Amprobe LM-100 Mode D'emploi
Amprobe LM-100 Mode D'emploi

Amprobe LM-100 Mode D'emploi

Luxmètre
Masquer les pouces Voir aussi pour LM-100:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Users Manual
Mode d'emploi
Bedienungshandbuch
Manuale d'Uso
Manual de uso
Användarhandbok
LM-100
LM-120
Light Meters

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amprobe LM-100

  • Page 1 LM-100 LM-120 Light Meters Users Manual Mode d’emploi Bedienungshandbuch Manuale d’Uso Manual de uso Användarhandbok...
  • Page 2 LM-100 / LM-120 Light Meters Users Manual LM100_Rev003 © 2010 Amprobe Test Tools. All rights reserved.
  • Page 3 Please check the “Where to Buy” section on www.amprobe.com for a list of distributors near you. Additionally, in the United States and Canada In-Warranty repair and replacement units can also be sent to a Amprobe® Test Tools Service Center (see address below).
  • Page 4 HOLD AUTO ZERO LM-100 LM-120 Light sensor Display(LCD) Lux / foot candles MAX HOLD (LM-100) / MIN and MAX value (LM-120) Power Button: ON/OFF Manual range selection DATA HOLD button AUTO ranging Light sensor Zero Adjustment...
  • Page 5: Table Des Matières

    Unpacking and Inspection ................... 5 Introduction......................5 Operation ......................5 Lx / fc........................ 6 Data Hold ....................... 6 MAN Ranging (LM-100).................. 6 AUTO / MAN Ranging (LM-120)..............6 MAX ........................ 6 Auto-Power Off ..................... 6 Zero (LM-120)....................6 Specifications ....................... 6 Maintenance and Repair ..................
  • Page 6: Symbols

    If any of the items are damaged or missing, return the complete package to the place of purchase for an exchange. INTRODUCTION The LM-100 and LM-120 measure the visible light from fluorescent, metal halide, high-pressure sodium or incandescent sources. One LUX (Lumen) is the illumination from a one candela lamp perpendicular to a surface one meter squared at a distance of one meter.
  • Page 7: Data Hold

    Press the AUTO or MANual ranging button for useable reading. AUTO ranging is the default operation. MAX (LM-100), MIN/MAX (LM-120) This feature reads and updates the display to show the maximum or minimum value measured after you press the MAX MIN button. Pressing the MAX MIN button for less than 1 second will put the meter into a mode of displaying the maximum, minimum, or actual readings.
  • Page 8: Maintenance And Repair

    Storage: -10 °C to 50 °C, 0 to 70 %RH. Power Supply: 9V NEDA 1604, IEC 6F22, JIS 006P battery Battery life: 200 hours Auto Power Off: approx 6 min Dimension (Base): 130 x 63 x 38 mm (5.1 x 2.5 x 1.5”) Dimension (Sensor): 80 x 55 x 29 mm (3.2 x 2.2 x 1.1”) Weight:...
  • Page 9: Battery Replacement

    Turn off the meter and slide out the battery cover. Replace the battery with a NEDA type 1604 or equivalent 9V alkaline battery. Replace the cover. Remove battery when the LM-100 / LM-120 is not used for extended period. O P E N...
  • Page 10 LM-100 / LM-120 Luxmètres Mode d’emploi LM100_Rev003 © 2010 Amprobe Test Tools. Tous droits réservés.
  • Page 11: Limites De Garantie Et De Responsabilité

    Les appareils européens non couverts par la garantie peuvent être remplacés par votre ® distributeur Amprobe Test Tools pour une somme nominale. Consultez la section « Where to Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région. Adresse postale européenne* ®...
  • Page 12 ZERO LM-100 LM-120 Capteur de lumière Affichage (LCD) Lux / Lumens par pied carré Verrouillage MAX (LM-100); valeurs MIN et MAX (LM-120) Bouton: marche/arrêt Sélection de gamme manuelle Bouton de maintien d’affichage Mode de gamme automatique Réglage du zéro du capteur de lumière...
  • Page 13 Introduction......................13 Fonctionnement ....................13 Lx / fc......................14 Maintien de l’affichage ................14 Mode de gamme manuel (MAN) (LM-100) ..........14 Mode de gamme automatique/manuel (AUTO / MAN) (LM-120) ..... 14 MAX ......................14 Arrêt automatique ..................14 Zéro (LM-120)....................14 Specifications .....................
  • Page 14: Deballage Et Inspection

