3.0
UTILISATION DU HARNAIS
3.1
AVANT CHAQUE UTILISATION de cet équipement, inspectez-le en vous référant au « Journal d'inspection et
d'entretien » (Tableau 1).
3.2
PLANIFIEZ votre système avant de l'utiliser. Tenez compte de tous les facteurs pouvant affecter votre sécurité
pendantl'utilisation de cet équipement. La liste suivante souligne les points importants à prendre en compte durant la
planifi cation de votre système :
•
Ancrage: Sélectionnez un ancrage capable de satisfaire aux exigences de charge statique de l'application de
protection antichute prévue (voir la section 1.1). L'emplacement de l'ancrage doit tenir compte des risques liés à une
chute libre, au dégagement en cas de chute, à une chute avec balancement et aux limites environnementales décrits
dans la section 1.4.
•
Arêtes tranchantes: Ne travaillez pas dans les endroits où les composants du système risquent d'entrer en contact
avec, ou de se frotter contre des rebords tranchants non protégés.
•
Après une chute: Les composants qui ont été soumis à des forces d'arrêt d'une chute doivent être retirés du service
et détruits.
•
Sauvetage: Un plan de sauvetage doit être mis sur pied par l'employeur avant l'utilisation de cet équipement. Les
opérations de sauvetage doivent pouvoir être exécutées rapidement et en toute sécurité.
3.3
BUCKLES: Les harnais de sécurité complets sont équipés de boucles différentes pour fi xer les sangles de jambe, les
sangles de poitrine, les ceintures de travail, etc. Voir la fi gure 1 pour les différents types de boucles de votre harnais . La
fi gure 9 illustre le fonctionnement des boucles suivantes
1.
Duo-Lok™ Quick Connect Buckles:
A. Pour fi xer la boucle rapide Duo-Lok, insérez la languette dans le récepteur jusqu'à ce que vous entendiez un
déclic.
B. Pour ajuster la sangle fi xée : Faites pivoter le verrou de la sangle pour le mettre en position déverrouillée.
Tirez la sangle vers l'avant ou vers l'arrière à travers la fente de la boucle pour serrer ou desserrer. Après
l'ajustement,faites tourner le verrou de la sangle en position verrouillée.
Le verrou de la sangle ne contrôle pas l'attache ou le décrochage de l'extrémité de la boucle. Il évite seulement ou permet
le passage de l'excédent de sangle par la fente de la boucle.
C. Pour relâcher la boucle rapide Duo-Lok : Serrez les leviers de verrouillage de chaque côté du récepteur. Tirez la
languette pour la faire sortir du récepteur.
2.
Boucles à ardillon: Serrez et ajustez les boucles à ardillon en passant l'ardillon par le cadre de la boucle et en
insérant la dent à travers l'oeillet souhaité de l'ardillon.
3.4
ADJUSTMENTS: Les harnais sont équipés d'ajustement Revolver au niveau du torse pour régler les sangles d'épaule. La
fi gure 10 illustre le réglage le système d'ajustement Revolver au niveau du torse:
1.
Système d'ajustement Revolver au niveau du torse : Pour régler les sangles d'épaule avec le système
d'ajustement Revolver au niveau du torse :
A. Faites pivoter les boutons à cliquet du système Revolver, comme sur l'illustration, pour serrer les sangles d'épaule.
B. Tirez pour faire sortir les boutons à cliquet du système Revolver, puis faites-les pivoter, comme sur l'illustration,
pour desserrer les sangles d'épaule.
3.5
EASY-LINK™ ATTACHMENTS: Les harnais complets ExoFit Nex sont équipés d'un système Easy-Link ™ breveté qui
intègre l'anneau en D dorsal avec des éléments de fi xation pour les dispositifs auto-rétractables montés sur harnais
(SRD). La fi gure 11 illustre la fi xation des dispositifs auto-rétractables 3M et Protecta suivants: (A) SRD Nano-Lok ™
Edge 3M, (B) SRD Twin Nano-Lok ™ 3M, (C) SRD Single Nano-Lok ™ (C) 3M (D ) Protecta Twin Rebel ™ SRD, (E) Twin
Talon ™ SRD 3M. Les SRD d'autres fabricants peuvent également être montés sur le Harnais ExoFit Nex de manière
similaire. Voir les instructions du fabricant SRD pour les exigences et les instructions d'installation spécifi ques au SRD.
Contactez 3M si vous avez des questions ou des préoccupations concernant la compatibilité de votre dispositif autorétractable avec
la boucle de dispositif autorétractable personnel.
3.6
ENFILEMENT ET AJUSTEMENT DU HARNAIS DE SÉCURITÉ COMPLET: La fi gure 14 illustre l'enfi lement et
l'ajustement du harnais de sécurité complet. Avant chaque utilisation, inspectez le harnais en fonction de la liste devérifi
cation du « Journal d'inspection et d'entretien (Tableau 1) ». Pour enfi ler et ajuster le harnais:
Les procédures pour fi xer et ajuster les sangles sur le harnais varieront selon le modèle du harnais. Voir les sections 3.3 et 3.4 ainsi
que les fi g ures 9 et 10 pour plus de détails.
1.
Soulevez le harnais et tenez-le par l'anneau en D dorsal. Assurez-vous que les sangles ne sont pas entortillées.
2.
Tenez les sangles d'épaule et passez un bras dans le harnais. Le dé d'accrochage dorsal doit être situé dans votredos.
Assurez-vous que les sangles ne sont pas tordues et qu'elles pendent librement. Passez le bras libre dans leharnais
et placez les sangles d'épaule sur vos épaules. La sangle de poitrine et la boucle de poitrine seront placées àl'avant
lorsque le harnais est mis correctement.
3.
Passez la main entre vos jambes et agrippez la sangle de jambe située sur votre côté droit. Ramenez la sangle
entre vos jambes; fermez la boucle dans le récepteur correspondant sur votre hanche droite et ajustez la sangle de
jambede façon à être à l'aise (voir la section 3.3 pour le fonctionnement de la boucle). Lorsqu'elle est correctement
22