Table des Matières

Publicité

Liens rapides

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
• Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil
photo.
• Pour utiliser correctement l'appareil photo, veuillez lire la
section « Pour votre sécurité » (page xxii).
• Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit
facilement accessible pour vous y référer ultérieurement.
Fr

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Nikon Z 50

  • Page 1 APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel de référence • Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil photo. • Pour utiliser correctement l’appareil photo, veuillez lire la section « Pour votre sécurité » (page xxii). • Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit facilement accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 2: Le Manuel De Référence (Ce Manuel)

    • Connexion à d’autres périphériques • Photographie au flash à l’aide de flashes optionnels Il est également possible de consulter le Manuel de référence en ligne au format html. nikon manuel en ligne Z 50 https://onlinemanual.nikonimglib.com/z50/fr/ Z 50 Model Name: N1912...
  • Page 3: Pour Un Guide Sur Les Notions Fondamentales De Prise De Vue Et De Visualisation, Consultez

     Pour un guide sur les notions fondamentales de prise de vue et de visualisation, consultez : Le Manuel d’utilisation (fourni) Maîtrisez les opérations et les fonctionnalités de base de l’appareil photo. Vue d’ensemble : • Table des matières • Liste des menus •...
  • Page 4: Contenu De La Boîte

    Centre de téléchargement Nikon Consultez le Centre de téléchargement Nikon pour télécharger les mises à jour de firmware, ViewNX-i et les autres logiciels Nikon, ainsi que les manuels des produits Nikon comme les appareils photo, les objectifs NIKKOR et les flashes.
  • Page 5: Symboles Et Conventions

    À propos de ce manuel Symboles et conventions Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les symboles et conventions suivants : Cette icône signale les remarques. Il s’agit d’informations à lire impérativement avant d’utiliser ce produit. Cette icône signale les conseils.
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Contenu de la boîte ................iv Liste des menus ................xviii Pour votre sécurité................xxii Mentions légales ................xxvi Familiarisation avec l’appareil photo Nomenclature de l’appareil photo ..........1 Boîtier......................... 1 Moniteur et viseur..................5 Commandes de l’appareil photo............7 Viseur .........................
  • Page 7 Insertion de l’accumulateur et d’une carte mémoire....32 Fixation d’un objectif ............... 36 Mise sous tension de l’appareil photo .......... 38 Notions fondamentales de photographie et de visualisation Prise de vue photo (mode b) ............40 Réalisation de vidéos (mode b)............. 44 Notions fondamentales de visualisation........
  • Page 8 h (modes Scène)..................80 k Portrait ....................81 l Paysage....................81 p Enfants ....................81 m Sport....................82 n Gros plan ................... 82 o Portrait de nuit................82 r Paysage de nuit ................83 s Fête/intérieur................... 83 t Plage/neige ..................83 d Coucher de soleil................84 e Aurore/crépuscule.................84 f Animaux domestiques..............
  • Page 9 Flash intégré ..................103 Modes de flash ..................104 Correction du flash .................. 107 Mémorisation FV..................108 Menu i Utilisation du menu i..............110 Menu i du mode photo ..............111 Régler le Picture Control................ 112 Balance des blancs................... 116 Qualité...
  • Page 10 Visualisation avancée Visualisation des photos ..............145 Visualisation plein écran.................145 Visualisation par planche d’imagettes ..........146 Informations sur les photos............147 Commande i : Visualisation............155 Sélect./désélect. images .................157 Choisir le début/la fin ................158 Enregistrer la vue actuelle ..............161 Regarder de plus près : fonction Loupe ........162 Suppression des images..............164 Pendant la visualisation................164 Menu Visualisation ...................165...
  • Page 11 Réglage de la sensibilité..............192 Balance des blancs ................194 Régler le Picture Control..............200 Gérer le Picture Control..............202 Espace colorimétrique..............205 D-Lighting actif ................. 205 Réduction du bruit................206 Réduction du bruit ISO ..............206 Contrôle du vignetage ..............207 Correction de la diffraction............
  • Page 12 Régler le Picture Control..............256 Gérer le Picture Control ..............256 D-Lighting actif ..................256 Réduction du bruit ISO..............256 Contrôle du vignetage ..............257 Correction de la diffraction............257 Contrôle auto. de la distorsion.............257 Réduction du scintillement ............257 Mesure ....................258 Mode déclenchement (enreg. vue) ..........258 Mode de mise au point ..............258 Mode de zone AF ................258 VR optique ...................259...
  • Page 13 b : Mesure/exposition ................ 270 b1 : Incrément de l’exposition ............. 270 b2 : Correction d’exposition ............270 b3 : Zone pondérée centrale ............271 b4 : Réglage précis expo. opti............271 c : Tempo./mémo. exposition ............272 c1 : Mémo. expo. par déclencheur ..........272 c2 : Retardateur .................
  • Page 14 g : Vidéo ....................293 g1 : Personnaliser le menu i ............293 g2 : Commandes personnalisées..........294 g3 : Vitesse de l’AF ................299 g4 : Sensibilité du suivi AF .............299 g5 : Affichage des hautes lumières..........300 B Menu Configuration : configuration de l’appareil photo ..301 Formater la carte mémoire............302 Enregistrer réglages utilisateur............302 Réinitialiser régl.
  • Page 15 N Menu Retouche : création de copies retouchées....323 Traitement NEF (RAW) ..............326 Recadrer....................329 Redimensionner................330 D-Lighting ................... 332 Retouche rapide................332 Correction des yeux rouges............333 Redresser ..................... 333 Contrôle de la distorsion..............334 Perspective ..................335 Superposition des images.............
  • Page 16 Connexion à d’autres périphériques Connexion à des ordinateurs en USB ..........387 Installation de ViewNX-i .................388 Copie des images sur l’ordinateur ............389 Connexion aux imprimantes ............392 Impression vue par vue ................393 Impression de plusieurs photos ............394 Connexion à des périphériques HDMI.........395 Connexion à...
  • Page 17 Moniteur : mode photo................417 Moniteur : mode vidéo................422 Viseur : mode photo ................423 Viseur : mode vidéo ................. 425 Système d’éclairage créatif Nikon ..........426 Autres accessoires................431 Adaptateurs de charge................433 Logiciels .................... 436 Entretien de votre appareil photo ..........437 Rangement ....................
  • Page 18: Liste Des Menus

    Liste des menus L’appareil photo comporte les menus suivants. Pour obtenir une description plus exhaustive des différentes rubriques de menu, reportez-vous au chapitre « Guide des menus » du Manuel de référence. MENU VISUALISATION MENU PRISE DE VUE PHOTO Effacer D-Lighting actif Dossier de visualisation Réduction du bruit...
  • Page 19 MENU PRISE DE VUE VIDÉO MENU RÉGLAGES PERSO. Réinitialiser menu Prise de vue Réinitialiser réglages perso. vidéo a Autofocus Nom de fichier a1 Priorité en mode AF-C Taille d’image/cadence Détect. visage-yeux AF zone Qualité des vidéos auto Type de fichier vidéo a3 Points AF utilisés Réglage de la sensibilité...
  • Page 20 MENU RÉGLAGES PERSO. MENU RÉGLAGES PERSO. d Prise de vue/affichage f Commandes f1 Personnaliser le menu i d1 Cadence prise de vue en CL d2 Nombre de vues maximal Commandes perso (prise de vue) Temporisation de l’exposition Commandes perso (visualisation) d4 Type d’obturateur f4 Perso.
  • Page 21 MENU CONFIGURATION MENU RETOUCHE Formater la carte mémoire Traitement NEF (RAW) Enregistrer réglages utilisateur Recadrer Réinitialiser régl. utilisateur Redimensionner Langue (Language) D-Lighting Fuseau horaire et date Retouche rapide Luminosité du moniteur Correction des yeux rouges Luminosité du viseur Redresser Équilibre couleur du viseur Contrôle de la distorsion Affichage des informations Perspective...
  • Page 22: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Afin d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez intégralement « Pour votre sécurité » avant d’utiliser ce produit. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de ce produit.
  • Page 23 • N’observez pas directement le soleil ou toute autre source lumineuse puissante à travers l’objectif. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des troubles visuels. • Ne pointez pas le flash ou l’illuminateur d’assistance AF en direction du conducteur d’un véhicule motorisé. Vous risquez sinon de provoquer un accident.
  • Page 24 • Mettez ce produit hors tension lorsque son utilisation est interdite. Désactivez les fonctionnalités sans fil lorsque l’utilisation de matériel sans fil est interdite. Les radiofréquences émises par ce produit peuvent interférer avec le matériel à bord des avions ou dans les hôpitaux ou autres infrastructures médicales. •...
  • Page 25 • Rechargez uniquement comme indiqué. Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l’inflammation des accumulateurs. • Si du liquide provenant des accumulateurs entre en contact avec les yeux, rincez-les abondamment à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin.
  • Page 26: Mentions Légales

    écrit préalable de Nikon. dans ces manuels, nous vous saurions • Nikon se réserve le droit de modifier à gré de porter à l’attention du tout moment l’apparence et les représentant Nikon de votre pays, caractéristiques du matériel et des...
  • Page 27: Avertissement Concernant L'interdiction De Copie Ou De Reproduction

    Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi. • Copies ou reproductions interdites par la loi •...
  • Page 28 Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec cet appareil...
  • Page 29: Familiarisation Avec L'appareil Photo

    Familiarisation avec l’appareil photo Prenez quelques instants pour vous familiariser avec les noms et les fonctions des commandes de l’appareil photo, ainsi qu’avec les affichages. Il peut s’avérer pratique de marquer cette section afin de pouvoir la consulter si nécessaire au cours de la lecture de ce manuel.
  • Page 30 Boîtier de l’appareil photo (suite) Illuminateur d’assistance Cache des ports USB et HDMI AF..........42, 268 Repère de montage de Témoin d’atténuation des yeux l’objectif ..........36 rouges........104, 125 Capteur d’image ......438 Témoin du retardateur ....134 Prise pour microphone externe... 431 Flash intégré...
  • Page 31 Commande G.......21, 167 Commande du mode moniteur ..8 Commande O ........50 Oculaire du viseur ......432 Commande K........48 Viseur ............7 Commande i......24, 110 Détecteur oculaire .......7 Commande de réglage Commande DISP.........18 dioptrique ..........7 Commande W ..20, 23, 49, 146 Commande A (L) ..20, 70, 100 Commande X ..
  • Page 32 Boîtier de l’appareil photo (suite) Molette de commande Monture d’objectif ......36 secondaire ........9, 290 Commande de déverrouillage de Commande Fn1 ..27, 63, 282, 294 l’objectif ..........37 Commande Fn2 ..27, 51, 282, 294 Contacts du microprocesseur Loquet du volet du logement pour Filetage pour fixation sur accumulateur........32 trépied ..........76...
  • Page 33: Moniteur Et Viseur

    Moniteur et viseur Avec les réglages par défaut, les indicateurs suivants sont affichés sur le moniteur et dans le viseur en mode photo ; pour voir la liste complète des indicateurs, reportez-vous à « Affichages de l’appareil photo » (0 417). Moniteur Viseur 3 4 5 6...
  • Page 34 Ouverture..........73 Indicateur « Horloge non réglée »..........39 Vitesse d’obturation....72, 74 Indicateur de VR optique..135, 212 Suivi du sujet........58 Déclenchement tactile....12, 59 Mesure......127, 208, 258 Délimiteurs de zone AF....55 Indicateur de l’accumulateur..34 Type d’obturateur......275 Les éléments suivants sont affichés en mode vidéo.
  • Page 35: Commandes De L'appareil Photo

    Commandes de l’appareil photo Cette section explique comment utiliser les diverses commandes de l’appareil photo et ses affichages. Viseur Lorsque vous approchez l’œil du viseur, le détecteur oculaire s’active : le moniteur s’éteint et le viseur s’allume (notez que le détecteur oculaire réagit également à...
  • Page 36: Commande Du Mode Moniteur

    Commande du mode moniteur Appuyez sur la commande du mode moniteur pour commuter entre le viseur et le moniteur. Appuyez sur la commande du mode moniteur pour commuter entre les différents affichages comme suit. Sélection automatique : l’affichage passe du moniteur au viseur lorsque vous approchez l’œil du viseur, et du viseur au moniteur lorsque vous éloignez l’œil du viseur.
  • Page 37: Sélecteur De Mode

    Sélecteur de mode Tournez le sélecteur de mode Sélecteur de mode pour choisir l’un des modes suivants : • b Auto : mode où il suffit de viser et de déclencher, et dans lequel l’appareil photo règle l’exposition et la teinte (0 40, 44).
  • Page 38: Commande S (Sensibilité [Iso])

    Commande S (sensibilité [ISO]) L’appareil photo règle sa sensibilité à la lumière (sensibilité ISO) en fonction des conditions d’éclairage présentes au moment de la prise de vue. ❚❚ Réglage de la sensibilité (ISO) Vous pouvez régler la sensibilité dans tous les modes à...
  • Page 39: Commande E (Correction D'exposition)

    Commande E (correction d’exposition) La correction d’exposition permet de modifier la valeur d’exposition choisie par l’appareil photo. Utilisez cette fonction pour éclaircir ou assombrir les photos. Correction d’exposition : Pas de correction Correction d’exposition : −1 IL d’exposition +1 IL •...
  • Page 40: Commandes Tactiles

    Commandes tactiles Le moniteur tactile permet de modifier les réglages de l’appareil photo, d’effectuer la mise au point et de déclencher, de visionner les photos et les vidéos, de saisir du texte et de parcourir les menus. Les commandes tactiles ne sont pas disponibles lorsque vous utilisez le viseur.
  • Page 41 ❚❚ Prise de vue en mode autoportrait • Le mode autoportrait est sélectionné automatiquement lorsque le moniteur est en position d’autoportrait. • En mode autoportrait, vous pouvez Retardateur modifier les réglages de correction d’exposition et de retardateur à l’aide des commandes tactiles. •...
  • Page 42 Mode autoportrait Veuillez remarquer ce qui suit : • Si vous sélectionnez le mode autoportrait, toutes les commandes sont désactivées, à l’exception du commutateur marche-arrêt, du déclencheur, de la commande d’enregistrement vidéo, du sélecteur du mode photo/ vidéo, du sélecteur de mode et de la commande d’ouverture du flash. •...
  • Page 43 Éloignez ou rapprochez vos doigts pour effectuer un zoom avant ou arrière et faites-les glisser pour faire défiler les images. Vous pouvez également toucher furtivement deux fois l’écran pour zoomer lorsque l’image est affichée en plein écran ou pour annuler le zoom. Pour afficher les imagettes, rapprochez vos doigts lorsqu’une image est affichée en plein écran.
  • Page 44 ❚❚ Menu i Touchez l’icône i pour afficher le menu i pendant la prise de vue (0 24, 110). Touchez les éléments pour afficher les options. ❚❚ Saisie de texte Lorsque le clavier est affiché, vous pouvez Zone d’affichage du texte saisir du texte en appuyant sur les touches (pour commuter entre les claviers des majuscules, des minuscules et des...
  • Page 45 ❚❚ Navigation dans les menus Faites glisser un doigt vers le haut ou le bas pour faire défiler l’affichage. Touchez une icône de menu pour choisir un menu. Touchez les rubriques des menus pour afficher leurs options et touchez les icônes ou les curseurs pour les modifier.
  • Page 46: Commande Disp

    Commande DISP Utilisez la commande DISP pour afficher ou masquer les indicateurs sur le moniteur ou dans le viseur. ❚❚ Mode photo En mode photo, la commande DISP permet de commuter entre les affichages suivants : Indicateurs activés Affichage simplifié Histogramme Affichage des Horizon virtuel...
  • Page 47 ❚❚ mode vidéo En mode vidéo, la commande DISP permet de commuter entre les affichages suivants : Indicateurs activés Affichage simplifié Horizon virtuel Histogramme Familiarisation avec l’appareil photo...
  • Page 48: Commandes X Et W

    Commandes X et W Les commandes X et W permettent d’effectuer un zoom avant ou arrière sur le moniteur pendant la prise de vue et la visualisation. ❚❚ Prise de vue Touchez X pour effectuer un zoom avant sur le moniteur. Touchez X pour augmenter le rapport d’agrandissement, W pour effectuer un zoom arrière.
  • Page 49: Commande G

    Commande G Appuyez sur la commande G pour afficher les menus. D : Menu Visualisation....178 C : Menu Prise de vue photo ..184 1 : Menu Prise de vue vidéo ..253 A : Menu Réglages personnalisés......... 261 B : Menu Configuration....
  • Page 50 Mettez en surbrillance l’icône du menu actuellement sélectionné. Appuyez sur 4 pour mettre en surbrillance l’icône du menu actuellement sélectionné. Sélectionnez un menu. Appuyez sur 1 ou 3 pour sélectionner le menu souhaité. Placez le curseur dans le menu sélectionné. Appuyez sur 2 pour placer le curseur dans le menu sélectionné.
  • Page 51 Affichez les options. Appuyez sur 2 pour afficher les options de la rubrique de menu sélectionnée. Mettez en surbrillance une option. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une option (les options grisées ne sont pas disponibles actuellement et ne peuvent pas être sélectionnées). Sélectionnez l’élément en surbrillance.
  • Page 52: Commande I (Icône I)

    Commande i (icône i) Pour accéder rapidement aux réglages souvent utilisés, appuyez sur la commande i ou touchez l’icône i sur l’écran. Touchez la rubrique souhaitée ou mettez- la surbrillance et appuyez sur J pour afficher les options. Vous pouvez également modifier les réglages en mettant les rubriques en surbrillance et en tournant les molettes de commande.
  • Page 53 ❚❚ Personnalisation du menu i Vous pouvez choisir les rubriques affichées dans le menu i du mode photo à l’aide du réglage personnalisé f1 (Personnaliser le menu i). Sélectionnez le réglage personnalisé f1. Dans le menu Réglages personnalisés, mettez en surbrillance le réglage personnalisé...
  • Page 54 Options pouvant être attribuées au menu i Vous pouvez attribuer les options suivantes au menu i du mode photo : • Choisir la zone • Mode de flash • Temporisation de d’image • Correction du flash l’exposition • Qualité d’image •...
  • Page 55: Commandes De Fonction (Fn1 Et Fn2)

    Commandes de fonction (Fn1 et Fn2) Vous pouvez également utiliser les Commande Fn1 commandes Fn1 et Fn2 pour accéder rapidement aux réglages sélectionnés, lors de la prise de vue. Vous pouvez choisir les réglages attribués à ces commandes à l’aide du réglage personnalisé f2 (Commandes perso (prise de vue)) et modifier le réglage sélectionné...
  • Page 56 Choisissez une option. Mettez une option en surbrillance et appuyez sur J pour l’attribuer à la commande sélectionnée et revenir au menu affiché à l’étape 2. Répétez les étapes 2 et 3 pour choisir le rôle joué par l’autre commande. Quittez.
  • Page 57: Commande D'ouverture Du Flash

    Commande d’ouverture du flash Faites glisser la commande d’ouverture du flash pour ouvrir le flash intégré. • Ouvrez le flash intégré pour photographier au flash. Le flash intégré ne se déclenche pas lorsqu’il est abaissé. Familiarisation avec l’appareil photo...
  • Page 58: Premières Étapes

    Premières étapes Effectuez les étapes de ce chapitre avant de prendre des photos pour la première fois. Fixation de la courroie à l’appareil photo Une courroie est fournie avec l’appareil photo ; d’autres courroies sont disponibles séparément. Fixez fermement la courroie aux œillets de l’appareil photo.
  • Page 59: Chargement De L'accumulateur

    Chargement de l’accumulateur Vous pouvez recharger l’accumulateur à l’aide du chargeur d’accumulateur fourni. Accumulateur et chargeur Lisez et suivez les avertissements et les précautions énoncés dans « Pour votre sécurité » (0 xxii) et « Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur : précautions »...
  • Page 60: Insertion De L'accumulateur Et D'une Carte Mémoire

    Insertion de l’accumulateur et d’une carte mémoire Avant d’insérer ou de retirer l’accumulateur ou les cartes mémoire, vérifiez que le commutateur marche-arrêt de l’appareil photo est positionné sur OFF. Insérez l’accumulateur dans le sens indiqué, en l’utilisant pour maintenir le loquet orange appuyé sur le côté. Le loquet verrouille l’accumulateur en place lorsque ce dernier est entièrement inséré.
  • Page 61 Retrait de l’accumulateur Pour retirer l’accumulateur, mettez l’appareil photo hors tension et ouvrez le volet du logement pour accumulateur. Appuyez sur le loquet de l’accumulateur dans le sens indiqué par la flèche pour libérer l’accumulateur, puis retirez-le à la main. Retrait des cartes mémoire Après avoir vérifié...
  • Page 62: Niveau De Charge De L'accumulateur

    Niveau de charge de l’accumulateur Le niveau de charge de l’accumulateur est indiqué sur l’écran de prise de vue lorsque l’appareil photo est sous tension. Moniteur Viseur L’affichage du niveau de charge de l’accumulateur varie selon la charge de l’accumulateur, passant de L à K, puis à H. Lorsque le niveau de charge de l’accumulateur atteint H, interrompez la prise de vue et rechargez l’accumulateur ou préparez un accumulateur de rechange.
  • Page 63 Cartes mémoire • Après utilisation, les cartes mémoire peuvent être chaudes. Prenez les précautions nécessaires lors de leur retrait de l’appareil photo. • Mettez l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer une carte mémoire. Ne retirez pas les cartes mémoire de l’appareil photo, ne mettez pas l’appareil photo hors tension, ne retirez pas l’accumulateur pendant le formatage ou l’enregistrement, l’effacement ou le transfert de données sur un ordinateur ou un autre périphérique.
  • Page 64: Fixation D'un Objectif

    Fixation d’un objectif Cet appareil photo peut être utilisé avec des objectifs à monture Z. Avant de fixer ou de retirer l’objectif, vérifiez que le commutateur marche-arrêt de l’appareil photo est positionné sur OFF. Prenez soin d’éviter toute intrusion de poussière à l’intérieur de l’appareil photo lorsque vous retirez l’objectif ou le bouchon de boîtier.
  • Page 65 Objectifs à monture F Veillez à fixer l’adaptateur pour monture FTZ (disponible séparément) avant d’utiliser les objectifs à monture F. Vous risquez d’endommager l’objectif ou le capteur d’image si vous essayez de fixer les objectifs à monture F directement sur l’appareil photo. Retrait des objectifs Vérifiez que l’appareil photo est éteint avant de retirer ou de remplacer un objectif.
  • Page 66: Mise Sous Tension De L'appareil Photo

    Mise sous tension de l’appareil photo Lorsque vous mettez sous tension l’appareil photo pour la première fois, vous êtes invité à choisir une langue à l’aide du sélecteur multidirectionnel et de la commande J. Appuyez sur G et utilisez le sélecteur multidirectionnel et la commande J pour régler l’horloge de l’appareil photo.
  • Page 67 Icône t (« horloge non réglée ») L’horloge de l’appareil photo est alimentée par une source d’alimentation indépendante et rechargeable qui se charge obligatoirement quand l’accumulateur principal est installé. Deux jours de charge permettent d’alimenter l’horloge pendant environ un mois. Si l’icône t clignote sur l’affichage, l’horloge a été...
  • Page 68: Notions Fondamentales De Photographie Et De Visualisation

