant de nombreuses autres méthodes de connexion. ■...
Page 38
Chapitre 4—Connexions et configuration ■ Configuration d’un système intégrant un enregistreur sur disque dur Ordinateur Enregistreur sur disque dur (EDD) MIDI IN MIDI OUT WORD CLOCK OUT MY8-AT Enregistreur maître etc. Processeur d’effets SLOT CH1-4 CH5-8 CH9-12 PHANTOM +48V Prises 2TR IN Connecteur INPUT INPUT (BAL)
Page 39
Connexions ■ Système d’enregistrement intégrant une station de travail audio numérique (DAW) Ordinateur Interface MIDI MIDI IN MIDI OUT Interface audio WORD CLOCK OUT Enregistreur maître MY-16AT etc. Processeur d’effets SLOT CH1-4 CH5-8 CH9-12 PHANTOM +48V Prises 2TR IN Connecteur INPUT INPUT (BAL) -10dBV...
Esclave Esclave Wordclock Wordclock Wordclock • Distribution en étoile Cet exemple utilise un boîtier de distribution Wordclock (comme le Yamaha IFU4) pour amener individuellement le signal Wordclock du maître à chaque esclave. Maître Boîtier de distribu- WC OUT Wordclock tion Wordclock...
Connexions et réglages Wordclock Si les appareils externes ne possèdent pas d’entrée ni de sortie Wordclock, vous pouvez uti- liser les données de synchronisation incluses dans les signaux audio numériques. Dans ce cas, les signaux audio numériques et les signaux Wordclock sont transmis et reçus via les prises 2TR OUT DIGITAL et 2TR IN DIGITAL ou par le biais d’une carte E/S installée dans la fente en face arrière.
Page 42
Chapitre 4—Connexions et configuration Voici ce qu’indiquent les témoins des boutons de sélection de source: Un signal Wordclock utilisable est présent à cette entrée et est synchronisé avec la fré- quence actuelle de la 01V96. Aucun signal Wordclock n’est présent à cette entrée. Un signal Wordclock utilisable est présent à...
Assignation des entrées et des sorties Assignation des entrées et des sorties La 01V96 propose des fonctions qui vous permettent d’assigner (Patch) des signaux aux entrées et aux sorties. Cette section explique comment vérifier les signaux assignés aux entrées et sorties et comment modifier les assignations. Astuce: Si vous ne recevez pas le signal d’un instrument connecté...
Page 44
Chapitre 4—Connexions et configuration 3 Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer l’assignation. Astuce: Pour rappeler les assignations par défaut, chargez la mémoire d’assignations d’entrées (Input Patch) “00” (voyez page 174). Assignation des connecteurs OMNI OUT Voici les assignations par défaut des sorties: •...
Page 45
Assignation des entrées et des sorties 2 Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner le paramètre ( ) dont vous voulez changer l’assignation et utilisez la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC] pour modifier l’assignation. 3 Appuyez sur [ENTER] pour confirmer l’assignation. Astuce: Pour rappeler les assignations par défaut, chargez la mémoire d’assignations de sorties (Output Patch) “00”...
Page 46
Chapitre 4—Connexions et configuration 01V96—Mode d’emploi...
Travaux pratiques 5 Travaux pratiques Dans ce chapitre, vous apprendrez comment utiliser votre 01V96 pour effectuer des enre- gistrements multipiste et le mixage final. A cette fin, nous relierons la 01V96 à un multipiste numérique. Nous enregistrerons une boîte à rythmes, une basse, une guitare et des claviers. Connexions et configuration 1 Reliez l’enregistreur multipiste (“EMP”), les instruments de musique et le microphone à...
Page 48
Chapitre 5—Travaux pratiques Astuce: • Voyez page 40 pour en savoir plus sur la synchronisation Wordclock. • Voyez page 75 si vous préférez utiliser la 01V96 à des fréquences d’échantillonnage plus éle- vées (88,2 kHz ou 96 kHz). Remarque: • Vous pourriez aussi utiliser l’horloge Wordclock de la 01V96 pour la synchronisation numé- rique.
Premières prises 4 Appuyez sur la touche [PATCH] jusqu’à ce que la page “Patch | Out Patch” s’affiche. Ici, il convient de conserver, voire de rétablir, les routages de sortie par défaut, à savoir: Au départ (et dans notre exemple), les Bus 1–8 sont reliés à la prise ADAT OUT (aux pistes 1–8 de notre enregistreur) ainsi qu’aux canaux de sortie de la carte installée (pour desservir les pistes 9–16 de l’EMP).
Chapitre 5—Travaux pratiques 3 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [HOME] puis sur [F1] pour afficher la page “Meter | CH1-32”. L’utilisation des pages “Meter” est fortement conseillée durant l’enregistrement et le mixage. En effet, c’est là que sont affichés les volumes d’entrée et de sortie ainsi que la réduc- tion du gain obtenue avec les processeurs Gate et les compresseurs.
Premières prises Les réglages du premier canal (position du curseur, statut allumé/éteint etc.) sont copiés vers le deuxième canal. Si, un fois ce jumelage effectué, vous changez le réglage d’un canal, le même ajustement est automatiquement adopté par le deuxième canal de la paire. Les paramètres sont copiés.
Chapitre 5—Travaux pratiques • Utilisation de sorties directes Chaque canal d’entrée transmet son signal à la sortie assignée, voire à un canal de la sortie choisie. Optez pour cette approche si chaque canal doit correspondre à une piste de l’EMP. Dans l’exemple suivant, les canaux 1–5 de la prise ADAT OUT ont été...
Page 53
Premières prises 2 Amenez le curseur sur le bouton “S” du canal d’entrée auquel vous avez connecté un instrument ou un microphone, puis appuyez sur [ENTER] pour désactiver le bouton. Par défaut, tous les canaux d’entrée sont reliés au bus stéréo et donc trans- mis aux prises MONITOR OUT et PHONES.
Chapitre 5—Travaux pratiques 7 Amenez le curseur à la plage de paramètre du canal d’entrée que vous sou- haitez relier directement à une sortie, puis choisissez la prise et éventuelle- ment le canal de cette dernière. Dans cet exemple, les canaux d’entrée 9–12 sont reliés aux canaux 5–8 de la prise ADAT OUT.
Page 55
Premières prises 4 Activez le bouton “S” des canaux d’entrée 17–24 et coupez leurs boutons 1–8. La commande PAN des canaux vous permet de distribuer les signaux d’écoute dans l’image stéréo. Astuce: Notez que toute modification des commandes PAN, des curseurs et des touches [ON] des canaux d’entrée 17–32 influencera uniquement le signal d’écoute et n’aura aucune inci- dence sur les signaux enregistrés par l’EMP.
Chapitre 5—Travaux pratiques Egalisation des signaux d’entrée Les canaux d’entrée de la 01V96 sont dotés d’une égalisation paramétrique à 4 bandes. Voyons maintenant comment traiter les signaux d’entrée au moyen de l’égaliseur avant de les enregistrer avec l’EMP. 1 Appuyez sur la touche LAYER [1–16]. La couche (Layer) des canaux d’entrée 1–16 est assignée aux commandes des modules de la console.
Page 57
Premières prises 5 Demandez aux musiciens de jouer et réglez les paramètres EQ à votre guise. Pour ce faire, amenez le curseur sur le paramètre voulu dans la partie inférieure de l’écran et modifiez-en la valeur avec la molette de paramètre. Le paramètres suivants peuvent être réglés séparément pour les bandes LOW, L-MID, H-MID et HIGH.
Chapitre 5—Travaux pratiques Traitement des signaux d’entrée avec un compresseur Les canaux d’entrée 1–32 de la 01V96 proposent chacun leur propre compresseur. Voyons maintenant comment aplanir quelque peu le niveau des signaux d’entrée avant de les enre- gistrer avec l’EMP. 1 Appuyez sur la touche LAYER [1–16].
Page 59
Premières prises Astuce: • La 01V96 propose quatre types de processeurs de dynamique: COMP (compresseur), EXPAND (expandeur), COMP. (S) (Compander Soft) et COMP. (H) (Compander Hard). Les paramètres disponibles dépendent du processeur choisi. (Voyez page 278 pour en savoir plus sur les paramètres des différents types de compresseur.) •...
Chapitre 5—Travaux pratiques 3 La première chose à faire maintenant est de retourner au début du morceau et d’écouter la prise. 4 Si l’enregistrement vous satisfait, arrêtez la reproduction et désactivez l’attente d’enregistrement des pistes 1–8. Astuce: Si l’EMP peut être commandé avec des signaux MMC (“MIDI Machine Control”), vous pouvez faire appel à...
Page 61
Ajouter davantage depistes Routage des signaux Procédez comme suit pour relier les canaux d’entrée 1 et 2 aux canaux SLOT 1 et 2. De cette façon, les signaux en question seront en effet enregistrés sur les pistes 9 et 10 de l’EMP numérique.
Page 62
Chapitre 5—Travaux pratiques 4 Activez les boutons “S” des canaux d’entrée 25 et 26 et désactivez leurs bou- tons 1–8. 5 Appuyez sur la touche [F1] pour sauter à la page “Pan/Route | Pan” et réglez les commandes PAN de façon à vous constituer l’image stéréo voulue. 6 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [HOME] puis sur [F1] pour afficher la page “Meter | CH1-32”.
Mixage des pistes enregistrées en stéréo Mixage des pistes enregistrées en stéréo Le “mixage” est l’étape où les pistes enregistrées sont combinées en un signal stéréo qui est alors enregistré avec une machine de mastérisation externe. Ici, vous apprendrez comment mixer les pistes 1–16 en stéréo, les agrémenter avec les effets internes de la 01V96 et enfin les enregistrer avec la machine de mastérisation.
Chapitre 5—Travaux pratiques 3 Amenez le curseur sur la boîte de paramètre 2L de la plage STEREO INPUT, utilisez la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC] pour choisir “2TD L”, puis confirmez en appuyant sur [ENTER]. 4 Procédez de la même manière pour affecter “2TD R” à la case 2R de la plage STEREO INPUT.
Mixage des pistes enregistrées en stéréo Les canaux d’entrée 17–32, qui reçoivent les signaux des pistes 1–16, sont maintenant reliés au bus stéréo et transmis aux prises STEREO OUT et 2TR OUT DIGITAL. 5 Utilisez la commande PAN des canaux 17–32 pour régler le panoramique des signaux de piste.
Chapitre 5—Travaux pratiques Utilisation des effets internes La 01V96 est dotée de quatre processeurs multi-effets internes que vous pouvez exploiter via les envois AUX ou en les insérant dans les canaux voulus. Ici, vous apprendrez comment uti- liser le processeur d’effets 1 en le sollicitant via le bus AUX 1. Nous l’utiliserons pour ajouter de la réverbération.
Page 67
Mixage des pistes enregistrées en stéréo 4 Tournez la molette de paramètre pour sélectionner “2. Reverb Room”. Il existe bien sûr d’autres effets, mais pour cet exemple, une réverb de pièce devrait faire l’affaire. 5 Amenez le curseur sur le bouton RECALL à gauche de la liste et appuyez sur [ENTER].
Chapitre 5—Travaux pratiques Enregistrement du signal stéréo (mastérisation) Procédez comme suit pour enregistrer le signal mixé avec 01V96 au moyen de votre enre- gistreur maître. 1 Lancez l’enregistrement de la machine de mastérisation, puis lancez la repro- duction de l’EMP. Pendant l’enregistrement, surveillez le VU-mètre stéréo à...
Entrées/sorties analogiques & numériques 6 Entrées/sorties analogiques & numériques Ce chapitre décrit les connecteurs d’entrée/de sortie analogiques et numériques de la 01V96 ainsi que des opérations élémentaires pour les entrées/sorties numériques. Entrées & sorties analogiques Section INPUT Les connecteurs d’entrée de la 01V96 permettent de brancher des microphones et des sour- ces de niveau ligne.
Chapitre 6—Entrées/sorties analogiques & numériques • Commandes GAIN Les entrées 1–16 sont pourvues de commandes de gain rotatives per- mettant de régler la sensibilité d’entrée. La sensibilité d’entrée des prises 1–12 va de –16 dB à –60 dB quand l’atténuation est coupée et GAIN de +4 dB à...
