Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

1.800.561.8187
ACD-20SW
ACD-21SW
ACD-21SWC
Digital Clamp Meter
Users Manual
• Mode d'emploi
• Bedienungshandbuch
• Manual d'Uso
• Manual de uso
www.
.com
information@itm.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amprobe ACD-20SW

  • Page 1 ACD-20SW ACD-21SW ACD-21SWC Digital Clamp Meter Users Manual • Mode d’emploi • Bedienungshandbuch • Manual d’Uso • Manual de uso 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 2 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 3 ACD-20SW ACD-21SW ACD-21SWC Digital Clamp Meter Users Manual September 2009, Rev.2 ©2009 Amprobe Test Tools. All rights reserved. Printed in Taiwan 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 4 Limited Warranty and Limitation of Liability Your Amprobe product will be free from defects in material and workmanship for 1 year from the date of purchase. This warranty does not cover fuses, disposable batteries or damage from accident, neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling.
  • Page 5 ACD-20SW ACD-21SWC 1. Current Jaws 9. NCV Push button function 2. Jaw Opening Lever 10. NCV Sensor 3. NCV LED indicator 11. Hand/Finger Barrier to indicate 4. Function Selector Knob the limits of safe access of the 5. Range push button selector meter during measurement 6.
  • Page 6: Table Des Matières

    AC Volts ......................9 AC Current......................9 Resistance .......................9 Capacitance (ACD-21SW / ACD-21SWC only) ..........10 Temperature (ACD-21SW / ACD-21SWC only) ...........10 Continuity.....................10 (NCV) Non-Contact Voltage Indicator ............10 Diode Test (ACD-20SW only) ...............11 Battery Replacement ...................11 MAINTENACE AND REPAIR ................11 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 7: Symbols

    Canadian Standards Association (NRTL/C) Safety Information • The ACD-20SW, ACD-21SW and ACD-21SWC swivel Clamp meters conform to EN61010-1:2001; EN61010- 2-032:2002; CAT III 600 V, class II; pollution deg.2 and EN61326-1 (EMC compliance) • This instrument is EN61010-1 certified for Installation Category III (600V).
  • Page 8 • Inspect the Clamp meter, test leads and accessories before every use. Do not use any damaged part. • Never ground yourself when taking measurements. Do not touch exposed circuit elements or test probe tips. • Do not operate the instrument in an explosive atmosphere. •...
  • Page 9: Unpacking And Inspection

    INTRODUCTION The ACD-20SW, ACD-21SW and ACD-21SWC clamp-On meters come with a new patented rotating head design that allows easy viewing of the measurements in tight or inconvenient to reach places. Simply rotate the body of the meter to get an unobstructed view of the LCD display.
  • Page 10: Operation

    OPERATION HOLD Button Data hold freezes the reading present on the LCD at the moment the button is pressed.To use this menu feature, set up the meter for the type of measurement and range desired. Connect the test leads to the circuit / component to be measured and then press “HOLD”...
  • Page 11: Capacitance Measurement (Acd-21Sw / Acd-21Swc Only)

    Capacitance Measurement (ACD-21SW / ACD-21SWC only) When testing a capacitor that is part of a circuit, if “dS.C” is displayed on the screen, a voltage is present. Discharge the capacitor before testing. 1. Sett the Function Switch to “ E ” position. 2.
  • Page 12: Diode Testing (Acd-20Sw)

    Diode Testing (ACD-20SW) 1. Set the Function Swith to “  “ position. 2. Connect the red test lead to the “Ve” jack and the black test lead to the “COM” jack. 3. Turn off power to the circuit under test. External voltage across the components may cause invalid readings.
  • Page 13: Auto Power Off

    Jaw opening capability: 30mm conductor. Power: 1.5 volt battery x2, R03/SIZE AAA. Battery life:75 hours typical with carbon-zinc (ACD-21SW /ACD-21SWC) 75 hours typical with carbon-zinc (ACD-20SW) Dimensions: 240 × 70 × 41 mm (9.5 x 2.8 x 16 IN). Weight: Approx. 7.7 oz. (220g).
  • Page 14: Dc Volts

