Sommaire des Matières pour Nikon One Touch Zoom 90
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual (Pages 2-39) Bedienungsanleitung (Seiten 40-77) Manuel d’ulilisation (Pages 78-115) Manual de instrucciones (Páginas 116-153)
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for purchasing the Nikon One Touch Zoom 90/ One Touch Zoom 90 QD camera. Be sure to read this manual thoroughly before use, and keep it handy until you feel confident using the camera.
Page 3
Shooting a distant view or landscape through a window _________ 26 Using the self-timer _____________________________________ 26 Close-up photography ___________________________________ 27 Imprinting the date/time on pictures (One Touch Zoom 90 QD only) _________________________ 28 Additional Information Correcting the date and time (One Touch Zoom 90 QD only) _________________________ 29...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Camera parts (Body) Auto Exposure Red-eye Reduciton lamp/ metering window Self-Timer lamp Autofocus window Lens Viewfinder window Strap slot ( p. 2) p. 6) Autofocus window Flash pp. 18-23) Power button p. 8) Camera back lock release lever Macro button...
Page 5
30) Green LED p. 6) Tripod socket SET button* p. 29) Date panel* pp. 28, 29) SELECT button* p. 29) MODE button* Battery chamber lid pp. 28, 29) p. 7) * One Touch Zoom 90 QD only Getting Started...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com LCD panel Self-Timer indicator Red-eye Reduction indicator pp. 24, 26) pp. 24, 25) Low battery power indicator ( p. 8) Flash Mode indicator pp. 18-23) Infinity Focus Mode indicator Frame counter ( p. 10) p.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Installing a battery Battery type Use one CR2 3V lithium battery in this camera. Open the battery chamber lid using a coin or equivalent. Install a new battery. Observe the correct polarities and insert the battery in the direction shown in the illustration above.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Turning the camera on Press the Power button. Once you press the Power button, the camera is turned on, and the lens protrudes. When you press the Power button again, the camera is turned off and the lens retracts. Auto Power-Off function The camera is automatically turned off if it is not operated for more than 3 minutes.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Loading the film Tips on 35mm film Number of frames DX code DX mark DX-coded 35mm film Film cartridge Film speed Use DX-coded 35mm film with this camera. For DX-coded film, film speed is automatically set. Film speeds valid for automatic setting are ISO100, 200, 400 and 800.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Loading the film (continued) Pull the film leader out to the red index mark. Hold the film cartridge and ensure film is properly positioned with no slack. Close the camera back, and check that the film has been correctly loaded.
Page 11
Nikon cannot be held responsible for malfunctions caused by using the One Touch Zoom 90 / One Touch Zoom 90 QD in ways not specified in this manual. Basic Operations...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Operating the Shutter Release button Lightly press the button and confirm the green LED lights up. When you press the button lightly, the focus and exposure are achieved, and the green LED lights up. The focus is locked (Focus lock p.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Zooming Press the Zoom button to compose the picture. Press the zoom button for telephoto (90 mm) photography or the zoom button for wide-angle (38 mm) photography. Remove your finger from the button when the desired image size is obtained.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Shooting Center the autofocus frame mark on the main subject. If the main subject is outside the autofocus frame: If the main subject is outside the autofocus frame, use the focus lock to achieve focus. ( p.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Rewinding the film Film rewinds automatically. At the end of the film roll, the film rewinding starts automatically. While the film is rewinding, the number on the frame counter decreases one by one. When rewinding is complete, the letter “ ” blinks for approx.10 seconds, then stops blinking and remains lit.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com When the main subject is not in the center of the picture Focus lock photography When the subject to be focused is outside the autofocus frame in the center of the picture, use focus lock, which enables you to change the picture composition while locking the focus.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Difficult-to-focus subjects The following subjects may be difficult to focus. Use the focus lock ( p. 16) to focus on another subject equidistant from the camera, then compose the picture to shoot. Subjects too small to fully cover the autofocus frame mark.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Flash photography Selecting the flash mode You can select any of five flash modes by pressing button. : Auto Flash( p. 20) The flash automatically fires when there is not enough light. : Infinity Focus( p.