    Notions fondamentales de photographie et de visualisation Ce chapitre décrit les bases de la prise de vue et de la visualisation des photos. Prise de vue photo (mode b) Suivez les étapes ci-dessous pour prendre des photos en mode b (auto), un mode automatique où...
  • Page 69 Sélectionnez le mode b. Positionnez le sélecteur de mode sur b. Sélecteur de mode Préparez l’appareil photo. Tenez la poignée dans votre main droite et soutenez le boîtier de l’appareil photo ou l’objectif avec votre main gauche. Calez les coudes contre le buste. Cadrage des photos dans le viseur Cadrage horizontal Cadrage vertical...
  • Page 70 Cadrez la photo. Cadrez la photo en plaçant votre sujet dans les délimiteurs de zone AF. Délimiteurs de zone AF Appuyez sur le déclencheur à mi- course pour effectuer la mise au point. • Si le sujet est immobile, le point AF s’affiche en vert lorsque l’appareil photo effectue la mise au point.
  • Page 71 Prenez la photo. Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre la photo (vous pouvez également prendre une photo en touchant le moniteur : touchez votre sujet pour effectuer la mise au point et levez le doigt pour déclencher).
  • Page 72: Réalisation De Vidéos (Mode B)

    Réalisation de vidéos (mode b) En mode b (auto), vous pouvez aussi enregistrer simplement des vidéos ; il vous suffit de viser et de filmer. Mettez l’appareil photo sous tension. Le moniteur s’allume. Sélectionnez le mode vidéo. Positionnez le sélecteur du mode photo/vidéo sur 1.
  • Page 73 Démarrez l’enregistrement. Appuyez sur la commande d’enregistrement vidéo pour lancer l’enregistrement. Pendant l’enregistrement, l’appareil photo affiche un indicateur d’enregistrement Commande et la durée restante. Vous pouvez à tout d’enregistrement vidéo moment effectuer à nouveau la mise au point pendant l’enregistrement en Indicateur touchant votre sujet sur l’écran.
  • Page 74 En mode vidéo, vous pouvez prendre des photos sans interrompre l’enregistrement en appuyant sur le déclencheur jusqu’en fin de course. Vous pouvez sélectionner le mode de déclenchement (vue par vue ou continu) avant la prise de vue à l’aide de l’option Mode déclenchement (enreg.
  • Page 75 Pendant la prise de vue Un phénomène de scintillement, un effet de bande ou des signes de distorsion peuvent apparaître sur l’affichage et sur les photos et dans les vidéos réalisées sous un éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou de sodium, avec des sujets en mouvement, en particulier si l’on effectue un filé...
  • Page 76: Notions Fondamentales De Visualisation

    Notions fondamentales de visualisation Vous pouvez visionner les photos et les vidéos sur l’appareil photo. Appuyez sur la commande K. Une image s’affiche. Visionnez les autres images. Appuyez sur 4 ou 2 pour afficher les autres images. Lorsqu’une image est affichée sur le moniteur, vous pouvez visionner les autres en faisant glisser un doigt sur l’écran vers la gauche ou la...
  • Page 77: Vous Pouvez Effectuer Les Opérations Suivantes

    Vous pouvez effectuer les opérations suivantes : Fonctionnement Description Appuyez sur 3 pour mettre la lecture sur pause. Faire une pause Appuyez sur J pour reprendre la lecture lorsque celle-ci est sur pause ou lorsque vous reculez/avancez dans la Lire vidéo.
  • Page 78: Suppression Des Images

    Suppression des images Appuyez sur la commande O pour supprimer l’image affichée actuellement. Notez qu’une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. Affichez l’image que vous souhaitez supprimer. Affichez la photo ou la vidéo que vous souhaitez supprimer comme décrit dans «...
  • Page 79: Réglages De Base

    Réglages de base Ce chapitre décrit les réglages de base de la prise de vue et de la visualisation. Mise au point La mise au point peut se régler automatiquement, manuellement ou à l’aide des commandes tactiles. La façon dont l’appareil photo effectue la mise au point dépend du mode de mise au point et du mode de zone AF que vous avez choisis.
  • Page 80 Option Description Pour les sujets immobiles. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Si l’appareil photo parvient à effectuer la mise au point, le point AF passe du rouge au vert ; la mise au point reste mémorisée AF-S AF ponctuel tant que vous appuyez sur le déclencheur à...
  • Page 81 Autofocus L’affichage peut s’éclaircir ou s’assombrir pendant que l’appareil photo effectue la mise au point. De plus, le point AF peut parfois s’afficher en vert lorsque l’appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point. Dans les situations suivantes, il se peut que l’appareil photo ne parvienne pas à effectuer la mise au point à...
  • Page 82: Mode De Zone Af

    Mode de zone AF Vous pouvez positionner le point AF à l’aide du sélecteur multidirectionnel. Le mode de zone AF contrôle la façon dont l’appareil photo sélectionne le point AF. Le réglage par défaut est AF zone automatique, mais vous pouvez sélectionner d’autres options à...
  • Page 83 Option Description L’appareil photo effectue la mise au point sur un point AF sélectionné par l’utilisateur. Si le sujet quitte brièvement le point sélectionné, l’appareil photo effectue la mise au point en se basant sur les informations en provenance des points AF AF zone environnants.
  • Page 84 s : point AF central Dans tous les modes de zone AF à l’exception de AF zone automatique, un point s’affiche dans le point AF lorsque ce dernier se trouve au centre de la vue. Sélection rapide du point AF Pour pouvoir sélectionner plus rapidement le point AF, choisissez Un point sur deux pour le réglage personnalisé...
  • Page 85 ❚❚ AF détection des yeux/visages Lorsque vous photographiez des portraits en mode AF zone automatique, utilisez le réglage personnalisé a2 (Détect. visage- yeux AF zone auto) pour choisir si l’appareil photo détecte les visages et les yeux (AF détection des yeux/visages) ou uniquement les visages (AF détection des visages).
  • Page 86 AF détection des yeux/visages La détection des yeux n’est pas disponible en mode vidéo. La détection des yeux et des visages peut ne pas fonctionner comme prévu si : • le visage du sujet occupe une très grande ou très petite place dans la vue, •...
  • Page 87: Déclencheur Tactile

    Déclencheur tactile Les commandes tactiles permettent d’effectuer la mise au point et de déclencher. Touchez l’écran pour effectuer la mise au point et levez le doigt pour déclencher. Touchez l’icône indiquée sur l’illustration pour choisir l’opération effectuée lorsque vous touchez l’écran en mode de prise de vue.
  • Page 88 Photographier à l’aide des options de prise de vue tactile Vous pouvez utiliser le déclencheur pour effectuer la mise au point et prendre des photos même lorsque l’icône W est affichée (elle indique que les options de prise de vue tactile sont actives). Vous pouvez utiliser les options de prise de vue tactile uniquement pour prendre une seule photo à...
  • Page 89: Mise Au Point Manuelle

    Mise au point manuelle Vous pouvez effectuer la mise au point manuellement lorsque l’autofocus ne produit pas les résultats attendus. Positionnez le collimateur de mise au point sur votre sujet et tournez la bague de mise au point ou de réglage jusqu’à ce que le sujet soit net.
  • Page 90 Objectifs permettant la sélection du mode de mise au point Vous pouvez sélectionner la mise au point manuelle à l’aide des commandes situées sur l’objectif. Position du plan focal Pour déterminer la distance entre votre sujet et l’appareil photo, effectuez la 16 mm mesure à...
  • Page 91: Balance Des Blancs

    Balance des blancs La balance des blancs veille à ce que les objets blancs soient restitués en blanc, quelle que soit la couleur de la source lumineuse. Il est recommandé d’utiliser le réglage par défaut (j) avec la plupart des sources lumineuses. Si la balance des blancs automatique ne donne pas les résultats souhaités, choisissez une autre option comme décrit ci-dessous.
  • Page 92 Option Description La balance des blancs est modifiée automatiquement afin d’obtenir des résultats optimaux avec la plupart des Automatique sources lumineuses. Si vous utilisez le flash intégré ou un flash optionnel, la balance des blancs est modifiée en fonction de l’éclairage produit par le flash. Supprimez la dominante de couleur Conserver les blancs chaude créée par l’éclairage incandescent.
  • Page 93 Option Description Utilisez cette option avec des flashes de 5400 Flash studio et d’autres grands flashes. Choisissez la température de couleur 2500– dans une liste de valeurs ou maintenez Choisir température 10 000 appuyée la commande Fn1 et tournez la de couleur molette de commande secondaire.
  • Page 94 D « Lumière naturelle auto » D (Lumière naturelle auto) risque de ne pas produire les résultats souhaités sous une lumière artificielle. Choisissez 4 (Automatique) ou une option correspondant à la source lumineuse. Réglage précis de la balance des blancs Avec les réglages autres que Choisir température de couleur, vous pouvez régler précisément la balance des blancs à...
  • Page 95: Mode Silencieux

    Mode silencieux Pour activer l’obturateur électronique et ainsi supprimer le bruit et les vibrations provoqués par le fonctionnement de l’obturateur mécanique, sélectionnez Activé pour Mode silencieux dans le menu Prise de vue photo. Quel que soit le réglage choisi pour Options de signal sonore dans le menu Configuration, aucun signal sonore n’est émis lorsque l’appareil photo effectue la mise au point ou pendant le compte à...
  • Page 96 Mode silencieux Le réglage Activé du Mode silencieux désactive le bruit de l’obturateur, mais cela ne dispense pas les photographes de respecter la vie privée de leurs sujets et le droit à l’image. Bien que le bruit de l’obturateur mécanique soit désactivé, d’autres sons peuvent être perceptibles, par exemple celui de l’autofocus ou du changement d’ouverture.
  • Page 97: Classement Des Images

    Classement des images Vous pouvez classer les images et en marquer certaines comme « images à supprimer ». Il est également possible d’afficher les classements dans Capture NX-D et ViewNX-i. Il n’est pas possible de classer les images protégées. Sélectionnez une image. Appuyez sur la commande K pour démarrer la visualisation, puis affichez l’image que vous souhaitez classer.
  • Page 98: Protection Des Images Contre L'effacement

    Protection des images contre l’effacement Utilisez la commande A (L) pour protéger les images contre toute suppression accidentelle. Notez que cette option n’empêche suppression des images lorsque la carte mémoire est formatée. Sélectionnez une image. Appuyez sur la commande K pour démarrer la visualisation, puis affichez l’image que vous souhaitez protéger.
  • Page 99: Commandes De Prise De Vue

    Commandes de prise de vue Ce chapitre décrit les commandes qui peuvent être utilisées pendant la prise de vue. Sélecteur de mode Tournez le sélecteur de mode pour choisir l’un des modes suivants : • b Automatique : mode où il suffit de viser et de déclencher, et dans lequel Sélecteur de mode...
  • Page 100: P : Auto Programmé

    P : Auto programmé Avec ce mode, l’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture selon un programme intégré afin d’assurer une exposition optimale dans la plupart des situations. Vous pouvez sélectionner différentes combinaisons de vitesse d’obturation et d’ouverture qui produiront la même exposition en tournant la molette de commande principale («...
  • Page 101: A : Auto À Priorité Ouverture

    A : Auto à priorité ouverture En mode Auto à priorité ouverture, vous définissez vous-même l’ouverture tandis que l’appareil photo sélectionne automatiquement la vitesse d’obturation qui permettra d’obtenir une exposition optimale. Pour choisir une ouverture comprise entre les valeurs minimale et maximale de l’objectif, tournez la molette de commande secondaire.
  • Page 102: M : Manuel

    M : Manuel En mode d’exposition Manuel, vous sélectionnez à la fois la vitesse d’obturation et l’ouverture. Tournez la molette de commande principale pour choisir la vitesse d’obturation et la molette de commande secondaire pour choisir Vitesse Ouverture l’ouverture. Vous pouvez régler la vitesse d’obturation sur une valeur comprise entre 30 s et s, ou vous pouvez maintenir...
  • Page 103 Indicateurs d’exposition Les indicateurs d’exposition indiquent si la photo est sous-exposée ou surexposée avec les réglages actuels. En fonction de l’option choisie pour le réglage personnalisé b1 (Incrément de l’exposition), le niveau de sous- exposition ou de surexposition est indiqué par incréments de L’affichage clignote si les limites du système de mesure de l’exposition sont dépassées.
  • Page 104 à nouveau sur le déclencheur. Pour éviter d’obtenir des photos floues, installez l’appareil photo sur un trépied. Nikon recommande également d’utiliser un accumulateur entièrement chargé afin d’empêcher toute coupure d’alimentation lorsque l’obturateur est ouvert. Notez que du bruit (taches lumineuses, pixels lumineux répartis de manière aléatoire...
  • Page 105 Choisissez une vitesse d’obturation. Tournez la molette de commande principale pour sélectionner Bulb (pose B) ou Time (pose T). Pose B Pose T Ouvrez l’obturateur. Pose B : après avoir effectué la mise au point, appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course. Maintenez appuyé le déclencheur jusqu’à...
  • Page 106: Réglages Utilisateur : Modes U1 Et U2

    Réglages utilisateur : modes U1 et U2 Vous pouvez attribuer les réglages les plus fréquemment utilisés aux positions U1 et U2 du sélecteur de mode. ❚❚ Enregistrement des réglages utilisateur Suivez les étapes ci-dessous pour enregistrer les réglages : Modifiez les réglages. Modifiez comme vous le souhaitez certains réglages de l’appareil photo, à...
  • Page 107 ❚❚ Rappel des réglages utilisateur Lorsque vous positionnez le sélecteur de mode sur U1 ou U2, les derniers réglages enregistrés à cette position sont sélectionnés. ❚❚ Réinitialisation des réglages utilisateur Pour redonner à U1 ou U2 leurs valeurs par défaut : Sélectionnez Réinitialiser régl.
  • Page 108: H (Modes Scène)

    h (modes Scène) L’appareil photo offre une variété de modes « scène ». Lorsque vous choisissez un mode scène, les réglages sont automatiquement optimisés pour correspondre à la scène photographiée, facilitant ainsi la photographie créative. Il suffit donc de sélectionner un mode, de cadrer et de prendre la photo, comme décrit dans «...
  • Page 109: Portrait

    Portrait Utilisez ce mode pour réaliser des portraits aux tons chair doux et naturels. Si le sujet est éloigné de l’arrière-plan ou que vous utilisez un téléobjectif, les détails de l’arrière- plan seront adoucis pour conférer à la composition une sensation de profondeur.
  • Page 110: Sport

    Sport Les vitesses d’obturation rapides figent le mouvement et permettent de réaliser des photos de pratiques sportives dynamiques, sur lesquelles le sujet principal ressort distinctement. Remarque Le flash intégré et l’illuminateur d’assistance AF sont désactivés. Gros plan Utilisez ce mode pour faire des photos en gros plan de fleurs, d’insectes ou d’autres petits objets.
  • Page 111: Paysage De Nuit

    Paysage de nuit Ce mode permet de réduire le bruit et les couleurs artificielles lors de la prise de vue de paysages de nuit, notamment l’éclairage des lampadaires et des enseignes lumineuses. Remarque Le flash intégré et l’illuminateur d’assistance AF sont désactivés. Fête/intérieur Ce mode permet de restituer les effets d’éclairage de l’arrière-plan à...
  • Page 112: Coucher De Soleil

    Coucher de soleil Ce mode permet de préserver les nuances des couchers et des levers de soleil. Remarque Le flash intégré et l’illuminateur d’assistance AF sont désactivés. Aurore/crépuscule Ce mode permet de préserver les couleurs des lumières naturelles douces, comme celles qui apparaissent avant le lever du jour ou après le coucher du soleil.
  • Page 113: Bougie

    Bougie Ce mode convient pour les photos prises à l’éclairage d’une bougie. Remarque Le flash intégré est désactivé. Floraison Utilisez ce mode pour photographier des champs de fleurs, des vergers en fleurs et tout autre paysage composé d’étendues de fleurs. Remarque Le flash intégré...
  • Page 114: Aliments

    Aliments Utilisez ce mode pour effectuer des photos d’aliments aux couleurs vives. Remarque S’il est sorti, le flash intégré se déclenche à chaque prise de vue. Pour éviter les photos floues Utilisez un trépied pour éviter d’obtenir des photos floues à des vitesses d’obturation lentes, en raison du bougé...
  • Page 115: Q (Modes Effets Spéciaux)

    q (modes effets spéciaux) Vous pouvez utiliser des effets spéciaux pour les photos et les vidéos. Vous pouvez sélectionner les effets suivants en positionnant le sélecteur de mode sur q et en tournant la molette de commande principale jusqu’à ce que l’option de votre choix apparaisse sur le moniteur.
  • Page 116: Vision Nocturne

    Vision nocturne Utilisez cet effet dans l’obscurité pour enregistrer des images monochromes en haute sensibilité. Remarque Vous pouvez utiliser la mise au point manuelle si l’appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point. Le flash intégré est désactivé ; les flashes optionnels ne se déclenchent pas.
  • Page 117: U Illustration Photo

    Illustration photo Accentuez les contours et simplifiez les couleurs afin d’obtenir un effet « poster ». Appuyez sur J pour modifier les réglages (0 92). Remarques • Les vidéos créées avec ce mode se lisent comme un diaporama composé d’une série d’images fixes. •...
  • Page 118: Effet Miniature

    Effet miniature Créez des photos dans lesquelles les scènes ressemblent à des maquettes. Cette option donne de meilleurs résultats lorsque la photo a été prise d’un point de vue élevé. Appuyez sur J pour modifier les réglages (0 93). Remarques •...
  • Page 119: Silhouette

    Silhouette Silhouette détachée sur fond lumineux. Remarque Le flash intégré est désactivé. High-key Utilisez ce mode avec des scènes lumineuses afin de créer des images dont la luminosité est accentuée. Remarque Le flash intégré est désactivé. Low-key Utilisez ce mode avec des scènes peu lumineuses afin de créer des images sombres dans lesquelles ressortent les hautes lumières.
  • Page 120 Pour éviter les photos floues Utilisez un trépied pour éviter d’obtenir des photos floues à des vitesses d’obturation lentes, en raison du bougé d’appareil. Modes effets spéciaux • Il n’est pas possible de sélectionner les options de qualité d’image NEF (RAW) en modes 4, V, T, U, 5, 6 et 7.
  • Page 121 ❚❚ Modification des réglages de 6 (Effet miniature) Pour modifier les réglages, sélectionnez 6 en mode effets spéciaux, puis appuyez sur J. Positionnez le point AF. • Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour positionner le point AF dans la zone que vous souhaitez rendre nette.
  • Page 122 ❚❚ Modification des réglages de 7 (Couleur sélective) Pour modifier les réglages, sélectionnez 7 en mode effets spéciaux, puis appuyez sur J. Sélectionnez les couleurs. Couleur sélectionnée • Appuyez sur J pour afficher les options de couleur sélective. • Cadrez un objet de la couleur souhaitée dans le carré...
  • Page 123 Sélectionnez d’autres couleurs. • Pour sélectionner d’autres couleurs, tournez la molette de commande principale afin de mettre en surbrillance l’une des autres cases de couleur numérotées et répétez les étapes 1 et 2. • Vous pouvez sélectionner jusqu’à 3 couleurs. •...
  • Page 124: Commande S (Sensibilité [Iso])

    Commande S (sensibilité [ISO]) Maintenez appuyée la commande S et Commande S tournez la molette de commande principale pour régler la sensibilité de l’appareil photo à la lumière selon la quantité de lumière disponible. Le réglage actuel est indiqué sur l’écran de prise de vue.
  • Page 125: Réglage Automatique De La Sensibilité

    Réglage automatique de la sensibilité En modes P, S, A et M, vous pouvez activer Molette de commande ou désactiver le réglage automatique de la secondaire sensibilité en maintenant appuyée la commande S et en tournant la molette de commande secondaire. Lorsque le réglage automatique de la sensibilité...
  • Page 126: Commande E (Correction D'exposition)

    Commande E (correction d’exposition) Dans les modes autres que b, la correction d’exposition permet de modifier la valeur d’exposition proposée par l’appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres. Choisissez une valeur comprise entre –5 IL (sous-exposition) et +5 IL (surexposition) pour les photos, ou entre −3 et +3 IL pour les vidéos.
  • Page 127 Avec des valeurs autres que ±0.0, l’appareil photo affiche l’icône E (mode vidéo) ou l’icône E et l’indicateur d’exposition (mode photo) une fois que vous relâchez la commande E. Vous pouvez vérifier la valeur actuellement sélectionnée pour la correction d’exposition en appuyant sur la commande E.
  • Page 128: Commande A (L)

    Commande A (L) Appuyez sur la commande A (L) pour mémoriser la mise au point et l’exposition. Mémorisation de l’exposition auto. (AE) Appuyez sur la commande A (L) pour mémoriser l’exposition selon le réglage actuel. Grâce à la mémorisation de l’exposition automatique, vous pouvez recomposer l’image après avoir mesuré...
  • Page 129 ❚❚ Mémorisation de la mise au point et de l’exposition Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser la mémorisation de la mise au point et de l’exposition. Réglez la mise au point et l’exposition. Positionnez le sujet dans le point AF sélectionné et appuyez sur le déclencheur à...
  • Page 130 Recomposez et prenez la photo. La mise au point reste mémorisée entre les prises de vues si vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course (AF-S) ou la commande A (L) enfoncée, ce qui permet de prendre plusieurs photos successives avec le même réglage de mise au point.
  • Page 131: Flash Intégré

    Flash intégré Vous constaterez que le flash intégré améliore l’expérience photographique dans de nombreuses situations, notamment lorsque l’éclairage est faible ou lorsque vous devez « déboucher » les ombres et les sujets en contre-jour. Pour utiliser le flash intégré, ouvrez-le en faisant glisser la commande d’ouverture du flash. Faites glisser la commande d’ouverture du flash pour ouvrir le flash intégré.
  • Page 132: Modes De Flash

    Modes de flash Utilisez l’option Mode de flash dans le menu i ou dans le menu Prise de vue photo pour choisir l’effet produit par le flash. Les options disponibles varient en fonction du mode de prise de vue sélectionné. Disponible Option Description...
  • Page 133 Disponible Option Description en mode Synchro lente auto. : comme en mode « Synchro lente », sauf que le flash se déclenche uniquement si nécessaire. Synchro lente auto. + yeux rouges : comme en mode « Synchro lente + yeux rouges », sauf que le flash se déclenche uniquement si nécessaire.
  • Page 134 Vitesses d’obturation disponibles avec le flash intégré Vous pouvez régler la vitesse d’obturation de la manière suivante lorsque vous utilisez le flash intégré : Mode Vitesse d’obturation b, p, n, s, f, 0, V, T, U, 5 Réglée automatiquement par l’appareil photo ( s–...
  • Page 135: Correction Du Flash

    Correction du flash La correction du flash permet de modifier l’intensité du flash de –3 IL à +1 IL, afin d’ajuster la luminosité du sujet principal par rapport à l’arrière-plan. Par défaut, les modifications apportées à la correction d’exposition sont effectuées par incréments de IL.
  • Page 136: Mémorisation Fv

