Page 2
Important information for the installation of the MOPAR PARK MASTER Concerning the painting of the ultrasonic parking sensors The ultrasonic parking sensors can be painted, however the following points must be well observed: - Before starting the painting process, the seals of the sensor heads must be protected with the enclosed...
Page 3
Wichtige Informationen für die Installation des MOPAR EINPARKHILFE-System Lackierung der Ultraschall Park Sensoren Die Ultraschall Park Sensoren können lackiert werden, jedoch müssen die folgenden Punkte beachtet werden: • bevor mit dem Lackiervorgang angefangen wird, müssen die Dichtungen der Sensor-Köpfe mit den beiliegenden Plastikringen geschützt werden! Die Sensoren haben keine Funktion, wenn die...
Page 4
(el punto de posicionamiento se encuentra en la parte delantera de la cabeza del sensor). Programación: programación automatizada CONTROL DE ASISTENCIA PARA APARCAR DE MOPAR 1) Poner el vehículo en una posición en la que la parte más externa del vehículo esté a una distancia de 50 cm a la superficie de referencia.
Page 5
Informations importantes pour l’installation de l’aide au stationnement MOPAR Concernant la peinture des Sondes Ultrason de Parking. Les Sondes Ultrason de Parking peuvent être peintes, toutefois les points suivants doivent êtres respectés : - Avant de commencer le procédé de peinture, les joints d’étanchéité des têtes de sonde doivent être pro- tégés avec les anneaux en plastique fournis! Les sondes ne fonctionneront plus si les joints d’étanchéité...
Page 6
(la marcatura è sulla ghiera frontale del sensore). Programmazione: calibrazione automatica del MOPAR PARK MASTER. 1) Posizionare il veicolo così che il punto più esterno del veicolo sia ad una distanza di 50 cm dalla superficie di riferimento.
Page 7
Rimettere in posizione i pannelli; far ben attenzione che il fascio di cavi e le altre parti siano state posizionate con esattezza e nella dovuta maniera. Ricollegare la batteria e controllare le funzioni del sistema di parcheggio. 7 of 21 07-03-2006 K6860012...
Page 8
PT Cruiser E N U I N E C C E S S O R I E S 8 of 21 07-03-2006 K6860012...
Page 9
Arancione Violet Violett Violeta Violet Viola Pink Pink Pink Rose Rosa Blue Blau Azul Bleu Yellow Gelb Amarillo Jaune Giallo White Weiß Blanco Blanc Bianco Brown Braun Marrón Brun Marrone Grey Grau Gris Gris Grigio 9 of 21 07-03-2006 K6860012...
Page 10
PT Cruiser E N U I N E C C E S S O R I E S PT-23-125 PAINT CODE 10 of 21 07-03-2006 K6860012...
Page 11
PT Cruiser E N U I N E C C E S S O R I E S 20 of 21 20 of 21 225 mm 225 mm 665 mm 665 mm 11 of 21 07-03-2006 K6860012...
Page 12
PT Cruiser E N U I N E C C E S S O R I E S 20mm 20mm 12 of 21 07-03-2006 K6860012...
Page 13
PT Cruiser E N U I N E C C E S S O R I E S 13 of 21 07-03-2006 K6860012...
Page 14
PT Cruiser E N U I N E C C E S S O R I E S CLEAN 14 of 21 07-03-2006 K6860012...
Page 15
PT Cruiser E N U I N E C C E S S O R I E S CLEAN CLEAN CLEAN 15 of 21 07-03-2006 K6860012...
Page 16
PT Cruiser E N U I N E C C E S S O R I E S 26-27 16 of 21 07-03-2006 K6860012...
Page 17
PT Cruiser E N U I N E C C E S S O R I E S RD/BK RD/BK 17 of 21 07-03-2006 K6860012...
Page 18
PT Cruiser E N U I N E C C E S S O R I E S 18 of 21 07-03-2006 K6860012...
Page 19
C C E S S O R I E S System setup installation check Beep Beep 50 cm Beeeeee..p Min 10 Sec/Max 100 Sec 2 of 34 3 of 34 4 of 34 5 of 34 6 of 34 19 of 21 07-03-2006 K6860012...
Page 20
Print 100% Check with Rulers before use. CHECK SIZE 225 mm PT Cruiser MY ≥ 2006 225 mm 225 mm 90 100 07-03-2006 K6860012 20 of 21...
Page 21
Print 100% Check with Rulers before use. CHECK SIZE 225 mm PT Cruiser MY ≥ 2006 225 mm 90 100 07-03-2006 K6860012 21 of 21...