Vous pouvez assigner les Bus ou les sorties directes à cette prise (page 123). SLOT Cette fente permet d’installer une carte E/S Mini-YGDAI (Yamaha General Digital Audio Interface) disponible en option. Ces cartes proposent la conversion AN/NA et offrent diver- ses options d’entrées/sorties analogiques et numériques dans tous les formats audio numé-...
3. Cette carte est identique à la carte MY8-AE96, si ce n’est qu’elle comporte un convertisseur de fré- quence d’échantillonnage. Pour obtenir les toutes dernières informations sur les cartes E/S, visitez le site web de Yamaha Professional Audio à l’adresse suivante: <http://www.yamahaproaudio.com/>. Conversion de la fréquence d’échantillonnage des signaux reçus via une carte E/S...
Remarque: Le convertisseur de fréquence d’échantillonnage est uniquement disponible sur la carte E/S numérique MY8-AE96S de Yamaha. Si vous avez installé un autre type de carte E/S dans la fente ou si aucune carte n’est installée dans la 01V96, les boutons des sections SRC ne sont pas disponibles.
Chapitre 6—Entrées/sorties analogiques & numériques CATEGORY Indique le statut du “bit de code de catégorie” (Category Code Bit) inclus dans le format IEC958 Part 2 (S/PDIF consumer). Ce paramètre peut afficher les valeurs suivantes: Valeur de paramètre Description General Utilisé temporairement Laser Optical Dispositif optique à...
Réglage du format de transfert pour les fréquences d’échantillonnage élevées 2 Amenez le curseur sur la sortie ou le canal auquel vous voulez appliquer un bruit numérique et utilisez la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC] pour choisir la valeur correspondant à la résolution du dispositif recevant les données.
Page 76
élevées. Remarque: Ce mode est uniquement disponible si vous avez installé une carte E/S MY8-AE96 ou MY8-AE96S de Yamaha disponible en option. • SINGLE En mode Single, les données audio numériques sont reçues et transmises à une fréquence d’échantillonnage correspondant exactement à...
Canaux d’entrée 7 Canaux d’entrée Ce chapitre explique comment régler les paramètres des canaux d’entrée de la 01V96. A propos des canaux d’entrée La section des canaux d’entrée permet de régler le niveau et le timbre des signaux transmis à la 01V96 (ainsi que les signaux de sortie des processeurs d’effets internes 1–4) et de les acheminer vers les Bus 1–8, le bus stéréo et les bus AUX 1–8.
Page 78
Chapitre 7—Canaux d’entrée • ON (activation/coupure) Cette section sert à activer et à étouffer le canal d’entrée en question. Le réglage Off signifie que le canal est étouffé. • LEVEL Cette section règle le niveau des signaux des canaux d’entrée. •...
Réglage des canaux d’entrée à l’écran Pour en savoir plus sur ces paramètres, lisez les explications pour les canaux d’entrée (page 77). Astuce: Les paramètres de ces canaux peuvent être sauvegardés dans la bibliothèque de canal (Channel Library). En outre, vous pouvez mémoriser les réglages des paramètres Gate, COMP et EQ dans les bibliothèques correspondantes.
Chapitre 7—Canaux d’entrée Retarder des canaux d’entrée (Delay) Pour régler le retard d’un canal, appuyez sur la touche [ /INSERT/DELAY] jusqu’à ce qu’une des pages suivantes contenant le canal voulu s’affiche. - Page “DLY 1-16” Cette page permet de régler la fonction Delay pour les canaux d’entrée 1–16. - Page “DLY 17-32”...
Réglage des canaux d’entrée à l’écran Astuce: • Cette fonction n’est pas disponible pour les canaux ST IN. • La plage de temps de retard dépend de la fréquence d’échantillonnage en vigueur sur la 01V96. (Exemple: à 44,1 kHz, la plage de retard s’étend de 0 à 984,1 msec.) •...
Chapitre 7—Canaux d’entrée VU-mètres Ces indicateurs affichent les niveaux des signaux après le Gate et la réduction de gain appliquée. ON/OFF Le bouton ON/OFF active/coupe le Gate du canal d’entrée sélectionné. PARAMETER Ces commandes permettent de régler les paramètres du Gate. (Voyez la page 278 pour en savoir plus sur les paramètres.) Astuce: •...
Réglage des canaux d’entrée à l’écran VU-mètres Ces indicateurs affichent les niveaux des signaux après le compresseur et la réduction de gain appliquée. ON/OFF Le bouton ON/OFF active/coupe le compresseur du canal d’entrée sélectionné. Section PARAMETER Ces commandes permettent de régler les paramètres du compresseur. (Voyez page 278 pour en savoir plus sur les paramètres des différents types de compresseur.) Astuce: •...
TYPE Permet de choisir le type d’égalisation. TYPE I est le type d’égalisation utilisé sur les anciennes consoles de mixage numériques Yamaha de la série 02R. TYPE II fait appel à un nouvel algorithme. Définit en dB l’intensité d’atténuation des signaux avant égalisation. C’est le même paramètre Attenuator que celui affiché...
Réglage des canaux d’entrée à l’écran Astuce: • La bande LOW de l’égaliseur fait office de filtre passe-haut quand le paramètre Q de la sec- tion LOW est réglé sur HPF. Elle fonctionne comme une égalisation en plateau quand le paramètre Q est réglé...
Chapitre 7—Canaux d’entrée • INV GANG ....En mode Inverse Gang, les commandes Pan des canaux d’entrée jumelés fonctionnent à l’unisson mais dans des directions opposées. Astuce: • Le panoramique des canaux ST IN L & R peut également être réglé séparément. •...
Réglage des canaux d’entrée à l’écran Le tableau ci-dessus indique les assignations par défaut. Celles-ci peuvent varier en fonc- tion des réglages de la page “DIO/Setup | Surround Bus Setup”. Bouton “S” Quand ce bouton est actif, le canal d’entrée actuellement sélectionné est acheminé au bus stéréo.
Page 88
Chapitre 7—Canaux d’entrée Section GATE (*) Cette section permet d’activer et de couper le processeur de dynamique Gate et d’en régler les paramètres. (Voyez la page 81 pour en savoir plus.) Section COMP (*) Cette section permet d’activer et de couper le compresseur et d’en régler les paramètres. (Voyez la page 82 pour en savoir plus.) Section INSERT (*) Cette section permet d’activer et de couper la boucle d’insertion et d’assigner les entrées...
Page 89
Réglage des canaux d’entrée à l’écran Section PAN/ON/Fader • Commande Pan ...Cette commande permet de régler le panoramique du canal d’entrée sélectionné. Appuyez sur la touche [ENTER] pour remettre la commande Pan en position centrale. • Bouton ON/OFF ..Ce bouton permet d’activer et de couper le canal d’entrée sélectionné.
Chapitre 7—Canaux d’entrée Réglage des canaux d’entrée en façade Vous pouvez contrôler directement la majorité des paramètres des canaux d’entrée avec les cur- seurs, touches [SEL] et les diverses touches et commandes de la section SELECTED CHANNEL. Niveau et panoramique des canaux d’entrée ■...
Page 91
Réglage des canaux d’entrée en façade Egalisation des canaux d’entrée 1 Appuyez sur la touche [SEL] du canal dont vous voulez modifier les réglages. 2 Appuyez sur une des touches ci-dessous afin de choisir la bande d’égalisation à régler pour le canal sélectionné. •...
Chapitre 7—Canaux d’entrée Paires de canaux d’entrée La 01V96 permet de jumeler des canaux d’entrée pairs-impairs ou des canaux homologues des couches Layer 1 et Layer 2 partageant le même curseur physique. Les curseurs et la majorité des paramètres des canaux jumelés sont liés pour permettre un pilotage stéréo. Le tableau ci-dessous indique les paramètres liés et non liés (c.-à-d.
Page 93
Paires de canaux d’entrée 2 Amenez le curseur sur le bouton voulu de la fenêtre “Channel Pairing” et appuyez sur [ENTER]. Voici les boutons disponibles dans cette fenêtre: • CANCEL Annule l’opération. • CH x ➔ y Copie les valeurs de paramètres du canal impair vers le canal pair. •...
Chapitre 7—Canaux d’entrée Quand vous activez le mode Pair, les combinaisons des numéros de canaux changent aussi à l’écran. Remarque: • Quand vous changez de mode Pair, seuls les numéros des canaux changent. Les paramètres de mixage des canaux jumelés restent cependant inchangés. •...
Page 95
Nommer des canaux d’entrée 2 Amenez le curseur sur le nom à modifier et appuyez sur la touche [ENTER]. L’écran affiche la fenêtre “Title Edit”; celle-ci permet de modifier le nom. 3 Editez le nom, amenez le curseur sur le bouton OK et appuyez sur [ENTER]. Le nouveau nom est adopté.
Bus (Out) 8 Bus (Out) Ce chapitre explique comment régler les paramètres du bus stéréo et des Bus 1–8 de la 01V96. A propos de la sortie stéréo Le bus stéréo reçoit les signaux des canaux d’entrée et des Bus 1–8, les combine en deux canaux, les traite avec l’égaliseur, le compresseur, etc.
Chapitre 8—Bus (Out) • METER Cette section permet de modifier la position de mesure du niveau des signaux affichés à la page “Meter” ou par les VU-mètres à droite de l’écran. (Voyez la page 34 pour en savoir plus sur le choix du point de mesure.) Remarque: Vous pouvez aussi assigner le bus stéréo à...
Réglages du bus stéréo et des Bus 1–8 à l’écran Réglages du bus stéréo et des Bus 1–8 à l’écran Pour régler les paramètres du bus stéréo et des Bus 1–8 à l’écran, amenez le curseur sur le réglage voulu et modifiez la valeur ou actionnez la touche ou la commande ad hoc en face avant.
Chapitre 8—Bus (Out) Les paramètres de cette page (ainsi que la procédure de réglage) sont les mêmes que ceux des canaux d’entrée, si ce n’est qu’ici, MIX/FB.GAIN (voyez page 80) ne sont pas disponi- bles. Astuce: Vous pouvez aussi afficher la page “Out Dly” en appuyant une fois sur la touche /INSERT/DELAY], puis choisir les bus stéréo ou un Bus 1–8 en actionnant sa touche [SEL].
Réglages du bus stéréo et des Bus 1–8 à l’écran Acheminement des Bus 1–8 vers le bus stéréo Vous pouvez envoyer les signaux des Bus 1–8 aux sorties et au Slot ainsi qu’au bus stéréo. En outre, vous pouvez régler les paramètres de niveau et de position stéréo des signaux de chaque Bus transmis au bus stéréo.
Chapitre 8—Bus (Out) Visualisation des réglages du bus stéréo et des Bus Vous pouvez visualiser et modifier les réglages du bus stéréo ou du Bus actuellement choisi aux pages “View | Parameter” ou “Fader”. ■ Visualisation des réglages COMP et EQ Pour afficher la page “View | Parameter”, choisissez le Bus voulu avec sa touche [SEL], appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [VIEW], puis sur la touche [F1].
Page 103
Réglages du bus stéréo et des Bus 1–8 à l’écran Curseur Ce curseur règle les niveaux des signaux Stereo Out et est lié au curseur [STEREO]. La commande du curseur est contrastée quand ce dernier est réglé sur 0,0 dB. •...
Chapitre 8—Bus (Out) Réglage du bus stéréo et des Bus 1–8 en façade Vous pouvez contrôler directement certains paramètres du bus stéréo et des Bus 1–8 avec les curseurs, touches [SEL] et diverses touches et commandes de la section SELECTED CHANNEL.
Jumeler des Bus et des bus AUX Jumeler des Bus et des bus AUX Vous pouvez jumeler des Bus impairs-pairs (dans cet ordre) ou bus AUX adjacents afin de constituer des paires stéréo. Le tableau ci-dessous indique les paramètres liés et non liés (permettant donc un pilotage individuel) pour les Bus et les bus AUX jumelés: Paramètres liés Paramètres non liés...
Chapitre 8—Bus (Out) Atténuation des signaux de sortie Pour atténuer les signaux de sortie de la 01V96, sautez à la page “EQ | Out Att” et réglez indi- viduellement les atténuateurs du bus stéréo ou des Bus 1–8. Si nécessaire, vous pouvez aussi sélectionner des canaux de sortie et de carte E/S et définir la quantité...