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Procedure for Flash Photography Press the button to select the Flash mode. Since slow shutter speeds are usually selected in (Flash Cancel) and (Slow Sync Flash) modes, use a tripod to prevent camera shake. Compose the picture, then lightly press the Shutter Release button.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com To automatically fire the flash Auto Flash mode The flash automatically fires when the subject is dark. Press the Power button. When you press the Power button, the “ ” mark appears on the LCD panel and Auto Flash mode is automatically selected.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com To cancel flash operation Flash Cancel mode Use this mode in places, such as museums, where flash photography is prohibited. Use a tripod or place the camera on a stable flat surface. Use a tripod for Flash Cancel mode Since slow shutter speeds are usually selected in this mode, use a tripod to prevent camera shake.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com To fire the flash intentionally Anytime Flash mode Use this mode to intentionally fire the flash without regard to light conditions. Press the button until “ ” appears on the LCD panel. Make sure that the green LED lights up, then shoot.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com To photograph a person in a night view Slow Sync Flash mode Use this mode to brighten both the subject and the background in a night view or at dusk. Use a tripod or place the camera on a stable flat surface.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com To reduce the "Red-eye" effect Red-eye Reduction mode In flash photography, the subject’s eyes may sometimes appear bright red. To reduce this “red-eye” effect, use this mode. Press the button until “ ” appears on the LCD panel.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Compose the picture, then lightly press the Shutter Release button. Check that the green LED lights up, then shoot. Both camera and subject be still The Red-eye Reduction lamp lights up for approx. a second before the flash fires.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Shooting a distant view or landscape through a window Infinity Focus mode This mode is good for shooting a distant view more sharply, or a landscape through a window. Press the button until “ ” appears on the LCD panel.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Close-up photography Minimum camera-to-subject distance is approx. 0.3 m (1.0 ft.) If you wish to shoot a subject such as a flower as large as possible in a picture, you can get as close to the subject as approx.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Imprinting the date/time on pictures (One Touch Zoom 90 QD only) Select the date/time indicator by pressing the MODE button. The year is indicated by the lower two digits (“ ” for 2000 and “...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Correcting the date and time (One Touch Zoom 90 QD only) Press the MODE button to obtain the Year/Month/Day indication. Press the SELECT button so that the indicator to be set blinks. Press the SET button to set the blinking digit.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Replacing the battery for date (One Touch Zoom 90 QD only) If the date/time printed on film is dark or difficult to read, the battery for date must be exhausted. Replace it with a new one.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Replace the battery with a new one. Install the new battery with the polarity upward as illustrated. Close the date battery chamber lid. Firmly press the lid until it clicks shut. The built-in clock is reset when the battery is removed. Remember to set the time and date.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Track down the cause of trouble using the following chart. It may save you a trip to your nearest Nikon service center. Problem Check points and solution Ref. page a The battery is installed with wrong The shutter polarities.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Problem Check points and solution Ref. page a Camera shake The subject Gently press the Shutter Release button, 12,19, appears out or use a tripod or place the camera on a 21, 23, of focus in stable flat surface.
Page 34
Keep the camera dry: The One Touch Zoom 90/ One Touch Zoom 90 QD is not waterproof, and therefore should not be exposed to rain or saltwater. Do not apply strong shock to the camera: Do not drop the camera or hit it against a hard surface.
Page 35
Usable film DX-coded 35mm film in film cartridge Picture format 24 × 36 mm Lens 38 mm f/4.8–90 mm f/10.5, 6 elements in 6 groups (Nikon zoom lenses are used) Shutter Programmed electronic type; also serves as diaphragm blades Viewfinder Real-image viewfinder;...
Page 36
Power source One 3V lithium battery (CR2) Date imprint function (One Touch Zoom 90 QD only) Printed date include year, month, day, hour, (24-hour cycle with no AM/PM) and minute; Leap year adjustment until 2049; Incremental correction of date; Power source: one CR2025 lithium battery Dimensions (W ×...
