Sommaire des Matières pour Rockwell Automation Allen-Bradley PowerFlex 6000T Serie
Page 1
Manuel d’entretien matériel des variateurs PowerFlex 6000T Série 6000T Guide de dépannage Traduction du document original...
Page 2
Si cet équipement est utilisé d’une façon non prévue par le fabricant, la protection qu’il fournit peut être altérée. La société Rockwell Automation, Inc. ne saurait en aucun cas être tenue pour responsable ni être redevable des dommages indirects ou consécutifs à l’utilisation ou à l’application de cet équipement.
Page 3
Kit de mise à niveau..........42 Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 4
Inspection/remplacement du HECS........86 Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 5
............113 Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 6
Table des matières Notes : Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 7
PowerFlex® 6000T. Rockwell Automation reconnaît que certains des termes qui sont actuellement utilisés dans notre industrie et dans cette publication ne correspondent pas au mouvement vers un langage inclusif dans la technologie. Nous collaborons de façon proactive avec nos homologues de l’industrie pour trouver des...
Page 8
Ajout de paragraphes « Important » pour le réglage des paramètres TimeAdj lors du 34, 35, 41, 89 remplacement d’un composant Mise à jour de la section « Réglage de l’adresse IP » Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 9
Fournit des conseils sur la façon d’effectuer des évaluations de sécurité, de mettre en System Security Design Guidelines Reference Manual, œuvre les produits Rockwell Automation dans un système sécurisé, de durcir le système de publication SECURE-RM001 commande, de gérer l’accès des utilisateurs et d’éliminer l’équipement.
Page 11
ATTENTION : ces tâches exigent des individus qualifiés dans ce type de travail. Lire attentivement et comprendre ce manuel avant de commencer. Contacter Rockwell Automation pour toute question ou précision. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 12
ATTENTION : Utiliser un équipement de protection individuelle (EPI) adapté selon les codes et règlements régionaux. Si cette précaution n’est pas respectée, il peut en résulter des brûlures graves ou des blessures pouvant être mortelles. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 13
Courant de court-circuit phase-terre 31,5 kA Courant de courte durée admissible au disjoncteur d’arrivée ≥ 31,5 kA Temps d’ouverture 40 à 60 ms Temps de coupure 50 à 75 ms Courant d’appel Jusqu'à 12,5 p.u. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 14
Jeu d’outils (tournevis, clé à fourche métrique, clé à douille métrique, etc.) • Clé à réglage rapide • Électroscope de 10 kV (jusqu’à 10 kV inclus) et ligne de protection à la terre (de plus de 2,32 mètres carrés) Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 15
0,7 N m (6 lb in). Les numéros qui accompagnent • • les illustrations sont là pour vous aider uniquement. Ces numéros ne figurent pas sur les composants. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 16
Séquence finale Figure 3 - Montage six points Séquence initiale Ne dépassez pas le couple de 0,7 Nm (6 lb in) dans la séquence de serrage initiale des six vis. • Séquence finale Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 17
Un couple de serrage approprié doit être appliqué pour l’installation et le câblage. Tableau 2 - Couple requis Couple Taille du filetage Classe 8.8 lb-ft 10,5 26,0 19,2 51,0 37,6 89,0 65,7 141,0 104,1 215,0 158,7 420,0 310,0 Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 18
Chapitre 1 Avant de commencer les tests, la maintenance ou des réparations Notes : Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 19
Inspection visuelle de tous les composants accessibles en façade du variateur • Contrôles des niveaux de tension de l’alimentation • Tâches générales de nettoyage et de maintenance • Contrôles de serrage de tous les branchements d’alimentation accessibles Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 20
Remplacement composants dépassent la durée de vie prévue dans le variateur, et cela dépend de nombreux facteurs tels que l’utilisation et la chaleur. Une discussion avec le personnel de Rockwell Automation est recommandée pour déterminer si des améliorations/modifications Revue apportées au matériel et à la commande du variateur peuvent se révéler utiles à...