    Mémorisation FV Cette fonction mémorise l’intensité du flash, ce qui permet de recomposer les photos tout en gardant une intensité du flash adaptée au sujet même si celui-ci ne se trouve pas au centre de la vue. L’intensité du flash est automatiquement réglée en cas de modification de la sensibilité...
  • Page 137 Mémorisez l’intensité du flash. Après avoir vérifié la présence du témoin de disponibilité du flash (c) dans le viseur ou sur le moniteur, appuyez sur la commande sélectionnée à l’étape 1. Le flash émet un pré-éclair pilote pour déterminer l’intensité appropriée.
  • Page 138: Menu I

    Menu i Lorsque vous appuyez sur la commande i, le menu i s’affiche : il s’agit d’un menu répertoriant les réglages fréquemment utilisés pour le mode en cours de sélection. Utilisation du menu i Appuyez sur la commande i pour afficher le menu i.
  • Page 139: Menu I Du Mode Photo

    Menu i du mode photo Avec les réglages par défaut, les éléments suivants s’affichent dans le menu i du mode photo. Régler le Picture Control ....112 Connexion Wi-Fi......128 Balance des blancs ......116 D-Lighting actif ....... 129 Qualité d’image....... 122 Mode de déclenchement....
  • Page 140: Régler Le Picture Control

    Régler le Picture Control Choisissez le Picture Control en fonction du sujet ou du type de scène. Option Description L’appareil photo modifie les teintes et les tons automatiquement en se basant sur le Picture Control Standard. Le rendu du teint des visages est plus doux, certains objets tels que les feuillages et Automatique le ciel des prises de vues extérieures sont plus vifs...
  • Page 141 Pour afficher les réglages Picture Control, mettez en surbrillance un Picture Control et appuyez sur 3. Vous pouvez avoir un aperçu des modifications apportées aux réglages (0 114). Le Picture Control actuel est indiqué par une icône qui s’affiche pendant la prise de vue.
  • Page 142 ❚❚ Modification des Picture Control Vous pouvez modifier les réglages Picture Control en fonction de la scène ou de votre créativité. Mettez en surbrillance Régler le Picture Control dans le menu i et appuyez sur J pour afficher la liste des Picture Control, puis mettez en surbrillance un Picture Control et appuyez sur 3 pour afficher les réglages Picture Control.
  • Page 143: Vous Disposez Des Réglages Suivants

    Vous disposez des réglages suivants : Option Description Niveau de l’effet Désactivez ou renforcez l’effet des Picture Control créatifs. Modifiez rapidement les niveaux pour obtenir un Réglage de équilibre entre Accentuation, Accentuation moyenne l’accentuation et Clarté. Vous pouvez aussi régler individuellement les paramètres suivants : Accentuation •...
  • Page 144: Balance Des Blancs

    Balance des blancs Modifiez la balance des blancs (pour en savoir plus, reportez-vous à « Balance des blancs », 0 63). Option Option Automatique Fluorescent Conserver les blancs Lampes à vapeur de sodium Conserver l’ambiance générale Fluoresc. blanches chaudes Conserver couleurs chaudes Fluorescentes blanches Fluorescentes blanches froides Lumière naturelle auto...
  • Page 145 ❚❚ Réglage précis de la balance des blancs Lorsque vous sélectionnez Balance des blancs dans le menu i, une liste d’options de balance des blancs s’affiche. Si une option autre que Choisir température de couleur est en surbrillance, vous pouvez afficher les options de réglage précis en appuyant sur 3.
  • Page 146 ❚❚ Sélection d’une température de couleur Lorsque vous sélectionnez Balance des blancs dans le menu i, une liste d’options de balance des blancs s’affiche. Lorsque Choisir température de couleur est en surbrillance, vous pouvez afficher les options de température de couleur en appuyant sur 3. Valeur pour l’axe Ambre–...
  • Page 147 ❚❚ Pré-réglage manuel Le pré-réglage manuel permet d’enregistrer et de réutiliser jusqu’à six réglages de balance des blancs personnalisés pour les prises de vues avec des éclairages mixtes ou pour compenser des sources lumineuses à forte dominante couleur. Suivez les étapes ci-dessous pour mesurer une valeur de pré-réglage.
  • Page 148 Mesurez la balance des blancs. Pour mesurer la balance des blancs, touchez un objet blanc ou gris, ou servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour positionner la cible r sur une zone blanche ou grise de l’écran, et appuyez soit sur J, soit sur le déclencheur jusqu’en fin de course (notez qu’il n’est pas possible de repositionner la cible r lorsque le flash intégré...
  • Page 149 Pré-réglage manuel Il n’est pas possible de pré-régler la balance des blancs lorsque la prise de vue HDR ou par surimpression est en cours de réalisation. Mode de mesure directe Le mode de mesure directe s’arrête si aucune opération n’est effectuée pendant la durée sélectionnée pour le réglage personnalisé...
  • Page 150: Qualité D'image

    Qualité d’image Choisissez un format de fichier pour les photos. Option Description Enregistrez deux copies de chaque photo : une NEF (RAW) + JPEG fine image NEF (RAW) et une copie JPEG. Seule la copie JPEG s’affiche pendant la visualisation, NEF (RAW) + JPEG normal mais si vous supprimez la copie JPEG, vous supprimez également l’image NEF (RAW).
  • Page 151 Les fichiers d’images NEF (RAW) (extension « *.nef ») comportent les données brutes issues du capteur d’image. Avec le logiciel ViewNX-i ou Capture NX-D de Nikon, vous pouvez modifier certains réglages comme la correction d’exposition et la balance des blancs autant de fois que vous le souhaitez sans nuire à...
  • Page 152: Taille D'image

    Taille d’image Choisissez la taille à laquelle les photos sont enregistrées. L’option sélectionnée actuellement est indiquée à l’écran pendant la prise de vue. Les dimensions physiques en pixels des photos dépendent de l’option sélectionnée pour Choisir la zone d’image dans le menu Prise de vue photo.
  • Page 153: Mode De Flash

    Mode de flash Choisissez un mode pour le flash intégré. Les options disponibles dépendent du mode sélectionné avec le sélecteur de mode. Disponible en Disponible en Option Option mode mode b, k, p, n, Dosage flash/ Auto. + s, f, V, T, ambiance atténuation yeux P, S, A, M...
  • Page 154 Modes de flash disponibles avec les flashes optionnels Les modes de flash disponibles lorsqu’un flash optionnel est fixé dépendent du mode sélectionné avec le sélecteur de mode. Option Disponible en mode b, P, S, A, M, k, l, p, m, n, r, s, t, d, e, f, g, j, z, V, T, U, 5, 6, 1, Dosage flash/ambiance 2, 3...
  • Page 155: Mesure

    Mesure La « mesure » permet d’indiquer la manière avec laquelle l’appareil photo règle l’exposition. Vous disposez des options suivantes : Option Description L’appareil photo mesure la majeure partie de la vue et Mesure règle l’exposition en fonction de la répartition tonale, de la couleur, de la composition et de la distance.
  • Page 156: Connexion Wi-Fi

    Connexion Wi-Fi Activez ou désactivez le Wi-Fi. Activez le Wi-Fi pour établir des connexions sans fil avec des ordinateurs ou entre l’appareil photo et des smartphones ou tablettes (périphériques mobiles) exécutant l’application SnapBridge. L’appareil photo affiche une icône Wi-Fi lorsque le Wi-Fi est activé. Pour désactiver le Wi-Fi, mettez en surbrillance Connexion Wi-Fi dans le menu i et appuyez sur J.
  • Page 157: D-Lighting Actif

    D-Lighting actif La fonction D-Lighting actif préserve les détails dans les hautes lumières et les ombres et crée des photos au contraste naturel. Utilisez cette option pour les scènes très contrastées, par exemple lors de la prise de vue d’un extérieur très lumineux à travers une porte ou une fenêtre ou lors de la prise de vue de sujets placés à...
  • Page 158 D-Lighting actif Du bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile ou lignes) risque d’apparaître sur les photos prises avec l’option D-Lighting actif. Des ombres irrégulières risquent également d’être visibles avec certains sujets. Le D-Lighting actif ne s’applique pas en cas de sensibilité élevée (Hi 1 et Hi 2), y compris aux sensibilités élevées sélectionnées via l’option de réglage automatique de la sensibilité.
  • Page 159: Mode De Déclenchement

    Mode de déclenchement Choisissez l’opération effectuée lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course. Option Description L’appareil prend une photo chaque fois que vous Vue par vue appuyez sur le déclencheur. L’appareil photo enregistre 1 à 4 vues par seconde tant que vous appuyez sur le déclencheur.
  • Page 160 Écran de prise de vue En modes continu basse vitesse et continu haute vitesse, l’affichage est actualisé en temps réel même lorsque la prise de vue est en cours. Cadence de prise de vue La cadence de prise de vue dépend des réglages de l’appareil photo. Les cadences maximales approximatives selon les différents réglages sont indiquées dans le tableau ci-dessous.
  • Page 161 Mémoire tampon L’appareil photo est doté d’une mémoire tampon servant à stocker temporairement les images, ce qui permet de poursuivre la prise de vue pendant l’enregistrement des photos sur la carte mémoire. Une estimation du nombre de photos pouvant être stockées dans la mémoire tampon en fonction des réglages sélectionnés est indiquée à...
  • Page 162 ❚❚ Retardateur En mode retardateur, lorsque vous appuyez sur le déclencheur, un compte à rebours démarre ; une photo est prise à la fin du compte à rebours. Sélectionnez Mode de déclenchement dans le menu i, mettez en surbrillance Retardateur et appuyez sur 3.
  • Page 163: Vr Optique

    VR optique Choisissez d’activer, ou non, la réduction de vibration optique. Les options disponibles varient selon l’objectif. Option Description Choisissez ce réglage pour optimiser la réduction de Normal vibration optique lorsque vous photographiez des (VR activé) sujets immobiles. Choisissez ce réglage lorsque vous photographiez Sport des athlètes et d’autres sujets qui se déplacent rapidement et de façon imprévisible.
  • Page 164: Mode De Zone Af

    Mode de zone AF Le mode de zone AF contrôle la façon dont l’appareil photo sélectionne le point AF. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Mode de zone AF » (0 54). Option Option AF zone réduite AF zone large (S) AF point sélectif AF zone large (L) AF zone dynamique...
  • Page 165: Menu I Du Mode Vidéo

    Menu i du mode vidéo Avec les réglages par défaut, les éléments suivants s’affichent dans le menu i du mode vidéo. Régler le Picture Control ....138 Connexion Wi-Fi......143 Balance des blancs ......138 D-Lighting actif ....... 143 Taille d’image et cadence/ VR électronique.......
  • Page 166: Régler Le Picture Control

    Régler le Picture Control Choisissez un Picture Control pour l’enregistrement vidéo. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Régler le Picture Control » (0 112). Balance des blancs Réglez la balance des blancs pour l’enregistrement vidéo. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Balance des blancs » (0 63, 116). 138 Menu i...
  • Page 167: Taille D'image, Cadence Et Qualité Des Vidéos

    Taille d’image, cadence et qualité des vidéos Sélectionnez la taille d’image (en pixels) et la cadence des vidéos. Vous avez également le choix entre deux options Qualité des vidéos : Élevée (indiquée par les icônes de taille d’image/cadence avec « m ») et Normale. Ensemble, toutes ces options définissent le débit binaire maximal, comme indiqué...
  • Page 168 L’option sélectionnée actuellement est indiquée par une icône à l’écran. ❚❚ Ralentis Pour enregistrer des vidéos au ralenti sans le son, sélectionnez une option « ralenti » pour Taille d’image/cadence. Les ralentis sont enregistrés à une vitesse 4 ou 5 fois plus rapide que la vitesse nominale et sont lus à...
  • Page 169: Sensibilité Du Microphone

    Sensibilité du microphone Activez ou désactivez le microphone intégré ou le microphone externe ou modifiez leur sensibilité. Choisissez bA pour régler la sensibilité automatiquement ou Microphone désactivé pour désactiver l’enregistrement du son ou réglez la sensibilité du microphone manuellement en choisissant une valeur comprise entre b1 et b20 (plus la valeur est élevée, plus la sensibilité...
  • Page 170: Réduction Du Bruit Du Vent

    Réduction du bruit du vent Choisissez d’activer, ou non, la réduction du bruit du vent pendant l’enregistrement vidéo. Option Description Activez le filtre passe-haut du microphone intégré, ce qui réduit Activée le bruit du vent qui s’infiltre dans ce dernier. Notez que cela risque également d’affecter d’autres sons.
  • Page 171: Mesure

    Mesure Choisissez la façon dont l’appareil photo règle l’exposition en mode vidéo. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Mesure » (0 127), mais notez que la mesure spot n’est pas disponible. Connexion Wi-Fi Activez ou désactivez le Wi-Fi. Pour en savoir plus, reportez-vous à «...
  • Page 172: Vr Optique

    VR optique Choisissez une option de réduction de vibration optique pour le mode vidéo. Pour en savoir plus, reportez-vous à « VR optique » (0 135). Mode de zone AF Choisissez la façon dont l’appareil photo sélectionne le point AF lorsque l’autofocus est activé...
  • Page 173: Visualisation Avancée

    Visualisation avancée Consultez ce chapitre pour approfondir vos connaissances sur la visualisation des images, leurs informations, le menu i de visualisation, la fonction Loupe et la suppression des images. Visualisation des photos Servez-vous des commandes X et W pour commuter entre la visualisation plein écran et la visualisation par planche d’imagettes.
  • Page 174: Visualisation Par Planche D'imagettes

    Visualisation par planche d’imagettes Pour afficher plusieurs images à la fois, touchez la commande W lorsqu’une image est affichée en plein écran. Le nombre d’images affichées passe de 4 à 9 puis à 72 chaque fois que vous touchez la commande W, et diminue dans l’autre sens chaque fois que vous touchez la commande X.
  • Page 175: Informations Sur Les Photos

    Informations sur les photos Les informations sur les photos se superposent aux photos affichées en mode de visualisation plein écran. Appuyez sur 1 ou 3 ou touchez la commande DISP pour parcourir ces informations, comme indiqué ci-dessous. Informations sur le fichier Aucune (image seule) Aperçu des données...
  • Page 176 Informations sur le fichier État de la protection ......70 Indicateur de retouche....323 Marquage de transfert ....157 Point AF ..........54 Numéro de vue/nombre total de vues Qualité d’image....... 122 Taille d’image ........124 Zone d’image........189 Heure d’enregistrement ....303 Date d’enregistrement....
  • Page 177 Hautes lumières Hautes lumières (zones susceptibles d’être surexposées) Numéro de dossier-numéro de vue ............ 185 Histogramme RVB Numéro de dossier-numéro de vue ............ 185 Balance des blancs ....63, 116 Température de couleur..118 Pré-réglage manuel....119 Réglage précis de la balance des blancs ........
  • Page 178 Fonction Loupe Pour zoomer sur la photo lorsque l’histogramme est affiché, touchez X. Utilisez les commandes X et W pour effectuer un zoom avant ou arrière et faites défiler l’image à l’aide du sélecteur multidirectionnel. L’histogramme est mis à jour afin de ne représenter que les données correspondant à...
  • Page 179: Données De Prise De Vue

    Données de prise de vue Selon les réglages en vigueur au moment de la prise de vue, jusqu’à cinq pages de données de prise de vue peuvent être affichées : données générales, informations sur le flash, Picture Control, données avancées et informations de copyright. ❚❚...
  • Page 180 ❚❚ Données de prise de vue, page 2 (informations sur le flash) Type de flash Contrôle des flashes asservis ..401 Mode de flash........104 Mode de contrôle du flash ... 209 Correction du flash......212 ❚❚ Données de prise de vue, page 3 (Picture Control) Picture Control .....
  • Page 181: Données De Position

    ❚❚ Données de prise de vue, page 5 (informations de copyright) Nom du photographe ....311 Détenteur du copyright ....311 5 Les informations de copyright ne s’affichent que si elles ont été enregistrées avec la photo à l’aide de l’option Informations de copyright du menu Configuration.
  • Page 182: Aperçu Des Données

    Aperçu des données 17 18 19 20 21 26 25 14 13 12 11 Numéro de vue/nombre total de Classement..........69 vues Mesure..........127 Marquage de transfert....157 Mode de prise de vue .......71 État de la protection ......70 Vitesse d’obturation....72, 74 Indicateur de retouche....
  • Page 183: Commande I : Visualisation

    Commande i : Visualisation Lorsque vous appuyez sur la commande i en mode loupe, visualisation plein écran ou visualisation par planche d’imagettes, le menu i de visualisation s’affiche. Sélectionnez les options à l’aide du sélecteur multidirectionnel et de la commande J et appuyez sur la commande i pour quitter le menu et revenir à...
  • Page 184 Vidéos : les options ci-dessous sont disponibles lorsqu’une vidéo est sélectionnée. • Classement : évaluez l’image actuelle (0 69). • Sélect./désélect. images (ordinateur) : sélectionnez l’image actuelle afin qu’elle soit transférée. L’option affichée dépend du type de périphérique connecté (0 157). •...
  • Page 185: Sélect./Désélect. Images

    Sélect./désélect. images Suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner l’image actuelle et la transférer sur un périphérique mobile ou un ordinateur. Les options du menu i permettant de sélectionner les images à transférer dépendent du type de périphérique connecté : • Sélect./désélect. images (périph. mobile) : s’affiche lorsque l’appareil photo est connecté...
  • Page 186: Choisir Le Début/La Fin

    Choisir le début/la fin Suivez les étapes ci-dessous pour créer des copies rognées des vidéos. Affichez une vidéo en plein écran. Faites une pause sur la première vue. Visionnez la vidéo comme décrit dans « Lecture des vidéos » (0 48), en appuyant sur J pour démarrer et reprendre la lecture, sur 3 pour faire une pause, en appuyant sur 4 ou 2 ou...
  • Page 187 Sélectionnez Début. Pour créer une copie commençant par la vue actuelle, mettez en surbrillance Début et appuyez sur J. Les vues précédant la vue actuelle seront supprimées une fois la copie enregistrée à l’étape 9. Début Validez le nouveau début. Si la vue souhaitée n’est pas actuellement affichée, appuyez sur 4 ou 2 pour avancer ou revenir en arrière...
  • Page 188 Créez la copie. Lorsque la vue souhaitée est affichée, appuyez sur 1. Affichez la vidéo en aperçu. Pour prévisualiser la copie, mettez en surbrillance Aperçu et appuyez sur J (pour interrompre la lecture de l’aperçu et revenir au menu des options d’enregistrement, appuyez sur 1).
  • Page 189: Enregistrer La Vue Actuelle

    Enregistrer la vue actuelle Pour enregistrer une vue sélectionnée sous forme de photo au format JPEG : Faites une pause sur la vue souhaitée. Lisez la vidéo comme décrit dans « Lecture des vidéos » (0 48), en appuyant sur J pour démarrer et reprendre la lecture et sur 3 pour faire une pause.
  • Page 190: Regarder De Plus Près : Fonction Loupe

    Regarder de plus près : fonction Loupe Pour effectuer un zoom avant en mode de visualisation plein écran, touchez X ou appuyez sur J. Fenêtre de navigation Guide à l’écran Lorsque le zoom est activé, vous pouvez : • Effectuer un zoom avant ou arrière/afficher d’autres zones de l’image : touchez X ou éloignez deux doigts pour effectuer un zoom avant avec un grossissement maximal d’environ 21×...
  • Page 191 • Visualiser d’autres images : tournez la molette de commande principale ou touchez les icônes e ou f en bas de l’écran pour visualiser la même zone sur d’autres photos, en conservant le même rapport d’agrandissement. La fonction Loupe est désactivée lorsqu’une vidéo est affichée.
  • Page 192: Suppression Des Images

    Suppression des images Appuyez sur la commande O pour supprimer l’image actuelle ou utilisez l’option Effacer du menu Visualisation pour supprimer plusieurs images sélectionnées, toutes les images prises à une date particulière ou toutes les images du dossier de visualisation actuel (il est impossible de supprimer les images protégées).
  • Page 193: Menu Visualisation

    Menu Visualisation L’option Effacer du menu Visualisation comporte les options suivantes. Notez que le temps nécessaire à la suppression des images dépend du nombre d’images à effacer. Option Description Supprimez les images sélectionnées. Sélection Supprimez toutes les images prises aux dates Sélectionner les dates sélectionnées (0 166).
  • Page 194 ❚❚ Sélectionner les dates : suppression des images prises à des dates particulières Pour supprimer toutes les images non protégées prises à des dates particulières, choisissez Effacer > Sélectionner les dates dans le menu Visualisation et suivez les étapes ci-dessous. Sélectionnez les dates souhaitées.
  • Page 195: Guide Des Menus

    Guide des menus Approfondissez vos connaissances sur les menus de l’appareil photo. Réglages par défaut Les options par défaut des menus de l’appareil photo sont répertoriées ci-dessous. Réglages par défaut du menu Visualisation Option Par défaut Effacer — Dossier de visualisation Tout Options de visualisation Point AF...
  • Page 196: Réglages Par Défaut Du Menu Prise De Vue Photo

    Réglages par défaut du menu Prise de vue photo Option Par défaut Réinitialiser menu PDV photo — Dossier de stockage Renommer NZ_50 Sélectionner par numéro Nom de fichier Choisir la zone d’image DX (24×16) Qualité d’image JPEG normal Taille d’image Large Enregistrement NEF (RAW) 14 bits...
  • Page 197 Option Par défaut Contrôle du flash Mode de contrôle flash (intégré)/Mode de contrôle flash (externe) Options de flash sans fil Désactivées b, k, p, n, f, V, T, 5 : Automatique o : Synchro lente auto. Mode de flash s : Auto. + atténuation yeux rouges U : Flash désactivé...
  • Page 198 Option Par défaut HDR (grande plage dynamique) Mode HDR Désactivé Écart d’exposition Automatique Lissage Normal Enreg. images individuelles (NEF) Désactivé Intervallomètre Choisir jour/heure démar. Maintenant Intervalle 1 minute Nb intervalles×vues/intervalle 0001×1 Lissage de l’exposition Désactivé Mode silencieux Désactivé Priorité à l’intervalle Désactivée Dossier de stockage au démarrage Nouveau dossier...
  • Page 199: Réglages Par Défaut Du Menu Prise De Vue Vidéo

    Réglages par défaut du menu Prise de vue vidéo Option Par défaut Réinitialiser menu Prise de vue vidéo — Nom de fichier Taille d’image/cadence 1920×1080 ; 60p Qualité des vidéos Normale Type de fichier vidéo Réglage de la sensibilité Sensibilité maximale 25600 Ctrl sensibilité...
  • Page 200: Valeurs Par Défaut Du Menu Réglages Personnalisés