Page 37
Remove the battery and take the camera to your nearest Nikon dealer for repair. • If you detect smoke coming from the camera, stop operation immediately and turn the camera off.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com For safe handling of the camera (continued) CAUTION • Do not fire the flash close to a person’s eyes, as this may cause blindness. In particular, keep a distance of at least 1 m when taking a pictures of children. •...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Additional Information...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Danke, daß Sie sich für die Kamera One Touch Zoom 90/ One Touch Zoom 90 QD von Nikon entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Kamera benutzen, und halten Sie die Anleitung griffbereit, bis Sie mit der Kamera vertraut sind.
Page 41
Fernaufnahmen oder Aufnahmen durch ein Fenster ________ 64 Der Selbstauslöser _________________________________ 64 Nahaufnahmen ____________________________________ 65 Einbelichten von Datum/Uhrzeit in Aufnahmen (nur Modell One Touch Zoom 90 QD) ________________ 66 Weitere Informationen Korrigieren von Datum und Uhrzeit (nur Modell One Touch Zoom 90 QD) ________________ 67 Austauschen der Batterie der Datenrückwand...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Teile und Bedienelemente der Kamera (Gehäuse) Belichtungsmeßfenster Lampe zur Verringerung des “Rote Augen”-Effekts/ Autofokusfenster Selbstauslöseranzeige Objektiv Sucherfenster S. 44) Öse für die Trageschlaufe S. 40) Blitz Autofokusfenster S. 56-61) Ein-Ausschalttaste S. 46) Rückwandentriegelung Makrotaste S.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Sucherokular Filmsichtfenster ( S. 68) Grüne LED S. 44) Rückwandentriegelung Taste SET* S. 67) Datums-Display* S. 66, 67) Taste SELECT* S. 67) Taste MODE* Batteriefachdeckel S. 66, 67) S. 45) * nur Modell One Touch Zoom 90 QD Übersicht...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com LC-Display Selbstauslöseranzeige Anzeige für Verringerung des S. 62, 64) “Rote Augen”-Effekts S. 62, 63) Batterieanzeige S. 46) Anzeige für Blitzmodus S. 56-61) Anzeige für Unendlicheinstellung Bildzähler ( S. 48) S. 64) Auf den in Klammern angegebenen Seiten finden Sie weitere Erläuterungen.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Einlegen der Batterie Batterietyp Verwenden Sie für diese Kamera eine Lithiumbatterie CR2 mit 3 V. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel mit einer Münze oder einem ähnlichen Gegenstand. Legen Sie eine neue Batterie ein. Achten Sie auf die richtige Polarität, und legen Sie die Batterie in der in der Abbildung oben dargestellten Richtung ein.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Einschalten der Kamera Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste. Die Kamera schaltet sich daraufhin ein, und das Objektiv wird ausgefahren. Wenn Sie die Ein-/Ausschalttaste erneut drücken, schaltet sich die Kamera aus, und das Objektiv wird eingefahren.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Einlegen eines Films Tips zu 35-mm-Filmen Anzahl der Bilder DX-Code DX-Markierung 35-mm-Film mit DX-Code Filmpatrone Filmempfindlichkeit Verwenden Sie für diese Kamera 35-mm-Filme mit DX-Code. Bei einem Film mit DX-Code wird die Filmempfindlichkeit automatisch eingestellt. Eine automatische Einstellung ist bei folgenden Empfindlichkeiten möglich: ISO 100, 200, 400 und 800.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Einlegen eines Films (Fortsetzung) Ziehen Sie den Filmanfang bis zur roten Markierung heraus. Halten Sie die Filmpatrone fest, und achten Sie darauf, den Film richtig einzulegen. Der Film darf sich nicht nach oben wölben.
