DODGE AVENGER / CHRYSLER SEBRING
3
TORQUE TO 29 ft-lbs (40NM) FOR RE-INSTALLATION
CLÉ DYNAMOMÈTRIQUE DE 29 ft-lbs (40NM) POUR LA RÉINSTALLATION
DREHMOMENT FÜR WIEDEREINBAU 29 ft-lbs (40NM)
COPPIA DI SERRAGGIO FINO A 40 NM PER LA REINSTALLAZIONE
APRIETE A 29 ft-lbs (40NM) PARA LA REINSTALACIÓN
4,5 TORQUE TO 45 ft-lbs (61NM) FOR RE-INSTALLATION
CLÉ DYNAMOMÈTRIQUE DE 45 ft-lbs (61NM) POUR LA RÉINSTALLATION
DREHMOMENT FÜR WIEDEREINBAU 45 ft-lbs (61NM)
COPPIA DI SERRAGGIO FINO A 61 NM PER LA REINSTALLAZIONE
APRIETE A 45 ft-lbs (61NM) PARA LA REINSTALACIÓN
10 USE "ITEM "L" TO RE-INSTALL
UTILISER "L'ÉLÉMENT "L" POUR RÉINSTALLER
WIEDEREINBAU MIT „TEIL „L"
USARE "L'ARTICOLO L" PER LA REINSTALLAZIONE
USE EL ARTÍCULO "L" PARA REINSTALAR
11,16 NOTE: ELEMENT MUST BE CENTERED ON SEAT. SPACING BETWEEN EDGE OF
ELEMENT AND INNER RIDGE OF CUSHION/PAD MUST BE EQUAL TO OPPOSITE
SIDE.
NOTE : L'ÉLÉMENT DOIT ÊTRE PLACE AU CENTRE DU SIÈGE. L'ESPACE ENTRE
BORDO DELL'ELEMENTO E LA COSTA INTERNA DELLA
PROTEZIONE/IMBOTTITURA DEVE ESSERE EQUIVALENTE A QUELLO DEL LATO
OPPOSTO.
NOTA: EL ELEMENTO DEBE QUEDAR CENTRADO EN EL ASIENTO. EL
ESPACIAMIENTO ENTRE EL BORDE DEL ELEMENTO Y EL CABALLETE INTERNO
DEL COJÍN DEBE SER IGUAL EN EL LADO OPUESTO.
11,16 REMOVE ADHESIVE BACKING PRIOR TO INSTALLATION
ENLEVER L'ADHÉSIF AVANT INSTALLATION
VOR EINBAU SELBSTKLEBE-ABDECKFOLIE ENTFERNEN
PRIMA DELL'INSTALLAZIONE, RIMUOVERE IL DORSO ADESIVO
RETIRE EL SOPORTE ADHESIVO ANTES DE LA INSTALACIÓN
9-29-08
FRONT HEATED SEATS
SIÈGES AVANT CHAUFFANT
HEIZUNG VORDERSITZE
SEDILI ANTERIORI RISCALDATI
12 of 23
K6860550