Nommer le bus stéréo et les Bus Nommer le bus stéréo et les Bus Vous pouvez changer le nom attribué par défaut aux Bus (BUS1, AUX4, STEREO, etc.). Vous pouvez ainsi faciliter l’identification des types de signaux en nommant les Bus “Sortie écoute”...
Envois AUX 9 Envois AUX Ce chapitre explique le pilotage des bus AUX 1–8. Bus AUX 1–8 La section AUX 1–8 mélange les signaux acheminés depuis les canaux d’entrée aux envois AUX correspondants, les traite avec l’égaliseur, compresseur, etc. internes avant de les trans- mettre aux processeurs d’effets internes, aux connecteurs de sortie ou à...
Chapitre 9—Envois AUX Réglage des bus AUX 1–8 à l’écran Vous pouvez régler les paramètres des bus AUX 1–8 à l’écran, en amenant le curseur sur le réglage voulu et en modifiant la valeur. Vous pouvez aussi modifier directement le réglage voulu avec la touche ou commande ad hoc en face avant.
Page 111
Réglage des bus AUX 1–8 à l’écran Paramètres COMP Pour régler les compresseurs des bus AUX 1–8, appuyez sur la touche [DYNAMICS], puis sur [F3] afin de sauter à la page “Dynamics | Comp Edit”. Choisissez ensuite le bus AUX 1– 8 voulu avec les touches [SEL].
Chapitre 9—Envois AUX Visualisation des réglages des bus AUX Vous pouvez visualiser et modifier les réglages des paramètres du bus AUX actuellement choisi aux pages “View | Parameter” ou “Fader”. ■ Visualisation des réglages COMP et EQ Pour afficher la page “View | Parameter”, choisissez le bus AUX (1–8) voulu avec sa touche [SEL], appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [VIEW] puis sur [F1].
Réglage des bus AUX 1–8 en façade Réglage des bus AUX 1–8 en façade Vous pouvez contrôler directement certains paramètres des bus AUX 1–8 avec les curseurs, touches [SEL] et diverses touches et commandes de la section SELECTED CHANNEL. Réglage des niveaux Pour régler les niveaux AUX 1–8, appuyez sur la touche [MASTER] de la section LAYER afin de choisir la couche Master, puis utilisez les curseurs 1–8.
Page 114
Chapitre 9—Envois AUX • MODE Les envois AUX disposent de deux modes de fonctionnement qui déterminent la manière dont les signaux sont transmis: Fixed (les niveaux d’envoi AUX sont fixes) et Variable (les niveaux d’envoi AUX sont variables). • GLOBAL Les boutons GLOBAL PRE et POST permettent de choisir “Pre”...
Page 115
Réglage des niveaux d’envoi AUX • Mode Variable Dans ce mode, les niveaux d’envoi vers le bus AUX sont variables et peuvent être puisés avant (Pre) ou après (Post) le curseur. L’écran affiche des commandes rotatives Channel Send et des boutons PRE/POST. Astuce: Le choix du mode Variable et Fixed peut être effectué...
Page 116
Chapitre 9—Envois AUX 5 Si vous avez activé le mode Variable à l’étape 3, les boutons PRE/POST et les commandes rotatives de niveau d’envoi servent à spécifier les points de prise des signaux et les niveaux d’envoi. En mode Variable, vous pouvez activer/couper la connexion entre chaque canal d’entrée et le bus AUX actuellement choisi.
Visualisation des réglages AUX pour plusieurs canaux Visualisation des réglages AUX pour plusieurs canaux Vous pouvez visualiser et régler les paramètres de tous les envois AUX 1–8, y compris les réglages de niveau et Pre/Post. Cette option est par exemple très utile pour vérifier les niveaux d’envoi de plusieurs canaux ou pour régler très vite les niveaux de certains canaux acheminés aux bus AUX 1–8.
Page 118
Chapitre 9—Envois AUX 3 Si vous avez choisi le bouton PRE/POST à l’étape 2, amenez le curseur sur l’intersection du canal d’entrée et de l’envoi AUX voulus et appuyez sur la touche [ENTER] pour changer le point de départ. Remarque: Vous ne pouvez alterner entre “Pre” et “Post” que pour les envois AUX placés en mode Variable.
Position stéréo (Pan) des envois AUX Position stéréo (Pan) des envois AUX Vous pouvez jumeler des envois AUX impair-pair (dans cet ordre) adjacents afin de consti- tuer des paires stéréo. Cela permet de régler la position stéréo des signaux des canaux d’entrée tranmis aux paires AUX ainsi constituées.
Chapitre 9—Envois AUX Astuce: • Si les envois AUX jumelés sont en mode Variable, les niveaux d’envoi, les réglages AUX On/Off et les paramètres Pre/Post de canaux d’entrée jumelés sont liés. • Si les envois AUX jumelés sont en mode Fixed, les réglages AUX On/Off des canaux d’entrée jumelés ne sont pas liés.
Assignation des entrées & sorties 10 Assignation des entrées & sorties Ce chapitre explique comment assigner (“patcher”) des signaux aux entrées, sorties et canaux Slot de la 01V96. Assignation des entrées (Input Patch) Les signaux reçus via les prises INPUT 1–16, ADAT IN, 2TR IN DIGITAL et via une carte E/S logée dans la fente peuvent être assignés aux canaux d’entrée souhaités.
Page 122
Chapitre 10—Assignation des entrées & sorties Assignation des entrées (Input Patch) Suivez les étapes ci-dessous pour modifier les assignations des entrées. 1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [PATCH] jusqu’à ce que la page “Patch | In Patch” s’affiche. Les entrées ainsi que les canaux ADAT IN et de Slot actuellement assignées aux canaux d’entrée sont indiquées dans les boîtes de paramètres ( ) en dessous des numéros des canaux.
Assignation des sorties (Output Patch) Assignation des sorties (Output Patch) Vous pouvez assigner les signaux du bus stéréo, des Bus 1–8 et AUX 1–8 de la 01V96 à toute sortie et à tout canal ADAT OUT ou Slot. Exemple d’assignation: Assignation des sorties AUX 1 Prise OMNI OUT 1...
Page 124
Chapitre 10—Assignation des entrées & sorties Routage de signaux vers la prise ADAT OUT, le Slot ou les prises OMNI OUT Voici comment spécifier les signaux devant être transmis à la prise ADAT OUT, à une carte Mini-YGDAI logée dans la fente (Slot) ou aux prises OMNI OUT. 1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [PATCH] jusqu’à...
Définition des sorties directes (Direct Out) 2 Amenez le curseur sur le paramètre d’assignation à modifier et changez le réglage avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC]. 3 Appuyez sur [ENTER] pour confirmer l’assignation. Astuce: Vous pouvez sauvegarder les réglages Output Patch dans la bibliothèque d’assigna- tions de sorties (Output Patch Library).
Page 126
Chapitre 10—Assignation des entrées & sorties Cette page propose les paramètres suivants. 1–32 Ces boîtes indiquent la destination Direct Out (sorties et canaux ADAT OUT ou Slot) pour les signaux des canaux d’entrée 1–32. DIRECT OUT Permet de définir le point de départ du signal Direct Out avec les trois options suivantes: •...
Assignation des boucles d’insertion Assignation des boucles d’insertion Les canaux d’entrée et les canaux de sortie (bus stéréo, Bus 1–8, bus AUX 1–8) de la 01V96 comportent des entrées et des sorties d’insertion indépendantes. Vous pouvez définir les entrées, sorties, canaux ADAT et Slot ainsi que les entrées et sorties des processeurs d’effets internes comme départs (Insert Out) et retours (Insert In) d’insertion pour les canaux de sortie.
Page 128
Chapitre 10—Assignation des entrées & sorties Section INSERT • ON/OFF ......Ce bouton permet d’activer et de couper la boucle Insert. • OUT ....... Ce paramètre permet de choisir les sorties, canaux ADAT OUT ou Slot, voire les entrées des effets internes comme départ d’insertion (Insert Out).
Assignation des boucles d’insertion Visualisation et changement des assignations d’entrées d’insertion Vous pouvez afficher et modifier les assignations définies pour les entrées d’insertion de tous les canaux d’entrée (ou de tous les canaux de sortie). Cette option est utile lorsque vous souhaitez vérifier si plusieurs canaux disposent de la même assignation.
Page 130
Chapitre 10—Assignation des entrées & sorties 01V96—Mode d’emploi...
Ecoute 11 Ecoute Ce chapitre décrit les réglages pour l’écoute et l’utilisation de la fonction Solo de la 01V96. Ecoute (Monitor) La 01V96 dispose d’un bus stéréo pour l’écoute. Le signal d’écoute est transmis aux prises MONITOR OUT (L & R) et PHONES. Le schéma suivant illustre le flux du signal d’écoute.
Chapitre 11—Ecoute Réglages d’écoute et Solo Pour accéder aux fonctions Monitor et Solo, appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [DIO/SETUP] jusqu’à ce que la page “DIO/Setup | Monitor” s’affiche. Cette page contient les paramètres suivants: SOLO Ce paramètre permet d’activer et de couper la fonction Solo. Par défaut, il est réglé sur Enabled (actif).
Ecoute avec la fonction Monitor LISTEN Ce paramètre permet de choisir l’endroit où le signal solo du canal d’entrée isolé est pris: avant le curseur (Pre Fader) ou après le panoramique (Post Pan). Ce paramètre n’a d’effet qu’en mode Recording Solo. SOLO TRIM Ce paramètre permet de régler le niveau du signal Solo entre –96 dB et +12 dB.
Chapitre 11—Ecoute Utilisation de la fonction Solo Vous pouvez isoler et écouter les signaux des canaux d’entrée, des bus AUX 1–8 et des Bus 1–8 avec les touches [SOLO] en façade. 1 Appuyez sur la touche [DIO/SETUP] jusqu’à ce que la page d’écran “DIO/Setup | Monitor”...
Position Surround 12 Position Surround Ce chapitre décrit la fonction Surround Pan qui détermine la manière dont les signaux des canaux d’entrée sont placés au sein de l’image stéréo. Utilisation de la fonction Surround Pan A propos de la fonction Surround Pan Surround Pan place l’image sonore dans un champ à...
Chapitre 12—Position Surround Quand vous choisissez un de ces modes Surround, chaque canal Surround est acheminé aux Bus spécifiés à la page “DIO/Setup | Surr Bus” (voyez page 138). Le tableau suivant montre les assignations par défaut des canaux Surround aux Bus pour chaque mode Surround.
Page 137
Choix et réglages des modes Surround Pan Appuyez sur cette touche pour afficher la page “Surr/Bus | Setup”. Cette page permet de modifier l’assignation des Bus aux canaux Surround. 2 Amenez le curseur sur le bouton du mode Surround souhaité. Quand vous déplacez le curseur sur un de ces boutons, l’écran affiche des icônes d’enceinte indiquant l’image sonore typique et l’assignation des canaux Surround aux Bus.
Page 138
Chapitre 12—Position Surround 6 Pour changer l’assignation des canaux Surround aux Bus, amenez le curseur sur le bouton SURR/BUS SETUP et appuyez sur [ENTER]. La page “DIO/Setup | Surr Bus” s’affiche. BUS1–BUS8 Ces paramètres définissent les canaux assignés aux Bus en modes Surround 3-1, 5.1 et 6.1.
Page 139
Choix et réglages des modes Surround Pan ■ Enregistrement de signaux Surround Pour enregistrer des mouvements dans l’image Surround avec un enregistreur multipiste (EMP), reliez les Bus aux canaux ADAT OUT ou Slot qui desservent l’EMP. Dans l’exemple illustré ci-dessous, chaque canal Surround 5.1 est enregistré sur une piste individuelle d’un EMP numérique.
Page 140
Chapitre 12—Position Surround ■ Ecoute des signaux Surround Pour écouter les signaux Surround, routez les Bus sur les sorties analogiques auxquelles vous avez connecté votre système d’écoute. Dans l’exemple suivant, les Bus 1 & 2 (canaux avant gauche et droit) sont reliés aux prises STEREO OUT L &...
Position Surround Position Surround Vous pouvez régler la position Surround de chaque canal d’entrée. 1 Sélectionnez un mode Surround de la 01V96, puis appuyez sur la touche [SEL] du canal dont vous voulez régler la position Surround. 2 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [PAN/ROUTING] jusqu’à ce que la page “Pan/Route | Ch Edit”...
