4 Couple à 32 pi-livres pour la reinstallation
Esfuerzo de torsión a 32 pie-libras para la reinstalación
Drehkraft zu 32 Ftlbs für Wiedereinbau
Coppia di torsione a 32 ft-libbre per reinstallazione
Couple à 30 pi-livres pour la reinstallation
Esfuerzo de torsión a 30 pie-libras para la reinstalación
Drehkraft zu 30 Ftlbs für Wiedereinbau
Coppia di torsione a 30 ft-libbre per reinstallazione
5 Couple à 32 pi-livres pour la reinstallation
Esfuerzo de torsión a 32 pie-libras para la reinstalación
Drehkraft zu 32 Ftlbs für Wiedereinbau
Coppia di torsione a 32 ft-libbre per reinstallazione
11 Note : Employez l'article L pour réinstaller
Nota: Utilice el artículo L para reinstalarse
Anmerkung: Benutzen Sie Einzelteil L, um wieder zu installieren
Nota: Usi l'articolo L per reinstallare
12,19 Note : L'élément doit être porté sur le siège. L'espacement entre le bord
de l'élément et l'arête intérieure de cushion/pad doit être égal au côté
opposé.
Nota: El elemento se debe centrar en asiento. El espaciamiento entre el
borde del elemento y el canto interno de cushion/pad debe ser igual al
lado opuesto.
Anmerkung: Element muß auf Sitz zentriert werden. Abstand zwischen
Rand des Elements und innerer Kante von cushion/pad muß
gegenüberliegender Seite gleich sein.
Nota: L'elemento deve essere concentrato sulla sede. Il gioco fra il bordo
dell'elemento e la cresta interna di cushion/pad deve essere uguale al lato
opposto.
Enlevez le support adhésif avant l'installation
Quite el forro adhesivo antes de la instalación
Entfernen Sie anhaftenden Schutzträger vor Installation
Rimuova la protezione adesiva prima dell'installazione
13-17,20-22 Pliez L'Option Plate De Siège
9-29-2008
JEEP LIBERTY / DODGE NITRO
Doble La Opción Plana Del Asiento
Falten Sie Flache Sitzwahl
Pieghi L'Opzione Piana Della Sede
22 of 23
K6860550