Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
GB
FR
Vidar
Art.Nr. SF-2840 / SF-2841

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Skandika Vidar SF-2840

  • Page 1 Vidar Art.Nr. SF-2840 / SF-2841...
  • Page 2 Klasse Anleitungen zum Down- Standard EN 20957 loaden findest Du auf unserer Skandika Service WARNUNG: Lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung. Dieses Trainingsgerät ist nicht für Zwecke geeignet, für die eine hohe Genauigkeit erforderlich ist. Seite. Für weitere Informa- Produktionsdatum...
  • Page 3 SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, muss diese Anleitung vor dem Gebrauch vollständig gelesen und verstanden werden! Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch in Übereinstimmung mit den Anweisungen in dieser Anleitung vorgesehen. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die weitere Nutzung auf.
  • Page 4 AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 1: ANBRINGEN DER STANDFÜSSE Zuerst bringen Sie den vorderen und hinteren Standfuß (34=vorn und 47=hinten) am Hauptrahmen (29) an. Hierzu werden je 2 Schrauben (20) und 2 Unterlegscheiben (26) benötigt, welche Sie zuerst aus den jeweiligen Standfüßen entfernen müssen. Ziehen Sie die Verbindungen gut fest. Mit Hilfe der Höheneinsteller am hinteren Standfuß (47) können und müssen evtl.
  • Page 5 AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 2: MONTAGE DER GRIFFSTÜTZE Lösen Sie die Schrauben (35) und Wellscheiben (11) aus dem Hauptrahmen (29). Drehen Sie den Widerstandsein- steller (16) auf die leichteste Stufe und verbinden Sie das Widerstandskabel-Oberteil (16) mit dem Widerstands- kabel-Unterteil (79), sowie das Computerkabel-Oberteil (17) mit dem Computerkabel-Unterteil (78). Setzen Sie nun vorsichtig (ohne ein Kabel einzuklemmen) die Griffstütze (18) in den Hauptrahmen (29) ein und befestigen Sie sie mit den Schrauben (35) und Wellscheiben (11).
  • Page 6 AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 3: TRITTFLÄCHENMONTAGE Befestigen Sie die linke und rechte Trittfläche (30L/R) jeweils mit den Schrauben (31), Federscheiben (27), Unter- legscheiben (26) und Muttern (23) an der Trittflächenstrebe (32 bzw. 33) wie abgebildet.
  • Page 7 AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 4: SCHWUNGSTANGENMONTAGE (UNTERER TEIL) Entfernen Sie die Schrauben (40 & 41), Federscheiben (42), Muttern (43 & 44), sowie die Schrauben (22), Muttern (23), Unterlegscheiben (26) und Wellscheiben (27) aus den Trittflächenstreben (32 bzw. 33). Montieren Sie die rechte (32) und linke (33) Trittflächenstrebe mit den Schrauben (40 & 41), Federscheiben (42) und Muttern (43 &...
  • Page 8 SCHRITT 5: HANDGRIFFMONTAGE Entfernen Sie zunächst die Schrauben (35) und Wellscheiben (11) aus der Griffstütze (18). Führen Sie die Pulskabel (13) durch die größte Bohrung der Griffstütze (18) und nach oben durch die Öffnung. Befestigen Sie dann den Handgriff (6) mit den Schrauben (35) und Wellscheiben (11) an der Griffstütze (18). Achten Sie darauf, kein Kabel einzuklemmen! SCHRITT 6: COMPUTERMONTAGE...
  • Page 9 SCHRITT 7: SCHWUNGSTANGENMONTAGE (OBERER TEIL) Entfernen Sie die Schrauben (35) und Wellscheiben (11) aus den oberen Schwungstangen (2L & 2R). Setzen Sie dann die beiden oberen Schwungstangen (2L & 2R) in die beiden unteren Schwungstangenenden (28L & 28R) ein und befestigen Sie diese mit den Schrauben (35) und Wellscheiben (11). PRÜFEN SIE VOR DER BENUTZUNG, OB ALLE SCHRAUBEN UND MUTTERN FESTGEZOGEN SIND!
  • Page 10 EXPLOSIONSZEICHNUNG...
  • Page 11 EXPLOSIONSZEICHNUNG...
  • Page 12 TEILE-LISTE Teil Teil Bezeichnung Menge Bezeichnung Menge Computer Rechte Flanschmutter 2 L/R Obere Schwungstange (L/R) je 1 Kugellager Kugellagerhalterung Rundkopf-Rohrstopfen Schaumstoffgriff Linke Flanschmutter Stopfen ø25 Verschlussstück Handgriff Mutter Keilriemen Schaumstoffgriff für Handgriff Pulssensor Schraube M10x1,25 Schraube ST4,2x20 Unterlegscheibe D10 Feder Achse Befestigungsplatte der Umlenkrolle Wellscheibe D8...