    Option Par défaut n, g, 0 : AF point sélectif m, f : AF zone large (S) P, S, A, M, k, l, p, o, r, s, t, d, Mode de zone AF e, j, z, 4, V, T, 5, 7, 1, 2, 3 : AF zone automatique VR optique Comme les réglages photo...
  • Page 201 Option Par défaut b4 Réglage précis expo. opti. Mesure matricielle Mesure pondérée centrale Mesure spot Mesure pondérée htes lumières c1 Mémo. expo. par déclencheur Désactivée c2 Retardateur Délai du retardateur 10 s Nombre de prises de vues Intervalle entre les vues 0,5 s c3 Délai d’extinction Visualisation...
  • Page 202 Option Par défaut e1 Vitesse de synchro. flash 1/200 s e2 Vitesse d’obturation flash 1/60 s e3 Correction expo. pour flash Vue dans son ensemble e4 Contrôle de la sensibilité auto. c Sujet et arrière-plan e5 Sens du bracketing Mesure > Sous-expo. > Surexpo. f1 Personnaliser le menu i Régler le Picture Control ;...
  • Page 203 Option Par défaut g1 Personnaliser le menu i Régler le Picture Control ; Balance des blancs ; Taille d’image et cadence/qualité ; Sensibilité du microphone ; Réduction du bruit du vent ; Mesure ; Connexion Wi-Fi ; D-Lighting actif ; VR électronique ; VR optique ;...
  • Page 204: Réglages Par Défaut Du Menu Configuration

    Réglages par défaut du menu Configuration Option Par défaut Formater la carte mémoire — Enregistrer réglages utilisateur — Réinitialiser régl. utilisateur — (Le réglage par défaut dépend du pays Langue (Language) d’achat) Fuseau horaire et date (Le réglage par défaut dépend du pays Fuseau horaire d’achat) (Le réglage par défaut dépend du pays...
  • Page 205 Option Par défaut Commandes tactiles Activer/désactiver cdes tactiles Activer Gauche V droite Mvts pour visualisation plein écran Mode autoportrait Activer HDMI Résolution de sortie Automatique Plage de sortie Automatique Affichage données de position — Mode avion Désactiver Connecter au périphérique mobile Association (Bluetooth) —...
  • Page 206: D Menu Visualisation : Gestion Des Images

    D Menu Visualisation : gestion des images Pour afficher les options de visualisation, sélectionnez l’onglet D dans les menus de l’appareil photo. Option Option Effacer Après effacement Dossier de visualisation Rotation des images Options de visualisation Diaporama Affichage des images Classement Informations complémentaires Pour consulter la liste des réglages par défaut du menu, reportez-vous à...
  • Page 207: Effacer

    Effacer Commande G ➜ D (menu Visualisation) Supprimez plusieurs images. Option Description Supprimez les images sélectionnées. Sélection Sélectionner Supprimez toutes les images prises aux dates sélectionnées. les dates Supprimez toutes les images du dossier actuellement Tout sélectionné pour la visualisation. Dossier de visualisation Commande G ➜...
  • Page 208: Affichage Des Images

    Affichage des images Commande G ➜ D (menu Visualisation) Indiquez si les images doivent automatiquement être affichées immédiatement après la prise de vue. Option Description Les images s’affichent sur l’écran sélectionné (moniteur ou Activé viseur) au fur et à mesure de la prise de vue. Les images s’affichent après la prise de vue uniquement Activé...
  • Page 209: Rotation Des Images

    Rotation des images Commande G ➜ D (menu Visualisation) Si Activée est sélectionné, les images prises à la verticale pivotent automatiquement lors de la visualisation. Notez que l’appareil photo étant déjà correctement orienté pendant la prise de vue, les images ne pivotent pas automatiquement lorsqu’elles s’affichent juste après la prise de vue.
  • Page 210: Diaporama

    Diaporama Commande G ➜ D (menu Visualisation) Affichez un diaporama avec les images figurant dans le dossier de visualisation sélectionné (0 179). Option Description Démarrer Lancez le diaporama. Choisissez le type d’image affiché parmi Images fixes et vidéos, Images fixes uniquement et Vidéos uniquement, ou sélectionnez Par classement pour Type d’image afficher uniquement les images associées à...
  • Page 211: Classement

    Une boîte de dialogue s’affiche une fois le diaporama terminé. Sélectionnez Redémarrer pour redémarrer ou Quitter pour revenir au menu Visualisation. Classement Commande G ➜ D (menu Visualisation) Évaluez les images ou marquez-les comme « images à supprimer ». Appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en surbrillance les images et appuyez sur 1 ou 3 pour choisir une note entre zéro et cinq étoiles, ou sélectionnez...
  • Page 212: C Menu Prise De Vue Photo : Options De Prise De Vue

    C Menu Prise de vue photo : options de prise de Pour afficher le menu Prise de vue photo, sélectionnez l’onglet C dans les menus de l’appareil photo. Option Option Réinitialiser menu PDV photo Contrôle auto. de la distorsion Dossier de stockage Photo avec réduction scintillement Nom de fichier Mesure...
  • Page 213: Réinitialiser Menu Pdv Photo

    Réinitialiser menu PDV photo Commande G ➜ C (menu Prise de vue photo) Sélectionnez Oui pour redonner aux options du menu Prise de vue photo leurs valeurs par défaut (0 168). Dossier de stockage Commande G ➜ C (menu Prise de vue photo) Renommez les dossiers et choisissez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer les images par la suite.
  • Page 214 Saisie de texte Un clavier s’affiche lorsqu’il est nécessaire de saisir du texte. Touchez les lettres à l’écran ou servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance les caractères et appuyez sur J pour les insérer à l’emplacement actuel du curseur (notez que si vous saisissez un caractère lorsque le champ est plein, le dernier caractère du champ est effacé).
  • Page 215: Sélectionner Par Numéro

    Sélectionner par numéro Pour sélectionner les dossiers selon leur numéro ou créer un nouveau dossier en conservant le nom actuel mais en utilisant un autre numéro : Choisissez Sélectionner par numéro. Mettez en surbrillance Sélectionner par numéro et appuyez sur 2. Choisissez un numéro de dossier.
  • Page 216: Sélectionner Dans Une Liste

    Sélectionner dans une liste Pour choisir dans une liste de dossiers existants : Choisissez Sélectionner dans une liste. Mettez en surbrillance Sélectionner dans une liste et appuyez sur 2. Mettez un dossier en surbrillance. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre un dossier en surbrillance.
  • Page 217: Nom De Fichier

    Nom de fichier Commande G ➜ C (menu Prise de vue photo) Les photos sont enregistrées dans des fichiers « DSC_ » ou, dans le cas d’images utilisant l’espace colorimétrique Adobe RVB (0 205), dans des fichiers « _DSC », suivis d’un nombre à quatre chiffres et d’une extension à...
  • Page 218: Qualité D'image

    Qualité d’image Commande G ➜ C (menu Prise de vue photo) Choisissez un format de fichier pour les photos. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Qualité d’image » (0 122). Taille d’image Commande G ➜ C (menu Prise de vue photo) Choisissez la taille, en pixels, des photos enregistrées avec l’appareil.
  • Page 219: Enregistrement Nef (Raw)

    Enregistrement NEF (RAW) Commande G ➜ C (menu Prise de vue photo) Choisissez la profondeur d’échantillonnage avec laquelle les photos NEF (RAW) sont enregistrées. Option Description Les images NEF (RAW) sont enregistrées avec une 12 bits profondeur d’échantillonnage de 12 bits. Les images NEF (RAW) sont enregistrées avec une profondeur d’échantillonnage de 14 bits, ce qui produit des fichiers plus grands qu’avec une...
  • Page 220: Réglage De La Sensibilité

    Réglage de la sensibilité Commande G ➜ C (menu Prise de vue photo) Modifiez les réglages de sensibilité (ISO) des photos. Option Description Choisissez un réglage compris entre 100 et 51200 ISO, Hi 1 ou Hi 2. h et tous les modes q à l’exception de 4 offrent Sensibilité...
  • Page 221 « Vitesse d’obturation minimale » > « Automatique » Si Automatique est sélectionné pour Contrôle de la sensibilité auto. > Vitesse d’obturation minimale, l’appareil photo choisit la vitesse d’obturation minimale selon la focale de l’objectif utilisé. Par exemple, l’appareil photo sélectionne automatiquement des vitesses d’obturation minimales rapides afin de réduire l’effet de flou qui se produit généralement avec les téléobjectifs.
  • Page 222: Balance Des Blancs

    Balance des blancs Commande G ➜ C (menu Prise de vue photo) Réglez la balance des blancs. Pour en savoir plus, reportez-vous aux chapitres « Réglages de base » (0 63) et « Menu i » (0 116). Menu Balance des blancs : réglage précis Vous pouvez accéder au réglage précis via les menus de l’appareil photo.
  • Page 223 Réglez précisément la balance des Coordonnées blancs. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour effectuer un réglage précis de la balance des blancs. La balance des blancs peut être réglée précisément sur l’axe Ambre (A)–Bleu (B) par incréments de 0,5 et sur l’axe Vert (G)–Magenta (M) Réglage par incréments de 0,25.
  • Page 224: Menu Balance Des Blancs : Sélection D'une Température De Couleur

    Réglage précis de la balance des blancs Les couleurs des axes de réglage précis sont des couleurs relatives et non absolues. Par exemple, si vous déplacez le curseur vers B (bleu) alors qu’un réglage introduisant une touche « chaude » comme J (Incandescent) est sélectionné...
  • Page 225 Sélectionnez des valeurs pour l’axe ambre–bleu et l’axe vert– magenta. Appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en surbrillance les chiffres de l’axe Ambre–Bleu ou Vert (G)–Magenta et appuyez sur 1 ou 3 pour les modifier. Valeur pour l’axe Ambre– Valeur pour Bleu l’axe Vert (G)–Magenta...
  • Page 226: Pré-Réglage Manuel : Copie De La Balance Des Blancs D'une Photo

    Pré-réglage manuel : copie de la balance des blancs d’une photo L’option Pré-réglage manuel du menu Balance des blancs permet de copier une valeur de balance des blancs à partir d’une photo existante. Pour en savoir plus sur le pré-réglage manuel de la balance des blancs, reportez-vous à...
  • Page 227 Copiez la balance des blancs. Appuyez sur J pour copier la valeur de balance des blancs de la photo en surbrillance dans le pré-réglage sélectionné. Si une légende existe pour la photo en surbrillance, elle est copiée dans la légende du pré-réglage sélectionné. Réglage précis du pré-réglage de balance des blancs Vous pouvez régler précisément le pré-réglage actuel en sélectionnant Effectuer un réglage...
  • Page 228: Régler Le Picture Control

    Régler le Picture Control Commande G ➜ C (menu Prise de vue photo) Choisissez le traitement appliqué aux prochaines photos. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Régler le Picture Control » (0 112). Régler le Picture Control : modification des Picture Control Les Picture Control prédéfinis et les Picture Control personnalisés peuvent être modifiés en fonction de la scène ou de votre créativité.
  • Page 229 Picture Control personnalisés Les modifications apportées aux Picture Control existants peuvent être enregistrées en tant que Picture Control personnalisés à l’aide de l’option Gérer le Picture Control du menu Prise de vue photo ou vidéo. Vous pouvez copier les Picture Control personnalisés sur une carte mémoire et les utiliser dans des logiciels compatibles ou les partager entre des appareils photo de même modèle.
  • Page 230: Gérer Le Picture Control

    Gérer le Picture Control Commande G ➜ C (menu Prise de vue photo) Enregistrez les Picture Control modifiés en tant que Picture Control personnalisés. Option Description Créez un nouveau Picture Control personnalisé basé sur un Enregistrer/ Picture Control existant (prédéfini ou personnalisé) ou éditer modifiez des Picture Control personnalisés existants.
  • Page 231: Création De Picture Control Personnalisés

    Création de Picture Control personnalisés Les Picture Control fournis avec l’appareil photo peuvent être modifiés et enregistrés en tant que Picture Control personnalisés. Sélectionnez Enregistrer/éditer. Mettez en surbrillance Enregistrer/ éditer et appuyez sur 2. Sélectionnez un Picture Control. Mettez en surbrillance un Picture Control existant et appuyez sur 2, ou appuyez sur J pour passer à...
  • Page 232 Donnez un nom au Picture Control. Une boîte de dialogue permettant de saisir du texte s’affiche. Par défaut, les nouveaux Picture Control sont nommés en ajoutant un numéro à deux chiffres (attribué automatiquement) au nom du Picture Control existant ; pour choisir un autre nom, renommez le Picture Control comme décrit sous «...
  • Page 233: Espace Colorimétrique

    Espace colorimétrique Commande G ➜ C (menu Prise de vue photo) L’espace colorimétrique détermine la gamme de couleurs disponible pour la reproduction des couleurs. sRVB est recommandé pour une impression et un affichage standard, Adobe RVB, qui bénéficie d’une gamme de couleurs plus étendue, est recommandé...
  • Page 234: Réduction Du Bruit

    Réduction du bruit Commande G ➜ C (menu Prise de vue photo) Si Activée est sélectionné, les photos prises à des vitesses d’obturation plus lentes que 1 s sont traitées de manière à réduire le bruit (taches lumineuses ou voile). La durée requise pour le traitement est à...
  • Page 235: Contrôle Du Vignetage

    Contrôle du vignetage Commande G ➜ C (menu Prise de vue photo) Le contrôle du vignetage permet d’atténuer la baisse de luminosité visible sur les bords de l’image. Son effet varie d’un objectif à l’autre et s’avère le plus efficace aux ouvertures maximales. Vous avez le choix entre Élevé, Normal, Faible ou Désactivé.
  • Page 236: Photo Avec Réduction Scintillement

    Photo avec réduction scintillement Commande G ➜ C (menu Prise de vue photo) Lorsque Activée est sélectionné, l’appareil photo détecte le meilleur moment pour réduire l’effet de bande, les zones de surexposition ou de sous-exposition ou (pour les photos prises en modes de déclenchement continu) la coloration irrégulière provoquée par le scintillement de sources lumineuses comme les lampes fluorescentes ou à...
  • Page 237: Contrôle Du Flash

    Contrôle du flash Commande G ➜ C (menu Prise de vue photo) Réglez les paramètres du flash intégré, des flashes optionnels et de la prise de vue au flash sans fil. • Pour obtenir des informations sur l’utilisation d’un flash optionnel installé...
  • Page 238 Mode de contrôle flash (externe) Lorsqu’un flash optionnel est installé sur le boîtier et mis sous tension, l’option Mode de contrôle flash (intégré) est remplacée par Mode de contrôle flash (externe). Flash intégré : mesure et contrôle du flash L’appareil photo utilise le dosage automatique flash/ambiance i-TTL avec la mesure matricielle, la mesure pondérée centrale et la mesure pondérée sur les hautes lumières ;...
  • Page 239: Options De Flash Sans Fil

    Options de flash sans fil Réglez les paramètres pour commander simultanément sans fil plusieurs flashes asservis. Cette option est uniquement disponible lorsqu’un flash SB-500 est fixé sur l’appareil photo. Option Description Les flashes asservis sont commandés à l’aide d’éclairs AWL optique de faible intensité...
  • Page 240: Correction Du Flash

    Correction du flash Commande G ➜ C (menu Prise de vue photo) Réglez l’intensité du flash intégré ou des flashes optionnels installés sur la griffe flash de l’appareil photo afin de contrôler la luminosité du sujet principal par rapport à celle de l’arrière-plan (0 107). L’intensité...
  • Page 241: Bracketing Automatique

    Bracketing automatique Commande G ➜ C (menu Prise de vue photo) Faites varier légèrement l’exposition, le D-Lighting actif ou la balance des blancs à chaque prise de vue, autour de la valeur actuelle (« bracketing »). Le bracketing peut être utilisé dans les situations où...
  • Page 242: Bracketing De L'exposition

    Bracketing de l’exposition Faites varier l’exposition sur une série de photos. Exposition modifiée de : Exposition modifiée de : Exposition modifiée de : 0 IL –1 IL +1 IL Sélectionnez Bracketing de l’exposition pour Réglage du bracketing auto. L’appareil photo affiche les options Nombre de prises de vues et Incrément.
  • Page 243 Choisissez un incrément de bracketing. Mettez en surbrillance Incrément et appuyez sur 4 ou 2 pour choisir l’incrément de bracketing. Lorsque 1/3 IL est sélectionné pour le réglage personnalisé b1 (Incrément de l’exposition), vous avez le choix entre un incrément de 0,3 ( ), 0,7 ( ), 1, 2 ou 3 IL.
  • Page 244 Cadrez, effectuez la mise au point et prenez la photo. L’appareil photo modifie l’exposition vue par vue, en fonction du programme de bracketing sélectionné ; les valeurs modifiées de vitesse d’obturation et d’ouverture s’affichent. Les modifications apportées à l’exposition s’ajoutent à celles effectuées avec la correction d’exposition.
  • Page 245 Bracketing de l’exposition En modes de déclenchement continu, la prise de vue s’arrête dès que le nombre de prises de vues indiqué dans le programme de bracketing est atteint. La prise de vue reprend lorsque vous appuyez à nouveau sur le déclencheur.
  • Page 246: Bracketing De La Balance Des Blancs

    Bracketing de la balance des blancs L’appareil photo crée plusieurs copies de chaque photo, chacune avec une balance des blancs différente. Choisissez le bracketing de la balance des blancs. Sélectionnez Bracketing de balance des blancs pour Réglage du bracketing auto. Choisissez le nombre de prises de vues.
  • Page 247 Choisissez un incrément de bracketing. Mettez en surbrillance Incrément et appuyez sur 4 ou 2 pour choisir l’incrément de bracketing. Chaque incrément équivaut approximativement à 5 mired. Vous avez le choix entre 1 (5 mired), 2 (10 mired) ou 3 (15 mired). Les valeurs B élevées correspondent à l’augmentation de la quantité...
  • Page 248 Cadrez, effectuez la mise au point et prenez la photo. Chaque prise de vue est traitée afin de créer le nombre de copies indiqué dans le programme de bracketing et chaque copie a une balance des blancs différente. Les modifications apportées à la balance des blancs s’ajoutent au réglage de balance des blancs indiqué...
  • Page 249: Bracketing Du D-Lighting Actif

    Bracketing du D-Lighting actif L’appareil fait varier le D-Lighting actif sur une série de photos. Choisissez Bracketing du D-Lighting actif. Sélectionnez Bracketing du D-Lighting actif pour Réglage du bracketing auto. Choisissez le nombre de prises de vues. Mettez en surbrillance Nombre de prises de vues et appuyez sur 4 ou 2 pour choisir le nombre de prises de vues de la séquence de bracketing.
  • Page 250 Cadrez, effectuez la mise au point et prenez la photo. L’appareil photo modifie le D-Lighting actif vue par vue en fonction du programme de bracketing sélectionné. Lorsque le bracketing est activé, une icône de bracketing du D-Lighting actif et le nombre de vues restantes s’affichent.
  • Page 251: Surimpression

    Surimpression Commande G ➜ C (menu Prise de vue photo) Enregistrez deux à dix vues NEF (RAW) sur une seule photo. Vous disposez des options suivantes : • Mode de surimpression : vous avez le choix entre Activé (série) (pour prendre une série de surimpressions ;...
  • Page 252: Création D'une Surimpression

    • Conserver toutes les vues : choisissez Activé pour enregistrer séparément les vues qui constituent la surimpression, Désactivé pour supprimer ces vues et ne conserver que la surimpression. • Prise de vue avec superposition : si Activée est sélectionné, les premières vues réalisées se superposent à...
  • Page 253 Choisissez le nombre de prises de vues. Mettez en surbrillance Nombre de prises de vues et appuyez sur 2. Appuyez sur 1 ou 3 pour choisir le nombre de vues qui seront combinées pour ne former qu’une seule photo et appuyez sur J. Choisissez le mode de superposition.
  • Page 254 Choisissez la première vue. Pour choisir la première vue parmi les photos NEF (RAW) existantes, mettez en surbrillance Sélec. 1ere exposition (NEF) et appuyez sur 2. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour mettre l’image souhaitée en surbrillance et appuyez sur J pour la sélectionner (pour afficher l’image en surbrillance en plein écran, maintenez appuyée la commande X).
  • Page 255 Mode de déclenchement En modes de déclenchement continu, l’appareil photo enregistre toutes les vues en une seule fois. Si Activé (série) est sélectionné, une nouvelle surimpression démarre après chaque surimpression ; si Activé (une seule photo) est sélectionné, la prise de vue par surimpression s’arrête après l’enregistrement de la première surimpression.
  • Page 256 Menu i Vous pouvez accéder aux options indiquées ci-dessous en appuyant sur la commande K pendant la prise de vue par surimpression, puis en appuyant sur la commande i. Mettez les éléments souhaités en surbrillance et appuyez sur J pour les sélectionner. •...
  • Page 257: Arrêt Des Surimpressions

    Arrêt des surimpressions Pour arrêter une surimpression avant d’atteindre le nombre de vues indiqué, sélectionnez Désactivé pour Mode de surimpression ou appuyez sur la commande K puis sur la commande i et sélectionnez soit Enregistrer et quitter, soit Supprimer et quitter. Si la prise de vue s’arrête ou si vous sélectionnez Enregistrer et quitter avant que le nombre de vues indiqué...
  • Page 258: Hdr (Grande Plage Dynamique)

    HDR (grande plage dynamique) Commande G ➜ C (menu Prise de vue photo) Utilisée avec des sujets très contrastés, l’option HDR (grande plage dynamique) permet de préserver les détails dans les hautes lumières et les ombres en combinant deux vues prises avec des expositions différentes.
  • Page 259 • Enreg. images individuelles (NEF) : choisissez Activé pour enregistrer séparément les vues qui constituent l’image HDR. Les photos sont enregistrées en tant que fichiers NEF (RAW), quelles que soient les options sélectionnées comme qualité d’image dans le menu Prise de vue photo.
  • Page 260: Réalisation De Photos Hdr

    Réalisation de photos HDR Suivez les étapes ci-dessous pour prendre des photos HDR. Sélectionnez HDR (grande plage dynamique). Mettez en surbrillance HDR (grande plage dynamique) dans le menu Prise de vue photo et appuyez sur 2. Sélectionnez un mode. Mettez en surbrillance Mode HDR et appuyez sur 2.
  • Page 261 Choisissez l’écart d’exposition. Pour choisir l’écart d’exposition entre les deux vues, mettez en surbrillance Écart d’exposition et appuyez sur 2. Mettez en surbrillance une option et appuyez sur J. Choisissez des valeurs élevées pour des sujets très contrastés, mais notez que si ces valeurs sont plus élevées que nécessaire, vous risquez de ne pas obtenir les résultats souhaités ;...
  • Page 262 Choisissez de conserver ou non les différentes vues. Pour enregistrer séparément ou non les images NEF (RAW) qui constituent la photo HDR, mettez en surbrillance Enreg. images individuelles (NEF) et appuyez sur 2, puis appuyez sur 1 ou 3 pour choisir l’option souhaitée et appuyez sur J pour la sélectionner.
  • Page 263: Intervallomètre

    Intervallomètre Commande G ➜ C (menu Prise de vue photo) Prenez des photos selon l’intervalle sélectionné jusqu’à ce que le nombre de prises de vues indiqué ait été enregistré. Sélectionnez un mode de déclenchement autre que Retardateur (E) lorsque vous utilisez l’intervallomètre.
  • Page 264 • Priorité à l’intervalle : sélectionnez Activée pour que les photos prises en modes P et A soient enregistrées selon l’intervalle sélectionné, Désactivée pour privilégier l’exposition correcte des photos. Si Activée est sélectionné, choisissez le mode de mise au point MF ou AF-C et vérifiez que la vitesse d’obturation minimale choisie pour Réglage de la sensibilité...
  • Page 265: Photographie En Mode Intervallomètre