    DC Volts Ranges Resolution Accuracy 400mV, 4V, 40V, 400V, 600V 0.1mV ±(0.5% rdg + 2 dgts) Input impedance: 400mV: >100Me; 4V: 10Me; 40V ~ 600V: 9.1Me Overload protection: 600VDC or AC rms AC Volts (50Hz - 500Hz) Ranges Resolution Accuracy 4V, 40V, 400V ±(1.2% rdg + 5 dgts) on 4V to 400V ranges 600V...
  • Page 15: Capacitance (Acd-21Sw / Acd-21Swc Only)

    Capacitance (ACD-21SW / ACD-21SWC only) Ranges Resolution Accuracy 4μF ±(3.0% rdg + 15 dgts) 40μF, 400μF ±(3.0% rdg + 5 dgts) ±(5.0% rdg + 20 dgts) Minimum input range: >100nF 4nF, 40nF, 400nF ranges unspecified When the capacitor to be tested is connected, if “dS.C” symbol indicates on LCD, it means there is voltage existing in the tested capacitor and need to be discharged before testing.
  • Page 16: Diode Test (Acd-20Sw Only)

    Diode Test (ACD-20SW only) Test current: 0.8mA (approximate) Accuracy: ±(3.0% rdg + 3 dgts) Resolution: 10mV Open circuit volts: 3.0Vdc typical Audible indication: < 0.25V Overload protection: 600VDC or AC rms Battery Replacement • Power is supplied by 1.5 volt battery x2 (LR03/SIZE AAA ).
  • Page 17 ACD-20SW Fig.2 Measuring AC Voltage Fig.1 Measuring DC Voltage Fig.3 Measuring AC Current Fig.4 Measuring Capacitance 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 18 Fig.5 Measuring Resistance Fig.6 Measuring Temperature Fig.7 Non-Contact voltage (NCV) Measurement 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 19 ACD-20SW ACD-21SW ACD-21SWC Pince multimètre numérique Mode d’emploi Septembre 2009, rév. 2 ©2009 Amprobe Test Tools. Tous droits réservés. Imprimé à Taïwan. 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 20 Limites de garantie et de responsabilité Amprobe garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ce produit pendant une période d’un an prenant effet à la date d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à tout produit mal utilisé, modifié, contaminé, négligé...
  • Page 21 ACD-20SW ACD-21SWC 1. Mâchoire de mesure du courant 9. Bouton-poussoir NCV 2. Levier d’ouverture de mâchoire 10. Capteur NCV 3. Témoin à diode NCV 11. Collerette de protection des 4. Sélecteur rotatif de fonctions doigts/de la main pour indiquer 5. Bouton-poussoir sélecteur de gamme les limites de l’accès sans risque de...
  • Page 22 Résistance .......................9 Capacitance (ACD-21SW / ACD-21SWC uniquement) .......10 Température (ACD-21SW / ACD-21SWC uniquement) ......10 Continuité ....................10 Indicateur de tension sans contact (NCV) ...........10 Test des diodes (ACD-20SW uniquement) ..........11 Changement de la pile ................11 ENTRETIEN ET RÉPARATION ................11 1.800.561.8187 information@itm.com www.
  • Page 23: Symboles

    Association canadienne de normalisation (NRTL/C) Consignes de sécurité • Les pinces multimètres rotatives ACD-20SW, ACD-21SW et ACD-21SWC sont conformes aux normes EN61010-1:2001 ; EN61010- 2-032:2002 ; CAT III 600 V, classe II ; deg. pollution 2 et EN61326-1 (conformité électromagnétique CEM).
  • Page 24 • Inspecter la pince multimètre, les cordons de mesure et les accessoires avant toute utilisation. Ne pas utiliser de pièce endommagée. • Ne jamais se relier à la terre en prenant des mesures. Ne toucher ni aux éléments de circuit exposés ni aux pointes des sondes de test. •...
  • Page 25: Déballage Et Inspection

    INTRODUCTION Les pinces multimètres ACD-20SW, ACD-21SW et ACD-21SWC sont dotées d’une nouvelle tête rotative brevetée pour faciliter la consultation des mesures dans des endroits étroits ou difficiles d’accès. Il suffit de faire pivoter le corps de l’appareil pour disposer d’une vue sans obstacle de l’écran LCD.
  • Page 26: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Bouton HOLD Le maintien des données fige la valeur présente sur l’écran LCD au moment de la pression du bouton. Pour utiliser cette fonction du menu, réglez l’appareil pour le type de mesure et la gamme souhaités. Branchez les cordons de mesure au circuit/composant mesuré et appuyez sur le bouton poussoir HOLD.
  • Page 27: Mesure De Capacitance (Acd-21Sw/Acd-21Swc Uniquement)