Page 49
Kamera und allen ihren Funktionen vertraut zu machen. Nikon übernimmt keine Haftung für Fehlfunktionen, die darauf zurückzuführen sind, daß die Kamera One Touch Zoom 90/One Touch Zoom 90 QD anders als in dieser Anleitung angegeben bedient wurde. Grundfunktionen Vorbereitungen...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Drücken des Auslösers Drücken Sie die Taste leicht, und vergewissern Sie sich, daß die grüne LED leuchtet. Wenn Sie die Taste leicht drücken, werden Fokus und Belichtung eingestellt, und die grüne LED leuchtet auf. Die Fokuseinstellung bleibt gleich (Fokusspeicherfunktion S.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Zoomen Drücken Sie die Taste Zoom, um den Bildausschnitt zu wählen. Drücken Sie für eine Teleaufnahme (90 mm) die Zoom-Taste bzw. für eine Weitwinkelaufnahme (38 mm) die Zoom- Taste Lassen Sie den Taste los, wenn das Bild in der gewünschten Größe angezeigt wird.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Aufnehmen Richten Sie die Markierung für den Autofokusrahmen in der Mitte auf das Hauptmotiv. Wenn sich das Hauptmotiv außerhalb des Autofokusrahmens befindet: Wenn sich das Hauptmotiv außerhalb des Autofokusrahmens befindet, können Sie mit der Fokusspeicherfunktion eine präzise Scharfeinstellung erzielen ( S.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Zurückspulen des Films Der Film wird automatisch zurückgespult. Wenn das Ende der Filmrolle erreicht ist, spult die Kamera den Film automatisch zurück. Während der Film zurückgespult wird, wird die Bildnummer im Bildzähler heruntergezählt. Wenn der Film vollständig zurückgespult ist, blinkt der Buchstabe “...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Wenn sich das Hauptmotiv nicht in der Bildmitte befindet Fotografieren mit Fokusspeicherung Wenn sich das Motiv, auf das fokussiert werden soll, außerhalb des Autofokusrahmens in der Bildmitte befindet, verwenden Sie die Fokusspeicherfunktion. Bei dieser Funktion bleibt die Fokuseinstellung fest, auch wenn Sie nach dem Einstellen des Fokus den Bildausschnitt verändern.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Schwer fokussierbare Motive Bei Motiven der folgenden Art kann es zu Problemen beim Fokussieren kommen. Fokussieren Sie mit der Fokusspeicherfunktion ( S. 54) zunächst auf ein anderes Motiv, das sich im gleichen Abstand von der Kamera befindet, und wählen Sie dann den gewünschten Bildausschnitt.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Aufnahmen mit Blitz Auswählen des Blitzmodus Mit der Taste können Sie einen von fünf Blitzmodi auswählen. : Blitzautomatik ( S. 58) Der Blitz wird automatisch ausgelöst, wenn das Umgebungslicht nicht ausreicht. : Unendlicheinstellung ( S.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Vorgehen bei Aufnahmen mit Blitz Wählen Sie mit der Taste Blitzmodus aus. Da in den Modi (Blitzabschaltung) und (Langzeitsynchronisation) in der Regel eine längere Verschlußzeit gilt, empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs, um Verwacklungsunschärfen zu vermeiden. Richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt, und drücken Sie dann leicht auf den Auslöser.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com So wird der Blitz automatisch ausgelöst Blitzautomatik Der Blitz wird automatisch ausgelöst, wenn das Motiv zu dunkel ist. Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste. Wenn Sie die Ein-/Ausschalttaste drücken, erscheint “ ” im LC-Display, und die Blitzautomatik wird automatisch eingestellt.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com So schalten Sie den Blitz aus Blitzabschaltung Diesen Modus sollten Sie wählen, wenn die Verwendung eines Blitzlichts verboten ist, zum Beispiel in Museen. Verwenden Sie ein Stativ, oder stellen Sie die Kamera auf einer stabilen, waagerechten Oberfläche auf.