Page 21
Chapitre 2 Maintenance préventive et prédictive Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 22
Chapitre 2 Maintenance préventive et prédictive Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 23
Alarme/déclenchement pour surchauffe du transformateur • Déclenchement pour surchauffe de la cellule de puissance (a) L’obstruction des filtres à air n’est pas le seul événement à entraîner une alarme et un déclenchement pour surchauffe. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 24
Ce travail est réalisé par le client ayant acheté un variateur moyenne tension de Rockwell Automation. Le client peut dûment repousser l’échéance de maintenance en fonction des conditions d’installation et conditions de fonctionnement du variateur.
Page 25
équipement, ou endommager des pièces délicates. (a) Pour les dispositifs dotés de fonctions de recette. (b) Ces données doivent être consignées uniquement si le remplacement des pièces de rechange a lieu après les activités de maintenance préventive. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 26
Inspecter les barres collectrices et vérifier tout signe de surchauffe/ décoloration, puis serrer les connexions de bus selon les spécifications de couple requises. • Nettoyer tous les câbles et barres collectrices présentant une accumulation de poussière. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 27
Vérifier la fixation de tous les boulons et ajuster si nécessaire. • Vérifier que toutes les étiquettes sont lisibles. Si des étiquettes sont illisibles, endommagées ou manquantes, contactez Rockwell Automation pour les remplacer. Tests moyenne tension Les tests de résistance d’isolement (RI) moyenne tension ou de tension de résistance diélectrique ne doivent pas servir à...
Page 28
Reportez-vous à la publication des normes NEMA n° ICS-2, partie ICS2-302 pour les procédures. Utiliser uniquement des pièces de rechange et des dispositifs recommandés par Rockwell Automation pour maintenir l’intégrité de l’équipement. Vérifier que les éléments sont adaptés au modèle, à la série et à...
Page 29
être mises sous tension chaque année. Service de maintenance professionnel Rockwell Automation propose également un service de maintenance professionnel assuré par l’ingénieur d’assistance sur site de Rockwell Automation. Contactez votre commercial Rockwell Automation local pour plus d’informations.
Page 30
• Analyse des pièces de rechange Rapport final 4,0 heures (1) Les tâches et temps d’inspection indiqués ne sont que des estimations. Ils dépendent de la situation au moment de la maintenance préventive et du fonctionnement du variateur. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 31
3. Acquittez l’alerte correspondante à ce composant. • Pour les ventilateurs sur porte et de boîtier de commande, voir page 33. • Pour les ventilateurs de refroidissement, voir page 34. • Pour les cellules de puissance, voir page 35. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 32
Figure 6 - Exemple d’étiquette d’identification de cellule de puissance, taille B Les ventilateurs sont également étiquetés avec leur numéro pour faciliter leur identification, comme illustré dans l’exemple ci-dessous. Figure 7 - Exemple d’étiquette d’identification de ventilateur Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 33
Ventilateurs sur porte et ventilateurs de boîtier de commande Trouvez les paramètres respectifs pour les ventilateurs sur porte ou de boîtier de commande. Figure 8 - Paramètres des ventilateurs sur porte et de boîtier de commande Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 34
Trouvez les paramètres respectifs pour les ventilateurs de refroidissement. Figure 10 - Paramètres des ventilateurs de refroidissement Sélectionnez l’armoire en fonction du numéro de composant du ventilateur. Par exemple, si le composant est le ventilateur 32, sélectionnez l’armoire du transformateur d’isolement. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 35
[RéglTpsFonctVent] sur 1 « Activer ». Figure 12 - Acquittement de l’alerte des ventilateurs de refroidissement Cellules de puissance Trouvez les paramètres respectifs des cellules de puissance. Figure 13 - Paramètres des ventilateurs des cellules de puissance Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 36
12:17 [RegTpsFobcArmPui] sur 1 « Activer ». Figure 14 - Acquittement de l’alerte des ventilateurs des cellules de puissance Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 37
Chapitre 2 Maintenance préventive et prédictive Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 38
Acquittez l’alerte de maintenance dans le logiciel Connected Components Workbench ou l’application Studio 5000 Logix Designer. Figure 15 - Alerte de maintenance Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 39
Maintenance préventive et prédictive Préparation du rapport final L’ingénieur technique de Rockwell Automation remettra un rapport de maintenance au client en fonction des résultats de la maintenance. Toutes les étapes du processus de maintenance préventive sont consignées en détail dans ce rapport et identifient les modifications ayant été...