  • Page 13 COMPUTERBEDIENUNG COMPUTERFUNKTIONEN Automatischer Anzeigewechsel aller Funktionswerte • Scan: Anzeige der Trainingszeit von 0:00 - 99:59 Min. • Time: Tempo von 0,0 - 999,9 km/h • Speed: Wegstrecke von 0,0 - 9999 km • Distance: Ca. Kalorienverbrauch von 0,0 - 9999 kcal •...
  • Page 14 Tippen Sie nun auf OK und kehren Sie zum Hauptmenü zurück. Sie können nun einen Kurs auswählen (je nach Art Ihres KinoMap-Kontos). Drücken Sie auf Start und beginnen Sie mit dem Training! Vidar 4. Skandika auswählen 5. Das Gerät auswählen...
  • Page 15 VERWENDUNG VON APPS FITSHOW Aktivieren Sie Bluetooth auf ihrem Mobilgerät, laden Sie die App herunter und installieren Sie ® diese auf Ihrem iOS- oder Android-Gerät. Sie können diese über die App-Suchfunktion Ihres Ge- rätes finden. Nach erfolgreicher Installation können Sie die App auf Ihrem Mobilgerät starten. Um Trainingsdaten aufzeichnen zu können, müssen Sie sich in der App registrieren.
  • Page 16 VERWENDUNG VON APPS / REINIGUNG & PFLEGE ZWIFT Ihr Gerätecomputer verfügt über eine Bluetooth -Ausrüstung und ist kompatibel zu der ® App „ZWIFT“. Bitte beachten Sie hierzu die folgenden Hinweise. Laden Sie ZWIFT über folgende Quellen herunter und installieren Sie die App auf Ihrem Gerät (z. B. PC, Laptop oder Mobiltelefon): Windows: http://www.zwift.com/download/pc...
  • Page 17 AUFWÄRMEN UND ABWÄRMEN AUFWÄRMEN und ABWÄRMEN Ein erfolgreiches Trainingsprogramm besteht aus einer Aufwärmphase, einer Trainingsphase und dem Abkühlen (Abwärmen). Die Trainingshäufigkeit sollte für Anfänger bei 2- bis 3-mal die Woche angesetzt werden, immer mit mindestens einem Tag Pause zwischen den Trainingseinheiten. Nach einigen Monaten kann die Häufigkeit auf 4- bis 5-mal wöchentlich gesteigert werden.
  • Page 18 Sie Möglichkeiten, eine Batterie anstatt der Entsorgung einer Wiederverwendung zuzuführen, beispielsweise durch die Rekonditionierung oder die Instandsetzung der Batterie. Im Zuge ständiger Produktverbesse- Für Ersatzteile kontaktieren Sie bitte folgende E-Mail-Adresse: service@skandika.de rungen behalten Der Service erfolgt durch: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, wir uns technische...
  • Page 19 Cleaning & care Warm-up and cool-down Guarantee conditions skandika.com/ service Importeur MAX Trader GmbH Cross- Please visit the Skandika Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen trainer Service portal on our Artikelnummer | Name SF-284x | Crosstrainer Vidar Klasse website for setup & help...
  • Page 20 SAFETY PRECAUTIONS WARNING To reduce risk of injury, read and understand this instruction manual before using the device! This machine is intended for home use only in accordance with the instructions provided in this manual. Read the instruction manual carefully before using this device and keep the instruction manual for future use. SAFETY PRECAUTIONS Only use the unit in enclosed spaces! 13.
  • Page 21 SET-UP INSTRUCTIONS STEP 1: ATTACHING THE STABILIZERS First attach the front and rear stabilizer (34=front and 47=rear) to the main frame (29). This requires 2 screws (20) and 2 washers (26) each, which you must first remove from the respective stabilizer. Tighten the connections well. The height adjusters on the rear stabilizer (47) must be used to compensate for any unevenness of the floor.
  • Page 22 SET-UP INSTRUCTIONS STEP 2: MOUNTING THE HANDLE SUPPORT Loosen the screws (35) and corrugated washers (11) from the main frame (29). Turn the resistance adjuster (16) to the lightest setting and connect the resistance cable upper part (16) to the resistance cable lower part (79), as well as the computer cable upper part (17) to the computer cable lower part (78).
  • Page 23 SET-UP INSTRUCTIONS STEP 3: TREAD ASSEMBLY Attach the left and right treads (30L/R) to the tread struts (32 and 33) with the bolts (31), spring washers (27), washers (26) and nuts (23) as shown.