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com So wird der Blitz bei jeder Aufnahme ausgelöst Blitz bei jeder Aufnahme In diesem Modus wird der Blitz unabhängig von den Lichtverhältnissen bei jeder Aufnahme ausgelöst. Drücken Sie die Taste , bis “ ” im LC-Display erscheint.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com So fotografieren Sie ein Motiv bei Nacht Langzeitsynchronisation Mit diesem Modus werden das Motiv und der Hintergrund bei Aufnahmen in Nacht oder in der Dämmerung aufgehellt. Verwenden Sie ein Stativ, oder stellen Sie die Kamera auf einer stabilen, waagerechten Oberfläche auf.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com So verringern Sie den “Rote Augen”-Effekt Modus zur Verringerung des “Rote Augen”-Effekts Bei Blitzaufnahmen erscheinen die Augen einer aufgenommenen Person manchmal leuchtend rot. Verwenden Sie diesen Modus, um diesen “Rote Augen”-Effekt zu verringern. Drücken Sie die Taste , bis “...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt, und drücken Sie dann leicht auf den Auslöser. Vergewissern Sie sich, daß die grüne LED aufleuchtet, und drücken Sie dann den Auslöser. Kamera und Motiv dürfen sich nicht bewegen. Die Lampe zur Verringerung des “Rote Augen”-Effekts leuchtet etwa eine Sekunde auf, bevor der Blitz ausgelöst wird.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Fernaufnahmen oder Aufnahmen durch ein Fenster Unendlicheinstellung In diesem Modus können Sie bei Fernsichtaufnahmen eine höhere Bildschärfe erzielen oder Landschaften durch ein Fenster fotografieren. Drücken Sie die Taste , bis “ ” im LC-Display erscheint.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Nahaufnahmen Der Mindestabstand zwischen Kamera und Motiv muß bei Teleaufnahmen etwa 0,3 m betragen. Um ein Motiv, zum Beispiel eine Blume, so bildfüllend wie möglich aufzunehmen, können Sie bis auf etwa 0,3 m an das Motiv herangehen.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Einbelichten von Datum/Uhrzeit in Aufnahmen (nur Modell One Touch Zoom 90 QD) Wählen Sie mit der Taste MODE die Datums-/Uhrzeitanzeige aus. Das Jahr wird mit den ersten beiden Ziffern angegeben (“ ” für 2000, “...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Korrigieren von Datum und Uhrzeit (nur Modell One Touch Zoom 90 QD) Drücken Sie die Taste MODE, so daß Jahr/Monat/Tag angezeigt werden. Drücken Sie die Taste SELECT, bis die Angabe blinkt, die Sie korrigieren wollen.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Austauschen der Batterie für der Datenrückwand (nur Modell One Touch Zoom 90 QD) Wenn die einbelichtete Datums-/Uhrzeitangabe auf dem Film zu dunkel oder schlecht lesbar ist, ist wahrscheinlich die Batterie erschöpft. Ersetzen Sie sie durch eine neue.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Tauschen Sie die Batterie gegen eine neue aus. Legen Sie die neue Batterie wie in der Abbildung gezeigt mit dem Pol nach oben ein. Schließen Sie den Batteriefachdeckel. Drücken Sie fest auf den Deckel, bis er mit einem Klicken einrastet.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Fehlersuche Versuchen Sie zunächst, anhand der folgenden Tabelle die Fehlerursache zu ermitteln. Sie ersparen sich damit unter Umständen einen Besuch bei Ihrem Nikon-Kundendienstzentrum. Ursachen und Abhilfemaßnahmen Problem Seite Der Auslöser a Die Batterie ist nicht polaritätsrichtig eingelegt.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Problem Ursachen und Abhilfemaßnahmen Seite Das Motiv a Bei der Aufnahme wurde die Kamera bewegt. erscheint auf Drücken Sie den Auslöser behutsam, 50,57, dem Abzug oder verwenden Sie ein Stativ, bzw. 59,61, verschwom- stellen Sie die Kamera auf einer stabilen, waagerechten Fläche auf.
Page 72
Sie, daß die Leistungsfähigkeit der Kondensatoren nachläßt. Schützen Sie die Kamera vor Feuchtigkeit: Die One Touch Zoom 90/One Touch Zoom 90 QD ist nicht wasserdicht und darf daher Feuchtigkelt nicht ausgesetzt werden. Schützen Sie die Kamera vor heftigen Erschütterungen: Lassen Sie sie nicht fallen, und stoßen Sie mit ihr nicht gegen harte Oberflächen.