Page 40
Maintenance préventive et prédictive Figure 16 - Consultation des alarmes de ventilateur Lorsque vous recevez une alerte, suivez la procédure ci-dessous pour remplacer le composant : 1. Consultez l’alerte et localisez les composants sur le variateur. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 41
2. Contactez le service d’assistance et de maintenance de Rockwell Automation. Communiquez le numéro de commande/série de votre variateur Rockwell Automation pour vérifier le type des ventilateurs à acheter pour le remplacement. 3. Passez commande et remplacez les ventilateurs.
Page 42
2. Contactez votre commercial ou responsable technique pour obtenir les renseignements de commande et les prix. 3. Une fois tout cela confirmé par un expert Rockwell Automation, un ingénieur d’assistance sur site de Rockwell Automation installe le pack de mise à niveau pour votre variateur, qui comprend les éléments suivants : •...
Page 43
4. Inspectez les ventilateurs de l’armoire à la recherche d’un blocage et vérifiez qu’ils tournent librement. Nettoyez ou remplacez selon les besoins. Reportez-vous aux procédures de la page pour les instructions de retrait. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 44
La saleté collectée est lavée rapidement et facilement à l’aide d’une lance d’arrosage standard et d’eau claire. ATTENTION : le filtre doit être complètement sec avant sa réinstallation. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 45
Utiliser uniquement des filtres de remplacement fournis ou approuvés par Rockwell Automation. Remettre les filtres dans l’ordre inverse de leur retrait. Vérifier qu’aucune ouverture ne permet à des corps étrangers d’entrer dans le variateur.
Page 46
Remplacement du filtre pour les variateurs de taille B 1. Déverrouiller et ouvrir la porte de l'armoire avec filtre à plus de 90°. Figure 19 - Remplacement du filtre, taille B Cadre d’entrée d’air Filtre de coton Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 47
Si cette précaution n’est pas respectée, il peut en résulter des brûlures graves ou des blessures pouvant être mortelles. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 48
Vis à pans creux M6 x 16 (9) 2. Retirez et mettez de côté le cadre grillagé pour IP31 ou le volet à lames pour IP42. 3. Débranchez les deux câbles des connecteurs du ventilateur. Connecteurs du ventilateur Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 49
4. Retirez et mettez de côté les huit vis à tête hexagonale M6 x 16 situées sur la plaque supérieure, puis remplacez le ventilateur. Vis à pans creux M6 x 16 (8) 5. Installez la visserie en suivant la procédure de retrait dans l’ordre inverse. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 50
2. Retirez et mettez de côté le capot antiparasitaire (le cas échéant) et le cadre grillagé pour IP31 ou le volet à lames pour IP42. 3. Débranchez les deux câbles des connecteurs du ventilateur. Connecteurs du ventilateur Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 51
2. Déconnectez le câblage du bornier du ventilateur et ramenez-le vers le boîtier du variateur. 3. Faites glisser le boîtier du ventilateur vers l’avant de manière à extraire sa bride arrière du support de fixation de la plaque supérieure. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 52
Les causes courantes de vibrations excessives comprennent : • une structure de support du variateur insuffisamment rigide ou de niveau ; • des boulons de fixation desserrés ; • une roue à ailettes ou une bague desserrées. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 53
également indiquées sur les schémas électriques. 2. Débranchez le capteur existant de la structure de l’armoire en retirant les trois vis. Point de montage à vis Fil de capteur Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 54
B nécessitant une expédition fractionnée ont un connecteur prévu à cet effet. Rockwell Automation fournit le connecteur d’expédition fractionnée dans le kit de remplacement. Figure 21 - Exemple de connecteur d’expédition fractionnée 4.