Page 142
Chapitre 12—Position Surround Ce paramètre sert à régler le niveau du canal LFE (“Low Frequency Effect” ou effets basse fréquence) acheminé au caisson de grave. Il est uniquement affiché en modes Sur- round 5.1 et 6.1. En mode Surround 6.1, vous disposez en outre des commandes “F” et “R”. La com- mande “F”...
Page 143
Position Surround • ...... L’image sonore se déplace d’avant en arrière. • ...... L’image sonore se déplace du canal avant gauche au canal arrière droit. Ce motif permet de peaufiner la trajectoire avec les paramètres WIDTH, DEPTH, OFFSET ( ) et OFFSET ( •...
Chapitre 12—Position Surround • ...... L’image sonore se déplace d’avant en arrière en décrivant un arc. Ce motif permet de régler le rayon et la forme de l’arc décrit avec les para- mètres WIDTH, DEPTH, OFFSET ( ) et OFFSET ( •...
Position Surround Le tableau ci-dessous montre la manière dont les images sonores de deux canaux liés se déplacent selon les motifs de trajectoire (Pattern). Les lignes continues indiquent le mou- vement du canal sélectionné et les lignes en pointillés le mouvement du partenaire lié. Trajectoire Motif (Pattern) 7 Vous pouvez afficher les paramètres Surround de plusieurs canaux en...
Page 146
Chapitre 12—Position Surround Boîte Cette boîte de paramètre permet de déplacer la position Surround du canal choisi à gau- che et à droite. Boîte Cette boîte de paramètre permet de déplacer la position Surround du canal choisi vers l’avant et vers l’arrière. 8 Pour modifier la position, amenez le curseur au canal souhaité...
Grouper des canaux & lier des paramètres 13 Grouper des canaux & lier des paramètres Cette section décrit comment grouper des curseurs ou des touches [ON] afin de piloter simultanément plusieurs canaux et comment lier les paramètres d’égalisation ou de com- presseur de plusieurs canaux pour une action combinée.
Chapitre 13—Grouper des canaux & lier des paramètres Travail avec les groupes Fader et Mute Suivez les étapes ci-dessous pour grouper des curseurs ou touches [ON] de plusieurs canaux d’entrée ou de sortie. 1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [PAIR/GROUP] jusqu’à ce qu’une des pages suivantes contenant le groupe et les canaux voulus s’affiche.
Page 149
Travail avec les groupes Fader et Mute 2 Utilisez les boutons ( ) et ( ) pour choisir un groupe. 3 Appuyez sur la touche [SEL] d’un canal que vous voulez ajouter au groupe. Le canal choisi est repéré par “ ”...
Chapitre 13—Grouper des canaux & lier des paramètres Grouper les paramètres d’égalisation et de compression Suivez les étapes ci-dessous pour grouper les paramètres d’égalisation ou de compression de plusieurs canaux d’entrée ou de sortie. Cette fonction permet d’adopter les mêmes régla- ges d’égalisation ou de compression pour plusieurs canaux à...
Page 151
Grouper les paramètres d’égalisation et de compression - Page “In Comp” Cette page permet de constituer des groupes de compresseurs (i–l) pour les canaux d’entrée 1–32. - Page “Out Comp” Ici, vous pouvez créer des groupes de compresseurs (m–p) pour les Bus (1–8), les bus AUX (1–8) et le bus stéréo.
Page 152
Chapitre 13—Grouper des canaux & lier des paramètres 3 Appuyez sur la touche [SEL] du canal que vous voulez ajouter au groupe d’égaliseurs ou de compresseurs. Le canal choisi est repéré par “ ” et est ajouté au groupe en question. Exemple: Les canaux d’entrée 1–4, 8, 12 et 14 ont été...
Effets internes 14 Effets internes Ce chapitre décrit l’utilisation des processeurs d’effets internes de la 01V96. A propos des effets internes La 01V96 est dotée de quatre processeurs multi-effets. Ces processeurs proposent une foule d’effets, dont réverbération, delay, effets de modulation et effets combinés. Remarque: Lorsque la 01V96 utilise une fréquence élevée (88,2 kHz ou 96 kHz), vous ne dis- posez plus que des processeurs d’effets 1 et 2 internes.
Chapitre 14—Effets internes Utilisation des processeurs internes avec les bus AUX Vous pouvez solliciter les effets via les bus AUX, en assignant les entrées d’un processeur d’effets aux bus AUX et les sorties du processeur à un canal ST IN. 1 Chargez le programme d’effet que vous voulez utiliser.
Page 155
Utilisation des processeurs internes avec les bus AUX Astuce: • Vous pouvez assigner un signal à plusieurs entrées d’effet. • Amenez le curseur sur une boîte de paramètre IN et appuyez sur la touche [ENTER]. La fenêtre “Patch Select” s’affiche. Cette fenêtre permet de choisir rapidement la source d’entrée. 4 Pour assigner un signal de sortie du processeur d’effets, amenez le curseur sur la boîte de paramètre OUT voulue et choisissez la destination parmi les options suivantes.
Chapitre 14—Effets internes Insérer les effets internes dans les canaux Vous pouvez insérer les effets internes dans certains canaux d’entrée ou canaux de sortie (Bus 1–8, bus AUX 1–8, bus stéréo). Remarque: • Les canaux ST IN ne proposent pas de boucle Insert In/Out. •...
Edition des effets Astuce: • Après avoir inséré des effets dans les canaux, réglez leur paramètre MIX BALANCE selon le type d’effet et l’application visée. • Amenez le curseur sur une boîte de paramètre IN ou OUT vide et appuyez sur la touche [ENTER].
Page 158
Chapitre 14—Effets internes TEMPO Pour certains effets, cette section permet de spécifier le tempo et l’intervalle. Il s’ensuit que ces paramètres ne sont affichés que pour certains types d’effets. Utilisez la com- mande à gauche de cette plage pour choisir une valeur comprise entre 25BPM et 300BPM.
Pour en savoir plus sur l’utilisation des plug-ins, voyez le mode d’emploi fourni avec la carte plug-in. Voici les cartes plug-in compatibles avec la 01V96 en février 2003. Pour obtenir les informa- tions les plus récentes en matière de compatibilité des cartes, visitez le site web de Yamaha (http://www.yamahaproaudio.com/). • Waves ......Y56K...
Mémoires de scène 15 Mémoires de scène Ce chapitre décrit les mémoires de scène servant à conserver les réglages de mixage et d’effets de la 01V96. A propos des scènes Les mémoires de scène permettent de conserver des instantanés des paramètres de mixage et des processeurs d’effets internes de la 01V96 sous forme de “scènes”, dans une zone de la mémoire réservée à...
Chapitre 15—Mémoires de scène Remarque: • Une scène constitue un instantané des réglages définis dans les bibliothèques d’assignations d’entrées et de sorties (Input Patch et Output Patch) au moment de la sauvegarde de la scène. Les scènes ne comprennent pas les réglages actuels (édités) d’assignations d’entrées et de sor- ties.
Sauvegarde & chargement de scènes Sauvegarde & chargement de scènes Pour sauvegarder et charger les scènes, vous disposez des touches en face avant ou de la page “Scene Memory” spécialement réservée à ces fonctions. Remarque: • Avant de sauvegarder une scène, assurez-vous que le tampon d’édition ne contient que des changements que vous souhaitez réellement laisser à...
Page 164
Chapitre 15—Mémoires de scène Sauvegarde & chargement de scènes avec la page “Scene Memory” La page “Scene Memory” permet de sauvegarder, charger, verrouiller, effacer et nommer des scènes. 1 Réglez les paramètres de mixage de la 01V96 tels que vous voulez les sau- vegarder dans la scène.
Mise à jour automatique de la mémoire de scène (Auto Update) PATCH LINK INPUT PATCH LINK OUTPUT Ces paramètres indiquent les assignations d’entrées et de sorties de la bibliothèque Input et Output Patch en vigueur au moment de la sauvegarde des scènes. Quand vous chargez une scène, vous rappelez aussi l’assignation d’entrées ou de sorties (Patch Link Input ou Output) liée.
Chapitre 15—Mémoires de scène Transitions entre deux scènes (Fade Time) Vous pouvez déterminer séparément la vitesse du changement de niveau (curseurs ou com- mandes de niveau) pour tous les canaux d’entrée et de sortie entre l’ancienne et la nouvelle scène. Cette fonction s’appelle “Fade Time”. Sa plage de réglage est de 0–30 secondes (par pas de 0,1s) pour chaque canal.
Transitions entre deux scènes (Fade Time) Réglage Fade Time des canaux de sortie Pour régler le paramètre Fade Time des canaux de sortie (bus stéréo, Bus 1–8, bus AUX 1–8), appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SCENE] jusqu’à ce que la page “Scene | Out Fade”...
Chapitre 15—Mémoires de scène Recall Safe: exception pour certains paramètres Lors du chargement d’une scène, tous les paramètres de mixage sont normalement conce- rnés. Cependant, vous pouvez conserver les réglages de certains paramètres de canaux donnés en utilisant la fonction Recall Safe. Les réglages Recall Safe sont sauvegardés dans les mémoires de scène.
Changement de la séquence des scènes (Sort) Changement de la séquence des scènes (Sort) Vous pouvez changer l’ordre des mémoires de scène. 1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SCENE] jusqu’à ce que la page d’écran “Scene | Sort” s’affiche. 2 Amenez le curseur dans le cadre SOURCE ( ) de la colonne de gauche et choisissez la mémoire de scène que vous voulez déplacer avec la molette de...
Page 170
Chapitre 15—Mémoires de scène 01V96—Mode d’emploi...
Bibliothèques (Libraries) 16 Bibliothèques (Libraries) Ce chapitre décrit les diverses bibliothèques de la 01V96. A propos des bibliothèques La 01V96 propose 7 bibliothèques différentes dans lesquelles vous pouvez conserver les paramètres de canaux, les réglages d’assignation d’entrées (Input Patch), d’assignation de sorties (Output Patch), les paramètres des effets ainsi que d’autres réglages.
Page 172
Chapitre 16—Bibliothèques (Libraries) Les mémoires contenant des réglages non modifiables sont indiquées par un “ ” (pour “Read-Only”) affiché à côté de leur nom. Vous ne pouvez pas sauvegarder, effacer ni éditer le nom de ces mémoires. “0” et “U” sont des mémoires spéciales que vous ne pouvez pas modifier. La mémoire “0” sert à...
Travail avec les bibliothèques Travail avec les bibliothèques Channel Library (bibliothèque de canal) La bibliothèque de canal permet de sauvegarder et de charger les réglages des canaux d’entrée et de sortie. Cette bibliothèque propose 2 programmes d’usine et 127 mémoires utilisateur (que vous pouvez charger et modifier).
Chapitre 16—Bibliothèques (Libraries) Cet avertissement apparaît aussi lorsque les réglages de mode Surround, de paires AUX et d’autres paramètres mémorisés que vous avez choisis ne sont pas disponibles pour le canal de destination. Toutefois, si la catégorie de canal est identique pour la mémoire et la desti- nation, vous pourrez charger les réglages, même lorsque les symboles d’avertissement sont affichés.
Travail avec les bibliothèques Output Patch Library (assignations de sortie) La bibliothèque Output Patch Library permet de sauvegarder et de charger tous les réglages des canaux de sortie. Cette bibliothèque propose un programme d’usine et 32 mémoires utilisateur (que vous pouvez charger et modifier). Pour accéder à...
Page 176
Chapitre 16—Bibliothèques (Libraries) EFFECT NAME Ce paramètre affiche le nom de la mémoire d’effet actuellement utilisée par le proces- seur d’effets. TYPE Indique le type d’effet actuellement utilisé par le processeur d’effets. Les numéros des canaux d’entrée et de sortie des effets actuellement choisis apparaissent en dessous du paramètre TYPE.
Page 177
Nom du preset Type Description Chorus CHORUS Chorus Flange FLANGE Flanger Effet conçu par Yamaha avec une modulation plus Symphonic SYMPHONIC pleine et plus complexe qu’un effet chorus. Phaser PHASER Phaser à 16 niveaux Auto Pan AUTO PAN Effet Pan automatique...
Chapitre 16—Bibliothèques (Libraries) • Combinaisons d’effets Nom du preset Type Description Rev+Chorus REV+CHORUS Réverbération et chorus connectés en parallèle Rev->Chorus REV->CHORUS Réverbération et chorus connectés en série Rev+Flange REV+FLANGE Réverbération et flanger connectés en parallèle Rev->Flange REV->FLANGE Réverbération et flanger connectés en série Réverbération et effet Symphonic connectés en paral- Rev+Sympho.