Page 73
Objektiv 38 mm (f/4,8) bis 90 mm (f/10,5), 6 Elemente in 6 einzelnstehende Elemente Verschluß Programmierter elektronischer Verschluß (bei Verwendung von Nikon- Zoom-Objektiven) Sucher Realbild-Sucher, Bildfeld: ca. 80% oder mehr; Vergrößerung ca. 0,34 fach bei 38 mm, ca. 0,69 fach bei 90 mm; Dioptrieneinstellung: ca. –...
Page 74
15 Filmrollen mit je 24 Aufnahmen (50% der Aufnahmen mit Blitz) Stromquelle Eine Lithiumbatterie CR2 mit 3 V Funktion zur Datumseinbelichtung (nur One Touch Zoom 90 Einbelichtetes Datum umfaßt Jahr, Monat, Tag, Stunden (24-Stunden- Format) und Minuten; Berücksichtigung der Schaltjahre bis 2049;...
Page 75
• Wenn Sie an der Kamera Rauchentwicklung feststellen, schalten Sie sie sofort aus. Lassen Sie die Kamera abkühlen, und nehmen Sie dann die Batterie heraus. Lassen Sie die Kamera über Ihrem Nikon-Händler reparieren. • Tauchen Sie die Kamera nicht ins Wasser, und schützen Sie sie vor Spritzwasser und Regen.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise zum Umgang mit der Kamera (Fortsetzung) VORSICHT • Lösen Sie den Blitz nie direkt vor den Augen einer anderen Person aus. Dies könnte zu Blindheit führen. Halten Sie insbesondere beim Fotografieren von Kindern einen Abstand von mindestens 1 m.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Weitere Informationen...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de cet appareil photo Nikon One Touch Zoom 90 / One Touch Zoom 90 QD. Lisez attentivement le présent mode d’emploi avant toute utilisation et conservez-le à portée de la main jusqu’à ce que vous soyez suffisamment familiarisé...
Page 79
Utilisation du retardateur ________________________________ 102 Photographie de plans rapprochés ________________________ 103 Impression de la date/heure sur les photos (One Touch Zoom 90 QD uniquement) __________________ 104 Informations complémentaires Correction de la date et de l’heure (One Touch Zoom 90 QD uniquement) __________________ 105...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com Descriptif de l’appareil (Boîtier) Fenêtre d’exposition Illuminateur d’atténuation des automatique yeux rouges Fenêtre de Témoin du retardateur mise au point automatique Objectif Oculaire du Fente pour la dragonne viseur( p. 82) p. 78) Fenêtre de mise au Flash point automatique...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Oculaire du viseur Fenêtre témoin de présence d’un film ( p. 106) Témoin vert p. 82) Filetage pour fixation sur pied Bouton SET* p. 105) Panneau dateur* pp. 104, 105) Bouton SELECT* p. 105) Bouton MODE* Couvercle du pp.
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com Ecran de contrôle CL Indicateur du retardateur Indicateur d’atténuation pp. 100, 102) des yeux rouges pp. 100, 101) Indicateur de tension de pile Indicateur de mode insuffisante de flash ( p. 84) pp. 94-99) Compteur de vues p.
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Installation d’une pile Type de pile Utilisez pour cet appareil une pile au lithium CR2 3V. Ouvrez le couvercle du logement de la pile à l’aide d’une pièce de monnaie ou autre. Introduisez une pile neuve. Respectez la polarité...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Mise sous tension de l’appareil Appuyez sur le bouton d’alimentation. Lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation, l’appareil se met sous tension et l’objectif jaillit du boîtier. Lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche ON/OFF, l’appareil photo est mis hors tension et l’objectif se rétracte.
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Chargement d’un film Conseils sur les films 35 mm Nombre de vues Code DX Code DX Film 35 mm codé DX Cartouche de film Sensibilité du film Utilisez avec cet appareil des films 35 mm codés DX. L’appareil règle automatiquement la sensibilité...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com Chargement d’un film (suite) Tirez l’amorce du film jusqu’au repère de positionnement rouge. Maintenez la cartouche du film et assurez-vous que le film est correctement positionné et bien tendu. Refermez le dos de l’appareil et vérifiez si le film est correctement chargé.