  • Page 24 SET-UP INSTRUCTIONS STEP 4: SWING BAR ASSEMBLY (LOWER PART) Remove the bolts (40 & 41), spring washers (42), nuts (43 & 44), as well as the bolts (22), nuts (23), washers (26) and corrugated washers (27) from the tread struts (32 or 33). Fit the right (32) and left (33) tread struts to main frame (29) with the bolts (40 &...
  • Page 25 SET-UP INSTRUCTIONS STEP 5: HANDLE ASSEMBLY First remove the screws (35) and corrugated washers (11) from the handle support (18). Guide the pulse cables (13) through the large hole in the handle support (18) and upwards through the opening. Then fix the handle (6) to the handle support (18) with the screws (35) and corrugated washers (11).
  • Page 26 SET-UP INSTRUCTIONS STEP 7: SWING BAR ASSEMBLY (UPPER PART) Remove the screws (35) and corrugated washers (11) from the upper swing bars (2L & 2R). Then insert the two upper swing bars (2L & 2R) into the two lower swing bar ends (28L & 28R) and fix them with the screws (35) and corrugated washers (11).
  • Page 27 EXPLOSION DRAWING...
  • Page 28 EXPLOSION DRAWING...
  • Page 29 PARTS LIST Part no. Description Q‘ty Part no. Description Q‘ty Ball bearing Computer 2 L/R Upper swing arm (L/R) each 1 Ball bearing holder Round head tube plug Left flange nut Foam handle Locking piece Plug ø25 Handle V-belt Foam handle for handgrip Screw M10x1,25 Washer D10 Pulse sensor...
  • Page 30 COMPUTER OPERATION COMPUTER FUNCTIONS Automatic display change of all function values • Scan: Display of the training time (0:00 - 99:59 min.) • Time: Speed display (0.0 - 999.9 km/h) • Speed: Distance (0.0 - 9999 km) • Distance: Approx. calorie consumption (0.0 - 9999 kcal) •...
  • Page 31 Now tap on OK and return to main menu. You can now choose a course for your exercise (depending on your type of KinoMap account maybe only some free courses). Press Start and begin to exercise! Vidar 4. Select Skandika 5. Tap on the device...
  • Page 32 USE OF APPS FITSHOW Turn on Bluetooth on your mobile device, download the app and install it on your iOS or Android ® device. You can find the app through your device‘s app search feature. After successful installati- on, you can launch the app on your mobile device. To record training data, you need to register in the app.
  • Page 33 USE OF APPS ZWIFT Your device computer is equipped with Bluetooth and is compatible to the „ZWIFT“ app. ® Please note the following information. Download ZWIFT from the following sources and install the app on your device (e.g. PC, notebook or mobile phone): Windows: http://www.zwift.com/download/pc MAC:...
  • Page 34 WARM-UP AND COOL-DOWN WARM-UP and COOL-DOWN A successful exercise program consists of a warm-up, aerobic exercise and a cool-down. Exercise for at least two or preferably three times a week, resting for a day between workouts. After several months, you may increase the frequency to four or five times per week.
  • Page 35 In accordance with our policy of continual product impro- For spare parts please contact: service@skandika.de vement, we reserve the right Service centre: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, to make technical and visual Germany changes without notice.
  • Page 36 FAQ et les instructions de Standard EN 20957 téléchargement sur notre page de service Skandika. WARNUNG: Lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung. Dieses Trainingsgerät ist nicht für Zwecke geeignet, für die eine hohe Genauigkeit erforderlich ist. Pour plus d‘informations, Produktionsdatum...
  • Page 37 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d‘utiliser l’appareil ! Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique conformément aux instructions contenues dans ce mode d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez bien ce mode d’emploi.
  • Page 38 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 1: FIXATION DES PIEDS Fixez d‘abord les pieds avant et arrière (34=avant et 47=arrière) au cadre principal (29). Cela nécessite 2 vis (20) et 2 rondelles (26), qui doivent d‘abord être retirées des pieds respectifs. Serrez les connexions. Toute irrégularité du sol peut et doit être compensée par les dispositifs de réglage de la hauteur du pied arrière (47).
  • Page 39 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 2: MONTAGE DU SUPPORT DE LA POIGNÉE Desserrez les vis (35) et les rondelles ondulées (11) du cadre principal (29). Tournez le dispositif de réglage de la résistance (16) sur le réglage le plus léger et connectez la partie supérieure du câble de résistance (16) à la partie inférieure du câble de résistance (79), ainsi que la partie supérieure du câble de l‘ordinateur (17) à...