    Si l’un de ces éléments est endommagé ou manquant, renvoyez le contenu complet de l’emballage au lieu d’achat pour l’échanger. INTRODUCTION Le LM-100 et le LM-120 mesurent la lumière visible des sources à lumière ultra-violette, à incandescence, à halogénures ou à vapeur de sodium à haute pression.
  • Page 15 Ce bouton gèle la mesure affichée sur l’écran LCD lorsqu’il est activé. Appuyez de nouveau sur HOLD pour désactiver la fonction du maintien d’affichage. Mode de gamme manuel (MAN) (LM-100) Appuyez sur le bouton du mode de gamme manuel MAN pour relever un résultat.
  • Page 16: Entretien Et Reparation

    Entreposage : -10 °C à 50 °C, 0 à 70 % HR Alimentation : Pile 9V NEDA 1604, CEI 6F22, JIS 006P Autonomie batterie : 200 heures Arrêt automatique : Environ 6 mn Dimensions (base) : 130 x 63 x 38 mm (5,1 x 2,5 x 1,5 po) Dimensions (capteur) : 80 x 55 x 29 mm (3,2 x 2,2 x 1,1 po) Poids :...
  • Page 17 Mettez l’appareil hors tension et faites glisser le couvercle du compartiment de pile. Remplacez-la par une pile alcaline NEDA type 1604 ou équivalent de 9 V. Replacez le couvercle. Retirez la pile si le LM-100 / LM-120 n’est pas utilisé pendant une période prolongée. O P E N...
  • Page 18 LM-100 / LM-120 Beleuchtungsmesser Bedienungshandbuch LM100_Rev003 © 2010 Amprobe Test Tools. Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 19: Beschränkte Gewährleistung Und Haftungsbeschränkung

    Beschränkte Gewährleistung und Haftungsbeschränkung Es wird gewährleistet, dass dieses Amprobe-Produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsdefekten ist. Diese Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, Nachlässigkeit, Missbrauch, Änderungen oder abnormale Betriebsbedingungen bzw.
  • Page 20 HOLD AUTO ZERO LM-100 LM-120 Lichtsensor Anzeige (LCD) Lux / Footcandle MAX-Verschluss (LM-100); MIN- und MAX-Wert (LM-120) Ein/Aus-Taste: ON/OFF Manuelle Bereichswahl DATA HOLD-Taste Automatische Bereichswahl Lichtsensor-Nullung...
  • Page 21 Auspacken und Überprüfen ................21 Einführung......................21 Bedienung ......................21 Lux / Footcandle.................... 22 Daten halten ....................22 MAN Bereichswahl (LM-100)................ 22 AUTO / MAN Bereichswahl (LM-120)............22 MAX ......................22 Automatische Ausschaltung ................ 22 Nullung (LM-120) ..................22 Spezifikationen ....................22 Wartung und Reparatur ...................
  • Page 22: Auspacken Und Überprüfen

    Wenn einer dieser Artikel beschädigt ist oder fehlt, die gesamte Lieferung zwecks Ersatz an die Verkaufsstelle zurücksenden. EINFÜHRUNG Der LM-100 und der LM-120 messen sichtbares Licht von Leuchtstoff-, Metall- Halogen-, Hochdruck-Natriumdampf- oder Glühlampen. 1 Lux (Lumen) ist die Lichtstärke von einer 1-Candela-Lampe rechtwinklig zu einer quadratischen Oberfläche von 1 Quadratmeter bei einer Entfernung...
  • Page 23 Für einen nutzbaren Messwert die Taste AUTO (automatische Bereichswahl) oder MAN (manueller Bereich) drücken. Automatische Bereiswahl ist die Standardeinstellung. MAX (LM-100), MIN/MAX (LM-120) Diese Funktion liest und aktualisiert die MIN MAX-Funktion die Anzeige, um den Niedrigstwert, den Höchstwert bzw. gemessenen Wert anzuzeigen.
  • Page 24: Wartung Und Reparatur

    Lagerung: -10 °C bis 50 °C, 0 bis 70 % RH Stromversorgung: Batterie 9-V-NEDA 1604, IEC 6F22, JIS 006P Batterielebensdauer: 200 Stunden Automatische Ausschaltung: Ungefähr 6 Min. Abmessungen (Grundeinheit): 130 x 56 x 38 mm Abmessungen (Sensor): 80 x 55 x 29 mm Gewicht: 220 g, einschließlich Batterie -EMV: EN61326-1.

Ce manuel est également adapté pour:

Lm-120

Table des Matières