Page 87
La responsabilité de Nikon ne peut être invoquée en cas de dysfonctionnements résultant d’une utilisation du One Touch Zoom 90 / One Touch Zoom 90 QD non conforme aux instructions spécifiées dans ce manuel. Opérations de base...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du déclencheur Sollicitez légèrement le bouton et vérifiez si le témoin vert s’allume. Lorsque vous appuyez légèrement sur le bouton, l’appareil règle la mise au point et l’exposition, puis le témoin vert s’allume.
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com Cadrage au zoom Appuyez sur le bouton de zoom pour composer l’image. Appuyez sur le bouton zoom pour une photo en mode de téléobjectif (90 mm) ou sur le bouton pour une photo en mode de grand angle (38 mm).
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com Prise de vues Centrez le sujet principal à l’intérieur des repères de la zone de mise au point automatique. Si le sujet principal se trouve en-dehors des repères de la zone de mise au point: Si le sujet principal se trouve en-dehors des repères de la zone de mise au point, utilisez la fonction de mémorisation de la mise au point.
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com Rembobinage du film Le film se rembobine automatiquement. Le rembobinage démarre automatiquement à la fin du film. Pendant le rembobinage du film, le nombre affiché dans le compteur de vues diminue unité par unité. Lorsque le rembobinage est terminé, la lettre “ ” clignote pendant environ 10 secondes, puis cesse de clignoter et reste allumée.
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com Si le sujet principal ne se trouve pas au centre de la zone de mise au point Mémorisation de la mise au point Si le sujet à mettre au point se trouve en-dehors des repères de la zone de mise au point, utilisez la fonction de mémorisation de la mise au point qui vous permet de modifier la composition de l’image tout en verrouillant le réglage de la mise au point.
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com Sujets difficiles à mettre au point Les sujets suivants peuvent s’avérer difficiles à mettre au point. Utilisez la fonction de mémorisation de la mise au point p. 92) pour faire la mise au point sur un autre sujet équidistant de l’appareil, puis composez l’image pour prendre la photo.
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com Photographie au flash Sélection du mode de flash Vous pouvez sélectionner l’un des cinq modes de flash en appuyant sur le bouton : Flash automatique ( p. 96) Le flash se déclenche automatiquement si le sujet est sombre ou se trouve à...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com Procédure de photographie au flash Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode de Flash. Comme l’appareil sélectionne souvent des vitesses d’obturation lentes dans les modes (Flash annulé) et (Flash en synchronisation lente), nous conseillons d’utiliser un trépied pour éviter les risques de bougé.
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com Déclenchement automatique du flash Mode de flash automatique Le flash se déclenche automatiquement lorsque le sujet est sombre. Assurez-vous que le repère apparaît dans l’écran de contrôle CL. Lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation, l’indication “...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com Pour désactiver le flash Mode de flash annulé Utilisez ce mode dans des endroits tels que des musées où la photographie au flash est interdite. Montez l’appareil sur un trépied ou installez-le sur une surface stable. Utilisez un trépied pour la photographie en mode de flash annulé...
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com Déclenchement intentionnel du flash Mode de flash imposé Utilisez ce mode pour déclencher volontairement le flash quelles que soient les conditions de luminosité. Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que l’indication “ ” apparaisse dans l’écran de contrôle.
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com Pour photographier une personne de nuit Mode de flash en synchronisation lente Utilisez ce mode pour éclairer le sujet et l’arrière-plan au crépuscule ou la nuit. Montez l’appareil sur un trépied ou installez-le sur une surface stable. Utilisez un trépied pour la photographie en mode de flash en synchronisation lente Comme l’appareil sélectionne souvent des vitesses d’obturation...
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com Atténuation de l’effet des “yeux rouges” Mode d’atténuation des yeux rouges En mode de photographie au flash, il arrive parfois que les yeux du sujet apparaissent rouges vif. Utilisez ce mode pour atténuer cet effet des “yeux rouges”. Appuyez sur le bouton jusqu’à...