    Mesure de capacitance (ACD-21SW/ACD-21SWC uniquement) Lors des tests d’un condensateur faisant partie d’un circuit, la mention « dS.C » à l’écran indique la présence d’une tension. Déchargez le condensateur avant les tests. 1. Réglez le commutateur de fonction sur E. 2.
  • Page 28: Test Des Diodes (Acd-20Sw)

    Test des diodes (ACD-20SW) 1. Réglez le commutateur de fonction sur . 2. Reliez le cordon de mesure rouge à la prise « Ve » et le cordon de mesure noir à la prise « COM ». 3. Mettez le circuit testé hors tension. La présence d’une tension externe sur les composants entraîne des mesures erronées.
  • Page 29: Arrêt Automatique

    Durée de vie de la pile : 75 heures en moyenne pour la pile au carbone-zinc (ACD-21SW / ACD-21SWC) 75 heures en moyenne pour la pile au carbone-zinc (ACD-20SW) Dimensions : 240 × 70 × 41 mm (9,5 x 2,8 x 16 po.) Poids : environ 220 g (7,7 oz) 1.800.561.8187...
  • Page 30: Volts C.c

    Volts c.c. Gammes Résolution Précision 400 mV, 4 V, 40 V, 400 V, 600 V 0,1 mV ±(0,5 % de lecture + 2 chiffres) Impédance d’entrée : 400 mV : > 100 Me ; 4 V : 10 Me ; 40 V ~ 600 V : 9,1 Me Protection contre les surcharges : 600 V c.c.
  • Page 31: Capacitance (Acd-21Sw / Acd-21Swc Uniquement)

    Capacitance (ACD-21SW / ACD-21SWC uniquement) Gammes Résolution Précision 4 μF 1 nF ±(3,0 % de lecture + 15 chiffres) 40 μF, 400 μF 1 nF ±(3,0 % de lecture + 5 chiffres) 4 mF 1 nF ±(5,0 % de lecture + 20 chiffres) Gamme d’entrée minimum : >...
  • Page 32: Test Des Diodes (Acd-20Sw Uniquement)

    Test des diodes (ACD-20SW uniquement) Courant de test : 0,8 mA (approximatif) Précision : ±(3,0 % de lecture + 3 chiffres) Résolution : 10 mV Volts en circuit ouvert : 3,0 V c.c. normal Indication sonore : < 0,25 V Protection contre les surcharges : 600 V c.c.
  • Page 33 ACD-20SW Fig. 2 Mesure de tension c.a. Fig. 1 Mesure de tension c.c. Fig. 3 Mesure de courant c.a. Fig. 4 Mesure de capacitance 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 34 Fig. 5 Mesure de résistance Fig. 6 Mesure de température Fig. 7 Mesure de tension sans contact (NCV) 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 35 ACD-20SW ACD-21SW ACD-21SWC Digitales Zangenmessgerät Bedienungshandbuch September 2009, Rev. 2 ©2009 Amprobe Test Tools. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in Taiwan. 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 36 Beschränkte Gewährleistung und Haftungsbeschränkung Es wird gewährleistet, dass dieses Amprobe-Produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsdefekten ist. Diese Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, Nachlässigkeit, Missbrauch, Änderungen oder abnormale Betriebsbedingungen bzw. unsachgemäße Handhabung. Die Verkaufsstellen sind nicht dazu berechtigt, diese Gewährleistung im Namen von Amprobe...
  • Page 37 ACD-20SW ACD-21SWC 1. Strombacken 9. NVC-Tastenfunktion 2. Backenöffnungshebel 10. NVC-Sensor 3. NCV-LED-Anzeige 11. Griffschutz zur Anzeige der 4. Drehschalter für Funktionsauswahl Grenzen für sichere Berührung des Messgeräts während 5. Bereich-Taste Messungen 6. LCD-Anzeige, 3¾ -Stellen mit 12. Hold-Tastenfunktion 3999 Zähler 13.
  • Page 38 Volt Wechselspannung ..................9 Wechelstromstärke ..................9 Widerstand .....................9 Kapazitätsmessung (nur ACD-21SW / ACD-21SWC ) ........10 Temperatur (nur ACD-21SW / ACD-21SWC ) ..........10 Kontinuität ....................10 (NCV) Berührungslose Spannungsanzeige ..........10 Diodenpüfung (nur ACD-20SW) ..............11 Auswechseln der Batterie................11 WARTUNG UND REPARATUR ................11 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 39: Symbole