Travail avec les bibliothèques Gate Library (bibliothèque des réglages Gate) La bibliothèque Gate permet de sauvegarder et de charger les réglages Gate du canal d’entrée actuel. Cette bibliothèque propose 4 programmes d’usine et 124 mémoires utilisa- teur (que vous pouvez charger et modifier). Voici comment utiliser la bibliothèque Gate: 1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [DYNAMICS] puis sur la touche [F2].
Chapitre 16—Bibliothèques (Libraries) Compressor Library (bibliothèque des réglages de compresseur) Cette bibliothèque permet de sauvegarder et de charger les réglages Comp (compresseur) des canaux d’entrée, des Bus 1–8, des bus AUX 1–8 et du bus stéréo. Cette bibliothèque pro- pose 36 programmes d’usine et 92 mémoires utilisateur (que vous pouvez charger et modi- fier).
Page 181
Travail avec les bibliothèques Le tableau suivant indique les réglages préprogrammés dans la bibliothèque Compressor: Nom du preset Type Description Compresseur qui diminue le niveau global. Idéal pour Comp COMP le mixage stéréo ou pour paires stéréo de canaux d’entrée ou de sortie. Expand EXPAND Expander...
Chapitre 16—Bibliothèques (Libraries) Nom du preset Type Description Programme expander permettant de comprimer les Click Erase EXPAND bruits de la piste de synchronisation arrivant via le cas- que du musicien. Programme Hard Compander qui réduit le niveau de la Announcer COMPAND-H musique de fond pour rendre le commentaire plus clair.
Page 183
Travail avec les bibliothèques Le tableau suivant indique les réglages préprogrammés dans la bibliothèque EQ: Nom du preset Description Bass Drum 1 Souligne les basses de la grosse caisse ainsi que l’attaque. Bass Drum 2 Crée une crête autour de 80Hz, produisant un son serré et rigide. Snare Drum 1 Met en valeur les sons “secs”...
Commande à distance (Remote) 17 Commande à distance (Remote) Ce chapitre décrit les fonctions de commande à distance qui vous permettent de piloter divers équipements externes avec les commandes en face avant de la 01V96. A propos de la fonction Remote La fonction Remote de la 01V96 permet de piloter des stations de travail numériques exter- nes DAW (Digital Audio Workstation), des appareils MIDI, enregistreurs, etc.
Chapitre 17—Commande à distance (Remote) Couche Pro Tools Remote La 01V96 propose des cibles pour la couche Remote conçues spécialement pour la com- mande à distance de Pro Tools. Connexions et configuration de Pro Tools Suivez les étapes ci-dessous pour brancher la 01V96 à votre ordinateur via le port USB afin de permettre la commande à...
Page 187
Couche Pro Tools Remote 5 Choisissez “OMS Studio Setup” sous le menu “Setups” et réglez les paramè- tres OMS de façon appropriée. Pour en savoir plus sur la con- figuration du menu “OMS Studio Setup”, voyez la docu- mentation fournie avec OMS. OMS identifie la 01V96 comme une interface MIDI USB dotée de huit ports.
Page 188
Chapitre 17—Commande à distance (Remote) Configuration de la 01V96 Suivez les étapes ci-dessous pour configurer la 01V96 afin de permettre la commande à dis- tance de Pro Tools via la couche Remote de la 01V96. 1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [DIO/SETUP] jusqu’à ce que la page d’écran “DIO/Setup | MIDI/Host”...
Couche Pro Tools Remote 7 Appuyez sur la touche LAYER [REMOTE]. La couche Remote est maintenant active et permet de commander Pro Tools à distance. Remarque: Lorsque la couche Remote “ProTools” est choisie, les curseurs et autres touches des canaux en face avant de la 01V96 servent à piloter Pro Tools. Pour pouvoir piloter la 01V96, choisissez une couche de canaux d’entrée ou la couche Master.
Page 190
Chapitre 17—Commande à distance (Remote) SELECT ASSIGN Indique le paramètre que vous pouvez régler avec les commandes de cette page. Exem- ple: Pan, PanR, SndA, SndB, SndC, SndD ou SndE (voyez page 192). P.WHEEL MODE Ce paramètre indique la fonction actuellement assignée à la molette de paramètre (voyez page 193).
Page 191
Couche Pro Tools Remote ■ Mode Channel (touche [F3]) Ce mode disponible en appuyant sur la touche [F3] affiche les commandes de paramètre des pistes 1–16. • Commandes de paramètre 1–16 ..Affiche les commandes de paramètre des canaux, tels que la position stéréo des canaux 1–16, les niveaux d’envoi Send A–E, etc.
Chapitre 17—Commande à distance (Remote) Pilotage avec la surface de contrôle Quand la couche Remote “Pro Tools” est choisie, les commandes en face avant de la 01V96 permettent d’effectuer les fonctions suivantes: ■ Bande de commandes de canaux • Touches[SEL] Ces touches servent à...
Couche Pro Tools Remote ■ Section DISPLAY ACCESS • Touche [PAIR/GROUP] Appuyez sur cette touche quand l’écran affiche une page du mode Channel Display ou Meter Display afin d’afficher une identité de groupe (Group ID) à laquelle chaque canal appartient. •...
Page 194
Chapitre 17—Commande à distance (Remote) Paramètre Fonction Vous pouvez écouter l’extrait Pre-Roll, Post-Roll, la zone du point IN ou du point OUT en maintenant enfoncée la touche à laquelle vous avez assigné DAW AUDITION cette fonction et en enfonçant une touche à laquelle vous avez affecté DAW PRE, DAW POST, DAW IN ou DAW OUT.
Page 195
Couche Pro Tools Remote Paramètre Fonction Appuyez sur cette touche (à laquelle vous avez assigné cette fonction) pour DAW EDIT MODE sélectionner un des modes d’édition suivants (dans cet ordre): Shuffle, Slip, Spot et Grid. Appuyez sur cette touche (à laquelle vous avez assigné cette fonction) pour DAW EDIT TOOL sélectionner un des sept outils d’édition suivants (dans cet ordre): Zoomer, Trimmer, Selector, Grabber, Smart Tool, Scrubber et Pencil.
Chapitre 17—Commande à distance (Remote) Réglage du niveau des canaux 1 Vérifiez que le témoin de la touche FADER MODE [HOME] est allumé et ne clignote pas. Si le témoin clignote, appuyez sur la touche [HOME] pour allumer le témoin. 2 Réglez le niveau des canaux avec les curseurs.
Page 197
Couche Pro Tools Remote Isoler des canaux (Solo) Pour isoler des canaux Pro Tools, appuyez sur la touche [SOLO] des canaux voulus. Les canaux groupés sont isolés simultanément et les autres canaux sont étouffés. Appuyez une fois de plus sur la touche [SOLO] de ces canaux pour désactiver la fonction Solo.
Chapitre 17—Commande à distance (Remote) 1 Appuyez sur la touche FADER MODE [HOME] de sorte que son témoin cli- gnote. Le paramètre SELECT ASSIGN indique “FLIP” à l’écran. 2 Choisissez les envois AUX (A–E) voulus avec les touches FADER MODE [AUX 1]–[AUX 5].
Couche Pro Tools Remote Si vous utilisez le système TDM, vous pouvez aussi assigner des processeurs d’effets externes. 7 Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer l’assignation. Répétez les étapes 6 et 7 pour assigner des plug-ins supplémentaires à d’autres positions d’insert de la bande de canaux.
Page 200
Chapitre 17—Commande à distance (Remote) Effectuez les réglages avec les commandes de paramètres 1–4 et la touche [ENTER]. 5 Servez-vous des touches de défilement d’onglets pour afficher la valeur de paramètre à éditer. La majorité des plug-ins comprennent cinq paramètres ou plus. Pour éditer le cinquième paramètre ou les paramètres suivants, servez-vous des touches de défilement d’onglets pour afficher les paramètres voulus et leurs valeurs dans la section INSERT ASSIGN/EDIT.
Couche Pro Tools Remote Scrub & Shuttle En assignant le paramètre DAW SCRUB à l’une des touches User Defined [1]–[8], vous pourrez “scruber” (vous déplacer) en avant et en arrière dans les pistes Pro Tools avec la molette de paramètre. Si vous assignez le paramètre DAW SHUTTLE à l’une des touches User Defined [1]–[8], vous pourrez vous déplacer en avant et en arrière avec la molette de paramètre.
Chapitre 17—Commande à distance (Remote) Remarque: La manipulation d’un curseur entraîne aussi la transmission d’une commande Fader Touch. En outre, une commande Fader Untouch est transmise quand vous changez le statut de transport (de Play à Stop par exemple). Selon le mode d’automatisation sélectionné, voici les indications fournies par les témoins des touches [SEL]: Fonction des touches Mode d’automatisation de...
Couche Remote MIDI ■ Configuration de la 01V96 1 La configuration de la page “DIO/Setup | MIDI/HOST” est décrite à la page 188. 2 Appuyez sur la touche LAYER [REMOTE] pour régler le paramètre TARGET sur General DAW. Vous pouvez à présent piloter le logiciel DAW à distance avec la couche Remote choisie. Couche Remote MIDI Si vous choisissez USER DEFINED comme cible pour la couche Remote, vous pourrez commander à...
Page 204
Chapitre 17—Commande à distance (Remote) 2 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [DIO/SETUP] jusqu’à ce que la page d’écran “DIO/Setup | MIDI/Host” s’affiche. 3 Amenez le curseur sur la boîte de paramètre REMOTE ( ) dans la section SPECIAL FUNCTIONS, choisissez MIDI avec la molette de paramètre et appuyez sur la touche [ENTER].
Couche Remote MIDI ID, SHORT, LONG Ces paramètres affichent le nom des canaux. Le paramètre ID affiche l’identité (RM01– RM16) du canal pour l’appareil MIDI actuellement piloté. Section ON Cette section affiche le type de messages MIDI (en format hexadécimal ou en caractères alphabétiques) assignés aux touches [ON] pour les canaux actuellement sélectionnés (RM01–RM16).
Page 206
Chapitre 17—Commande à distance (Remote) 2 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [DIO/SETUP] pour afficher la page “DIO/Setup | Remote”. Réglez ensuite le paramètre TARGET sur “USER DEFI- NED”. Vous pouvez maintenant utiliser la fonction MIDI Remote. Pour en savoir plus sur l’utili- sation de la fonction MIDI Remote, lisez la section précédente.
Page 207
Couche Remote MIDI • FAD ........Cette variable est uniquement disponible dans les boîtes de paramètres DATA de la section FADER. Quand vous manipu- lez les curseurs, cela produit des valeurs à gradation continue échelonnées entre 00 et 7F (0–127 en format décimal). Astuce: Si “SW”...
Chapitre 17—Commande à distance (Remote) 10 Pour changer le nom de canal, amenez le curseur sur la boîte de paramètre ID LONG et appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher la fenêtre “Title Edit”. Voyez page 30 pour en savoir plus sur l’édition des noms. Astuce: •...
Page 209
Fonction Machine Control 3 Amenez le curseur sur la boîte de paramètre PORT de la section MACHINE CONTROL ( ) et choisissez la destination MMC avec la molette de paramè- tre. Voici les ports et Slot disponibles pour la destination MMC. •...
Page 210
Chapitre 17—Commande à distance (Remote) Section TRANSPORT Cette section permet de piloter les fonctions de transport d’appareils externes. • REW....... Ce bouton permet de revenir en arrière sur des appareils exter- nes. • FF ........Ce bouton permet d’avancer sur les appareils externes. •...
MIDI 18 MIDI Ce chapitre décrit les fonctions MIDI de la 01V96. MIDI et la 01V96 Grâce aux commandes de contrôle, changements de programme et autres messages MIDI, vous pouvez charger les scènes et éditer les paramètres sur la 01V96 mais aussi archiver les réglages de la 01V96 sur des dispositifs MIDI externes.
Chapitre 18—MIDI Remarque: Si vous avez démarré l’ordinateur sans lancer l’application MIDI USB, il se pour- rait que le fonctionnement de la 01V96 soit ralenti. Dans ce cas, annulez la fonction de com- munication MIDI du port USB. • SLOT Lorsqu’une carte E/S “MY8-mLAN”...
