surgidos. La persona y/o empresa o el cliente respon-
sable del montaje o modificación será el responsable
de probar y alegar que el montaje de piezas ajenas
o la modificación en/de productos Märklin no son
las causas de los desperfectos y/o daños surgidos.
Aviso de seguridad
G
La locomotora solamente debe funcionar en un
sistema de corriente propio (Märklin corriente
alterna – transformador 6647 – Märklin Delta
o Märklin Digital).
G
La locomotora no deberá recibir corriente eléctrica
mas que de un solo punto de abasto.
G
Observe bajo todos los conceptos, las medidas
de seguridad indicadas en las instrucciones de
su sistema de funcionamiento.
All manuals and user guides at all-guides.com
Funzionamento
Questa locomotiva presenta :
G
G
G
G
G
Opzione di scelta tra funzionemento tradizionale a
corrente alternata (Transformer da 32 VA N. 6647),
Märklin Delta oppure Märklin Digital. Il tipo di fun-
zionamento viene riconosciuto automaticamente.
Il funzionamento con regolatori di marcia di altri
sistemi (corrente continua, comando con impulsi
di larghezza variabile, comando per molti treni di
altri fabbricanti) non é possibile.
Illuminazione di testa dipendente dalla direzione
di marcia attivabile / disattivabile (solo davanti) nel
funzionamento Digital oppure nel funzionamento
con Delta-Control 4 f (N. 66045). Con l'esercizio
a corrente alternata l'intensità dell'illuminazione
in testa è in funzione della velocità. Con il modo
Delta-Control 6604 l'illuminazione in testa
è costantemente disattivata. Con il modo
Delta-Station 6607 l'illuminazione in testa
è costantemente attivata.
Impostazione manuale degli indirizzi Delta
oppure Digital tramite commutatore di codifaca
sul modulo elettronico.
Velocità massima regolabile.
Ritardo di avviamento / frenatura regolabile.
11