    Kommunalabfall entsorgen Canadian Standards Association (NRTL/C) Sicherheitsinformationen • Die drehbaren Zangenmessgeräte ACD-20SW, ACD-21SW und ACD-21SWC stimmen mit EN61010-1:2001, EN61010-2-032:2002, CAT III 600 V, Klasse II, Verschmutzungsgrad 2 und EN61326-1 (EMV-Übereinstimmung) überein. • Dieses Messgerät ist nach EN61010-1 für Installationskategorie III (600 V) zertifiziert.
  • Page 40 • Vor jedem Gebrauch das Zangenmessgerät, die Messleitungen und das Zubehör prüfen. Keine beschädigten Teile verwenden. • Sich selbst isolieren, wenn Messungen durchgeführt werden. Keine freiliegenden Schaltungselemente oder Prüfspitzen/Messleitungen berühren. • Das Messgerät nicht in Umgebungen mit explosiven Gasen betreiben. •...
  • Page 41: Auspacken Und Überprüfen

    Wenn einer dieser Artikel beschädigt ist oder fehlt, die gesamte Lieferung zwecks Ersatz an die Verkaufsstelle zurücksenden. EINLEITUNG Die Zangenmessgeräte ACD-20SW, ACD-21SW und ACD-21SWC verfügen über einen neuen drehbaren Kopf, der müheloses Ablesen der Messwerte in engen oder schwer erreichbaren Situationen ermöglicht. Einfach den Körper des Messgeräts drehen, um eine unbehinderte Ansicht der LCD-Anzeige zu erhalten.
  • Page 42: Bedienung

    BEDIENUNG HOLD-Taste Der Datenhaltemodus hält den aktuellen auf der LCD-Anzeige vorhandenen Messwert zum Zeitpunkt des Tastendrucks fest. Um diese Menüfunktion zu verwenden, das Messgerät für den gewünschten Typ von Messung und den gewünschten Bereich einrichten. Die Messleitungen an den zu messenden Schaltkreis/die zu messende Komponente anschließen und dann die HOLD-Taste drücken.
  • Page 43: Kapazitätsmessung (Nur Acd-21Sw / Acd-21Swc)

    Kapazitätsmessung (nur ACD-21SW / ACD-21SWC) Beim Prüfen eines Kondensators, der Teil eines Schaltkreises ist, bedeutet die Anzeige von „dS.C“ auf der LCD, dass eine Spannung vorhanden ist. Vor der Prüfung den Kondensator entladen. 1. Den Funktionsschalter auf die Position E einstellen. 2.
  • Page 44: Diodenprüfung (Acd-20Sw)

    Diodenprüfung (ACD-20SW) 1. Den Funktionsschalter auf die Position  einstellen. 2. Die rote Messleitung an die Ve-Buchse anschließen und die schwarze Messleitung an die COM-Buchse anschließen. 3. Die Stromversorgung des zu prüfenden Stromkreises ausschalten. Externe Spannung über den Komponenten kann ungültige Messwerte verursachen.
  • Page 45: Automatische Ausschaltung(Apo)

    Backenöffnungskapazität: 30 mm Leiter Speisung: 1,5 Volt Batterie x 2, R03/SIZE AAA Batterielebensdauer: 75 Stunden typisch mit Kohlezink-Batterie (ACD-21SW / ACD-21SWC) 75 Stunden typisch mit Kohlezink-Batterie (ACD-20SW) Abmessungen: 240 × 70 × 41 mm Gewicht: Ca. 220 g (7,7 oz.) 1.800.561.8187 information@itm.com...
  • Page 46: Volt Gleichspannung

    Volt Gleichspannung Bereiche Auflösung Genauigkeit 400 mV, 4 V, 40 V, 400 V, 600 V 0,1 mV ± (0,5 % Anzeige + 2 Stellen) Eingangsimpedanz: 400 mV: > 100 Me; 4 V: 10 Me; 40 V ~ 600 V: 9,1 Me Überlastschutz: 600 V Gleichspannung oder Wechselspannung eff.
  • Page 47: Kapazitätsmessung (Nur Acd-21Sw / Acd-21Swc)