Page 213
Configuration des ports MIDI • PORT ......Choisissez l’option MIDI, USB ou SLOT (disponible unique- ment si vous avez installé une carte mLAN en option) pour le transfert de commandes MMC. Si vous choisissez USB ou SLOT, spécifiez le numéro du port dans la boîte de paramètre de droite.
Chapitre 18—MIDI Choix des messages MIDI pour la transmission et la réception Vous pouvez spécifier les messages MIDI transmis ou reçus par le port défini. Pour ce faire, appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] puis sur la touche [F1] pour afficher la page d’écran “MIDI | Setup”.
Assignations des scènes aux numéros de programme MIDI • Tx ON/OFF....Active/coupe la transmission des messages Parameter Change. • Rx ON/OFF ....Active/coupe la réception des messages Parameter Change. • ECHO ON/OFF....Ce bouton définit si les messages Parameter Change reçus au port MIDI IN sont retransmis ou non via le port MIDI OUT.
Chapitre 18—MIDI 3 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] puis sur la touche [F2]. La page “MIDI | Pgm Asgn” s’affiche. 4 Amenez le curseur sur une boîte de paramètre de la colonne PGM CHG et choisissez les numéros de programme voulus pour les scènes avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC].
Page 217
Assignation de commandes de contrôle aux paramètres pour un pilotage en temps réel 3 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] puis sur la touche [F3]. La page “MIDI | Ctl Asgn” s’affiche. Cette page permet d’assigner des commandes de con- trôle aux paramètres de la 01V96.
Page 218
Chapitre 18—MIDI Voici les paramètres et les valeurs disponibles: HIGH NO ASSIGN — — CHANNEL INPUT1–32/ST IN1–4 MASTER BUS1–8/AUX1–8/STEREO AUX1 SEND AUX2 SEND AUX3 SEND FADER H AUX4 SEND INPUT1–32/ST IN1–4 AUX5 SEND AUX6 SEND AUX7 SEND AUX8 SEND BUS TO ST BUS1–8 CHANNEL INPUT1–32/ST IN1–4...
Page 219
Assignation de commandes de contrôle aux paramètres pour un pilotage en temps réel HIGH TIME HIGH OUT DELAY BUS1–8/AUX1–8/STEREO L, R TIME MID TIME LOW Q LOW F LOW G LOW H G LOW L Q LO-MID F LO-MID G LO-MID H G LO-MID L Q HI-MID F HI-MID...
Page 220
Chapitre 18—MIDI HIGH LFE H LFE L DIV (F) DIV R SURROUND INPUT1–32/ST IN1L–4R WIDTH DEPTH OFS LR OFS FR BYPASS PARAM1 H EFFECT PARAM1 L EFFECT1–4 PARAM32 H PARAM32 L Pour les paramètres comprenant plus de 128 possibilités de réglage (comme Fader et Delay Time), la transmission/réception MIDI nécessite deux commandes de contrôle ou plus.
Contrôle des paramètres avec des messages Parameter Change Remarque: Avant d’entamer le pilotage des paramètres avec les commandes de contrôle, vérifiez que les boutons Tx et Rx ON/OFF de la rangée PARAMETER CHANGE (page “MIDI | Setup”) sont désactivés. Contrôle des paramètres avec des messages Parameter Change En plus des commandes de contrôle MIDI, les commandes “Parameter Change”...
Chapitre 18—MIDI Archiver les réglages via MIDI (Bulk Dump) Vous pouvez envoyer les réglages des diverses mémoires de la 01V96 (comme les bibliothè- ques et les scènes, par exemple) à un dispositif MIDI externe par transfert MIDI (Bulk Dump). Cela permet de rétablir plus tard les réglages archivés de la 01V96 en lui transmet- tant les données MIDI en question.
Page 223
Archiver les réglages via MIDI (Bulk Dump) Vous avez le choix parmi les options suivantes: • ALL.........Ce bouton choisit toutes les données disponibles pour le trans- fert Bulk Dump. Quand vous activez ce bouton, tous les autres boutons de cette section sont désactivés. •...
Page 224
Chapitre 18—MIDI 7 Pour recevoir les blocs de données, appuyez à nouveau sur la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] jusqu’à ce que la page d’écran “MIDI | Setup” s’affiche. Acti- vez ensuite le bouton ON/OFF de réception (Rx) de la rangée BULK. Tout bloc de données reçu par la 01V96 modifie à...
Autres fonctions 19 Autres fonctions Ce chapitre présente plusieurs fonctions de la 01V96. Changer le nom des canaux d’entrée et de sortie Si vous le voulez, vous pouvez changer le nom assigné par défaut aux canaux d’entrée (1–32, ST IN 1–4) et aux canaux de sortie (bus AUX 1–8, Bus 1–8 et bus stéréo). Changer le nom des canaux d’entrée 1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [PATCH] jusqu’à...
Chapitre 19—Autres fonctions Si la case de sélection Name Input Auto Copy ( ) est active, les quatre premiers caractères de votre nouveau nom complet (“Long”) sont automatiquement copiés dans le nom abrégé (“Short”). A l’inverse, le nouveau nom abrégé (“Short”) est automatiquement copié au début du nom complet.
Page 227
Réglage des préférences Les paramètres de cette page sont décrits ci-dessous. (Ils sont décrits selon leur ordre d’affi- chage, du haut de la colonne gauche au bas de la colonne droite.) • Auto PAN Display Lorsque cette case est cochée, une page “Pan/Route” apparaît automatiquement quand vous utilisez la commande [PAN] de la section SELECTED CHANNEL.
Page 228
Chapitre 19—Autres fonctions • Initial Data Nominal Lorsque cette case est cochée, les curseurs des canaux d’entrée et des canaux ST IN sont ramenés au niveau nominal (0 dB) lors du chargement de la scène “0”. (Si cette case n’est pas cochée, les curseurs sont réglés sur –∞.) •...
Créer une couche personnalisée en combinant des canaux (User Assignable Layer) • SURR ......Copie les réglages Surround Pan. • AUX........Copie les niveaux d’envoi AUX. • AUX ON ......Copie le statut actif/coupé du canal dans les signaux AUX. • EQ........Copie les valeurs des paramètres d’égalisation. Display Brightness Ce paramètre règle l’intensité...
Chapitre 19—Autres fonctions Travailler avec l’oscillateur La 01V96 contient un oscillateur qui peut servir au calibrage ou à la détection de problèmes. Pour travailler avec l’oscillateur: 1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [UTILITY] jusqu’à ce que la page d’écran “Utility | Oscillator” s’affiche. Cette page contient les paramètres suivants: OSCILLATOR ON Ce bouton permet d’activer et de couper l’oscillateur.
Travailler avec les touches assignables (User Defined Keys) Le signal de l’oscillateur est alors acheminé aux canaux choisis dans la section ASSIGN. 6 Amenez le curseur sur la commande de paramètre de la section LEVEL et aug- mentez le niveau de l’oscillateur avec la molette de paramètre. Vous pouvez vérifier le niveau actuel de l’oscillateur avec l’indicateur de niveau LEVEL.
Page 232
Chapitre 19—Autres fonctions La banque en question est choisie et les assignations de touches de cette banque sont affi- chées dans les boîtes de paramètre 1–8. Astuce: Si vous choisissez une fonction dont l’exécution implique un numéro (une fonction chargeant une scène, une mémoire donnée ou transmettant des messages MIDI par exemple), une boîte de paramètre supplémentaire s’affiche à...
Travail avec la fonction Operation Lock Travail avec la fonction Operation Lock La 01V96 comporte une fonction Operation Lock qui prévient tout changement accidentel et protège l’accès aux fonctions en face avant avec un mot de passe. Pour activer la fonction Operation Lock, appuyez sur la touche [UTILITY] jusqu’à ce que la page “Utility | Lock”...
Chapitre 19—Autres fonctions PASSWORD Ce bouton permet de modifier le mot de passe actuel. Amenez le curseur sur le bouton PASSWORD et appuyez sur la touche [ENTER]. La fenêtre “Set Password” s’affiche. Vous pouvez y modifier le mot de passe. Entrez le mot de passe actuel dans la zone PASSWORD et le nouveau mot de passe dans la zone NEW PASSWORD.
Page 235
Cascade de consoles Les paragraphes suivants décrivent la connexion en cascade de deux 01V96 via les entrées et sorties de la carte E/S numérique installée dans le Slot de chaque 01V96. 1 Installez une carte E/S numérique dans le Slot des deux 01V96. 2 Branchez les deux 01V96 de la façon suivante: •...
Page 236
Chapitre 19—Autres fonctions La page d’écran ci-dessous montre un exemple de cascade où les signaux des Bus 1–8, des envois AUX 1–4, du bus stéréo et du bus Solo sont intégrés via les connecteurs ADAT IN et OUT et des cartes E/S numériques à 8 canaux (comme la MY8-AT). Astuce: Les assignations peuvent varier selon le type et le nombre de bus utilisés pour la con- nexion en cascade.
Page 237
Cascade de consoles La page “DIO/Setup | Cascade” permet de régler le niveau des signaux reçus au bus Cascade avec les atténuateurs dédiés. Vous pouvez aussi activer et couper les bus Cascade avec les boutons en dessous des commandes de paramètre. 8 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [DIO/SETUP] jusqu’à...
Si “Okay” apparaît après “Status”, la tension de la pile de la mémoire tampon est suffi- sante. Le message “Voltage low!” signifie qu’il faut faire changer la pile par un revendeur Yamaha ou un SAV Yamaha. N’oubliez pas que les réglages mémorisés seront perdus si vous ne changez pas la pile au plus vite.
Initialisation de la 01V96 Initialisation de la 01V96 Cette fonction permet de supprimer tous les réglages actuellement mémorisés, de retrouver les valeurs définies à l’usine et de rétablir le mot de passe d’origine de la fonction Operation Lock. Suivez pour ce faire les étapes ci-dessous. Remarque: •...
Chapitre 19—Autres fonctions Calibrer les curseurs Selon les conditions et l’environnement d’utilisation, il se pourrait qu’à la longue, les cur- seurs motorisés de la 01V96 soient décalés. La fonction Calibration permet de corriger les curseurs décalés. 1 Mettez la 01V96 hors tension. 2 Maintenez la touche [ENTER] enfoncée et remettez la console sous tension.
USER DEFINED KEYS Appendice A: Liste de paramètres USER DEFINED KEYS Fonction Affichage Input MUTE Group Enable J IN Mute Group J Fonction Affichage Input MUTE Group Enable K IN Mute Group K No Assign No Assign Input MUTE Group Enable L IN Mute Group L Scene MEM.
Page 242
Appendice A: Listes de paramètres Fonction Affichage Fonction Affichage Track Arming 9 Track Arming 9 148 DAW SUSPEND GROUP DAW SUSPEND GRP Track Arming 10 Track Arming 10 DAW WIN TRANS- 149 DAW WINDOW TRANSPORT PORT Track Arming 11 Track Arming 11 150 DAW WINDOW INSERT DAW WIN INSERT 100 Track Arming 12...
Section USER DEFINED KEYS: Assignations initiales Section USER DEFINED KEYS: Assignations initiales Banque A Banque B Banque C Banque D Banque E Banque F Banque G Banque H Group Machine Program Special Scene Recall DAW 1 DAW 2 No Assign Enable Control Change...
Page 244
Appendice A: Listes de paramètres INPUT INSERT IN EFFECT IN CASCADE Port ID Description Port ID Description Port ID Description Port ID Description SL-07 Slot CH7 IN SL-07 Slot CH7 IN INS CH23 InsertOut-CH23 AD IN 7 SL-08 Slot CH8 IN SL-08 Slot CH8 IN INS CH24 InsertOut-CH24...
Paramètres Output Patch Paramètres Output Patch SLOT, ADAT, OMNI INSERT IN DIRECT OUT 2TR OUT DIGITAL Source Description Source Description Source Description Source Description – NONE – NONE – NONE – NONE BUS1 BUS1 AD IN 1 ADAT1 ADAT1 OUT BUS1 BUS1 BUS2...
Page 248
Appendice A: Listes de paramètres SLOT, ADAT, OMNI INSERT IN DIRECT OUT 2TR OUT DIGITAL Source Description Source Description Source Description Source Description INS BUS1 InsertOut-BUS1 — — — — INS BUS1 InsertOut-BUS1 INS BUS2 InsertOut-BUS2 — — — — INS BUS2 InsertOut-BUS2 INS BUS3...