Page 55
Figure 22 - Exemple de point de sortie de câble dans l’armoire des cellules de puissance, taille A Ouverture pour point de sortie de fil de capteur Ouverture pour point de sortie de fil de capteur Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 56
Fiche de type aviation Boulon M4 x 30 Figure 24 - Remplacement du fin de course de position de porte, taille B Support de montage Boulon M4 x 35 Fin de course Fiche de type aviation Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 57
1. Voir Conseils relatifs au produit, page 11. 2. Mettez le système hors tension. Voir Mise hors tension du système, page 14. 3. Effectuez un test de continuité du ou des fusibles. 4. Remplacez un fusible selon les besoins. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 58
Chapitre 3 Inspection des composants et procédures de tests Notes : Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 59
Control Built-in EtherNet/IP Adapter User Manual ». • la configuration du boîtier de commande : reportez-vous à la publication 750-QS100, « Variateurs c.a. PowerFlex Série 750 avec contrôle TotalFORCE Guide de mise en route ». Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 60
Module d’E/S en option (2 modules) Carte d’émetteur- récepteur Carte de contrôle principale (MCB) Carte d’E/S d’alimentation (PIOB) Logements d’options de rechange Boîtier Carte d’interface à fibre optique intelligente MT (SFIB) Cartes d’émetteur-récepteur (8) Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 61
Le boîtier de commande est illustré séparément de la baie d’entrée/de commande, pour une meilleure clarté des instructions. 6. Pour installer le capot du boîtier de commande, suivez la procédure de retrait dans l’ordre inverse. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 62
à fibre optique. Toutefois, il est possible de retirer les câbles à fibre optique sans retirer les cartes. Cette procédure suppose que tous les ports à fibre optique sont utilisés. CPx8 CPx0 CPx1 CPx2 CPx3 CPx4 CPx5 CPx6 CPx7 Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 63
0,45 Nm (4 lb-in) 7. Pour chaque câble à fibre optique, retirez le câble de l’émetteur- récepteur. 8. Pour installer la carte d’émetteur-récepteur fibre optique, suivez la procédure de retrait dans l’ordre inverse. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 64
6. Débranchez les éventuels câbles Ethernet des ports au bas de la carte de commande principale. 7. Débranchez le bornier enfichable (TB1) au bas de la carte de commande principale. 8. Débranchez le bornier enfichable P9 au bas de la carte de commande principale. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 65
11. Pour installer la carte de commande principale, suivez la procédure de retrait dans l’ordre inverse. Vérifiez que les cavaliers et les sélecteurs sont réglés de la même façon que sur la carte retirée. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 66
888, puis le variateur doit être remis sous tension pour accepter la nouvelle adresse IP. (1) 999 est le réglage par défaut et désactive les sélecteurs DIP. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 67
M4 x 8 mm T20 ou F – 5 mm (0,19 in.) 2,6 Nm (23 lb 9. Pour installer la carte de bus intermodules, suivez la procédure de retrait dans l’ordre inverse. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 68
3. Ouvrez la porte d’armoire de baie de commande. 4. Retirez le capot du boîtier de commande. Voir Retrait du capot du boîtier de commande, page 61. 5. Débranchez tous les connecteurs de la carte d’E/S d’alimentation. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 69
M4 x 8 mm T20 ou F – 5 mm (0,19 in.) 2,6 Nm (23 lb 7. Pour installer la carte d’E/S d’alimentation, suivez la procédure de retrait dans l’ordre inverse. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 70
Cavaliers HECS – Reproduisez le réglage de la carte d’E/S d’alimentation précédente. En cas de problèmes, contactez le service d’assistance et de maintenance de Rockwell Automation pour obtenir de l’aide. Figure 27 - Réglage des cavaliers de la PIOB Cavaliers HECS Cavalier P9 Remplacement d’une carte...