    Photographie en mode intervallomètre Avant la prise de vue Avant de commencer à photographier en mode intervallomètre, prenez une photo test avec les réglages actuels et vérifiez le résultat. Nous vous recommandons d’utiliser un trépied et de sélectionner Désactivé pour VR optique dans le menu Prise de vue photo.
  • Page 266 Modifiez les réglages de l’intervallomètre. Modifiez les réglages suivants : • Choisir jour/heure démar. : choisissez la date et l’heure de démarrage. Mettez en surbrillance Choisir Mettez une option en surbrillance et appuyez sur J. jour/heure démar. et appuyez sur 2. Pour démarrer la prise de vue immédiatement, sélectionnez Maintenant.
  • Page 267 • Nb intervalles×vues/intervalle : choisissez le nombre d’intervalles et le nombre de prises de vues par intervalle. Mettez en surbrillance Nb Choisissez le nombre d’intervalles intervalles×vues/intervalle et et de prises de vues par intervalle appuyez sur 2. et appuyez sur J. En mode de déclenchement vue par vue, les photos de chaque intervalle sont prises à...
  • Page 268 • Priorité à l’intervalle : activez ou désactivez Priorité à l’intervalle. Mettez en surbrillance Priorité à Mettez une option en surbrillance l’intervalle et appuyez sur 2. et appuyez sur J. • Dossier de stockage au démarrage : choisissez les options de dossier au démarrage.
  • Page 269 Pendant la prise de vue Pendant la prise de vue en mode intervallomètre, le témoin d’accès de la carte mémoire clignote. Si vous allumez le moniteur ou le viseur en appuyant à mi-course sur le déclencheur, le message « Intervallomètre » s’affiche et l’icône Q clignote.
  • Page 270 ❚❚ Reprendre la photographie en mode intervallomètre Pour reprendre la prise de vue immédiatement, sélectionnez Redémarrer. Mettez en surbrillance Redémarrer et appuyez sur J. Pour reprendre la prise de vue à une heure précise : Dans le menu Choisissez une date et Mettez en surbrillance Intervallomètre, mettez une heure de démarrage...
  • Page 271 ❚❚ Pas de photo Aucune photo n’est prise à l’intervalle sélectionné si l’intervalle en cours prend fin avant que la ou les photos de l’intervalle précédent n’aient été prises ou si la carte mémoire est pleine. Manque de mémoire Si la carte mémoire est pleine, l’intervallomètre reste activé mais vous ne pouvez prendre aucune photo.
  • Page 272 Mode de déclenchement Quel que soit le mode de déclenchement sélectionné, l’appareil photo prend le nombre de vues indiqué à chaque intervalle. Bracketing Modifiez les réglages du bracketing avant de démarrer la photographie en mode intervallomètre. Si le bracketing de l’exposition ou du D-Lighting actif est activé...
  • Page 273: Vidéo Accélérée

    Vidéo accélérée Commande G ➜ C (menu Prise de vue photo) L’appareil prend automatiquement des photos selon l’intervalle sélectionné afin de créer une vidéo en accéléré, sans son. Lorsque vous sélectionnez Vidéo accélérée, les options ci-dessous s’affichent. • Démarrer : démarrez l’enregistrement en accéléré. La prise de vue démarre au bout de 3 s environ et se poursuit selon l’intervalle sélectionné...
  • Page 274: Enregistrement De Vidéos Accélérées

    Enregistrement de vidéos accélérées Avant la prise de vue Avant de réaliser une vidéo accélérée, sélectionnez Fuseau horaire et date dans le menu Configuration et vérifiez que l’horloge de l’appareil photo indique la bonne date et la bonne heure, puis faites une photo test avec les réglages actuels et affichez le résultat.
  • Page 275 Paramétrez les réglages de la vidéo accélérée. Modifiez les réglages suivants : • Intervalle : l’intervalle (en minutes et en secondes) doit être plus long que la vitesse d’obturation anticipée la plus lente. Mettez en surbrillance Intervalle Choisissez un intervalle et appuyez et appuyez sur 2.
  • Page 276 • Mode silencieux : activez ou désactivez le mode silencieux. Mettez en surbrillance Mode Mettez une option en surbrillance silencieux et appuyez sur 2. et appuyez sur J. • Taille d’image/cadence : choisissez la taille d’image et la vitesse de lecture de la vidéo finale.
  • Page 277 Démarrez la prise de vue. Mettez en surbrillance Démarrer et appuyez sur J. La prise de vue démarre au bout de 3 s environ. Le moniteur ou le viseur s’éteint et l’appareil prend les photos selon l’intervalle et la durée de prise de vue sélectionnés.
  • Page 278 ❚❚ Fin de la prise de vue Pour arrêter la prise de vue avant que toutes les photos n’aient été prises, appuyez sur J entre les prises de vues. Vous avez également la possibilité d’appuyer sur la commande G pour afficher le menu Vidéo accélérée, de mettre en surbrillance Désactivé...
  • Page 279 Vidéos accélérées Le mode accéléré ne peut pas être associé à certaines fonctionnalités de l’appareil photo, à savoir l’enregistrement vidéo, les poses longues (pose B ou pose T), le retardateur, le bracketing, le mode HDR (grande plage dynamique), la surimpression et l’intervallomètre. Le D-Lighting actif se désactive automatiquement.
  • Page 280: Mode Silencieux

    Mode silencieux Commande G ➜ C (menu Prise de vue photo) Sélectionnez Activé pour réduire les vibrations provoquées par l’obturateur lorsque vous photographiez des paysages et d’autres sujets immobiles (0 67). Il est recommandé d’utiliser un trépied. Les photos sont prises à l’aide de l’obturateur électronique, quelle que soit l’option sélectionnée pour le réglage personnalisé...
  • Page 281: Menu Prise De Vue Vidéo : Options De Prise De Vue

    1 Menu Prise de vue vidéo : options de prise de vue vidéo Pour afficher le menu Prise de vue vidéo, sélectionnez l’onglet 1 dans les menus de l’appareil photo. Option Option Réinitialiser menu Prise de vue vidéo 254 Contrôle auto. de la distorsion Nom de fichier Réduction du scintillement Taille d’image/cadence...
  • Page 282: Réinitialiser Menu Prise De Vue Vidéo

    Réinitialiser menu Prise de vue vidéo Commande G ➜ 1 (menu Prise de vue vidéo) Sélectionnez Oui pour redonner aux options du menu Prise de vue vidéo leurs valeurs par défaut (0 171). Nom de fichier Commande G ➜ 1 (menu Prise de vue vidéo) Choisissez le préfixe à...
  • Page 283: Réglage De La Sensibilité

    Réglage de la sensibilité Commande G ➜ 1 (menu Prise de vue vidéo) Réglez les paramètres de sensibilité (ISO) suivants. • Sensibilité maximale : choisissez la valeur maximale en mode de réglage automatique de la sensibilité ; sélectionnez une valeur comprise entre 200 ISO et 25600 ISO.
  • Page 284: Régler Le Picture Control

    Régler le Picture Control Commande G ➜ 1 (menu Prise de vue vidéo) Choisissez un Picture Control pour les vidéos (0 112). Sélectionnez Comme les réglages photo afin d’utiliser l’option actuellement sélectionnée pour les photos. Gérer le Picture Control Commande G ➜ 1 (menu Prise de vue vidéo) Créez des Picture Control personnalisés (0 202).
  • Page 285: Contrôle Du Vignetage

    Contrôle du vignetage Commande G ➜ 1 (menu Prise de vue vidéo) Réduisez le vignetage des vidéos (0 207). Sélectionnez Comme les réglages photo afin d’utiliser l’option actuellement sélectionnée pour les photos. Correction de la diffraction Commande G ➜ 1 (menu Prise de vue vidéo) Réduisez la diffraction des vidéos (0 207).
  • Page 286: Mesure

    Mesure Commande G ➜ 1 (menu Prise de vue vidéo) Choisissez la façon dont l’appareil photo mesure l’exposition en mode vidéo (0 127). La mesure spot n’est pas disponible. Mode déclenchement (enreg. vue) Commande G ➜ 1 (menu Prise de vue vidéo) Vous pouvez choisir le mode de déclenchement pour les photos prises en mode vidéo (0 44).
  • Page 287: Vr Optique

    VR optique Commande G ➜ 1 (menu Prise de vue vidéo) Choisissez une option de réduction de vibration optique pour l’enregistrement vidéo (0 135). Sélectionnez Comme les réglages photo afin d’utiliser l’option actuellement sélectionnée pour les photos. VR électronique Commande G ➜ 1 (menu Prise de vue vidéo) Choisissez d’activer, ou non, la réduction de vibration électronique en mode vidéo.
  • Page 288: Atténuateur

    Atténuateur Commande G ➜ 1 (menu Prise de vue vidéo) Sélectionnez Activer pour réduire le gain du microphone et empêcher la distorsion audio lors de l’enregistrement de vidéos dans des environnements bruyants. Réponse en fréquence Commande G ➜ 1 (menu Prise de vue vidéo) Si S Registre étendu est sélectionné, le microphone intégré...
  • Page 289: A Réglages Personnalisés : Réglage Précis Des Paramètres De L'appareil Photo

    A Réglages personnalisés : réglage précis des paramètres de l’appareil photo Pour afficher les réglages personnalisés, sélectionnez l’onglet A dans les menus de l’appareil photo. Les réglages personnalisés permettent d’adapter les paramètres de l’appareil photo en fonction de ses propres préférences. Groupes de réglages personnalisés Menu principal...
  • Page 290 Vous disposez des réglages personnalisés suivants : Réglages personnalisés Réinitialiser réglages perso. a Autofocus a1 Priorité en mode AF-C a2 Détect. visage-yeux AF zone auto a3 Points AF utilisés a4 Activation AF a5 Rotation du point AF a6 Options des points AF a7 AF faible lumière a8 Illuminateur d’assistance AF a9 Bague MAP manuelle mode AF...
  • Page 291 Réglages personnalisés d Prise de vue/affichage d1 Cadence prise de vue en CL d2 Nombre de vues maximal d3 Temporisation de l’exposition d4 Type d’obturateur d5 Limiter le choix des zones d’image d6 Séquence numérique images d7 Appliquer réglages à visée écran d8 Affichage du quadrillage d9 Mise en relief d10 Afficher tout en mode continu...
  • Page 292: Réinitialiser Réglages Perso

    Réglages personnalisés g Vidéo g1 Personnaliser le menu i g2 Commandes personnalisées g3 Vitesse de l’AF g4 Sensibilité du suivi AF g5 Affichage des hautes lumières 1 Les éléments modifiés par rapport aux valeurs par défaut sont indiqués par des astérisques (« U »). 2 Disponible uniquement avec les objectifs compatibles.
  • Page 293: A : Autofocus

    a : Autofocus a1 : Priorité en mode AF-C Commande G ➜ A (menu Réglages perso.) Choisissez si vous pouvez prendre des photos avant que l’appareil photo n’effectue la mise au point en mode de mise au point AF-C. Option Description Vous pouvez prendre des photos à...
  • Page 294: A3 : Points Af Utilisés

    a3 : Points AF utilisés Commande G ➜ A (menu Réglages perso.) Cette option permet de choisir le nombre de points AF disponibles, lorsque vous sélectionnez manuellement le point AF. Option Description Vous pouvez sélectionner chaque point AF disponible Tous les points dans le mode de zone AF actuel.
  • Page 295: A6 : Options Des Points Af

    a6 : Options des points AF Commande G ➜ A (menu Réglages perso.) Choisissez l’une des dispositions suivantes : • Mode de mise au point manuelle : choisissez Activé pour afficher le collimateur de mise au point actif en mode de mise au point manuelle, Désactivé...
  • Page 296: A8 : Illuminateur D'assistance Af

    a8 : Illuminateur d’assistance AF Commande G ➜ A (menu Réglages perso.) Vous pouvez choisir d’activer, ou non, l’illuminateur d’assistance AF intégré pour faciliter la mise au point en mode photo en cas de faible luminosité. Option Description L’illuminateur d’assistance s’allume si nécessaire lorsque le mode de mise au point est AF-S ou lorsque AF-A est sélectionné...
  • Page 297: A9 : Bague Map Manuelle Mode Af

    a9 : Bague MAP manuelle mode AF Commande G ➜ A (menu Réglages perso.) Choisissez si la bague de mise au point de l’objectif peut être utilisée pour la mise au point manuelle en mode autofocus. Vous avez le choix entre les options ci-dessous. •...
  • Page 298: B : Mesure/Exposition

    b : Mesure/exposition b1 : Incrément de l’exposition Commande G ➜ A (menu Réglages perso.) Sélectionnez les incréments de la vitesse d’obturation, de l’ouverture, de la sensibilité (ISO), du bracketing et de la correction d’exposition et du flash. b2 : Correction d’exposition Commande G ➜...
  • Page 299: B3 : Zone Pondérée Centrale

    b3 : Zone pondérée centrale Commande G ➜ A (menu Réglages perso.) Choisissez la taille de la zone à laquelle l’appareil photo accorde le plus d’importance en mesure pondérée centrale. b4 : Réglage précis expo. opti. Commande G ➜ A (menu Réglages perso.) Cette option permet de régler plus précisément la valeur d’exposition sélectionnée par l’appareil photo.
  • Page 300: C : Tempo./Mémo. Exposition

    c : Tempo./mémo. exposition c1 : Mémo. expo. par déclencheur Commande G ➜ A (menu Réglages perso.) Choisissez si l’exposition est mémorisée, ou non, lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Option Description Activée (appui à L’exposition est mémorisée lorsque vous appuyez sur le déclencheur à...
  • Page 301: C3 : Délai D'extinction

    c3 : Délai d’extinction Commande G ➜ A (menu Réglages perso.) Choisissez le délai au bout duquel les affichages s’éteignent lorsqu’aucune opération n’est effectuée. Vous pouvez choisir des réglages différents pour la Visualisation, les Menus, l’Affichage des images et la Temporisation du mode veille ; notez que chacun de ces délais est prolongé...
  • Page 302: D : Prise De Vue/Affichage

    d : Prise de vue/affichage d1 : Cadence prise de vue en CL Commande G ➜ A (menu Réglages perso.) Choisissez la cadence de prise de vue en mode de déclenchement continu basse vitesse. d2 : Nombre de vues maximal Commande G ➜...
  • Page 303: D4 : Type D'obturateur

    d4 : Type d’obturateur Commande G ➜ A (menu Réglages personnalisés) Choisissez le type d’obturateur utilisé pour les photos. Option Description L’appareil photo choisit automatiquement le type d’obturateur selon la vitesse d’obturation. L’obturation électronique au premier rideau permet Automatique de réduire le flou provoqué par le bougé de l’appareil photo à...
  • Page 304: D6 : Séquence Numérique Images

    d6 : Séquence numérique images Commande G ➜ A (menu Réglages perso.) À chaque prise de vue, l’appareil photo nomme le fichier en ajoutant un au dernier numéro de fichier utilisé. Cette option permet d’indiquer si la numérotation des fichiers reprend à partir du dernier numéro utilisé...
  • Page 305: D7 : Appliquer Réglages À Visée Écran

    d7 : Appliquer réglages à visée écran Commande G ➜ A (menu Réglages perso.) Choisissez Activé pour avoir un aperçu de la façon dont la modification de réglages comme la balance des blancs, les Picture Control et la correction d’exposition affecte la couleur et la luminosité...
  • Page 306: E : Bracketing/Flash

    e : Bracketing/flash e1 : Vitesse de synchro. flash Commande G ➜ A (menu Réglages perso.) Choisissez la vitesse de synchronisation du flash. • 1/200 s (Auto FP) : la sélection de cette option (disponible uniquement si un flash optionnel est fixé) active la synchronisation ultra-rapide auto FP avec les flashes compatibles ;...
  • Page 307: E2 : Vitesse D'obturation Flash

    e2 : Vitesse d’obturation flash Commande G ➜ A (menu Réglages perso.) Choisissez la vitesse d’obturation la plus lente disponible lorsque vous utilisez la synchronisation sur le premier ou le second rideau ou l’atténuation des yeux rouges en mode P ou A (quel que soit le réglage choisi, les vitesses d’obturation peuvent descendre jusqu’à...
  • Page 308: E5 : Sens Du Bracketing

    e5 : Sens du bracketing Commande G ➜ A (menu Réglages perso.) Avec le réglage par défaut Mesure > Sous-expo. > Surexpo. (H), les bracketing de l’exposition, de l’intensité du flash et de la balance des blancs sont effectués dans l’ordre suivant : la photo non modifiée est prise en premier, suivie de la photo possédant la valeur la plus faible puis de la photo possédant la valeur la plus élevée.
  • Page 309: F : Commandes

    f : Commandes f1 : Personnaliser le menu i Commande G ➜ A (menu Réglages perso.) Choisissez les options affichées dans le menu i en mode photo. Vous pouvez positionner les options suivantes à n’importe quel emplacement du menu en mettant en surbrillance la position souhaitée, en appuyant sur J et en choisissant l’option souhaitée.
  • Page 310: F2 : Commandes Perso (Prise De Vue)

    f2 : Commandes perso (prise de vue) Commande G ➜ A (menu Réglages perso.) Pour choisir les fonctions attribuées aux commandes suivantes en mode photo, qu’elles soient utilisées individuellement ou en association avec les molettes, mettez en surbrillance l’option souhaitée et appuyez sur J. Commande Fn1 Commande Fn2 Commande AE-L/AF-L...
  • Page 311 w y j k z S l Option ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — Zoom activé/désactivé ✔ ✔ — — ✔ ✔ MENU PERSONNALISÉ — ✔ ✔ — — ✔ ✔ — 1er élément du MENU PERSO. ✔ ✔ — — — ✔ —...
  • Page 312 Vous disposez des options suivantes : Option Description Sélectionner La commande permet de sélectionner le point AF point AF central. central AF-ON La commande permet d’activer l’autofocus. Mémorisation La mise au point reste mémorisée tant que vous appuyez sur la commande. AF seulement Lorsque vous appuyez sur la commande, l’exposition est mémorisée et le reste jusqu’à...
  • Page 313 Option Description Si une option JPEG est sélectionnée actuellement comme qualité d’image, « RAW » s’affiche et une copie NEF (RAW) est enregistrée avec la photo suivante, prise après la pression de la commande (le réglage de qualité d’origine est restauré lorsque vous + NEF (RAW) relâchez le déclencheur).
  • Page 314 Option Description Appuyez sur la commande et tournez une molette Régler le Picture Control pour choisir un Picture Control. Appuyez sur la commande et tournez une molette D-Lighting actif pour régler le D-Lighting actif. Appuyez sur la commande et tournez une molette Mesure pour choisir une option de mesure.
  • Page 315 Option Description Appuyez sur la commande et tournez la molette de commande principale pour choisir un niveau de mise Mise en relief en relief et la molette de commande secondaire pour sélectionner la couleur de mise en relief. Vous pouvez annuler l’autofocus en tournant la bague de réglage tout en appuyant à...
  • Page 316: F3 : Commandes Perso (Visualisation)

    f3 : Commandes perso (visualisation) Commande G ➜ A (menu Réglages perso.) Choisissez les rôles attribués aux commandes A (L) et J pendant la visualisation. Mettez en surbrillance la commande souhaitée et appuyez sur J. Commande AE-L/AF-L Vous pouvez attribuer les rôles suivants à la commande A (L) : Option Description La commande effectue la fonction sélectionnée pour...
  • Page 317 Bouton OK Vous avez le choix entre les options ci-dessous. Quelle que soit l’option sélectionnée, si vous appuyez sur J lorsqu’une vidéo est affichée en plein écran, la lecture de la vidéo démarre. Option Description Imagette Commutez entre la visualisation plein écran et la activée/ visualisation par planche d’imagettes.
  • Page 318: F4 : Perso. Molettes Commande

    f4 : Perso. molettes commande Commande G ➜ A (menu Réglages perso.) Personnalisez le fonctionnement des molettes de commande principale et secondaire. • Inverser la rotation : permet d’inverser le sens de rotation des molettes de commande pour certaines opérations. Mettez en surbrillance les options et appuyez sur 2 pour les sélectionner ou les désélectionner, puis appuyez sur J...
  • Page 319 • Menus et visualisation : sélectionnez Désactivé pour utiliser le sélecteur multidirectionnel pour les menus et la visualisation. Si Activé ou Activé (affichage images exclu) est sélectionné, la molette de commande principale permet de choisir l’image affichée en visualisation plein écran et de mettre en surbrillance les imagettes et les rubriques de menus.
  • Page 320: F5 : Commande Lâchée + Molette

    f5 : Commande lâchée + molette Commande G ➜ A (menu Réglages perso.) Sélectionner Oui permet aux réglages qui se font normalement en maintenant enfoncée une commande et en tournant une molette d’être effectués en tournant la molette une fois la commande relâchée.
  • Page 321 g : Vidéo g1 : Personnaliser le menu i Commande G ➜ A (menu Réglages perso.) Choisissez les options affichées dans le menu i en mode vidéo. Vous pouvez positionner les options suivantes à n’importe quel emplacement du menu en mettant en surbrillance la position souhaitée, en appuyant sur J et en choisissant l’option souhaitée.
  • Page 322: G2 : Commandes Personnalisées

    g2 : Commandes personnalisées Commande G ➜ A (menu Réglages perso.) Pour choisir les fonctions attribuées aux commandes suivantes en mode vidéo, qu’elles soient utilisées individuellement ou en association avec les molettes, mettez en surbrillance l’option souhaitée et appuyez sur J. Commande Fn1 Commande Fn2 Commande AE-L/AF-L...
  • Page 323 w y j k Option ✔ ✔ Régler le Picture Control — — — ✔ ✔ D-Lighting actif — — — ✔ ✔ Mesure — — — ✔ ✔ Mode déclenchement (enreg. vue) — — — ✔ ✔ Mode de mise au point/mode de zone AF —...
  • Page 324 Vous disposez des options suivantes : Option Description Le diaphragme s’ouvre lorsque vous appuyez sur la commande. À utiliser en association avec le réglage Ouverture motorisée personnalisé g2 (Commandes personnalisées) > Commande Fn2 > Ouverture motorisée (fermer) (ouvrir) pour régler l’ouverture à l’aide d’une commande. Le diaphragme se ferme lorsque vous appuyez sur la commande.
  • Page 325 Option Description L’exposition reste mémorisée tant que vous Mémorisation expo. seulement appuyez sur la commande. Mémorisation La mise au point et l’exposition restent mémorisées tant que vous appuyez sur la commande. exposition/AF Appuyez sur la commande pour zoomer sur la zone Zoom activé/ située autour du point AF actuel.
  • Page 326 Option Description Utilisez la commande pour effectuer la mise au point manuellement, quelle que soit l’option sélectionnée pour le mode de mise au point. Pour Mise au point (M/A) refaire le point à l’aide de l’autofocus, appuyez sur le déclencheur à mi-course ou sur la commande à laquelle AF-ON a été...
  • Page 327: G3 : Vitesse De L'af

    g3 : Vitesse de l’AF Commande G ➜ A (menu Réglages perso.) Choisissez la vitesse de la mise au point en mode vidéo. Pour choisir à quel moment l’option sélectionnée s’applique, mettez en surbrillance Quand l’appliquer et appuyez sur 2. Vous avez le choix entre Toujours (l’option sélectionnée s’applique lorsque l’appareil photo est en mode vidéo) et Uniquement pdt l’enregistrement (l’option sélectionnée s’applique uniquement...
  • Page 328: G5 : Affichage Des Hautes Lumières

    g5 : Affichage des hautes lumières Commande G ➜ A (menu Réglages perso.) Choisissez si des hachures sont utilisées pour indiquer les hautes lumières (zones claires de la vue) et sélectionnez le niveau de luminosité nécessaire pour activer l’affichage des hautes lumières. •...
  • Page 329: B Menu Configuration : Configuration De L'appareil Photo