  • Page 40 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 3: MONTAGE DE LA PÉDALE Fixer chacune des pédales gauche et droite (30L/R) à la tige de pédale (32 et 33, respectivement) avec les boulons (31), les rondelles élastiques (27), les rondelles plates (26) et les écrous (23) comme indiqué.
  • Page 41 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 4: ASSEMBLAGE DU BRAS OSCILLANT (PARTIE INFÉRIEURE) Retirez les boulons (40 et 41), les rondelles élastiques (42), les écrous (43 et 44), ainsi que les boulons (22), les écrous (23), les rondelles (26) et les rondelles ondulées (27) des tiges de pédale (32 et 33, respectivement). Installez les tiges de pédale droite (32) et gauche (33) sur le cadre principal (29) à...
  • Page 42 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 5: ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE Retirez d‘abord les vis (35) et les rondelles ondulées (11) du support de poignée (18). Faites passer les câbles d‘impulsion (13) par le plus grand trou du support de poignée (18) et par l‘ouverture. Fixez ensuite la poignée (6) au support de poignée (18) avec les vis (35) et les rondelles ondulées (11).
  • Page 43 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 7: ASSEMBLAGE DU BRAS OSCILLANT (PARTIE SUPÉRIEURE) Retirez les boulons (35) et les rondelles ondulées (11) des tiges mobiles supérieures (2L et 2R). Insérez ensuite les deux tiges mobiles supérieures (2L & 2R) dans les deux extrémités inférieures des tiges mobiles (28L &...
  • Page 44 VUE ÉCLATÉE...
  • Page 45 VUE ÉCLATÉE...
  • Page 46 LISTE DES PIÈCES N° de la N° de la Désignation Qté Désignation Qté pièce pièce Ordinateur Ecrou à bride droite 2 L/R Tige mobile supérieure (g/d) chaque 1 Roulement à billes Support de roulement à billes Bouchon de tuyau à tête ronde Poignée en mousse Ecrou à...
  • Page 47 UTILISATION DE LA CONSOLE FONCTIONS DE L‘ORDINATEUR Changement automatique de l‘affichage de toutes les • Scan: valeurs des fonctions Affichage de la durée de l‘entraînement de 0:00 • Time: à 99:59 min. Vitesse de 0,0 à 999,9 km/h • Speed: Distance de 0,0 à...
  • Page 48 Puis appuyez sur OK et retournez au menu principal. Vous pouvez main- tenant sélectionner une distance pour votre entraînement (en fonction du type de compte, le cas échéant, uniquement certains itinéraires gratuits). Appuyez sur « START » (Démarrer) ! Vidar 4. Sélectionnez 5. Sélectionnez l‘appareil Skandika...
  • Page 49 UTILISATION DES APPS FITSHOW Activez Bluetooth sur votre appareil mobile, téléchargez l‘application et installez-la sur votre ap- ® pareil iOS ou Android. Vous pouvez la trouver en utilisant la fonction de recherche d‘application sur votre appareil. Une fois l‘installation réussie, vous pouvez démarrer l‘application sur votre appareil mobile. Pour pouvoir enregistrer les données d‘entraînement, vous devez vous inscrire dans l‘application.
  • Page 50 UTILISATION DES APPS ZWIFT L‘ordinateur de votre appareil dispose d‘un équipement Bluetooth et est compatible avec ® l‘application „ZWIFT“. Veuillez noter les informations suivantes. Téléchargez ZWIFT à partir des sources suivantes et installez l‘application sur votre appareil (par exemple, PC, ordinateur portable ou téléphone mobile) : Windows: http://www.zwift.com/download/pc...
  • Page 51 ÉCHAUFFEMENT ET RÉCUPÉRATION ÉCHAUFFEMENT et RÉCUPÉRATION Un programme d‘exercices réussi consiste en un échauffement, un exercice aérobique et une récupération Entraînez-vous de préférence au moins deux ou trois fois par semaine, avec une pause d’un jour entre les séances d‘entraînement. Après plusieurs mois, vous pouvez augmenter la fréquence à quatre ou cinq fois par semaine. Échauffement La phase améliore la circulation sanguine et aide les muscles à...
  • Page 52 Dans le cadre du travail continu d’amélioration des produits, Pour d’accessoires ou de pièces de rechange, veuillez contacter : nous nous réservons le droit de service@skandika.de procéder à des modifications Centre de service clients : MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Str. 19, 45307 techniques et de design.
  • Page 56 Vertrieb & Service durch / Sales & Service by Ventes et services par MAX Trader GmbH Wilhelm-Beckmann-Straße 19 45307 Essen Germany SF-284x Vidar DE_GB_FR Ver. 1.0...

Ce manuel est également adapté pour:

Vidar sf-2841