    Kapazitätsmessung (nur ACD-21SW / ACD-21SWC) Bereiche Auflösung Genauigkeit 4 μF 1 nF ± (3,0 % Anzeige + 15 Stellen) 40 μF, 400 μF 1 nF ± (3,0 % Anzeige + 5 Stellen) 4 mF 1 nF ± (5,0 % Anzeige + 20 Stellen) Mindesteingangsbereich: >...
  • Page 48: Diodenpüfung (Nur Acd-20Sw)

    Diodenpüfung (nur ACD-20SW) Prüfstrom: 0,8 mA (ungefähr) Genauigkeit: ± (3,0 % Anzeige + 3 Stellen) Auflösung: 10 mV Spannung in unterbrochenen Schaltkreisen: 3,0 V Gleichspannung typisch Akustische Anzeige: < 0,25 V Überlastschutz: 600 V Gleichspannung oder Wechselspannung eff. Auswechseln der Batterie •...
  • Page 49 ACD-20SW Abb. 2 Messen von Wechselspannung Abb. 1 Messen von Gleichspannung Abb. 3 Messen von Wechselstromstärke Abb. 4 Messen von Kapazität 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 50 Abb. 5 Messen von Widerstand Abb. 6 Messen von Temperatur Abb. 7 Berührungslose Spannungsmessung (NCV) 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 51 ACD-20SW ACD-21SW ACD-21SWC Multimetro digitale a pinza Manuale d’uso Settembre 2009, Rev.2 ©2009 Amprobe Test Tools. Tutti i diritti riservati. Stampato in Taiwan. 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 52 Garanzia limitata e limitazione di responsabilità Questo prodotto Amprobe sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. Sono esclusi da questa garanzia i fusibili, le pile monouso e i danni causati da incidenti, negligenza, uso improprio, alterazione, contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o manipolazione.
  • Page 53 ACD-20SW ACD-21SWC 1. Ganasce alternata mediante la pinza 2. Pulsante di apertura ganasce amperometrica 3. Spie LED di tensione senza 9. Pulsante funzione NCV 10. Sensore NCV contatto (NCV) 4. Selettore funzione 11. Protezione per le dita indicante il 5. Selettore portata limite di accesso in sicurezza alle 6.
  • Page 54 Misure di capacità (solo per il modello ACD-21SW / ACD-21SWC ) ....6 Misure di resistenza ..................6 Prove di continuità ..................6 Prove di diodi (solo per il modello ACD-20SW) ...........7 Misure di temperatura (solo per il modello ACD-21SW / ACD-21SWC ) ..7 Indicatore di tensione senza contatto ............7 Spegnimento automatico ................8...
  • Page 55: Simboli

    Canadian Standards Association (NRTL/C) Informazioni sulla sicurezza • I multimetri digitale a pinza con corpo girevole ACD-20SW, ACD-21SW e ACD-21SWC sono a norma EN61010-1:2001; EN610102- 032:2002; CAT III 600 V, classe II e livello di inquinamento 2; e EN61326-1 (conformità alla normativa sulla compatibilità...
  • Page 56 • Prima di ogni uso ispezionare il multimetro, i cavi di misura e gli accessori. Non usare alcun componente danneggiato. • Non collegarsi mai al potenziale di terra quando si eseguono misure. Non toccare gli elementi di un circuito esposti o i puntali delle sonde. •...
  • Page 57: Disimballaggio E Ispezione

    DISIMBALLAGGIO E ISPEZIONE La confezione deve contenere: 1 multimetro a pinza con corpo girevole ACD-20SW, ACD-21SW o ACD-21SWC 1 set di cavi di misura 1 custodia da trasporto morbida 1 manuale d’uso 1 sonda con termocoppia di tipo K (solo per il modello ACD-21SW / ACD-21SWC) 2 pile ministilo (AAA) da 1,5 V (installate) Se uno di questi articoli è...
  • Page 58: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO Pulsante HOLD Ferma la lettura presente sul display quando si preme il pulsante. Per usare questa funzione, selezionare prima il tipo di misura e la portata desiderati. Collegare i cavi di misura al circuito o al componente oggetto della misura, quindi premere il pulsante HOLD.
  • Page 59: Misure Di Capacità (Solo Per Il Modello Acd-21Sw / Acd-21Swc)