    B Menu Configuration : configuration de l’appareil photo Pour afficher le menu Configuration, sélectionnez l’onglet B dans les menus de l’appareil photo. Option Option Formater la carte mémoire Commandes tactiles Enregistrer réglages utilisateur Mode autoportrait Réinitialiser régl. utilisateur HDMI Langue (Language) Affichage données de position Fuseau horaire et date Mode avion...
  • Page 330: Formater La Carte Mémoire

    Formater la carte mémoire Commande G ➜ B (menu Configuration) Sélectionnez Oui pour formater la carte mémoire. Notez que le formatage supprime définitivement toutes les images et les autres données de la carte. Avant de démarrer le formatage de la carte mémoire, n’oubliez pas de faire les sauvegardes nécessaires.
  • Page 331: Fuseau Horaire Et Date

    Fuseau horaire et date Commande G ➜ B (menu Configuration) Cette option permet de modifier le fuseau horaire, de régler l’horloge de l’appareil photo, de choisir un format de date et d’activer ou de désactiver l’heure d’été. Vérifiez régulièrement l’horloge de l’appareil photo en la comparant à des horloges plus précises et modifiez la date et l’heure si nécessaire.
  • Page 332: Luminosité Du Viseur

    Luminosité du viseur Commande G ➜ B (menu Configuration) Réglez la luminosité du viseur. • Vous pouvez régler la luminosité du viseur uniquement lorsque le viseur est actif ; vous ne pouvez pas la régler lorsque le viseur est éteint ou lorsque vous êtes en mode « moniteur uniquement ». •...
  • Page 333: Équilibre Couleur Du Viseur

    Équilibre couleur du viseur Commande G ➜ B (menu Configuration) Réglez l’équilibre couleur du viseur selon vos préférences. Les modifications effectuées via l’option Équilibre couleur du viseur doivent se faire à l’aide du viseur. Elles ne peuvent pas se faire sur le moniteur ou lorsque le mode moniteur est Moniteur uniquement.
  • Page 334: Affichage Des Informations

    Affichage des informations Commande G ➜ B (menu Configuration) Réglez la couleur des informations afin de faciliter la lecture. Choisissez Sombre sur clair (w) pour afficher des lettres noires sur fond blanc ou Clair sur sombre (x) pour afficher des lettres blanches sur fond sombre.
  • Page 335: Réglage Précis De L'af

    Réglage précis de l’AF Commande G ➜ B (menu Configuration) Vous pouvez affiner le réglage de la mise au point pour 30 types d’objectifs. N’utilisez cette option que si nécessaire. Nous vous recommandons d’effectuer le réglage précis à une distance de mise au point que vous utilisez souvent ;...
  • Page 336: Photo De Correction Poussière

    Photo de correction poussière Commande G ➜ B (menu Configuration) Cette option permet d’acquérir des données de référence pour l’option Correction poussière de Capture NX-D (pour en savoir plus, reportez-vous à l’aide en ligne de Capture NX-D). Nous vous recommandons d’utiliser un objectif doté d’une focale d’au moins 50 mm lors de l’enregistrement de données de référence pour l’option Correction poussière.
  • Page 337 Acquérez les données de référence de correction de la poussière. Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour acquérir les données de référence de correction de la poussière. Le moniteur s’éteint lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Si l’objet de référence est trop clair ou trop sombre, il est possible que l’appareil photo ne parvienne pas à...
  • Page 338: Légende Des Images

    Légende des images Commande G ➜ B (menu Configuration) Cette option permet d’ajouter une légende à vos nouvelles photos au fur et à mesure de leur enregistrement. Les légendes peuvent être affichées sous forme de métadonnées dans ViewNX-i ou Capture NX-D. Elles apparaissent également sur la page des données de prise de vue sur l’appareil photo.
  • Page 339: Informations De Copyright

    Photographe et Copyright sont vides avant de prêter ou de confier votre appareil photo à quelqu’un d’autre. Nikon décline toute responsabilité concernant les dommages ou différends causés par l’utilisation de l’option Informations de copyright.
  • Page 340: Options De Signal Sonore

    Options de signal sonore Commande G ➜ B (menu Configuration) Choisissez la hauteur et le volume du signal sonore qui est émis lorsque : • Le retardateur est activé • L’enregistrement en accéléré (time-lapse) prend fin • L’appareil photo effectue la mise au point en mode photo (notez qu’aucun signal sonore n’est émis si le mode de mise au point sélectionné...
  • Page 341: Mode Autoportrait

    Mode autoportrait Commande G ➜ B (menu Configuration) Sélectionnez Désactiver pour empêcher l’appareil photo d’entrer en mode autoportrait lorsque le moniteur est en position d’autoportrait. HDMI Commande G ➜ B (menu Configuration) Réglez les paramètres de connexion aux périphériques HDMI (0 396).
  • Page 342: Connecter Au Périphérique Mobile

    Connecter au périphérique mobile Commande G ➜ B (menu Configuration) Connectez-vous à des smartphones ou à des tablettes (périphériques mobiles) en Bluetooth ou Wi-Fi. Association (Bluetooth) Associez l’appareil photo ou connectez-le à des périphériques mobiles à l’aide du Bluetooth. Option Description Démarrer l’association Associez l’appareil photo à...
  • Page 343: Envoyer Si Éteint

    Connexion Wi-Fi Connectez-vous aux périphériques mobiles en Wi-Fi. ❚❚ Établir la connexion Wi-Fi Démarrez une connexion Wi-Fi avec un périphérique mobile. Pour vous connecter, sélectionnez le SSID de l’appareil photo sur le périphérique mobile et saisissez le mot de passe (0 367). Une fois la connexion établie, cette option devient Mettre fin à...
  • Page 344: Se Connecter À L'ordinateur

    Se connecter à l’ordinateur Commande G ➜ B (menu Configuration) Connectez-vous à des ordinateurs en Wi-Fi. Connexion Wi-Fi Sélectionnez Activer pour vous connecter à l’aide des paramètres sélectionnés actuellement pour Paramètres du réseau. 316 Guide des menus > B Menu Configuration...
  • Page 345: Paramètres Du Réseau

    Paramètres du réseau Sélectionnez Créer un profil pour créer un nouveau profil réseau (0 349, 353). Si plusieurs profils existent déjà, vous pouvez appuyer sur J pour sélectionner un profil dans la liste. Pour modifier un profil existant, mettez-le en surbrillance et appuyez sur 2. Les options suivantes sont disponibles : •...
  • Page 346: Adresse Mac

    Options Modifiez les paramètres de transfert. ❚❚ Envoi automatique Sélectionnez Activé pour transférer les nouvelles photos au fur et à mesure de la prise de vue. Le transfert commence uniquement après l’enregistrement de la photo sur la carte mémoire ; vérifiez qu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo.
  • Page 347: Options Télécde Sans Fil (Ml-L7)

    Options télécde sans fil (ML-L7) Commande G ➜ B (menu Configuration) Établissez une connexion Bluetooth avec une télécommande ML-L7 (en option). Vous pouvez également choisir les rôles attribués aux commandes de la télécommande. Connexion télécommande sans fil Option Description Connectez-vous à une ML-L7 associée. Toute connexion en Activer cours à...
  • Page 348: Régler La Commande Fn1/Régler La Commande Fn2

    Régler la commande Fn1/Régler la commande Fn2 Choisissez les rôles attribués aux commandes Fn1 et Fn2 de la ML-L7. Option Description La commande effectue la même fonction que la Comme bouton K de l’appareil commande K de l’appareil photo. La commande effectue la même fonction que la Comme bouton G de l’appareil commande G de l’appareil photo.
  • Page 349: Économie D'énergie

    Économie d’énergie Commande G ➜ B (menu Configuration) En mode photo, l’écran de prise de vue s’éteint pour économiser l’énergie environ 15 secondes avant que l’appareil photo n’entre en mode veille. Option Description Activez l’économie d’énergie. La vitesse de Activer rafraîchissement de l’affichage risque de ralentir.
  • Page 350: Réinitialiser Tous Les Réglages

    Réinitialiser tous les réglages Commande G ➜ B (menu Configuration) Redonnez à tous les réglages, à l’exception de Langue (Language) et Fuseau horaire et date, leurs valeurs par défaut. Les informations de copyright et les autres entrées créées par l’utilisateur sont également réinitialisées. Une fois réinitialisés, les réglages ne peuvent pas être récupérés.
  • Page 351: N Menu Retouche : Création De Copies Retouchées

    N Menu Retouche : création de copies retouchées Pour afficher le menu Retouche, sélectionnez l’onglet N dans les menus de l’appareil photo. Les options du menu Retouche permettent de créer des copies recadrées ou retouchées de photos existantes. Le menu Retouche est uniquement disponible lorsqu’une carte mémoire contenant des photos est insérée dans l’appareil.
  • Page 352: Création De Copies Retouchées

    Création de copies retouchées Pour créer une copie retouchée : Sélectionnez une option dans le menu Retouche. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une option, puis sur 2 pour la sélectionner. Sélectionnez une photo. Mettez une photo en surbrillance et appuyez sur J.
  • Page 353 Créez une copie retouchée. Appuyez sur J pour créer une copie retouchée. Les copies retouchées sont marquées de l’icône p. Retouche de l’image actuelle Pour créer une copie retouchée de l’image actuelle, appuyez sur i et sélectionnez Retouche. Retouche de copies La plupart des options peuvent être appliquées aux copies créées avec d’autres options de retouche, même si (à...
  • Page 354: Traitement Nef (Raw)

    Traitement NEF (RAW) Commande G ➜ N (menu Retouche) Le « Traitement NEF (RAW) » permet de convertir les photos NEF (RAW) dans d’autres formats, notamment en JPEG. Pour créer des copies JPEG des photos NEF (RAW) prises avec l’appareil, suivez les étapes ci-dessous.
  • Page 355 Sélectionnez les photos. Si vous avez choisi Sélectionner les image(s) à l’étape 2, une boîte de dialogue de sélection des images s’affiche ; elle répertorie uniquement les images NEF (RAW) créées avec cet appareil photo. Mettez en surbrillance les images à l’aide du sélecteur multidirectionnel et touchez la commande W pour les sélectionner ou les désélectionner ;...
  • Page 356 Choisissez les réglages des copies JPEG. Modifiez les réglages indiqués ci-dessous ou sélectionnez Original (si disponible) pour utiliser le réglage en vigueur au moment de la prise de vue (les réglages d’origine sont indiqués sous l’aperçu). Notez qu’il est possible de régler la correction d’exposition uniquement sur des valeurs comprises entre −2 et +2 IL.
  • Page 357: Recadrer

    Recadrer Commande G ➜ N (menu Retouche) Créez une copie recadrée de la photo sélectionnée. Cette dernière s’affiche avec le recadrage indiqué en jaune ; créez une copie recadrée comme décrit ci-dessous. • Pour réduire les dimensions du recadrage : touchez W. •...
  • Page 358: Redimensionner

    Redimensionner Commande G ➜ N (menu Retouche) Utilisez l’option Redimensionner située dans l’onglet N des menus de l’appareil photo pour créer de petites copies des photos. Sélectionnez Redimensionner. Mettez en surbrillance Redimensionner dans l’onglet N et appuyez sur 2. Sélectionnez une taille. Mettez en surbrillance Choisir la taille et appuyez sur 2.
  • Page 359 Choisissez les photos. Mettez en surbrillance Sélectionner les image(s) et appuyez sur 2. Mettez les photos en surbrillance, puis touchez W pour les sélectionner ou les désélectionner (pour afficher la photo en surbrillance en plein écran, maintenez appuyée la commande X). Les photos sélectionnées sont marquées d’une icône 8.
  • Page 360: D-Lighting

    D-Lighting Commande G ➜ N (menu Retouche) La fonction D-Lighting convient idéalement aux photos sombres ou en contre-jour car elle éclaircit les ombres. Avant Après Appuyez sur 4 ou 2 pour choisir le niveau de correction à apporter. Vous pouvez afficher un aperçu de l’effet.
  • Page 361: Correction Des Yeux Rouges

    Correction des yeux rouges Commande G ➜ N (menu Retouche) Cette option permet de corriger l’effet « yeux rouges » et n’est disponible qu’avec les photos prises au flash. Vous pouvez afficher un aperçu de la photo sélectionnée pour la correction des yeux rouges.
  • Page 362: Contrôle De La Distorsion

    Contrôle de la distorsion Commande G ➜ N (menu Retouche) Créez des copies présentant une distorsion périphérique réduite. Sélectionnez Automatique pour laisser l’appareil photo corriger automatiquement la distorsion, puis affinez les réglages à l’aide du sélecteur multidirectionnel, ou sélectionnez Manuel pour réduire manuellement la distorsion. Notez que Automatique n’est pas disponible avec les photos prises à...
  • Page 363: Perspective

    Perspective Commande G ➜ N (menu Retouche) Créez des copies où les effets de perspective des objets hauts photographiés d’en bas sont réduits. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour ajuster la perspective (veuillez remarquer qu’un contrôle plus important de la perspective a pour résultat des bords plus rognés). Vous pouvez afficher un aperçu du résultat.
  • Page 364: Superposition Des Images

    Superposition des images Commande G ➜ N (menu Retouche) La superposition des images combine deux photos au format NEF (RAW) existantes pour créer une nouvelle photo enregistrée en plus des originaux. Sélectionnez Superposition des images. Mettez en surbrillance Superposition des images dans le menu Retouche et appuyez sur 2.
  • Page 365 Sélectionnez la seconde photo. La photo sélectionnée est alors désignée comme Image 1. Mettez en surbrillance Image 2 et appuyez sur J, puis sélectionnez la seconde photo en suivant l’étape 2. Réglez le gain. Mettez en surbrillance Image 1 ou Image 2 et optimisez l’exposition de la superposition en appuyant sur 1 ou 3 afin de régler le gain sur une valeur...
  • Page 366 Superposition des images Seules les photos NEF (RAW) créées avec la même zone d’image et la même profondeur d’échantillonnage peuvent être combinées. La superposition est enregistrée au format JPEG fine. Elle est dotée des mêmes informations (à savoir la date d’enregistrement, la mesure, la vitesse d’obturation, l’ouverture, le mode de prise de vue, la correction d’exposition, la focale et l’orientation de l’image) ainsi que des mêmes valeurs de balance de blancs et de Picture Control que la photo sélectionnée pour Image 1.
  • Page 367: Recadrer La Vidéo

    Recadrer la vidéo Commande G ➜ N (menu Retouche) Créez une copie dans laquelle vous avez supprimé les séquences vidéo que vous ne souhaitez pas conserver (0 158). Comparaison côte à côte (voir ci-dessous) Comparez les copies retouchées aux photos originales. Cette option n’est accessible qu’en appuyant sur la commande i et en sélectionnant Retouche lorsqu’une copie ou une photo originale est affichée.
  • Page 368 Comparez la copie à la photo d’origine. L’image source est affichée à gauche, la copie retouchée à droite et les options utilisées pour créer la copie sont répertoriées en haut de l’affichage. Appuyez sur 4 ou 2 pour basculer entre l’image source et la copie retouchée.
  • Page 369: O Menu Personnalisé/M Réglages Récents

    O Menu personnalisé/m Réglages récents Pour afficher le Menu personnalisé, sélectionnez l’onglet O dans les menus de l’appareil photo. L’option MENU PERSONNALISÉ vous permet de créer et modifier votre propre liste comportant jusqu’à 20 options des menus Visualisation, Prise de vue photo, Prise de vue vidéo, Réglages personnalisés, Configuration et Retouche.
  • Page 370 Sélectionnez un élément. Mettez en surbrillance l’élément du menu de votre choix et appuyez sur J. Positionnez le nouvel élément. Appuyez sur 1 ou 3 pour déplacer le nouvel élément vers le haut ou vers le bas du Menu personnalisé. Appuyez sur J pour ajouter le nouvel élément.
  • Page 371: Suppression D'options Du Menu Personnalisé

    Suppression d’options du Menu personnalisé Sélectionnez Supprimer des éléments. Dans Menu personnalisé (O), mettez en surbrillance l’option Supprimer des éléments et appuyez sur 2. Sélectionnez les éléments. Mettez les éléments souhaités en surbrillance et appuyez sur 2 pour les sélectionner ou les désélectionner. Les éléments sélectionnés sont cochés.
  • Page 372: Réorganisation Des Options Du Menu Personnalisé

    Réorganisation des options du Menu personnalisé Sélectionnez Ordonner les éléments. Dans le Menu personnalisé (O), mettez en surbrillance l’option Ordonner les éléments et appuyez sur 2. Sélectionnez un élément. Mettez en surbrillance l’élément que vous souhaitez déplacer et appuyez sur J. Positionnez l’élément.
  • Page 373: Réglages Récents

    Réglages récents Pour afficher les vingt derniers réglages utilisés, sélectionnez m RÉGLAGES RÉCENTS pour O MENU PERSONNALISÉ > Choisir l’onglet. Sélectionnez Choisir l’onglet. Dans le Menu personnalisé (O), mettez en surbrillance l’option Choisir l’onglet et appuyez sur 2. Sélectionnez m RÉGLAGES RÉCENTS. Mettez en surbrillance m RÉGLAGES RÉCENTS et appuyez sur J.
  • Page 374: Établissement De Connexions Sans Fil À Des Ordinateurs Ou À Des Périphériques Mobiles

    Établissement de connexions sans fil à des ordinateurs ou à des périphériques mobiles Options du réseau Les types de connexion réseau disponibles avec l’appareil photo sont indiqués ci-dessous. Ordinateur Périphérique mobile Mode point d’accès Ordinateur Point d’accès sans fil Mode infrastructure 346 Établissement de connexions sans fil à...
  • Page 375: Wireless Transmitter Utility

    Une fois les dispositifs associés, vous pourrez vous connecter à l’ordinateur depuis l’appareil photo. Wireless Transmitter Utility est un logiciel téléchargeable depuis le Centre de téléchargement Nikon : https://downloadcenter.nikonimglib.com Veillez à télécharger la dernière version après avoir lu les notes de mise à...
  • Page 376: Modes Infrastructure Et Point D'accès

    Modes infrastructure et point d’accès L’appareil photo peut se connecter soit via un routeur sans fil situé sur un réseau existant (mode infrastructure), soit via une liaison sans fil directe (mode point d’accès). ❚❚ Mode point d’accès L’appareil photo et l’ordinateur se connectent via une liaison sans fil directe ;...
  • Page 377: Connexion En Mode Point D'accès

    Connexion en mode point d’accès Suivez les étapes ci-dessous pour créer une liaison sans fil directe avec un ordinateur en mode point d’accès. Affichez les paramètres du réseau. Sélectionnez Se connecter à l’ordinateur dans le menu Configuration de l’appareil photo, puis mettez en surbrillance Paramètres du réseau et appuyez sur 2.
  • Page 378 Connectez-vous depuis l’ordinateur. Windows : cliquez sur l’icône de réseau local sans fil dans la barre des tâches et sélectionnez le SSID affiché par l’appareil photo à l’étape 3. Lorsque vous êtes invité à saisir la clé de sécurité du réseau, saisissez la clé de chiffrement affichée par l’appareil photo à...
  • Page 379 Sélectionnez l’appareil photo. Dans Wireless Transmitter Utility, sélectionnez le nom de l’appareil photo affiché à l’étape 5 et cliquez sur Suivant. Saisissez le code d’authentification. L’appareil photo affiche un code d’authentification. Saisissez le code d’authentification dans la boîte de dialogue affichée par Wireless Transmitter Utility et cliquez sur Suivant.
  • Page 380 Terminez le processus d’association. Lorsque l’appareil photo affiche un message indiquant que l’association a été effectuée, appuyez sur J. Dans Wireless Transmitter Utility, cliquez sur Suivant. Vous serez invité à choisir le dossier de destination ; pour en savoir plus, consultez l’aide en ligne de Wireless Transmitter Utility.
  • Page 381: Connexion En Mode Infrastructure

    Connexion en mode infrastructure Suivez les étapes ci-dessous pour vous connecter à un ordinateur situé sur un réseau existant en mode infrastructure. Affichez les paramètres du réseau. Sélectionnez Se connecter à l’ordinateur dans le menu Configuration de l’appareil photo, puis mettez en surbrillance Paramètres du réseau et appuyez sur 2.
  • Page 382 Recherchez les réseaux existants. Mettez en surbrillance Rechercher un réseau Wi-Fi et appuyez sur J. L’appareil photo recherche les réseaux à proximité actifs actuellement et les classe par nom (SSID). « Connexion aisée » Pour vous connecter sans saisir un SSID ou une clé...
  • Page 383 Choisissez un réseau. Mettez en surbrillance le SSID d’un réseau et appuyez sur J (si le réseau souhaité ne figure pas dans la liste, touchez X pour effectuer une autre recherche). Les réseaux chiffrés sont signalés par l’icône h ; si le réseau sélectionné...
  • Page 384 Saisissez la clé de chiffrement. Lorsque vous êtes invité à saisir la clé de chiffrement pour le routeur sans fil, appuyez sur J… …et saisissez la clé comme décrit ci- dessous. Pour obtenir des informations sur la clé de chiffrement, reportez-vous à la documentation du routeur sans fil.
  • Page 385 Détectez ou sélectionnez une adresse IP. Mettez en surbrillance l’une des options suivantes et appuyez sur J. • Détection automatique : sélectionnez cette option si le réseau est configuré pour fournir l’adresse IP automatiquement. • Saisie manuelle : lorsque vous y êtes invité, saisissez une adresse IP en tournant la molette de commande principale pour mettre en surbrillance les segments, en appuyant sur 4 et 2 pour les modifier et en appuyant sur J pour les valider.
  • Page 386 Sélectionnez l’appareil photo. Dans Wireless Transmitter Utility, sélectionnez le nom de l’appareil photo affiché à l’étape 7 et cliquez sur Suivant. Saisissez le code d’authentification. L’appareil photo affiche un code d’authentification. Saisissez le code d’authentification dans la boîte de dialogue affichée par Wireless Transmitter Utility et cliquez sur Suivant.
  • Page 387 Terminez le processus d’association. Appuyez sur J lorsque l’appareil photo affiche le message indiqué sur l’illustration. Dans Wireless Transmitter Utility, cliquez sur Suivant. Vous serez invité à choisir le dossier de destination ; pour en savoir plus, consultez l’aide en ligne de Wireless Transmitter Utility.
  • Page 388: Transfert Des Images

