Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com MX 1...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com MX 1 SOMMAIRE DESCRIPTION ..................6 SECURITE .
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com MX 1 AVERTISSEMENT - IEC 364 / NF-C 15100 / NF-C 18510 / NF-C 18530 Des tensions dangereuses sont présentes dans cet équipement électrique lorsqu'il fonction- ne. La non-observance des instructions de sécurité peut se traduire par des blessures graves du personnel ou des dégats matériels.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com MX 1 SÉCURITÉ CONFORME À CEI 1010-1, EN 61010, NF-C 42020, VDE 0411 Catégorie de surtension : CAT I à 1500 V, CAT II à 1000 V, CAT III à 600 V Degré de pollution : 2 ; utilisé à l'intérieur ; altitude < 2000 m ; humidité relative <...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com MX 1 1 1 1 1 1...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com MX 1 DESCRIPTION 1 1 1 1 1 Cadran pour échelles de mesure Cadran pour échelles de mesure Cadran pour échelles de mesure Cadran pour échelles de mesure Cadran pour échelles de mesure 2 2 2 2 2 Entrée V...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com MX 1 SECURITE L’utilisateur doit respecter les consignes décrites dans cette notice. Les cordons de mesure sont verrouillés par un système breveté «SECUR’X». · N’utiliser que des cordons de mesure en bon état.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com MX 1 ACCESSOIRES Livrés avec le multimètre: Livrés avec le multimètre: Livrés avec le multimètre: Livrés avec le multimètre: Livrés avec le multimètre: 1 Jeu de cordons AG0475 1 Fusible F 10A / 6 x 32 / 600V 10kA AT0070 (Réf.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com MX 1 V V V V V TENSION - VOLTAGE - SPANNUNG TENSION - VOLTAGE - SPANNUNG TENSION - VOLTAGE - SPANNUNG TENSION - VOLTAGE - SPANNUNG TENSION - VOLTAGE - SPANNUNG Calibre...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com MX 1 COURANT - CURRENT- STROM COURANT - CURRENT- STROM A A A A A COURANT - CURRENT- STROM COURANT - CURRENT- STROM COURANT - CURRENT- STROM Calibre Echelle Classe Protection Range Scale Class Überlastschutz...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com MX 1 RESISTANCE RESISTANCE RESISTANCE RESISTANCE RESISTANCE W W W W W Protection Echelle Calibre *Précision Point milieu V e f f .-V R M S ( c ) * * * * * * * * * * W x 1 ±2,5%x90°...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com MX 1 DECIBELMETRE DECIBELMETRE DECIBELMETRE DECIBELMETRE DECIBELMETRE La référence 0 dB sur le cadran correspond à 0,775 V, ce qui signifie 0 dBm sur une impédance de 600 W . Mesure : a) Brancher les cordons noir et rouge entre COM et VW .
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com MX 1 : REPONSE EN FREQUENCE - BANDWIDTH - BANDBREITE Variation % Variation % Variation % Variation % Variation % (500V) (500V) (500V) (500V) (500V) (1500V) (1500V) (1500V) (1500V) (1500V) 5 kHz (150V)
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com MX 1 MESURE DE TENSION V EXEMPLE EXEMPLE EXEMPLE EXEMPLE EXEMPLE : Mesure de la tension d'une batterie (à vide) Commutateur sur le calibre 15 V Brancher les cordons sur le multimètre (rouge ® ® ® ® ® V ; n o i r ® ® ® ® ® COM) Brancher les cordons sur la batterie à...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com MX 1...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com MX 1 MESURE DE COURANT A EXEMPLE EXEMPLE EXEMPLE EXEMPLE EXEMPLE: Mesure du courant DC, traversant une résistance de 3 kW , branchée aux bornes d'une batterie de 12,7 V Commutateur sur le calibre 5 mA Brancher les cordons sur le multimètre (rouge ®...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com MX 1...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com MX 1 MESURE DE RESISTANCE W W W W W Le réglage du zéro de l'ohmmètre se fait par le bouton de tarage (sur la face avant), en court-circuitant les entrées. EXEMPLE EXEMPLE...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com MX 1...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com MX 1 MESURE DE TEMPERATURE AVEC SONDE HA1159 EXEMPLE EXEMPLE EXEMPLE: Mesure de la température d'un corps chaud à 70° C (pièce métallique), EXEMPLE EXEMPLE avec la sonde HA1159 (-50 à +150° C)
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com MX 1...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com MX 1 MESURE DE COURANT A AVEC PINCE AM0012 EXEMPLE EXEMPLE EXEMPLE EXEMPLE EXEMPLE: Mesure du courant AC (avec la pince AM0012 : rapport 1/1000), traversant une résistance de 5 W , d'un chauffe-eau électrique, et branchée aux bornes du réseau 220 V...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com MX 1...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com MX 1 MESURE DE COURANT A AVEC SHUNT HA0812 EXEMPLE EXEMPLE EXEMPLE EXEMPLE EXEMPLE : Mesure du courant DC (avec le shunt HA0812: 50 mV/50A), traversant une résistance de puissance de 5W , branchée aux bornes d'un générateur de tension...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com MX 1...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com MX 1 MESURE DE HAUTE TENSION V AVEC SONDE HT0212 EXEMPLE EXEMPLE EXEMPLE EXEMPLE EXEMPLE : Mesure de haute tension DC (avec la sonde 30kV HT0212: résistance de 990 MW , facteur de division 1/100 sur calibre 500V ), aux bornes d'un générateur...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com MX 1 CARACTERISTIQUES GENERALES ENVIRONNEMENT ENVIRONNEMENT ENVIRONNEMENT ENVIRONNEMENT ENVIRONNEMENT - - - - - Température de référence : 18 à 28° C - Température de stockage : - 30 à + 80° C - Température d’utilisation :...
Page 29
Switch off the instrument. Clean it with a damp cloth and soap. Let it dry before using i t a g a i n . Never use abrasive products or solvents. REPAIR REPAIR REPAIR REPAIR REPAIR Contact your nearest METRIX Sales Office...
Page 30
· To take the strap away (set at the back of the instrument) : pull as per opposite drawing. · Tragelasche beseitigen (auf der Geräte- rückseite) : in der Pfeil-Richtung ziehen. (MX 1 : vue de dessous - bottom view - Ansicht von unten)