Appendice A: Listes de paramètres Paramètres d’effet REVERB HALL, REVERB ROOM, REVERB STAGE, REVERB PLATE Simulations de réverbérations de salle, de pièce, de scène et de plaque (1 entrée, 2 sorties) avec Gate (porte). Paramètre Plage de réglage Description REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération.
Paramètres d’effet GATE REVERB, REVERSE GATE Premières réflexions avec Gate ou Gate inversé (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description TYPE Type-A, Type-B Type de simulation des premières réflexions. ROOMSIZE 0.1–20.0 Distance entre les réflexions. Caractéristiques des premières réflexions (0 = chambre LIVENESS 0–10 sourde, 10 = très réverbérant).
Page 256
Appendice A: Listes de paramètres MOD. DELAY Delay traditionnel avec possibilité de modulation des répétitions (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description DELAY 0.0–2725 ms Temps de retard. Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, FB. GAIN –99 á...
Page 257
Paramètres d’effet ECHO Delay stéréo avec boucle de feedback croisé (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description DELAY L 0.0–1350.0 ms Temps de retard du canal gauche. DELAY R 0.0–1350.0 ms Temps de retard du canal droit. FB.DLY L 0.0–1350.0 ms Retard de feedback du canal gauche.
Page 258
Appendice A: Listes de paramètres FLANGE Effet Flanger (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. MOD. DLY 0.0–500.0 ms Retard de la modulation. Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, FB.
Page 259
Paramètres d’effet PHASER Phaser à 16 étapes (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, FB. GAIN –99 á +99% valeurs “–”...
Page 260
Appendice A: Listes de paramètres TREMOLO Effet Tremolo (modulation du volume) (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. WAVE Sine, Tri, Square Forme d’onde de la modulation. LSH F 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence du filtre en plateau du grave.
Page 261
Paramètres d’effet DUAL PITCH Pitch Shifter à deux voix (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description PITCH 1 –24 á +24 demi-tons Transposition du canal 1. FINE 1 –50 á +50 cents Transposition fine du canal 1. Niveau du canal 1 (“+”...
Page 262
Appendice A: Listes de paramètres RING MOD. Ringmodulator (en fait, un effet synthétiseur) (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description SOURCE OSC, SELF Source de modulation: oscillateur ou signal d’entrée. OSC FREQ 0.0–5000.0 Hz Fréquence de l’oscillateur FM FREQ.
Page 263
Paramètres d’effet AMP SIMULATE Simulation d’ampli de guitare (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description AMP TYPE Type d’ampli. DST1, DST2, OVD1, DST TYPE Type de distorsion (DST = distorsion, OVD = overdrive). OVD2, CRUNCH DRIVE 0–100 Intensité de la distorsion. MASTER 0–100 Volume global.
Page 264
Appendice A: Listes de paramètres DYNA. FLANGE Flanger contrôlé dynamiquement (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description Source de contrôle: signal d’entrée ou valeur de toucher SOURCE INPUT, MIDI MIDI. SENSE 0–100 Sensibilité. DIR. UP, DOWN Changement de fréquence vers le haut ou vers le bas. DECAY Vitesse du retour à...
Page 265
Paramètres d’effet REV+CHORUS Reverb et Chorus en parallèle (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération. INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu. DIFF.
Page 266
Appendice A: Listes de paramètres REV+FLANGE Reverb et flanger en parallèle (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération. INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu.
Page 267
Paramètres d’effet REV+SYMPHO. Reverb et Symphonic en parallèle (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération. INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu. DIFF.
Page 268
Appendice A: Listes de paramètres REV->PAN Reverb et Auto Pan en série (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération. INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu.
Page 269
Paramètres d’effet DELAY->ER. Delay et premières réflexions en série (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description DELAY L 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal gauche. DELAY R 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal droit. FB. DLY 0.0–1000.0 ms Temps de retard du feedback.
Page 270
Appendice A: Listes de paramètres DELAY+REV Delay et Reverb en parallèle (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description DELAY L 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal gauche. DELAY R 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal droit. FB.
Page 271
Paramètres d’effet DIST->DELAY Distorsion et Delay en série (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description DST1, DST2, OVD1, DST TYPE Type de distorsion (DST = distorsion, OVD = overdrive). OVD2, CRUNCH DRIVE 0–100 Intensité de la distorsion. MASTER 0–100 Volume global.
Page 272
Appendice A: Listes de paramètres FREEZE Echantillonneur élémentaire (1 entrée & 1 sortie). Paramètre Plage de réglage Description Sélection du mode d’enregistrement. MANUAL: L’enregistre- ment est lancé avec les boutons REC et PLAY. En mode REC MODE MANUAL, INPUT INPUT, l’enregistrement est lancé dès la réception d’un signal (après que la préparation à...
Page 273
Paramètres d’effet M.BAND DYNA. Processeur de dynamique à 3 bandes avec affichages séparés de niveau et de réduction de gain pour les trois bandes (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description LOW GAIN –96.0 à +12.0 dB Niveau du grave.
Appendice A: Listes de paramètres Programmes d’usine EQ Paramètres L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF +3.5 dB –3.5 dB 0.0 dB +4.0 dB Bass Drum 1 100 Hz 265 Hz 1.06 kHz 5.30 kHz — PEAKING PEAKING PEAKING +8.0 dB –7.0 dB +6.0 dB Bass Drum 2...
Page 275
Programmes d’usine EQ Paramètres L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF +3.5 dB +8.5 dB 0.0 dB 0.0 dB Syn. Bass 1 85 Hz 950 Hz 4.00 kHz 12.5 kHz — PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF +2.5 dB 0.0 dB +1.5 dB 0.0 dB Syn.
Page 276
Appendice A: Listes de paramètres Paramètres L-MID H-MID HIGH L.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING –0.5 dB 0.0 dB 0.0 dB +2.0 dB A. G. Arpeg. 1 224 Hz 1.00 kHz 4.00 kHz 6.70 kHz — 0.12 L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF 0.0 dB –5.5 dB 0.0 dB +4.0 dB...
Page 277
Programmes d’usine EQ Paramètres L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING +3.5 dB –10.0 dB +3.5 dB 0.0 dB Bass Drum 3 118 Hz 315 Hz 4.25 kHz 20.0 kHz L.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING 0.0 dB +2.0 dB +3.5 dB 0.0 dB Snare Drum 3 224 Hz...
Programmes d’usine compresseur (fs = 44.1 kHz) Type Paramètre Valeur Threshold (dB) –24 Ratio ( :1) Attack (ms) A. Dr. BD COMP Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) –11 Ratio ( :1) Attack (ms) A. Dr. BD COMPAND-H Out gain (dB) –1.5 Width (dB)
Page 280
Appendice A: Listes de paramètres Type Paramètre Valeur Threshold (dB) –12 Ratio ( :1) Attack (ms) E. B. Slap COMP Out gain (dB) Knee hard Release (ms) Threshold (dB) –10 Ratio ( :1) Attack (ms) Syn. Bass COMP Out gain (dB) Knee hard Release (ms)
Page 281
Programmes d’usine compresseur (fs = 44.1 kHz) Type Paramètre Valeur Threshold (dB) –17 Ratio ( :1) Attack (ms) Strings3 COMP Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) –18 Ratio ( :1) Attack (ms) BrassSection COMP Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) –13...
Page 282
Appendice A: Listes de paramètres Type Paramètre Valeur Threshold (dB) –8 Ratio ( :1) Attack (ms) Solo Vocal2 COMP Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) –9 Ratio ( :1) Attack (ms) Chorus COMP Out gain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) –33 Ratio ( :1)
Caractéristiques générales Appendice B: Fiche technique Caractéristiques générales Mémoires de scènes Interne 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz Fréquence Fréquence normale: 44,1 kHz–10% à 48 kHz+6% d’échantillonnage Externe Fréquence double: 88,2 kHz–10% à 96 kHz+6% fs= 48 kHz Moins de 1,6 ms CH INPUT vers STEREO OUT Retard du signal fs= 96 kHz...
Page 284
Appendice B: Fiche technique Gain 30 dB (–26 à +4), commande crantée LED (rouge), s’allume lorsque le niveau post HA atteint 3 dB sous le seuil Affichage Peak de distorsion dans le domaine numérique LED (rouge), s’allume lorsque le niveau post HA atteint 20 dB sous le seuil Affichage Signal AD Input (13–16) nominal dans le domaine numérique...
Page 285
Caractéristiques générales 127 × 127 possibilités Surround Pan (L/R) [ (gauche= 1–63, centre, droite= 1–63) x (avant= 1–63, centre, arrière= 1–63)] Niveau LFE (L/R) –∞, –96 dB à +10 dB (256 possibilités) Canaux d’entrée stéréo CH1–4 Routage STEREO, BUS1–8, DIRECT OUT Indicateur de Affichage LCD niveau...
Page 286
Appendice B: Fiche technique On/off Types de Comp Pre EQ/Pre Fader/Post Fader Atténuation –96,0 à +12,0 dB (par pas de 0,1 dB) Egalisation paramétrique à 4 bandes (PEQ) On/off On/off — BUS1–8 Curseurs 100 mm, motorisés Delay (retard) 0–29100 échantillons Niveau (–∞, –138 dB–0 dB) Bus to Stereo On/off...
Page 287
Caractéristiques générales Paramètres EQ LOW/HPF L-MID H-MID HIGH /LPF 0.1–10.0 0.1–10.0 (41 possibilités) (41 possibilités) 0.1–10.0 correction du grave en correction de l’aigu en (41 possibilités) plateau plateau 21,2 Hz–20,0 kHz (pas d’1/12e d’octave) ±18 dB ±18 dB ±18 dB (par pas de 0,1 dB) (par pas de 0,1 dB) (par pas de 0,1 dB)
Appendice B: Fiche technique Threshold –54 dB à 0 dB (par pas de 0,1 dB) x=1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 8, 10, 20, ∞ (16 possibilités) Ratio (x :1) Out Gain 0 dB à +18 dB (par pas de 0,1 dB) Knee Hard, 1, 2, 3, 4, 5 (6 possibilités) Expander...
Caractéristiques des entrées analogiques Caractéristiques des entrées analogiques Niveau d’entrée Impédance Type de Destiné à Type de GAIN de charge Max. avant connecteur (nominal) connecteur Nominal Sensibilité effective distorsion –70 dB –60 dB –40 dB –60 dB (0,245 mV) (0,775 mV) (7,75 mV) A: XLR-3-31 INPUT A/B...
Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sont données que pour information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractéris- tiques techniques, les équipements et les options peuvent différer d’un pays à...
Appendice C: MIDI Appendice C: MIDI Assignation des mémoires de scènes aux programmes MIDI No. de No. de No. de Scène Nouvelle Scène Nouvelle Scène Nouvelle pro- pro- pro- usine assign. usine assign. usine assign. gramme gramme gramme — — —...
Assignation usine des paramètres aux numéros CC Assignation usine des paramètres aux numéros CC CANAL 1 High High NO ASSIGN NO ASSIGN FADER H CHANNEL INPUT1 NO ASSIGN FADER H CHANNEL INPUT2 NO ASSIGN FADER H CHANNEL INPUT3 NO ASSIGN FADER H CHANNEL INPUT4...
Page 294
Appendice C: MIDI CANAL 2 High High NO ASSIGN FADER L MASTER AUX7 FADER H CHANNEL INPUT25 FADER L MASTER AUX8 FADER H CHANNEL INPUT26 NO ASSIGN FADER H CHANNEL INPUT27 BALANCE MASTER STEREO FADER H CHANNEL INPUT28 NO ASSIGN FADER H CHANNEL INPUT29...
Page 295
Assignation usine des paramètres aux numéros CC CANAL 3 High High NO ASSIGN NO ASSIGN G LOW H INPUT1 NO ASSIGN G LOW H INPUT2 NO ASSIGN G LOW H INPUT3 NO ASSIGN G LOW H INPUT4 NO ASSIGN G LOW H INPUT5 F LOW INPUT1...
Page 296
Appendice C: MIDI CANAL 4 High High NO ASSIGN NO ASSIGN G LOW H INPUT25 NO ASSIGN G LOW H INPUT26 NO ASSIGN G LOW H INPUT27 NO ASSIGN G LOW H INPUT28 NO ASSIGN G LOW H INPUT29 F LOW INPUT25 G LOW H INPUT30...