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com Composez l’image et appuyez légèrement sur le déclencheur. Vérifiez si le témoin vert est allumé et prenez la photo. L’appareil et le sujet doivent rester immobiles. Le témoin de réduction des “yeux rouges” s’allume pendant environ une seconde avant le déclenchement du flash.
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com Prise de vues à distance ou d’un paysage à travers une vitre Mode de mise au point sur l’infini Ce mode permet de réaliser des prises de vues plus nettes de sujets à distance ou d’un paysage au travers d’une fenêtre. Apuyez sur le bouton jusqu’à...
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com Photographie de plans rapprochés La distance minimale entre l’appareil et le sujet est d’environ 0,3 m Pour photographier un sujet comme une fleur pour qu’elle apparaisse la plus grande possible sur la photo, vous pouvez vous rapprocher jusqu’à...
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com Impression de la date/heure sur les photos (One Touch Zoom 90 QD uniquement) Sélectionnez l’indicateur date/heure en appuyant sur le bouton MODE. L’année est indiquée par les deux chiffres inférieurs (“ ” pour 2000 et “...
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com Correction de la date et de l’heure (One Touch Zoom 90 QD uniquement) Appuyez sur le bouton MODE pour afficher l’indication Année/Mois/Jour. Appuyez sur le bouton SELECT de façon à ce que l’indicateur à régler se mette à...
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de la pile du dateur (One Touch Zoom 90 QD uniquement) Si la date/heure impressionnée sur le film est sombre ou difficilement lisible, c’est que la pile du dateur doit être épuisée. Remplacez-la.
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com Remplacez-la par une pile neuve. Installez la nouvelle pile avec la polarité orientée vers le haut comme illustré. Refermez le couvercle du logement de la pile. Appuyez fermement le couvercle jusqu’à ce qu’il s’encliquette en position.
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Recherchez la cause de la défaillance en consultant le tableau suivant. Cela peut vous épargner un déplacement vers un centre de service après-vente Nikon. Problème Points à vérifier et solutions Voir page. Impossible a La polarité...
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com Problème Points à vérifier et solutions Voir page. Le sujet a Effet d’un bougé de l’appareil apparaît flou 88,95, Appuyez doucement sur le déclencheur ou sur la photo. montez l’appareil sur un trépied, ou placez-le 97,99, sur une surface stable.
Page 110
éviter une détérioration des condensateurs. Gardez l’appareil au sec: Le One Touch Zoom 90 / One Touch Zoom 90 QD n’est pas étanche et ne peut de ce fait pas être exposé à la pluie ou à l’eau saline.
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques Type d’appareil Appareil 35 mm autofocus à obturateur et zoom Nikon Films utilisables Cartouches de films 35 mm codés DX Format 24 × 36 mm Objectif 38 mm f/4.8–90 mm f/10, 5 ,6 éléments en 6 groupes (avec des...
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques (suite) Compteur de vues Affiché dans l’écran de contrôle CL; type additif; décompte synchronisé durant le rembobinage du film Retardateur Contrôlé électroniquement; activé par une pression sur le déclencheur; le témoin du retardateur clignote et s’allume pour indiquer quand il est prêt (10 secondes au total);...
Page 113
à haute tension susceptibles de provoquer des décharges électriques. Retirez la pile et présentez votre appareil à votre revendeur Nikon pour réparation. • Si vous détectez de la fumée sortant de l’appareil, cessez immédiatement toute utilisation et mettez l’appareil hors...
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com Pour une utilisation sans risque de l’appareil (suite) ATTENTION • Ne déclenchez pas le flash près des yeux d’une personne, car vous risquez de provoquer une cécité. En particulier, gardez une distance d’au moins 1 m lorsque vous prenez des photos d’enfants.
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com Informations complémentaires...
Page 116
Queda prohibida la reproducción total o parcial de este folleto (salvo en lo que se refiere a citas breves en artículos o revistas especializadas), sin la autorización escrita de NIKON CORPORATION. NIKON CORPORATION FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME CHIYODAKU, TOKYO 100-8331, JAPAN...