    Misure di capacità (solo per il modello ACD-21SW / ACD-21SWC) Quando si esegue la misura su un condensatore inserito in un circuito, se sul display compare “dS.C” significa che è presente una tensione. Prima di eseguire la misura, scaricare il condensatore. 1.
  • Page 60: Prove Di Diodi (Solo Per Il Modello Acd-20Sw)

    Prove di diodi (solo per il modello ACD-20SW) 1. Girare il selettore funzione sulla posizione “  “. 2. Collegare il cavo di misura rosso al terminale “Ve” e quello nero al terminale “COM”. 3. Scollegare l’alimentazione del circuito in prova. La presenza di tensioni esterne ai componenti può...
  • Page 61: Spegnimento Automatico

    Alimentazione: 2 pile da 1,5 volt, R03/ministilo (AAA) Durata della pila: 75 ore (valore tipico) con pile al carbonio-zinco (ACD-21SW / ACD-21SWC) 75 ore (valore tipico) con pile al carbonio-zinco (ACD-20SW) Dimensioni: 240 × 70 × 41 mm Peso: circa 220 g 1.800.561.8187...
  • Page 62: Misure Di Tensione In C.c

    Misure di tensione in c.c. Portate Risoluzione Precisione 400 mV, 4 V, 40 V, 400 V, 600 V 0,1 mV ± (0,5% della lettura + 2 cifre) Impedenza d’ingresso: 400 mV: > 100 Me; 4 V: 10 Me; 40 V - 600 V: 9,1 Me Protezione dai sovraccarichi: 600 V c.c.
  • Page 63: Misure Di Capacità (Solo Per Il Modello Acd-21Sw / Acd-21Swc)

    Misure di capacità (solo per il modello ACD-21SW / ACD-21SWC) Portate Risoluzione Precisione 4 μF 1 nF ± (3,0% della lettura + 15 cifre) 40 μF, 400 μF 1 nF ± (3,0% della lettura + 5 cifre) 4 mF 1 nF ±...
  • Page 64: Prove Di Diodi (Solo Per Il Modello Acd-20Sw)

    Prove di diodi (solo per il modello ACD-20SW) Corrente di misura: 0,8 mA (approssimata) Precisione: ± (3,0% della lettura + 3 cifre) Risoluzione: 10 mV Tensione di circuito aperto: 3,0 V c.c. tipica Segnalazione acustica: < 0,25 V Protezione dai sovraccarichi: 600 V c.c. o c.a. (valore efficace) Sostituzione della pila •...
  • Page 65 ACD-20SW Fig. 2 Misure di tensione in Fig. 1 Misure di tensione in corrente alternata corrente continua Fig. 3 Misure di corrente alternata Fig. 4 Misure di capacità 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 66 Fig. 5 Misure di resistenza Fig. 6 Misure di temperatura Fig. 7 Misure di tensione senza contatto (NCV) 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 67 ACD-20SW ACD-21SW ACD-21SWC Pinza amperimétrica digital Manual de uso Septiembre 2009, Rev.2 ©2009 Amprobe Test Tools. Reservados todos los derechos. Impreso en Taiwán. 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 68 Garantía limitada y limitación de responsabilidad Su producto Amprobe estará libre de defectos de material y mano de obra durante 1 año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fusibles, baterías desechables ni daños que sean consecuencia de accidentes, negligencia, uso indebido, alteración, contaminación o condiciones anormales de uso o...
  • Page 69 ACD-20SW ACD-21SWC 1. Mordazas de corriente 9. Función de botón NCV 2. Palanca para apertura de la 10. Sensor NCV mordaza 11. Barrera para manos/dedos que 3. Indicador LED NCV indica los límites de acceso seguro 4. Mando de selección de funciones del instrumento durante la 5.
  • Page 70 Resistencia ......................9 Capacitancia (ACD-21SW / ACD-21SWC solamente) .........10 Temperatura (ACD-21SW / ACD-21SWC solamente) .........10 Continuidad ....................10 Indicador de tensión sin contacto (NCV) ............10 Prueba de diodos (ACD-20SW solamente) ..........11 Reemplazo de la batería ................11 MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN ..............11 1.800.561.8187 information@itm.com www.
  • Page 71: Símbolos