    Transfert des images Vous pouvez sélectionner les images à transférer sur l’écran de visualisation de l’appareil photo ou transférer les images au fur et à mesure de la prise de vue. Dossiers de destination Par défaut, les images sont transférées vers les dossiers suivants : •...
  • Page 389 Choisissez Sélect./désélect. images (ordinateur). Mettez en surbrillance Sélect./ désélect. images (ordinateur) et appuyez sur J. Une icône de transfert blanche s’affiche sur l’image. Si l’appareil photo est connecté actuellement à un réseau, le transfert commence immédiatement ; sinon, le transfert commence une fois la connexion établie.
  • Page 390 ❚❚ Icône de transfert L’état du transfert est indiqué par l’icône de transfert. • Y (blanc) : envoyer. L’image a été sélectionnée pour être transférée mais le transfert n’a pas encore commencé. • (vert) : en cours d’envoi. Le transfert est en cours.
  • Page 391: L'écran Se Connecter À L'ordinateur Indique Les Informations Suivantes

    ❚❚ Écran d’état de « Se connecter à l’ordinateur » L’écran Se connecter à l’ordinateur indique les informations suivantes : État de la connexion à l’hôte. Le nom de l’hôte s’affiche en vert lorsqu’une connexion est établie. • Pendant le transfert des fichiers, l’écran de l’état 1 État indique «...
  • Page 392: Déconnexion Et Reconnexion

    Déconnexion et reconnexion Il est possible de suspendre ou de reprendre la liaison de l’appareil photo à un réseau existant comme décrit ci-dessous. ❚❚ Déconnexion Vous pouvez vous déconnecter en mettant l’appareil photo hors tension, en sélectionnant Désactiver pour Se connecter à l’ordinateur >...
  • Page 393: Connexion À Des Périphériques Mobiles

    SnapBridge est disponible gratuitement sur l’App Store® d’Apple et sur Google Play™. Consultez le site Web de Nikon pour obtenir les dernières informations sur SnapBridge. Avantages de SnapBridge Lorsque vous utilisez l’application SnapBridge, vous pouvez : •...
  • Page 394: Connexions Sans Fil

    Connexions sans fil Vous pouvez vous connecter en Wi-Fi (0 367) ou en Bluetooth (0 373) à l’aide de l’application SnapBridge. En connectant l’appareil photo et le périphérique mobile via l’application SnapBridge, vous pouvez régler l’horloge de l’appareil photo et mettre à...
  • Page 395: Connexion En Wi-Fi (Mode Wi-Fi)

    Connexion en Wi-Fi (mode Wi-Fi) Suivez les étapes ci-dessous pour vous connecter à l’appareil photo en Wi-Fi. Avant la connexion Avant la connexion, activez le Wi-Fi sur le périphérique mobile (pour en savoir plus, reportez-vous à la documentation fournie avec le périphérique), vérifiez que la carte mémoire de l’appareil photo dispose d’un espace suffisant et que l’accumulateur de l’appareil photo et la batterie du périphérique mobile sont entièrement chargés afin d’éviter une...
  • Page 396 Si vous avez déjà démarré l’application auparavant, ouvrez l’onglet et touchez > Mode Wi-Fi avant de passer à l’étape 3. Périphérique mobile : choisissez l’appareil photo et le type de connexion. Lorsque vous êtes invité à choisir le type d’appareil photo, touchez appareil photo hybride, puis touchez Connexion Wi-Fi.
  • Page 397 Appareil photo/périphérique mobile : mettez l’appareil photo sous tension. Le périphérique mobile vous demande de préparer l’appareil photo. Mettez l’appareil photo sous tension. Ne touchez Suivant tant que vous n’avez pas effectué l’étape 4. Appareil photo : activez le Wi-Fi. Sélectionnez Connecter au périphérique mobile >...
  • Page 398 Périphérique mobile : touchez Suivant. Touchez Suivant une fois que vous avez activé le Wi-Fi sur l’appareil photo comme décrit à l’étape précédente. Périphérique mobile : touchez Afficher les options. Après avoir lu les instructions affichées par le périphérique mobile, touchez Ouvrir l’appli des réglages du périphérique.
  • Page 399 Périphérique mobile : saisissez le SSID et le mot de passe de l’appareil photo. Saisissez le SSID et le mot de passe affichés par l’appareil photo à l’étape 4. Périphérique Android (les écrans réels peuvent être différents) Périphérique iOS (les écrans réels peuvent être différents) Il ne sera pas nécessaire de saisir le mot de passe lors de votre...
  • Page 400 Périphérique mobile : revenez à l’application SnapBridge. Une fois la connexion Wi-Fi établie, les options du mode Wi-Fi s’affichent. Reportez-vous à l’aide en ligne pour obtenir des informations sur l’utilisation de l’application SnapBridge. Arrêt des connexions Wi-Fi Pour mettre fin à la connexion Wi-Fi, touchez .
  • Page 401: Connexion En Bluetooth

    Connexion en Bluetooth Pour obtenir des informations sur l’association de l’appareil photo et du périphérique mobile lors de la première connexion, reportez-vous à « Première connexion : association d’appareils », ci-dessous. Pour obtenir des informations sur la connexion une fois l’association effectuée, reportez-vous à...
  • Page 402 Périphérique Android : démarrez l’application SnapBridge. Si vous démarrez l’application pour la première fois, touchez Se connecter à l’appareil photo et passez à l’étape 3. Si vous avez déjà démarré l’application auparavant, ouvrez l’onglet touchez Se connecter à l’appareil photo. 374 Établissement de connexions sans fil à...
  • Page 403 Périphérique Android : touchez appareil photo hybride pour afficher les options de connexion, puis touchez Association (Bluetooth). Remarque : il ne sera pas nécessaire d’effectuer cette étape lors de la prochaine association d’appareils. Remarque : vous devez activer les services de localisation lorsque vous utilisez le Bluetooth.
  • Page 404 Appareil photo/périphérique Android : vérifiez le code d’authentification. Vérifiez que l’appareil photo et le périphérique Android affichent le même code d’authentification (entouré sur l’illustration). 376 Établissement de connexions sans fil à des ordinateurs ou à des périphériques mobiles...
  • Page 405 Appareil photo/périphérique Android : démarrez le processus d’association des appareils. Appareil photo : appuyez sur J. Périphérique Android : touchez le bouton indiqué sur l’illustration (l’intitulé peut être différent selon la version d’Android que vous utilisez). Erreur d’association Si vous attendez trop longtemps avant d’appuyer sur le bouton de l’appareil photo et de toucher le bouton du périphérique Android, l’association échouera et un message d’erreur s’affichera.
  • Page 406 Appareil photo/périphérique Android : suivez les instructions à l’écran. Appareil photo : appuyez sur J. L’appareil photo affiche un message indiquant que les appareils sont connectés. Périphérique Android : les appareils sont associés. Touchez OK pour quitter et revenir à l’onglet Première association d’appareils Lorsque vous associez pour la première fois le périphérique Android et l’appareil photo après avoir installé...
  • Page 407 Suivez les étapes ci-dessous pour associer l’appareil photo à un périphérique iOS. Pour obtenir des informations sur les périphériques Android, reportez-vous à « Android » (0 373). Appareil photo : préparez l’appareil photo. Sélectionnez Connecter au périphérique mobile > Association (Bluetooth) dans le menu Configuration, puis mettez en surbrillance Démarrer l’association...
  • Page 408 Si vous avez déjà démarré l’application auparavant, ouvrez l’onglet touchez Se connecter à l’appareil photo. Périphérique iOS : touchez appareil photo hybride pour afficher les options de connexion, puis touchez Association (Bluetooth). Remarque : il ne sera pas nécessaire d’effectuer cette étape lors de la prochaine association des appareils.
  • Page 409 Périphérique iOS : choisissez l’appareil photo. Touchez le nom de l’appareil photo. Périphérique iOS : lisez les instructions. Veuillez lire attentivement les instructions sur l’association et toucher J’ai compris. Établissement de connexions sans fil à des ordinateurs ou à des périphériques mobiles...
  • Page 410 Périphérique iOS : sélectionnez un accessoire. Lorsque vous êtes invité à sélectionner un accessoire, touchez à nouveau le nom de l’appareil photo. 382 Établissement de connexions sans fil à des ordinateurs ou à des périphériques mobiles...
  • Page 411 Appareil photo/périphérique iOS : démarrez le processus d’association des appareils. Appareil photo : appuyez sur J. Périphérique iOS : touchez le bouton indiqué sur l’illustration (l’intitulé peut être différent selon la version d’iOS que vous utilisez). Erreur d’association Si vous attendez trop longtemps avant d’appuyer sur le bouton de l’appareil photo et de toucher le bouton du périphérique iOS, l’association échouera et un message d’erreur s’affichera.
  • Page 412 Appareil photo/périphérique iOS : suivez les instructions à l’écran. Appareil photo : appuyez sur J. L’appareil photo affiche un message indiquant que les appareils sont connectés. Périphérique iOS : les appareils sont associés. Touchez OK pour quitter et revenir à l’onglet Première association d’appareils Lorsque vous associez pour la première fois le périphérique iOS et l’appareil photo après avoir installé...
  • Page 413 ❚❚ Connexion à un périphérique associé Vous pouvez vous connecter rapidement et aisément à un périphérique mobile qui a déjà été associé à l’appareil photo. Appareil photo : activez le Bluetooth. Dans le menu Configuration, sélectionnez Connecter au périphérique mobile > Association (Bluetooth) >...
  • Page 414: Dépannage

    Dépannage Vous trouverez ci-dessous une liste de solutions adaptées à certains problèmes courants. Vous trouverez des informations de dépannage concernant SnapBridge dans l’aide en ligne de l’application qui peut être affichée via : https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/fr/index.html Pour obtenir des informations sur Wireless Transmitter Utility ou Camera Control Pro 2, reportez-vous à...
  • Page 415: Connexion À D'autres Périphériques

    Connexion à d’autres périphériques Enrichissez votre expérience photographique en raccordant l’appareil photo à d’autres périphériques en USB ou HDMI. Connexion à des ordinateurs en USB Si vous utilisez le câble USB fourni pour raccorder l’appareil photo à un ordinateur exécutant ViewNX-i, vous pouvez copier les images sur l’ordinateur ;...
  • Page 416: Installation De Viewnx-I

    Web Nikon de votre région. https://downloadcenter.nikonimglib.com/ Capture NX-D Utilisez le logiciel Capture NX-D de Nikon pour affiner les photos ou modifier les réglages des images NEF (RAW) et enregistrer ces dernières dans d’autres formats. Capture NX-D est téléchargeable depuis : https://downloadcenter.nikonimglib.com/...
  • Page 417: Copie Des Images Sur L'ordinateur

    Copie des images sur l’ordinateur Pour obtenir des instructions détaillées, consultez l’aide en ligne de ViewNX-i. Branchez le câble USB. Après avoir mis l’appareil photo hors tension et vérifié qu’une carte mémoire est insérée, branchez le câble USB fourni comme illustré.
  • Page 418 Nikon Transfer 2). Si Nikon Transfer 2 ne démarre pas automatiquement, démarrez ViewNX-i et cliquez sur l’icône « Import ». Windows 7 Si la boîte de dialogue suivante s’affiche, sélectionnez Nikon Transfer 2 comme décrit ci-dessous. 1 Sous Importer vos images et vos vidéos, cliquez sur Modifier le programme.
  • Page 419 Cliquez sur Démarrer le transfert. Les images enregistrées sur la carte mémoire sont copiées sur l’ordinateur. Cliquez sur Démarrer le transfert Transfert des vidéos N’essayez pas de transférer les vidéos depuis la carte mémoire lorsque celle-ci est insérée dans un autre appareil photo. Vous risquez sinon de supprimer les vidéos avant qu’elles aient été...
  • Page 420: Connexion Aux Imprimantes

    Connexion aux imprimantes Vous pouvez imprimer des photos JPEG sélectionnées, avec une imprimante PictBridge raccordée directement à l’appareil photo à l’aide du câble USB fourni. Lorsque vous branchez le câble, ne forcez pas ni n’essayez d’insérer les connecteurs de travers. Lorsque vous mettez l’appareil photo et l’imprimante sous tension, un écran d’accueil s’affiche, suivi de l’écran de visualisation PictBridge.
  • Page 421: Impression Vue Par Vue

    Impression vue par vue Affichez la photo souhaitée. Appuyez sur 4 ou 2 pour afficher d’autres photos. Touchez la commande X pour effectuer un zoom avant sur la vue sélectionnée (appuyez sur K pour annuler le zoom). Pour afficher six photos à la fois, touchez la commande W. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance les photos ou touchez la commande X pour afficher la photo en surbrillance en plein écran.
  • Page 422: Impression De Plusieurs Photos

    Lancez l’impression. Sélectionnez Lancer l’impression et appuyez sur J pour commencer l’impression. Pour annuler avant la fin de l’impression de toutes les copies, appuyez sur J. Impression de plusieurs photos Affichez le menu PictBridge. Appuyez sur la commande G lorsque l’écran PictBridge apparaît.
  • Page 423: Connexion À Des Périphériques Hdmi

    Connexion à des périphériques HDMI Vous pouvez raccorder l’appareil photo à des périphériques vidéo haute définition à l’aide d’un câble HDMI (type D) d’autres fabricants. Mettez toujours l’appareil photo hors tension avant de brancher ou de débrancher un câble HDMI. Raccordez à...
  • Page 424: Connexion À D'autres Périphériques Hdmi

    Connexion à d’autres périphériques HDMI Servez-vous de l’option HDMI du menu Configuration pour régler les paramètres de la sortie HDMI. • Résolution de sortie : choisissez le format de sortie des images sur le périphérique HDMI. Si Automatique est sélectionné, l’appareil photo sélectionne automatiquement le format approprié.
  • Page 425: Prise De Vue Avec Flash Installé Sur Le Boîtier

    Prise de vue avec flash installé sur le boîtier « Flash installé sur le boîtier » vs « Flash asservi » Vous pouvez prendre des photos à l’aide d’un flash fixé sur la griffe flash de l’appareil photo ou à l’aide d’un ou de plusieurs flashes asservis.
  • Page 426: Utilisation D'un Flash Installé Sur Le Boîtier

    Utilisation d’un flash installé sur le boîtier Suivez les étapes ci-dessous pour installer un flash optionnel sur l’appareil photo et prendre des photos à l’aide du flash. Installez le flash sur la griffe flash. Consultez le manuel du flash pour en savoir plus.
  • Page 427 Contrôle du flash i-TTL Lorsqu’un flash optionnel prenant en charge le Système d’éclairage créatif Nikon est fixé sur l’appareil photo et réglé sur TTL, il fonctionne en mode i-TTL. Par conséquent, il utilise des pré-éclairs pilotes pour la photographie au flash à l’aide du dosage flash/ambiance i-TTL, par exemple. Le contrôle de flash i-TTL n’est pas disponible avec les flashes qui ne prennent pas en...
  • Page 428: Mode De Contrôle Du Flash

    Mode de contrôle du flash Lorsqu’un flash SB-500, SB-400 ou SB-300 est fixé sur l’appareil photo, l’option Mode de contrôle flash (intégré) affichée lorsque Contrôle du flash est sélectionné dans le menu Prise de vue photo est remplacée par Mode de contrôle flash (externe).
  • Page 429: Prise De Vue Photographique Avec Flashes Asservis

    Prise de vue photographique avec flashes asservis À propos de la prise de vue photographique avec flashes asservis L’appareil photo peut être utilisé avec un ou plusieurs flashes asservis (Système évolué de flash asservi sans fil ou AWL). Pour obtenir des informations sur l’utilisation d’un flash installé sur la griffe flash de l’appareil photo, reportez-vous à...
  • Page 430: Contrôle Des Flashes Asservis

    Pour obtenir des informations sur les flashes compatibles, reportez-vous à « Système d’éclairage créatif Nikon » (0 426). Si le flash concerné est un SB-500, vous pouvez modifier les réglages depuis l’appareil photo (voir ci-dessous) ; vous devez sinon modifier les réglages à l’aide des commandes du flash comme décrit dans la documentation fournie...
  • Page 431 C : réglez les paramètres du flash principal. Choisissez le mode de contrôle et l’intensité du flash principal et des flashes asservis de chaque groupe : • TTL : contrôle du flash i-TTL • qA : ouverture automatique (disponible uniquement avec les flashes compatibles) •...
  • Page 432 C/f : composez la vue. Composez la vue et disposez les flashes. Reportez-vous à la documentation fournie avec les flashes pour en savoir plus. Après avoir disposé les flashes, appuyez sur le bouton de test du flash principal pour tester le déclenchement et vérifier que les flashes fonctionnent normalement.
  • Page 433: Dépannage

    Faites des recherches sur les sites Web de Nikon. Pour obtenir des informations sur l’assistance technique et consulter la foire aux questions, rendez-vous sur le site de votre É...
  • Page 434: Problèmes Et Solutions

    Problèmes et solutions Vous trouverez ci-dessous une liste de solutions adaptées à certains problèmes courants. Accumulateur/affichage L’appareil photo est sous tension mais ne répond pas : attendez que l’enregistrement soit terminé. Si le problème persiste, mettez l’appareil photo hors tension. Si l’appareil photo ne s’éteint pas, retirez et insérez à...
  • Page 435 L’appareil photo met du temps à répondre au déclencheur : sélectionnez Désactivée pour le réglage personnalisé d3 (Temporisation de l’exposition). Une seule vue est enregistrée à chaque pression du déclencheur en modes de déclenchement continu : • Désactivez le mode HDR. •...
  • Page 436 Si le problème persiste, nettoyez le capteur d’image comme décrit dans « Nettoyage du capteur d’image » (0 438) ou consultez un représentant Nikon agréé. Le flou d’arrière-plan (bokeh) est irrégulier : avec des vitesses d’obturation rapides et/ou des objectifs lumineux, vous avez peut-être observé des irrégularités dans le rendu du bokeh.
  • Page 437 L’appareil photo ne parvient pas à mesurer la balance des blancs : le sujet est trop sombre ou trop clair. Impossible de sélectionner les images comme référence pour la balance des blancs prédéfinie : les images en question ont été créées avec un autre modèle d’appareil photo.
  • Page 438: Visualisation

    Visualisation Les images NEF (RAW) ne s’affichent pas : les photos ont été prises au format NEF + JPEG. L’appareil photo n’affiche pas les images enregistrées avec d’autres appareils photo : les photos enregistrées avec des appareils photo d’une autre marque peuvent ne pas s’afficher correctement.
  • Page 439: Bluetooth Et Wi-Fi (Réseaux Sans Fil)

    Bluetooth et Wi-Fi (réseaux sans fil) Le smartphone ou la tablette n’affiche pas le SSID de l’appareil photo (nom de réseau) : • Vérifiez que Désactiver est sélectionné pour l’option Mode avion du menu Configuration de l’appareil photo. • Vérifiez que Activer est sélectionné pour Connecter au périphérique mobile >...
  • Page 440: Indicateurs Et Messages D'erreur

    Rechargez ou remplacez déchargé. l’accumulateur. Informations de l’accumulateur L’accumulateur est inutilisable. indisponibles. Prenez contact avec votre (clignote) représentant Nikon agréé. Accumulateur incompatible. Température élevée de Retirez l’accumulateur et l’accumulateur. attendez qu’il refroidisse. Vérifiez que l’objectif est fixé correctement et que les objectifs rétractables sont sortis.
  • Page 441 • Insérez une autre carte fichier ou de dossier. mémoire. Appuyez sur le déclencheur. Si Dysfonctionnement de l’erreur persiste ou se produit l’appareil photo. fréquemment, contactez un (clignote) représentant Nikon agréé. Dépannage...
  • Page 442: Messages D'erreur

    • Utilisez une carte mémoire agréée par Nikon. • Si l’erreur persiste après avoir Une erreur s’est éjecté et réinséré la carte à produite lors de l’accès à...
  • Page 443 Message Problème Solution Aucune image visible Insérez une carte mémoire sur la carte mémoire. contenant des images visibles. Utilisez l’option Dossier de Le dossier ne contient Aucune image visible visualisation du menu aucune image. dans le ou les dossiers Visualisation pour sélectionner un sélectionnés pour la dossier contenant des images visualisation.
  • Page 444: Remarques Techniques

    Vous pouvez obtenir des informations sur les objectifs à monture F compatibles avec les appareils photo à monture Z et sur les restrictions éventuelles dans le document Objectifs à monture F compatibles, disponible dans le Centre de téléchargement Nikon : https://downloadcenter.nikonimglib.com/fr/products/491/FTZ.html 416 Remarques techniques...
  • Page 445: Affichages De L'appareil Photo

    Affichages de l’appareil photo Reportez-vous à ce chapitre pour obtenir des informations sur les affichages de l’appareil photo (moniteur et viseur). Afin de faciliter la compréhension, les affichages sont représentés avec tous les indicateurs. Moniteur : mode photo Les indicateurs suivants sont affichés sur le moniteur en mode photo.
  • Page 446 Balance des blancs ...63, 116, 194, 255 Nombre de vues restantes ..34, 457 Taille d’image ......124, 190 Indicateur de connexion Wi-Fi ..128 Indicateur de connexion Qualité d’image...... 122, 190 télécommande ......319 Icône i.........16, 24 Sensibilité (ISO) ........96 Indicateur de bracketing de Indicateur de sensibilité...
  • Page 447 Avertissements sur la température Si la température de l’appareil photo augmente, un avertissement relatif à la température s’affiche aux côtés d’un compte à rebours (celui-ci devient rouge au bout de trente secondes). Dans certains cas, ce compte à rebours peut s’afficher immédiatement après la mise sous tension de l’appareil photo.
  • Page 448 ❚❚ Affichage des informations Mode de prise de vue .......71 Indicateur d’exposition ....75 Affichage de la correction Indicateur de décalage du d’exposition ........98 programme ........72 Indicateur d’avancement du Mode réglage utilisateur....78 bracketing : Vitesse d’obturation....72, 74 Bracketing de l’exposition ..214 Ouverture..........73 Bracketing de balance des Indicateur de bracketing de...
  • Page 449 17 18 19 21 22 23 24 25 Indicateur de connexion Indicateur de l’accumulateur..34 Bluetooth ........314 Wi-Fi intégré ........128 Mode avion........313 Mode de déclenchement....131 Indicateur de connexion Wi-Fi ..128 Mode de zone AF.....54, 212, 258 Indicateur de connexion Mode de mise au point..51, 212, 258 télécommande ......
  • Page 450: Moniteur : Mode Vidéo

    Moniteur : mode vidéo Les indicateurs suivants sont affichés sur le moniteur en mode vidéo. Indicateur d’enregistrement...44 Niveau sonore ......... 141 Indicateur « aucune vidéo » ....45 Sensibilité du microphone..141, 259 Taille d’image et cadence/ Réponse en fréquence ....260 qualité........
  • Page 451: Viseur : Mode Photo

