28
Fixation du bouchon d'étanchéité (MH-553)
ATTENTION
S Fixez toujours le bouchon d'étanchéité avant d'immerger
S Si le connecteur pour le câble de vidéo--endoscopie est
S Immergez le bouchon d'étanchéité uniquement lorsqu'il est
S Utilisez toujours un bouchon d'étanchéité sec. L'eau rési-
1.
Orientez le signe OER/ETD/EW (voir illustration 3.11 a) ou le signe EW du
bouchon d'étanchéité sur le repère 2 du connecteur de vidéo--endoscopie.
Si vous utilisez un désinfectant manuel, orientez le signe KC/TD (voir illus-
tration 3.11 b).
2.
Ajustez le contact du connecteur et l'encoche du bouchon d'étanchéité.
3.
Pressez le bouchon d'étanchéité dans la bonne position et tournez--le
dans le sens des aiguilles d'une montre d'env. 45 jusqu'à ce qu'il s'en-
clenche.
BF-160/P160/1T160/XT160/3C160/MP160F/XP160F
Protocoles de nettoyage, de désinfection et de stérilisation
l'endoscope. Sinon, l'eau risque de pénétrer dans l'endo-
scope et causer un court--circuit interne. Cela pourrait provo-
quer une rupture de contact et de CCD.
rayé, celui--ci n'est peut--être plus étanche et le joint du bou-
chon d'étanchéité peut se rayer. Envoyez le connecteur rayé
immédiatement à Olympus pour réparation.
fixé sur l'endoscope. L'eau résiduelle dans le bouchon
d'étanchéité risque de pénétrer dans le connecteur pour le
câble de vidéo--endoscopie et de l'endommager.
duelle sur le bouchon d'étanchéité pourrait endommager
l'endoscope, l'unité de maintenance ou la source lumineuse.
N d'art.: FR--60874