Page 71
13. Déplacez la carte d’interface à fibre optique intelligente légèrement vers le haut en direction de la partie supérieure du boîtier de commande, afin que les encoches sur la carte sortent des montants d’installation et soulevez la carte. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 72
1. Sans imprimer au câble un rayon de courbure inférieur à 50 mm (2 in.), insérez complètement le câble à fibres optiques dans l’émetteur- récepteur. 2. Insérez l’émetteur-récepteur et le câble à fibres optiques dans le connecteur sur la carte, jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 73
3. Ouvrez la porte d’armoire de baie de commande. 4. Retirez le capot du boîtier de commande. Voir Retrait du capot du boîtier de commande, page 61. 5. Débranchez le connecteur d’alimentation du ventilateur de la carte de commande principale. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 74
Nous vous recommandons d’utiliser ce nouveau ventilateur afin d’améliorer la durée de vie du dispositif. Contactez le service d’assistance Rockwell Automation pour passer au nouveau ventilateur, référence PN-535604. Vous pouvez connaître la version du ventilateur de votre boîtier de commande en procédant comme suit.
Page 75
4. Retirez le capot du boîtier de commande. Voir Retrait du capot du boîtier de commande, page 61. 5. Débranchez les deux connecteurs d’alimentation de ventilateur des connecteurs J18 et J25 sur la carte d’interface fibre optique. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 76
– T20 ou F – 6,4 mm (0,25 in.) 2,6 Nm (23 lb-in) 8. Pour installer l’ensemble ventilateur du boîtier de commande, suivez la procédure de retrait dans l’ordre inverse. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 77
8. Desserrez les six vis Torx M4 x 8 mm qui maintiennent le châssis du boîtier au panneau arrière. M4 x 8 mm T20 ou F – 5 mm (0,19 in.) 2,6 Nm (23 lb Vue arrière des emplacements des vis Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 78
1. Sans imprimer au câble un rayon de courbure inférieur à 50 mm (2 in.), insérez complètement le câble à fibres optiques dans l’émetteur- récepteur. 2. Insérez l’émetteur-récepteur et le câble à fibres optiques dans le connecteur sur la carte, jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 79
Montage de l’écran tactile intégré sur le panneau 1. Vérifiez que le joint d’étanchéité est correctement positionné sur le l’écran tactile intégré. L’étanchéité est assurée par compression du joint. N’utilisez jamais de mastics d’étanchéité. Joint d’étanchéité Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 80
Faites pivoter jusqu’à ce que l’encoche du levier s’aligne avec la bonne marque d’alignement. Encoche Séquence de verrouillage Six marques d’alignement 6. Rebranchez tous les câbles en suivant la procédure de retrait dans l’ordre inverse. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 81
à une terre de faible impédance. La connexion de terre fonctionnelle se trouve sur le bornier d’entrée d’alimentation. La borne d’alimentation négative n’est pas reliée en interne à la terre. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 82
4. Appuyez sur le loquet de déverrouillage de la pile et retirez la pile. Loquet de déverrouillage de la pile 5. Assemblez l’écran tactile intégré en suivant la procédure de retrait dans l’ordre inverse. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 83
Vérifier que tous les circuits sont hors tension à l’aide d’une perche isolante ou d’un appareil approprié pour mesurer une haute tension. Si cette précaution n’est pas respectée, il peut en résulter des brûlures graves ou des blessures pouvant être mortelles. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 84
3. Retirez les six câbles moyenne tension, le câble plat et les deux fils de terre. 4. Retirez et gardez de côté les quatre boulons et rondelles M8 x 30 qui maintiennent la VSB, puis retirez la VSB. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 85
2. Retirez les six câbles moyenne tension, le câble plat et les deux fils de terre. 3. Retirez et gardez de côté les quatre boulons et rondelles M8 x 30 qui maintiennent la VSB, puis retirez la VSB. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 86