    Viseur : mode photo Les indicateurs suivants sont affichés dans le viseur en mode photo. 5 6 7 8 9 10 11 Indicateur de l’accumulateur..34 Qualité d’image...... 122, 190 Indicateur d’aperçu en visée Taille d’image ......124, 190 écran..........277 Indicateur de connexion Indicateur de VR optique ..
  • Page 452 Indicateur de bracketing de Indicateur de correction du l’exposition ........214 flash..........107 Indicateur de bracketing de la Indicateur d’exposition ....75 balance des blancs ....... 218 Affichage de la correction Indicateur de bracketing du d’exposition ........98 D-Lighting actif ......221 Indicateur d’avancement du Indicateur HDR ........
  • Page 453: Viseur : Mode Vidéo

    Viseur : mode vidéo Les indicateurs suivants sont affichés dans le viseur en mode vidéo. Taille d’image et cadence/ Mode de déclenchement qualité........139, 254 (photographie)......258 Nom de fichier ......... 189 Niveau sonore........141 Indicateur d’enregistrement..44 Sensibilité du microphone..141, 259 Indicateur «...
  • Page 454: Système D'éclairage Créatif Nikon

    Système d’éclairage créatif Nikon Le Système évolué d’éclairage créatif (CLS, Creative Lighting System) de Nikon permet de produire de meilleures photos au flash grâce à une meilleure communication entre l’appareil photo et les flashes compatibles. Flashes compatibles CLS Les fonctions suivantes sont disponibles avec les flashes...
  • Page 455 ✔ ✔ ✔ — ✔ ✔ — — — Contrôle des flashes asservis ✔ ✔ ✔ — ✔ i-TTL i-TTL — — — — Commande sans fil ✔ ✔ — — ✔ [A:B] — — — — rapide ✔ ✔ qA Ouverture auto —...
  • Page 456 1 Non disponible avec la mesure spot. 2 Peut également être sélectionné avec le flash. 3 Sélection du mode qA/A effectuée sur le flash à l’aide de réglages personnalisés. 4 Peut uniquement être sélectionné à l’aide de l’option Contrôle du flash de l’appareil photo. 5 Disponible uniquement avec les prises de vues en gros plan.
  • Page 457 Remarques sur les flashes optionnels Reportez-vous au manuel du flash pour des instructions détaillées. Si le flash prend en charge le Système d’éclairage créatif Nikon, reportez-vous à la section relative aux reflex numériques compatibles CLS. Notez que cet appareil photo n’est pas inclus dans la catégorie « Reflex numérique » des manuels du SB-80DX, du SB-28DX et du SB-50DX.
  • Page 458 Autres flashes Les flashes suivants peuvent être utilisés en modes Auto non TTL et Manuel. Flash SB-30, SB-27 SB-80DX, SB-28DX, SB-50DX, SB-23, SB-22S, SB-22, SB-28, SB-26, SB-29, SB-21B, SB-20, SB-16B, Mode de flash SB-25, SB-24 SB-29S SB-15 ✔ ✔ Auto non TTL —...
  • Page 459: Autres Accessoires

    • Accumulateur Li-ion EN-EL25 : vous pouvez vous procurer d’alimentation d’autres accumulateurs EN-EL25 auprès de revendeurs locaux ou de représentants Nikon. • Chargeur d’accumulateur MH-32 : le MH-32 permet de recharger les accumulateurs EN-EL25. • Adaptateur de charge EH-73P : l’adaptateur EH-73P permet de recharger les accumulateurs EN-EL25 insérés dans l’appareil...
  • Page 460 Œilleton en caoutchouc DK-30 : le DK-30 permet de voir plus Accessoires pour l’oculaire facilement l’image dans le viseur et d’éviter une fatigue oculaire. du viseur Retrait Mise en place Adaptateur pour monture FTZ : adaptateur permettant aux Adaptateurs pour monture objectifs NIKKOR à...
  • Page 461: Adaptateurs De Charge

    Télécommandes Télécommande ML-L7 : une fois associée à l’appareil photo, la ML-L7 permet de prendre des photos et de réaliser des vidéos à distance. • Utilisez l’option Options télécde sans fil (ML-L7) > Enregistrer la télécde radio sans fil située dans le menu Configuration de l’appareil photo pour associer ce dernier à...
  • Page 462 Après avoir vérifié que l’appareil photo est hors tension, raccordez l’adaptateur de charge à l’aide du câble USB fourni avec l’appareil photo et branchez l’adaptateur. Utilisez uniquement un câble USB UC-E21 et un adaptateur de charge EH-73P ; n’utilisez pas d’autres adaptateurs de charge ou des adaptateurs secteur-USB tiers ou chargeurs de smartphone.
  • Page 463 Témoin de charge Si vous ne pouvez pas recharger l’accumulateur à l’aide de l’adaptateur de charge, par exemple parce que l’accumulateur est incompatible ou que la température de l’appareil photo est élevée, le témoin de charge clignote rapidement pendant 30 secondes environ puis s’éteint. Si le témoin de charge est éteint et que vous n’avez pas remarqué...
  • Page 464: Logiciels

    à un réseau. Associez l’appareil photo à l’ordinateur et téléchargez les images en Wi-Fi. • Les logiciels Nikon sont disponibles via le Centre de téléchargement Nikon. Vérifiez la version et la configuration système requise et veillez à télécharger la dernière version.
  • Page 465: Entretien De Votre Appareil Photo

    Entretien de votre appareil photo Veuillez lire ces conseils pour ranger, nettoyer et entretenir votre appareil photo. Rangement Lorsque vous n’avez pas l’intention d’utiliser votre appareil photo avant longtemps, retirez l’accumulateur que vous rangerez dans un endroit frais et sec, le cache-contacts bien en place. Pour éviter la formation de moisissure ou de rouille, rangez l’appareil photo dans un endroit sec et aéré.
  • Page 466: Nettoyage Du Capteur D'image

    La saleté qui ne peut pas être retirée à l’aide d’une soufflette doit absolument être extraite par un technicien Nikon agréé. Vous ne devez, en aucun cas, toucher ou essuyer le capteur. Remettez en place l’objectif ou le bouchon de boîtier.
  • Page 467 Cet appareil photo est un appareil de précision qui nécessite d’être révisé régulièrement. Nikon recommande de le faire vérifier par le revendeur d’origine ou un représentant Nikon agréé une fois par an ou tous les deux ans et de le faire réviser entièrement une fois tous les trois à cinq ans (veuillez remarquer que ces services sont payants).
  • Page 468: Entretien De L'appareil Photo Et De L'accumulateur : Précautions

    Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur : précautions Faites attention de ne pas laisser tomber votre matériel : il risque de ne plus fonctionner correctement s’il est soumis à des chocs ou à des vibrations. Gardez-le au sec : ce produit n’étant pas étanche, il peut présenter des dysfonctionnements s’il est immergé...
  • Page 469 Nettoyage : pour nettoyer le boîtier de votre appareil photo, retirez délicatement la poussière et les peluches à l’aide d’une soufflette, puis essuyez délicatement à l’aide d’un chiffon sec et doux. En cas d’utilisation de l’appareil photo à la plage ou en bord de mer, retirez le sable ou le sel de l’appareil photo à...
  • Page 470 Remarques à propos du moniteur et du viseur : ces écrans sont fabriqués avec une très haute précision ; 99,99% des pixels au moins sont effectifs et seuls 0,01% sont absents ou défectueux. Par conséquent, si ces écrans peuvent contenir des pixels qui sont toujours allumés (blanc, rouge, bleu ou vert) ou toujours éteints (noir), cela n’est pas le signe d’un dysfonctionnement et n’a aucune incidence sur les images enregistrées avec l’appareil.
  • Page 471 à nouveau. Si le problème persiste, arrêtez immédiatement toute utilisation et confiez l’accumulateur et le chargeur à votre revendeur ou à un représentant Nikon agréé. • Ne déplacez pas le chargeur et ne touchez pas l’accumulateur pendant le chargement. Si cette consigne de sécurité n’est pas respectée, le chargeur peut, en de très rares occasions, indiquer que le chargement est terminé...
  • Page 472 • L’autonomie de l’accumulateur peut diminuer si vous le chargez à basse température ou si vous l’utilisez à une température inférieure à la température du chargement. • Continuer de recharger l’accumulateur alors qu’il est totalement chargé peut nuire à ses performances. •...
  • Page 473: Caractéristiques Techniques

    Pixels effectifs 20,9 millions Pixels effectifs Capteur d’image Capteur d’image Capteur CMOS 23,5 × 15,7 mm (format Nikon DX) Nombre total de pixels 21,51 millions Système de correction de la Données de référence de correction de la poussière poussière (logiciel Capture NX-D requis) Stockage Taille d’image (pixels)
  • Page 474 Stockage Format de fichier • NEF (RAW) : 12 ou 14 bits • JPEG : conforme au format JPEG baseline avec un taux de compression fine (environ 1 : 4), normale (environ 1 : 8) ou basique (environ 1 : 16) •...
  • Page 475 • Continu haute vitesse : 5 vps • Continu haute vitesse (étendu) : 11 vps dans les conditions de test définies par Nikon) 2 s, 5 s, 10 s, 20 s ; 1–9 vues par intervalles de 0,5, 1, Retardateur...
  • Page 476 Exposition • b : Auto, P : auto programmé avec décalage du Mode programme, S : auto à priorité vitesse, A : auto à priorité ouverture, M : Manuel • Modes Scène : k portrait ; l paysage ; p enfants ; m sport ;...
  • Page 477 Mise au point Pilotage de l’objectif • Autofocus (AF) : AF ponctuel (AF-S) ; AF continu (AF-C) ; sélection auto. du mode AF (AF-A ; disponible uniquement en mode photo) ; AF permanent (AF-F ; disponible uniquement en mode vidéo) ; suivi de mise au point •...
  • Page 478 ; verrouillage de sécurité Système d’éclairage créatif Contrôle de flash i-TTL, système évolué de flash asservi sans fil optique, mémorisation FV, Nikon (CLS) communication des informations colorimétriques, synchronisation ultra-rapide Auto FP Balance des blancs Balance des blancs Automatique (3 types), lumière naturelle auto,...
  • Page 479 Vidéo Format de fichier MOV, MP4 Compression vidéo H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding Format d’enregistrement PCM linéaire, AAC audio Dispositif d’enregistrement Microphone intégré stéréo ou externe avec option d’atténuateur ; possibilité de régler la sensibilité audio Correction d’exposition –3 – +3 IL (possibilité de choisir un incrément de IL) disponible en modes P, S, A, M, h et •...
  • Page 480 Wi-Fi/Bluetooth Wi-Fi • Normes : - IEEE 802.11b/g/n (Afrique, Asie, Océanie et pays européens suivants : Albanie, Arménie, Géorgie, Kirghizistan, Moldavie et Tadjikistan) - IEEE 802.11b/g/n/a/ac (autres pays européens, Ouzbékistan, États-Unis, Canada, Mexique) - IEEE 802.11b/g/n/a (autres pays du continent américain) •...
  • Page 481 • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment l’apparence et les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits dans ce manuel, sans avis préalable. Nikon ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant d’erreurs éventuelles contenues dans ce manuel.
  • Page 482 Environ 53 g, sans le cache-contacts Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment l’apparence et les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits dans ce manuel, sans avis préalable. Nikon ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant d’erreurs éventuelles contenues dans ce manuel.
  • Page 483 Élimination des périphériques de stockage de données Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire ou d’autres périphériques de stockage de données n’élimine pas totalement les données d’images originales. Les fichiers supprimés de certains périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels disponibles sur le marché.
  • Page 484: Cartes Mémoire Agréées

    Cartes mémoire agréées L’appareil photo est compatible avec les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC, dont les cartes SDHC et SDXC compatibles avec UHS-I. Pour l’enregistrement et la lecture vidéo, il est recommandé d’utiliser des cartes UHS de classe 3 ou supérieure ; l’utilisation de cartes plus lentes peut provoquer l’interruption de l’enregistrement.
  • Page 485: Capacité Des Cartes Mémoire

    Capacité des cartes mémoire Le tableau suivant indique le nombre approximatif de photos qui peuvent être enregistrées sur une carte SanDisk SDSDXVE-032G- JNJIP de 32 Go avec différents réglages de qualité d’image et de taille d’image lorsque DX (24 × 16) est sélectionné pour Choisir la zone d’image (en avril 2019).
  • Page 486: Autonomie De L'accumulateur

    • l’utilisation répétée du zoom • la prise de vue à des températures ambiantes basses Pour une utilisation optimale des accumulateurs Nikon EN-EL25, respectez les recommandations suivantes : • Veillez à ce que les contacts de l’accumulateur restent propres. Des contacts sales peuvent réduire les performances de l’accumulateur.
  • Page 487: Manuel D'utilisation De L'objectif Nikkor Zdx 16-50Mm F/3.5-6.3 Vr

    Manuel d’utilisation de l’objectif NIKKOR Z DX 16–50mm f/3.5–6.3 VR Cette section fait office de manuel pour l’objectif NIKKOR Z DX 16–50mm f/3.5–6.3 VR. Elle est destinée aux acheteurs du kit avec objectif. Notez que les kits avec objectif ne sont pas disponibles dans certains pays ou certaines régions.
  • Page 488 Le parasoleil bloque la lumière diffuse pouvant provoquer de la lumière parasite ou une image 1 Parasoleil d’objectif* fantôme. Il permet aussi de protéger l’objectif. Tournez cette bague pour effectuer un zoom avant 2 Bague de zoom ou arrière. Veillez à sortir l’objectif avant toute utilisation.
  • Page 489 ❚❚ Fixation et retrait Fixation de l’objectif Mettez l’appareil photo hors tension, retirez le bouchon du boîtier et détachez le bouchon arrière de l’objectif. Placez l’objectif sur le boîtier de l’appareil photo, en maintenant le repère de montage de l’objectif aligné sur le repère de montage du boîtier de l’appareil photo, puis faites pivoter l’objectif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au déclic.
  • Page 490 ❚❚ Avant toute utilisation Cet objectif est rétractable et doit être sorti avant toute utilisation. Tournez la bague de zoom comme illustré, jusqu’à ce que l’objectif sorte en émettant un déclic. Il est possible de prendre des photos uniquement lorsque le repère des focales pointe sur des positions comprises entre 16 et 50 sur l’échelle des focales.
  • Page 491 à certaines focales et à certaines distances du sujet (lorsqu’il est fixé sur le Z 50, l’objectif ne projette pas d’ombres quelle que soit la focale ou la distance du sujet).
  • Page 492 ❚❚ Réduction de vibration (VR) Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de réduction de vibration intégrée à l’objectif à l’aide des commandes de l’appareil photo ; reportez-vous au manuel de l’appareil photo pour en savoir plus. La fonction de réduction de vibration atténue les phénomènes de flou provoqués par le bougé...
  • Page 493 ❚❚ Lorsque l’objectif est fixé • Le réglage de mise au point risque de changer si vous mettez l’appareil photo hors tension puis à nouveau sous tension après avoir fait le point. Si vous avez fait le point sur un emplacement sélectionné...
  • Page 494: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation • Ne prenez pas, ni ne tenez l’objectif ou l’appareil photo uniquement par le parasoleil. • Veillez à ce que les contacts du microprocesseur restent propres. • En raison de la conception du système de réduction de vibration, l’objectif risque d’émettre des cliquetis lorsqu’il est secoué.
  • Page 495: Entretien De L'objectif

    Entretien de l’objectif • Normalement, enlever la poussière suffit pour nettoyer les surfaces en verre de l’objectif. • Les taches, les traces de doigt et autres taches d’huile peuvent être retirées de la surface de l’objectif avec un tissu propre et doux en coton ou un chiffon optique légèrement imbibé...
  • Page 496: Caractéristiques Techniques

    Poids Environ 135 g Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment l’apparence, les caractéristiques et les performances de ce produit sans avis préalable. ➜ Remarques techniques Manuel d’utilisation de l’objectif NIKKOR Z DX 16–50mm f/3.5–6.3 VR...
  • Page 497: Manuel D'utilisation De L'objectif Nikkor Zdx 50-250Mm F/4.5-6.3 Vr

    Manuel d’utilisation de l’objectif NIKKOR Z DX 50–250mm f/4.5–6.3 VR Cette section fait office de manuel pour l’objectif NIKKOR Z DX 50–250mm f/4.5–6.3 VR. Elle est destinée aux acheteurs du kit avec objectif. Notez que les kits avec objectif ne sont pas disponibles dans certains pays ou certaines régions.
  • Page 498 Le parasoleil bloque la lumière diffuse pouvant provoquer de la lumière parasite ou une image 1 Parasoleil d’objectif* fantôme. Il permet aussi de protéger l’objectif. Repère de verrouillage du parasoleil Référez-vous à ces repères lorsque vous fixez le Repère d’alignement parasoleil.
  • Page 499 ❚❚ Fixation et retrait Fixation de l’objectif Mettez l’appareil photo hors tension, retirez le bouchon du boîtier et détachez le bouchon arrière de l’objectif. Placez l’objectif sur le boîtier de l’appareil photo, en maintenant le repère de montage de l’objectif aligné sur le repère de montage du boîtier de l’appareil photo, puis faites pivoter l’objectif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au déclic.
  • Page 500 ❚❚ Avant toute utilisation Cet objectif est rétractable et doit être sorti avant toute utilisation. Tournez la bague de zoom comme illustré, jusqu’à ce que l’objectif sorte en émettant un déclic. Il est possible de prendre des photos uniquement lorsque le repère des focales pointe sur des positions comprises entre 50 et 250 sur l’échelle des focales.
  • Page 501 ❚❚ Fixation et retrait du parasoleil (en option) Alignez le repère de montage du parasoleil sur le repère d’alignement du parasoleil (q), puis tournez ce dernier (w) jusqu’à ce que le repère de montage s’aligne sur le repère de verrouillage du parasoleil (e).
  • Page 502 à certaines focales et à certaines distances du sujet (lorsqu’il est fixé sur le Z 50, l’objectif ne projette pas d’ombres quelle que soit la focale ou la distance du sujet).
  • Page 503 ❚❚ Lorsque l’objectif est fixé • Le réglage de mise au point risque de changer si vous mettez l’appareil photo hors tension puis à nouveau sous tension après avoir fait le point. Si vous avez fait le point sur un emplacement sélectionné...
  • Page 504 Précautions d’utilisation • Ne prenez pas, ni ne tenez l’objectif ou l’appareil photo uniquement par le parasoleil. • Veillez à ce que les contacts du microprocesseur restent propres. • En raison de la conception du système de réduction de vibration, l’objectif risque d’émettre des cliquetis lorsqu’il est secoué.
  • Page 505 Entretien de l’objectif • Normalement, enlever la poussière suffit pour nettoyer les surfaces en verre de l’objectif. • Les taches, les traces de doigt et autres taches d’huile peuvent être retirées de la surface de l’objectif avec un tissu propre et doux en coton ou un chiffon optique légèrement imbibé...
  • Page 506 Environ 405 g Poids Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment l’apparence, les caractéristiques et les performances de ce produit sans avis préalable. ➜ Remarques techniques Manuel d’utilisation de l’objectif NIKKOR Z DX 50–250mm f/4.5–6.3 VR...
  • Page 507: Objectifs Pouvant Occulter Le Flash Intégré Et L'illuminateur D'assistance Af

    Objectifs pouvant occulter le flash intégré et l’illuminateur d’assistance AF Les objectifs répertoriés dans cette section risquent d’occulter le flash intégré ou l’illuminateur d’assistance AF dans certaines conditions : Illuminateur d’assistance AF La portée de l’illuminateur d’assistance AF est d’environ 1,0–3,0 m. Si vous l’utilisez, choisissez un objectif dont la focale est comprise entre 16–300 mm.
  • Page 508 Flash intégré Le flash intégré peut être utilisé avec des objectifs dont la focale est de 16–300 mm, bien que dans certains cas, il risque de ne pas pouvoir éclairer le sujet dans son intégralité à certaines distances ou avec certaines focales en raison des ombres projetées par l’objectif. •...
  • Page 509: Marques Commerciales Et Licences

    Nikon Corporation s’effectue sous licence. Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been...
  • Page 510 Licence FreeType (FreeType2) Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2012 The FreeType Project (https://www.freetype.org). Tous droits réservés. Licence MIT (HarfBuzz) Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2018 The HarfBuzz Project (https://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tous droits réservés.
  • Page 511 Licence de la base de données des caractères Unicode® (Unicode® Character Database) Ce logiciel intègre le code open source de Unicode® Character Database. La licence de ce code open source est indiquée ci-dessous. COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright © 1991-2019 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in https://www.unicode.org/copyright.html.
  • Page 512: Index

    Index ..x (Obturation électro. au 1er rideau) Symboles b (Mode Auto) ........40, 44 P (Obturateur mécanique)....275 P (Auto programmé)......71, 72 3 (AF zone réduite) ........54 S (Auto à priorité vitesse) ....71, 72 d (AF point sélectif).......54 A (Auto à priorité ouverture)..71, 73 e (AF zone dynamique).......55 M (Manuel)..........71, 74 f (AF zone large (S))......55...
  • Page 513 Accumulateur Li-ion .....31, 431, 454 Autonomie de l’accumulateur..458 Activation AF ...........266 AWL optique ........402, 404 Adaptateur de charge..431, 433, 444 Adresse IP ........317, 357 Adresse MAC ...........318 Bague de réglage....61, 460, 470 AF............51, 265 Bague MAP manuelle mode AF..269 AF détection des visages ......
  • Page 514 Commandes de fonction .......27 Détecteur oculaire........7 Commandes perso (prise de vue)..282 Diaporama ..........182 Commandes perso (visualisation) ... 288 D-Lighting ..........332 Commandes personnalisées ..... 294 D-Lighting actif ........129 Commandes tactiles ....12, 59, 312 Données d’exposition......148 Comme les réglages photo....
  • Page 515 Flash/ambiance i-TTL standard ..426 Fluorescent (Balance des blancs)..64, L (large)............124 Langue (Language)....... 302 Focale..........462, 472 Légende des images ......310 Fonction Loupe ......15, 150, 162 Limiter le choix des zones d’image. 275 Format de la date........303 Lumière naturelle auto (Balance des Formater la carte mémoire....
  • Page 516 Mode de mise au point......51 Périphérique mobile (smartphone ou Mode de zone AF........54 tablette)........ 128, 314, 365 Mode effets spéciaux ......87 Perso. molettes commande....290 Personnaliser le menu i..25, 281, 293 Mode infrastructure.....348, 353 Mode point d’accès......348, 349 Perspective ..........335 Mode Scène ..........80 Photo de correction poussière ..
  • Page 517 Réglage de l’accentuation....115 Sens du bracketing ....... 280 Réglage précis de l’AF......307 Sensibilité ............96 Réglage précis de la balance des blancs Sensibilité (ISO) ......96, 192, 255 117, 194 Sensibilité du microphone..141, 259 Réglage précis expo. opti....271 Sensibilité...
  • Page 518 Vidéos .......... 44, 48, 137 ViewNX-i........69, 388, 436 Viseur............7, 423 Visualisation....... 14, 48, 145 Visualisation plein écran ..14, 48, 145 Vitesse d’obturation ......72, 74 Vitesse d’obturation flash....279 Vitesse d’obturation minimale..192 Vitesse de l’AF ......... 299 Vitesse de synchro. flash ..... 278 Volume ..........
  • Page 520 Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. SB9J01(13) 6MOA3013-01...

Table des Matières