FRANÇAIS
raccordement du nettoyeur vapeur portable (5) et le tuyau
de vapeur (16) avant chaque utilisation. Si le joint
dysfonctionne ou est endommagé, contactez le réparateur
agréé Black & Decker le plus proche. N'utilisez pas
l'appareil.
Avertissement ! L'appareil doit être éteint avant d'y installer
le tuyau.
Fixer le tuyau
•
Appuyez sur le bouton de libération du tuyau de vapeur
(16a) sur le tuyau de vapeur (16).
•
Raccordez le tuyau de vapeur (16) au nettoyeur vapeur
portable (5) et relâchez le bouton de libération du tuyau
de vapeur (16a) en vous assurant que le tuyau est bien
en place.
Important ! Assurez-vous que le tuyau de vapeur (16) est
correctement raccordé avant d'utiliser le nettoyeur à vapeur
portable (5). Si de la vapeur s'échappe du joint, cela indique
que le tuyau n'est pas correctement installé. Éteignez
l'appareil et laissez-le refroidir, avant de retirer et de
réinstaller le tuyau.
Fixer des accessoires (Fig. H)
•
Alignez les pattes sur la buse vapeur (17) avec les
encoches de l'accessoire.
•
Enfoncez l'accessoire sur la buse vapeur (17) et
tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.
Important ! Tous les accessoires, à l'exception du SteaMitt
(25) qui dispose de son propre tuyau et son propre raccord
(26) doivent être raccordés au tuyau de vapeur (16) pour
être utilisés.
Retrait du tuyau et des accessoires
Avertissement ! Le tuyau de vapeur (16), la buse vapeur
(17) et les accessoires deviennent chauds pendant
l'utilisation. Laissez l'appareil et tous les accessoires refroidir
avant de retirer ces derniers.
Retirer un accessoire
•
Tournez l'accessoire dans le sens des aiguilles d'une
montre, avant de le tirer hors du tuyau (16).
Retirer le tuyau
•
Appuyez sur le bouton de libération du tuyau de vapeur
(16a) sur le tuyau de vapeur (16) et retirer ce dernier du
module vapeur portable.
SteaMitt
TM
Votre BLACK+DECKER
TM
désinfecter et nettoyer les carrelages, plans de travail,
surfaces de cuisines et de salles de bain. Il est destiné à une
utilisation à l'intérieur et exclusivement domestique.
20
(Traduction des instructions d'origine)
SteaMitt
a été conçu pour
TM
Fixation du tuyau du SteaMitt
vapeur portable
Avertissement ! Contrôlez le joint entre le point de
raccordement du nettoyeur vapeur portable (5) et le
SteaMitt
(26) avant chaque utilisation. Si le joint
TM
dysfonctionne ou est endommagé, contactez le réparateur
agréé Black + Decker le plus proche. N'utilisez pas l'appareil.
•
Appuyez sur le bouton de libération du tuyau du
SteaMitt
sur le tuyau du SteaMitt
TM
•
Raccordez le tuyau du SteaMitt
vapeur portable (5) et relâchez le bouton de libération du
tuyau du SteaMitt
s'enclenche bien en place.
Important ! Assurez-vous que le tuyau du SteaMitt
correctement raccordé avant d'utiliser le nettoyeur à vapeur
portable (5).
Si de la vapeur s'échappe du joint, cela indique que le tuyau
n'est pas correctement installé. Éteignez l'appareil et
laissez-le refroidir, avant de retirer et de réinstaller le tuyau.
Installation du patin de nettoyage sur le
SteaMitt
(Fig. L)
TM
Avertissement ! Assurez-vous que les orifices
d'échappement de la vapeur ne sont pas bloqués ou
entravés S'ils le sont, contactez le centre de réparation agréé
le plus proche. N'utilisez pas l'appareil.
•
Installez le patin de nettoyage (27) sur le SteaMitt
en fixant les bandes Velcro "bouclées" (27a) de la partie
TM
supérieure du patin de nettoyage sur les coussinets
Velcro "crochetés" (25a) en dessous du SteaMitt
Appuyez fermement.
Avertissement ! Le SteaMitt
patin de nettoyage n'est pas installé.
Remarque :Le SteaMitt
nettoyage de différentes 'épaisseurs. Patin de décapage (à
utiliser pour les taches tenaces et les surfaces robustes),
Patin pour salle de bain (à utiliser sur les robinets et les
autres surfaces moulées des salles de bains, Patins standard
(à utiliser sur toutes les grandes surfaces) et Patin de
polissage (à utiliser sur les surfaces délicates).
Avertissement ! Ne tentez jamais d'utiliser le SteaMitt
le tenant par l'extérieur, comme illustré par la figure N. Vous
pourriez sinon vous brûler.
Avertissement ! Évitez d'utiliser le SteaMitt
étroits comme illustré par la figure O.
Avertissement ! En cas de problème pendant l'utilisation,
utilisez la languette de libération rapide pour pouvoir
rapidement retirer votre main du SteaMitt
par la figure P.
Avertissement ! N'utilisez pas le SteaMitt
froid, comme des fenêtres par exemple, car le choc
thermique pourrait provoquer des dégâts.
Avertissement ! Ne pointez et ne dirigez jamais le SteaMitt
vers vous-même ou d'autres personnes.
sur le module
TM
(26).
TM
(26) au nettoyeur
TM
en vous assurant que ce dernier
TM
ne doit pas être utilisé si le
TM
peut accueillir 4 types de patins de
TM
dans des coins
TM
comme illustré
TM
sur du verre
TM
(26) est
TM
(25)
TM
(4).
TM
en
TM
TM