2,3,9,10
TORQUE TO 45 ft-lbs (61NM) FOR RE-INSTALLATION
CLÉ DYNAMOMÈTRIQUE DE 45 ft-lbs (61NM) POUR LA RÉINSTALLATION
DREHMOMENT FÜR WIEDEREINBAU 45 ft-lbs (61NM)
COPPIA DI SERRAGGIO FINO A 61 NM PER LA REINSTALLAZIONE
APRIETE A 45 ft-lbs (61NM) PARA LA REINSTALACIÓN
4,11 TORQUE TO 30 ft-lbs (40NM) FOR RE-INSTALLATION
CLÉ DYNAMOMÈTRIQUE DE 30 ft-lbs (40NM) POUR LA RÉINSTALLATION
DREHMOMENT FÜR WIEDEREINBAU 30 ft-lbs (40NM)
COPPIA DI SERRAGGIO FINO A 40 NM PER LA REINSTALLAZIONE
APRIETE A 30 ft-lbs (40NM) PARA LA REINSTALACIÓN
17 USE ITEM L TO RE-INSTALL
UTILISER LÉLÉMENT L POUR RÉINSTALLER
WIEDEREINBAU MIT TEIL L
USARE LARTICOLO L PER LA REINSTALLAZIONE
USE EL ARTÍCULO L PARA REINSTALAR
21,22 NOTE: ELEMENT MUST BE CENTERED ON SEAT. SPACING BETWEEN EDGE OF
ELEMENT AND INNER RIDGE OF CUSHION/PAD MUST BE EQUAL TO OPPOSITE
SIDE.
NOTE : LÉLÉMENT DOIT ÊTRE PLACE AU CENTRE DU SIÈGE. LESPACE ENTRE
BORDO DELLELEMENTO E LA COSTA INTERNA DELLA
PROTEZIONE/IMBOTTITURA DEVE ESSERE EQUIVALENTE A QUELLO DEL LATO
OPPOSTO.
NOTA: EL ELEMENTO DEBE QUEDAR CENTRADO EN EL ASIENTO. EL
ESPACIAMIENTO ENTRE EL BORDE DEL ELEMENTO Y EL CABALLETE INTERNO
DEL COJÍN DEBE SER IGUAL EN EL LADO OPUESTO.
21,22 REMOVE ADHESIVE BACKING PRIOR TO INSTALLATION
ENLEVER LADHÉSIF AVANT INSTALLATION
VOR EINBAU SELBSTKLEBE-ABDECKFOLIE ENTFERNEN
PRIMA DELLINSTALLAZIONE, RIMUOVERE IL DORSO ADESIVO
RETIRE EL SOPORTE ADHESIVO ANTES DE LA INSTALACIÓN
5-27-08
FRONT HEATED SEATS
SIÈGES AVANT CHAUFFANT
HEIZUNG VORDERSITZE
SEDILI ANTERIORI RISCALDATI
12 of 13
K6860447