être mortelles. 1. Débrancher le connecteur du capteur de courant du HECS. Figure 29 - HECS pour taille A (toutes valeurs nominales) Support isolant de montage Connexion du capteur de courant HECS Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 87
Figure 31 - Vue éclatée du HECS et du support de montage pour la taille A (toutes valeurs nominales) Rondelle Ø6 (4) Rondelle frein Ø6 (4) Écrou M6 (4) Écrou M4 (4) Rondelle frein Ø4 (4) Rondelle Ø4 (4) Vis combinée à tête cylindrique bombée M4 x 16 (4) Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 88
HECS. 6. Installer le support de montage sur l'armoire à l’aide de la visserie existante. 7. Réacheminez le câble d’alimentation à travers le HECS et refixez-le à la cellule de puissance. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 89
552,5 x 244,5 x 663 mm 70 kg Taille B 351 à 680 A 471 x 354 x 746 mm 95 kg ATTENTION : La manipulation des cellules de puissance nécessite au moins deux personnes. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 90
ATTENTION : Le rayon de courbure minimum autorisé pour les câbles à fibres optiques est de 50 mm. Toute courbure avec un rayon interne inférieur peut endommager irréparablement le câble fibre optique. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 91
IMPORTANT La cellule de puissance doit être manipulée avec précaution. Après avoir retiré l’emballage, inspecter la cellule de puissance pour vérifier l’absence de dommages et d’humidité. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 92
Pour les variateurs de taille A, installez la nouvelle cellule de puissance en suivant la procédure de retrait dans l’ordre inverse. Illustration d’une cellule de puissance de 100/140/180/215 A d’intensité nominale avec deux fusibles Points de montage Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 93
M6 × 16 en nickel galvanisé pour fixer les quatre coins, comme illustré ci-dessous. Illustration d’une cellule de puissance de 438/560/680 A d’intensité nominale avec deux fusibles Points de montage Points de montage Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 94
4. Tournez le bouton de relâchement de pression dans le sens antihoraire pour abaisser le plateau jusqu’à sa position Plateau élévateur d’origine. Pédale 5. Répétez les étapes 1 à 4 pour effectuer l’installation de toutes les cellules de puissance. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 95
4. Serrez l’ensemble de la visserie au couple requis. Voir Couple requis, page 17. Figure 36 - Exemple de remplacement d’un fusible d’une cellule de puissance Rondelle Rondelle frein Écrou Fusible Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 96
Chapitre 6 Armoire des cellules de puissance Notes : Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 97
éléments ou câbles endommagés par surchauffe, ainsi que les fils ou les tresses de mise à la terre sectionnés. Se reporter au manuel utilisateur pour connaître les valeurs de couple requises pour les connexions de câble d’alimentation et celles de la visserie de bus. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 98
VSB et les câbles de connexion en étoile sont et de sortie des cellules correctement serrés. Appliquer de la colle de serrage si nécessaire. Vérifier s’il de puissance y a des traces de corrosion, de température excessive ou de contamination. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 99
état doit être appliquée à la place. Pour plus de détails, voir Consignes de raccordement des composants d’alimentation, page 105, ou l’article de la base de connaissances intitulé « Procedure of Electrolytic Capacitors Rejuvenation for Storage », disponible à l’adresse : rok.auto/knowledgebase. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 100
Le ventilateur doit également être mis sous tension, à la tension nominale, pendant 1 à 2 heures au moins tous les six mois. Conditionneurs de signal Ces composants ont une durée de stockage de trois ans. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 101
(2) Il est recommandé de mettre sous tension le composant pendant 1 à 2 heures chaque année de stockage. Si le composant a été stocké pendant une plus longue période sans avoir été mis sous tension (plus d’un an) ou si la procédure de mise sous tension annuelle a été ignorée, la procédure de remise en état doit être appliquée à la place. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 102