    Canadian Standards Association (Asociación canadiense de normalización) (NRTL/C) Información relacionada con la seguridad • Las pinzas amperimétricas giratorias ACD-20SW, ACD-21SW y ACD-21SWC cumplen las normas EN61010-1:2001; EN61010- 2-032:2002; CAT III 600 V, clase II; grado de contaminación 2 y EN61326-1 (cumplimiento EMC).
  • Page 72 • Antes de utilizar la pinza amperimétrica, examine los conductores de prueba y los accesorios. No la utilice si existe alguna pieza averiada. • Asegúrese de no estar conectado a tierra mientras mide. No toque los elementos expuestos de los circuitos ni las puntas de las sondas de prueba. •...
  • Page 73: Desembalaje E Inspección

    INTRODUCCIÓN Las pinzas amperimétricas ACD-20SW, ACD-21SW y ACD-21SWC tienen un nuevo diseño de cabezal giratorio patentado que permite la visualización fácil de mediciones en lugares estrechos o de difícil acceso. Simplemente gire el cuerpo del multímetro para obtener una visión sin obstrucciones de la pantalla LCD.
  • Page 74: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Botón HOLD La función de retención de los datos congela la lectura que aparece en la pantalla LCD en el momento de pulsar el botón. Para usar esta función del menú, configure el instrumento en el tipo de medición y rango deseado. Conecte los conductores de prueba al circuito / componente que desee medir y luego pulse el botón “HOLD”.
  • Page 75: Medición De Capacitancia (Acd-21Sw / Acd-21Swc Solamente)

    Medición de capacitancia (ACD-21SW / ACD-21SWC solamente) Al probar un condensador que forma parte de un circuito, si aparece “dS.C” en la pantalla, significa que hay tensión presente. Descargue el condensador antes de realizar las pruebas. 1. Sitúe el selector de la función en la posición “ E ”. 2.
  • Page 76: Comprobación De Diodos (Acd-20Sw)

    6. Esté atento a la señal acústica que indica continuidad (< 25 e). Comprobación de diodos (ACD-20SW) 1. Sitúe el selector de la función en la posición “”. 2. Conecte el conductor de prueba de color rojo a la toma “Ve” y el conductor de prueba de color negro a la toma “COM”.
  • Page 77: Apagado Automático

    Alimentación: 2 baterías de 1,5 voltios, R03/TAMAÑO AAA Vida útil de la batería: típica de 75 horas con carbono-zinc (ACD-21SW / ACD-21SWC) típica de 75 horas con carbono-zinc (ACD-20SW) Dimensiones: 240 × 70 × 41 mm (9,5 x 2,8 x 16 pulg) Peso: aprox.
  • Page 78: Voltios Cc

    Voltios CC Rangos Resolución Exactitud 400 mV, 4 V, 40 V, 400 V, 600 V 0,1 mV ± (0,5 % lect. + 2 dígitos) Impedancia de entrada: 400 mV: > 100 Me; 4 V: 10 Me; 40 V ~ 600 V: 9,1 Me Protección contra sobrecargas: 600 V CC o CA rms Voltios CA (50 Hz - 500 Hz) Rangos...
  • Page 79: Capacitancia (Acd-21Sw / Acd-21Swc Solamente)

    Capacitancia (ACD-21SW / ACD-21SWC solamente) Rangos Resolución Exactitud 4 μF 1 nF ± (3,0 % lect. + 15 dígitos) 40 μF, 400 μF 1 nF ± (3,0 % lect. + 5 dígitos) 4 mF 1 nF ± (5,0 % lect. + 20 dígitos) Rango mínimo de entrada: >...
  • Page 80: Prueba De Diodos (Acd-20Sw Solamente)

    Prueba de diodos (ACD-20SW solamente) Corriente de prueba: 0,8 mA (aproximadamente) Exactitud: ± (3,0 % lect. + 3 dígitos) Resolución: 10 mV Voltios de circuito abierto: 3,0 V CC típicos Indicación acústica: < 0,25 V Protección contra sobrecargas: 600 V CC o CA rms Reemplazo de la batería...
  • Page 81 ACD-20SW Fig. 2 Medición de tensión CA Fig. 1 Medición de tensión CC Fig. 3 Medición de corriente alterna Fig. 4 Medición de capacitancia 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 82 Fig. 5 Medición de resistencia Fig. 6 Medición de temperatura Fig. 7 Medición de tensión sin contacto (NCV) 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 83 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 84 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...

Ce manuel est également adapté pour:

Acd-21swAcd-21swc

Table des Matières