Page 10
Devices" Responsabilité de l’utilisateur Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil.
Page 12
Ce produit est exclusivement destiné au soudage à l'arc. ESAB dispose d’un assortiment d'accessoires de soudage et d’équipement de protection personnelle. Pour obtenir des renseignements relatifs aux commandes, veuillez communiquer avec votre détaillant ESAB local ou visitez notre site Web. Avertissement – Proposition 65 de la Californie ATTENTION! L’équipement de soudage ou de coupage génère des fumées ou des gaz qui...
Page 13
2 INTRODUCTION INTRODUCTION L’EMP 205ic c.a./c.c. d’ESAB est une nouvelle génération de générateurs de courant pour le soudage multiprocédé (MIG/électrode/TIG : c.a. ou c.c.). Toutes les sources de courant Rebel sont conçues pour répondre aux besoins de l’utilisateur. Elles sont robustes, durables et portables et offrent un rendement d'arc excellent pour une variété...
Page 37
Enduit de conduit en téflon de torche (gaine en PTFE), 10 pi (3 m) : se reporter à la section PIÈCES (tableau de gaines de fil) dans le manuel d'instructions du chalumeau ESAB (se reporter à la remarque plus haut). • Tube guide-fil de sortie revêtu de téflon (sélectionnez la dimension qui correspond au fil dans le tableau de l’annexe C).
Page 58
La source de courant de l'appareil EMP ne contient aucune pièce qui peut être réparée par l’utilisateur. Tout besoin d’entretien au niveau des composants électroniques et électriques doit être soumis au centre de service ESAB le plus près. Entretien courant Programme d’entretien dans des conditions normales :...
Page 63
Procédez aux vérifications et aux inspections recommandées suivantes avant d'appeler technicien d’entretien autorisé. Avant de procéder au dépannage de l’appareil ESAB Rebel, on recommande d'effectuer d'abord une RÉINITIALISATION DES DONNÉES DE SOUDURE (naviguez dans les menus HOME/SETTING/RESET/WELD DATA RESET). La RÉINITIALISATION DES DONNÉES DE SOUDURE dans le système rétablit l'appareil à...
Page 67
Les pièces de rechange et les pièces d’usure peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB le plus proche en visitant le site esab.com. À la commande, mentionner le type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à la liste des pièces.
Page 72
Tweco® Fusion™ 180 A MIG gun, 10 ft (3 m) 0558 102 665 Heliarc 17V TIG torch 12.5 ft (4 m), 8 pin and accessory kit 0558 102 667 ESAB 200 A electrode holder & lead assembly, 13 ft (4 m), 50 mm dinse WS200G10 Tweco® 200 A ground clamp & lead assembly, 10 ft (3 m), 50 mm dinse...