Page 297
Assignation usine des paramètres aux numéros CC CANAL 5 High High NO ASSIGN NO ASSIGN G LO-MID H INPUT1 NO ASSIGN G LO-MID H INPUT2 NO ASSIGN G LO-MID H INPUT3 NO ASSIGN G LO-MID H INPUT4 NO ASSIGN G LO-MID H INPUT5 F LO-MID INPUT1...
Page 298
Appendice C: MIDI CANAL 6 High High NO ASSIGN NO ASSIGN G LO-MID H INPUT25 NO ASSIGN G LO-MID H INPUT26 NO ASSIGN G LO-MID H INPUT27 NO ASSIGN G LO-MID H INPUT28 NO ASSIGN G LO-MID H INPUT29 F LO-MID INPUT25 G LO-MID H INPUT30...
Page 299
Assignation usine des paramètres aux numéros CC CANAL 7 High High NO ASSIGN NO ASSIGN G HI-MID H INPUT1 NO ASSIGN G HI-MID H INPUT2 NO ASSIGN G HI-MID H INPUT3 NO ASSIGN G HI-MID H INPUT4 NO ASSIGN G HI-MID H INPUT5 F HI-MID INPUT1...
Page 300
Appendice C: MIDI CANAL 8 High High NO ASSIGN NO ASSIGN G HI-MID H INPUT25 NO ASSIGN G HI-MID H INPUT26 NO ASSIGN G HI-MID H INPUT27 NO ASSIGN G HI-MID H INPUT28 NO ASSIGN G HI-MID H INPUT29 F HI-MID INPUT25 G HI-MID H INPUT30...
Page 301
Assignation usine des paramètres aux numéros CC CANAL 9 High High NO ASSIGN NO ASSIGN G HIGH H INPUT1 NO ASSIGN G HIGH H INPUT2 NO ASSIGN G HIGH H INPUT3 NO ASSIGN G HIGH H INPUT4 NO ASSIGN G HIGH H INPUT5 F HIGH INPUT1...
Page 302
Appendice C: MIDI CANAL 10 High High NO ASSIGN NO ASSIGN G HIGH H INPUT25 NO ASSIGN G HIGH H INPUT26 NO ASSIGN G HIGH H INPUT27 NO ASSIGN G HIGH H INPUT28 NO ASSIGN G HIGH H INPUT29 F HIGH INPUT25 G HIGH H INPUT30...
Page 303
Assignation usine des paramètres aux numéros CC CANAL 11 High High NO ASSIGN NO ASSIGN ATT H INPUT1 NO ASSIGN ATT H INPUT2 NO ASSIGN ATT H INPUT3 NO ASSIGN ATT H INPUT4 NO ASSIGN ATT H INPUT5 HPF ON INPUT1 ATT H INPUT6...
Page 304
Appendice C: MIDI CANAL 12 High High NO ASSIGN NO ASSIGN ATT H INPUT25 NO ASSIGN ATT H INPUT26 NO ASSIGN ATT H INPUT27 NO ASSIGN ATT H INPUT28 NO ASSIGN ATT H INPUT29 HPF ON INPUT25 ATT H INPUT30 HPF ON INPUT26 ATT H...
Page 305
Assignation usine des paramètres aux numéros CC CANAL 13 High High NO ASSIGN NO ASSIGN SURROUND LFE H INPUT1 NO ASSIGN SURROUND LFE H INPUT2 NO ASSIGN SURROUND LFE H INPUT3 NO ASSIGN SURROUND LFE H INPUT4 NO ASSIGN SURROUND LFE H INPUT5 SURROUND...
Page 306
Appendice C: MIDI CANAL 14 High High NO ASSIGN NO ASSIGN SURROUND LFE H INPUT25 NO ASSIGN SURROUND LFE H INPUT26 NO ASSIGN SURROUND LFE H INPUT27 NO ASSIGN SURROUND LFE H INPUT28 NO ASSIGN SURROUND LFE H INPUT29 SURROUND DIV F INPUT25 SURROUND...
Page 307
Assignation usine des paramètres aux numéros CC CANAL 15 High High NO ASSIGN NO ASSIGN SURROUND INPUT1 NO ASSIGN SURROUND INPUT2 NO ASSIGN SURROUND INPUT3 NO ASSIGN SURROUND INPUT4 NO ASSIGN SURROUND INPUT5 SURROUND WIDTH INPUT1 SURROUND INPUT6 SURROUND WIDTH INPUT2 SURROUND INPUT7...
Page 308
Appendice C: MIDI CANAL 16 High High NO ASSIGN NO ASSIGN SURROUND INPUT25 NO ASSIGN SURROUND INPUT26 NO ASSIGN SURROUND INPUT27 NO ASSIGN SURROUND INPUT28 NO ASSIGN SURROUND INPUT29 SURROUND WIDTH INPUT25 SURROUND INPUT30 SURROUND WIDTH INPUT26 SURROUND INPUT31 SURROUND WIDTH INPUT27 SURROUND...
Format des données MIDI Format des données MIDI 1. DATA FORMAT The following data types of parameter change are used by the 01V96. Type (HEX) tx/rx function 1 (01) tx/rx Edit buffer 1.1 CHANNEL MESSAGE 2 (02) tx/rx Patch data Command rx/tx function...
Page 310
The 01V96 can transmit and receive scene memories in compressed form. interval of 400 ms or longer will cause MIDI transmission to be initialized, such System exclusive message STATUS 11110000 F0 as by clearing the Running Status. Manufacture’s ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 Active sensing STATUS 11111110 FE...
Page 311
0bbbbbbb bb System exclusive message STATUS 11110000 F0 Scene data of block[bb] DATA 0ddddddd ds Manufacture’s ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 n=0-15 (Device number=MIDI Channel) SUB STATUS 0010nnnn 2n 0ddddddd de Universal bulk dump FORMAT No. 01111110 7E ee=(Invert(‘L’+…+de)+1)&0x7F...
Page 312
User assignable layer data of block[bb] DATA 0ddddddd ds ge if the same bank is being used. System exclusive message STATUS 11110000 F0 0ddddddd de Manufacture’s ID number (YAMAHA) ee=(Invert(‘L’+…+de)+1)&0x7F ID No. 01000011 43 CHECK SUM 0eeeeeee ee n=0-15 (Device number=MIDI Channel) End of exclusive...
Page 313
0bbbbbbb bb EQ Library data of block[bb] DATA 0ddddddd ds System exclusive message STATUS 11110000 F0 Manufacture’s ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 0ddddddd de n=0-15 (Device number=MIDI Channel) SUB STATUS 0000nnnn 0n ee=(Invert(‘L’+…+de)+1)&0x7F CHECK SUM...
Page 314
System exclusive message STATUS 11110000 F0 256-263 are the data for the corresponding area of the edit buffer. Manufacture’s ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 For reception by the 01V96, only the user area is valid. (52-127, 256-259, 8192)
Page 315
0-128(Channel Library no.0-128), 0mmmmmmm mh System exclusive message STATUS 11110000 F0 256-(Current data) 0mmmmmmm ml Manufacture’s ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 total block number(minimum number is 0) BLOCK INFO. 0ttttttt tt n=0-15 (Device number=MIDI Channel) SUB STATUS 0010nnnn 2n...
Page 316
[Rx CH] as the Device Number. The data is not transmitted if a valid plug-in effect card is not installed. System exclusive message STATUS 11110000 F0 2.8.3.1.1 Parameter change basic format Manufacture’s ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 System exclusive message STATUS 11110000 F0...
Page 317
2.8.3.7 Parameter request (Setup memory) System exclusive message System exclusive message STATUS 11110000 F0 STATUS 11110000 F0 Manufacture’s ID number (YAMAHA) Manufacture’s ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 ID No. 01000011 43 n=0-15 (Device number=MIDI Channel) n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Page 318
System exclusive message STATUS 11110000 F0 When this is received, the value of the specified parameter will be transmitted Manufacture’s ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 as a Parameter response. n=0-15 (Device number=MIDI Channel) SUB STATUS 0001nnnn 1n...
Page 319
Refer to the above table for the Functions and Numbers. from Studio Manager, the result of execution will be transmitted as the fol- lowing parameter change. System exclusive message STATUS 11110000 F0 Manufacture’s ID number (YAMAHA) System exclusive message ID No. 01000011 43 STATUS 11110000 F0 n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Manufacture’s ID number (YAMAHA)
Page 320
Refer to the above table for the Functions and Numbers. System exclusive message System exclusive message STATUS 11110000 F0 STATUS 11110000 F0 Manufacture’s ID number (YAMAHA) Manufacture’s ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 ID No. 01000011 43 n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Page 321
Address is pressed (released). System exclusive message Transmission STATUS 11110000 F0 If [Parameter Change ECHO] is ON, this message is retransmitted without Manufacture’s ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 change. n=0-15 (Device number=MIDI Channel) SUB STATUS 0001nnnn 1n...
Page 322
System exclusive message STATUS 11110000 F0 System exclusive message STATUS 11110000 F0 Manufacture’s ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 Manufacture’s ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 n=0-15 (Device number=MIDI Channel) SUB STATUS 0011nnnn 3n n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Appendice D: Options Installation de la 01V96 dans un rack avec le kit de montage en rack Comme son nom l’indique, le kit de montage en rack RK1 optionnel permet d’installer la 01V96 au sein d’un rack. Placez une équerre de montage en rack sur un côté de la 01V96 de sorte que l’oreille de l’équerre ressorte sur le côté.
Index Index Automatisation ........201 AUX ........109 Calibrer ..........240 Assignation ........44 Canal .............77 Atténuation .........110 Symboles Acheminement aux Bus ....89 Cascade ........235 Assignations utilisateur ....229 ø ............79 Compresseur .......111 Atténuation ........83 +48V ............. 23 Copie des curseurs ......120 AUX ..........109 +48V ON/OFF ........
Page 325
Index Charger, voir Recall DEL ............30 Effet Chorus ........177 Delay ............ 80 AUX ..........154 Clear AUX ..........110 Bibliothèque ........175 Bibliothèque ........172 Bus ..........99 Bypass ..........157 Fade Time ........166 Effet ..........255 Delay ..........177 Scène ..........164 Effets ..........177 Divers ...........178 Coaxial ..........24 FB.
Page 326
Index Host ............188 Library ..........171 House sync ...........40 Bulk Dump .........223 F/R ............142 Fiche technique ......288 F1–F4 ..........19 Limiter ........182 Face avant ..........13 Link ........147 FAD ............ 206 Cascade ........213 Canal ..........228 Fade Time .......... 166 Pan/Surr ........136 Device .........
Page 327
Index Mono ..........133 Post x2 ............94 AUX ..........113 Pad ..........49 Montage en rack ........323 Fader ..........89 Paire ............. 92 Mot de passe ........233 AUX ..........105 Multi AUX ..........113 Bus ..........105 Band ..........273 Egaliseur ........89 Canaux d’entrée ......92 Filter ..........271 Fader ..........89 Confirmation ......
Page 328
Pan ........135 Signal ............ 70 SW ............206 Sine ............. 230 Symphonic ........ 177 Single ............ 76 Synchronisation .........227 Waveform ..........230 Site Yamaha ......... 72 Effet ..........158 Waves ..........159 Slot ..........25 Numérique ........40 WC IN ..........42 Solo ............. 133 SysEx .......... 206 Web ............72...
Page 331
01V96 Schéma logique (Gain Reduction) METER METER (Out Meter) COMP x 12 +48V INPUT PATCH (each 4ch ) METER INSERT INSERT INSERT INPUT (1...32) METER [INPUT] LEVEL STEREO L (1-12) METER OUTPUT (Gain Reduction) SOLO 4BAND METER DELAY PEAK (Out Meter) METER METER SIGNAL...
Page 332
01V96 Schéma de niveaux Analog Digital Digital Analog Analog Digital Analog INPUT MASTER MASTER OUTPUT GAIN INSERT PHASE GATE INSERT ATT. INSERT COMP DELAY LEVEL INSERT INSERT ATT. INSERT COMP INSERT DELAY PATCH PATCH Adder LEVEL dBFS Max. Max. Output CASCADE IN CASCADE OUT Input [+24dBu]...
Page 333
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.