1. Raccorder la source c.a. variable aux bornes d’entrée c.a. de l’alimentation 1606 via un disjoncteur de 10 A. 2. Utiliser un fil de 3,3 mm (12 AWG) pour relier les dispositifs. Figure 37 - Alimentation 1606 Bornes d’entrée c.a. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 103
3. Brancher la carte de commande principale au logement J16 de la carte d’interface à fibre optique intelligente. AVERTISSEMENT : Ne pas appliquer de tension tant que la carte de commande principale n’est pas branchée à la carte d’interface à fibre optique intelligente. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 104
2. Utiliser un fil de 1,3 mm (16 AWG) et un connecteur femelle à 3 pôles (Weidmueller 1026450000) pour relier les dispositifs. Figure 40 - Carte d’E/S d’alimentation Borne HECS Broches d’entrée d’alimentation, borne J4 Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 105
à l’étape 1. Vérifier que le fusible de la cellule de puissance est en bon état et noter toute anomalie. Contacter un ingénieur d’assistance sur site Rockwell Automation pour obtenir de l’aide. 3. Une fois cette procédure terminée, régler la source de tension à 0 V et ouvrir la carte de commande principale.
Page 106
à l’étape 1. Vérifier que le fusible de la cellule de puissance est en bon état et noter toute anomalie. Contacter un ingénieur d’assistance sur site Rockwell Automation pour obtenir de l’aide. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 107
EC. 2. Utiliser un fil de 1,3 mm (16 AWG) pour relier les dispositifs. Figure 43 - Ventilateurs de refroidissement EC Bornes d’entrée Bornes d’entrée d’alimentation d’alimentation Ventilateur Delta Ventilateur Ziehl-Abegg Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 109
Ventilateurs de refroidissement Faire tourner les ventilateurs de refroidissement à la main ou électriquement une fois tous les trois mois. Cela permet de maintenir la circulation du lubrifiant dans les paliers et d’éviter tout brinellage. Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 110
Inspecter la structure du variateur et les connexions d’alimentation comme décrit à la section Contrôles physiques, page • Réinitialiser l’horloge temps réel. Si des dommages sont constatés, suivre les recommandations décrites à la section Maintenance préventive et prédictive, page Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 111
Vous pouvez télécharger les versions du firmware depuis le Centre de compatibilité des produits et de téléchargement (CCTP) de Rockwell Automation, disponible à l’adresse rok.auto/pcdc. Verrouillages Inspecter les verrouillages de contacteur/coupe-circuit et les verrouillages de porte pour vérifier l’absence de dommages physiques et s’assurer qu’ils...
Page 112
Annexe A Stockage des pièces de rechange Notes : Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 113
Calendrier de maintenance 21 Carte de détection de tension Nettoyage/remplacement 44 Calendrier de maintenance 21 Firmware Carte de détection de tension (VSB) Calendrier de maintenance 22 Inspection 83 Fusible Remplacement 83 Remplacement 95 Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 114
Ventilateurs de refroidissement sur le dessus mise sous tension 14 Calendrier de maintenance 21 Équilibrage des ventilateurs 52 Inspection 47 Remplacement 47 Onduleur Visserie 48 Calendrier de maintenance 21 Inspection 27 outils logiciels 15 Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 115
Manuel d’entretien matériel des variateurs PowerFlex 6000T Guide de dépannage Publication Rockwell Automation 6000-TG100E-FR-P - Mars 2023...
Page 116
En fin de vie, cet équipement doit être collecté séparément des déchets municipaux non triés. Rockwell Automation tient à jour les données environnementales relatives à ses produits sur son site Internet, à l’adresse rok.auto/pec. Allen-Bradley, Connected Components Workbench, DeviceLogix, DPI, expanding human possibility, FactoryTalk, PowerFlex, Rockwell Automation, Studio 5000 Logix Designer, TechConnect et TotalFORCE sont des marques commerciales de Rockwell Automation, Inc.