Sommaire des Matières pour Bosch PHO Professional 2000
Page 1
PHO Professional 1500 | 2000 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 83S (2022.07) TAG / 89 1 609 92A 83S de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original Istruzioni originali...
Page 2
Italiano ..........Pagina 34 Nederlands ..........Pagina 40 Dansk ............ Side 45 Svensk ..........Sidan 50 Norsk............. Side 55 Suomi .............Sivu 60 Ελληνικά..........Σελίδα 65 Türkçe........... Sayfa 71 87 الصفحة ..........عربي ..........1 609 92A 83S | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 5
(9) (26) 8 mm 45° Bosch Power Tools 1 609 92A 83S | (08.07.2022)
Page 6
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 83S | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 7
Abschrägen von Kanten und zum Falzen. Sie das Elektrowerkzeug ablegen. Eine freiliegende ro- tierende Messerwelle kann sich mit der Oberfläche verha- ken und zum Verlust der Kontrolle sowie schweren Verlet- zungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 83S | (08.07.2022)
Page 8
Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- det werden. Sie eignen sich auch für eine vorläufige Ein- beitsabläufe. schätzung der Schwingungs- und Geräuschemission. Der angegebene Schwingungspegel und der Geräuschemis- sionswert repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen 1 609 92A 83S | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 9
Greifen Sie nicht mit den Händen in den Spanauswurf. können sich an den scharfen Schneidkanten verletzen. Sie können sich an rotierenden Teilen verletzen. Verwenden Sie nur Original Bosch HM/TC-Hobelmesser. Das Verwenden Sie zur Gewährleistung einer optimalen Absau- Hobelmesser aus Hartmetall (HM/TC) hat 2 Schneiden und gung stets eine Fremdabsaugvorrichtung oder einen Staub-/ kann gewendet werden.
Page 10
Hobelvorganges nach Unterbrechung an beliebiger Stelle des Werkstückes: – Setzen Sie das Elektrowerkzeug, mit nach unten geklapp- tem Parkschuh, auf die weiter zu bearbeitende Stelle des Werkstückes. – Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein. 1 609 92A 83S | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 11
Haushalte Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Wie im Folgenden näher beschrieben, sind bestimmte Ver- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- treiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten ver- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- pflichtet.
Page 12
Disconnect the plug from the power source and/or re- Damaged or entangled cords increase the risk of electric move the battery pack, if detachable, from the power shock. tool before making any adjustments, changing ac- 1 609 92A 83S | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 13
Damaging a gas line can lead to (14) HM/TC planer blade explosion. Penetrating a water line causes property dam- (15) Hex key age or may cause an electric shock. Bosch Power Tools 1 609 92A 83S | (08.07.2022)
Page 14
Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K injured by the sharp cutting edges. determined according to EN 62841‑2‑14: Use only original Bosch HM/TC planer blades. The hard = 4,5 m/s , K = 1,5 m/s metal (HM/TC) planer blade has two cutting edges and can The vibration level and noise emission value given in these be turned.
Page 15
The selected chip ejector direction is indicated by an arrow also when utilising the maximum planing width, set only a symbol on the changeover lever (4). low cutting depth and reduce the planer feed as appropriate. Bosch Power Tools 1 609 92A 83S | (08.07.2022)
Page 16
V-groove onto the edge of the In order to avoid safety hazards, if the power supply cord workpiece and guide it along. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Groove used Dimension a...
Page 17
électriques produisent des étincelles qui peuvent en- ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils flammer les poussières ou les fumées. électriques dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents. Bosch Power Tools 1 609 92A 83S | (08.07.2022)
Page 18
Lors de l’utilisation du rabot, tenez-le de sorte que le tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont patin repose à plat sur la pièce à raboter. Le rabot risque sinon de coincer, ce qui peut causer des blessures. 1 609 92A 83S | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 19
Le niveau sonore en dB(A) typique de l’outil électroportatif = 4,5 m/s , K = 1,5 m/s est de : niveau de pression acoustique 86 dB(A) ; niveau de puissance acoustique 97 dB(A). Incertitude K = 3 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 83S | (08.07.2022)
Page 20
N’utilisez que des fers de rabot au carbure (HM/TC) d’origine travail. Les poussières peuvent facilement s’enflammer. Bosch. Le fer de rabot au carbure (HM/TC) dispose de 2 Nettoyez régulièrement l’éjecteur de copeaux (1). Pour net- bords tranchants et il est réversible. Lorsque les deux bords tranchants sont émoussés, le fer de rabot (14) doit être...
Page 21
0–2,5 utilisé comme dispositif de fixation, par ex. lors d’un change- petite 1,0–4,5 ment de fer. moyenne 2,0–5,0 N’utilisez pas le support multi-usage pour une utilisa- tion stationnaire du rabot. grande 2,5–6,0 Bosch Power Tools 1 609 92A 83S | (08.07.2022)
Page 22
Chanfreinage avec butée angulaire France Pour chanfreiner des Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en feuillures et des surfaces, ré- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de glez l’angle de chanfrein né- retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet cessaire à...
Page 23
Ello dos a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en de una descarga eléctrica. caso de presentarse una situación inesperada. Bosch Power Tools 1 609 92A 83S | (08.07.2022)
Page 24
Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. instrucciones de servicio. 1 609 92A 83S | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 25
El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones cados en estas instrucciones han sido determinados según y de ruidos, es necesario considerar también aquellos tiem- Bosch Power Tools 1 609 92A 83S | (08.07.2022)
Page 26
Solamente utilice cuchillas HM/TC originales Bosch. Las cu- do, etc. chillas de metal duro (HM/TC) son reversibles y disponen No acerque sus manos a la expulsión de la viruta.
Page 27
Para obtener superficies de gran calidad trabaje únicamente con un avance reducido y ejerza presión en el centro de la base del cepillo. Bosch Power Tools 1 609 92A 83S | (08.07.2022)
Page 28
Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad. No limite la libertad de movimiento del soporte de apoyo Português...
Page 29
Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver alcance de crianças e não permitir que as pessoas que fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não Bosch Power Tools 1 609 92A 83S | (08.07.2022)
Page 30
Nunca passe a plaina por cima de objetos de metal, (15) Chave sextavada interior pregos ou parafusos. A lâmina e o eixo da lâmina podem ficar danificados e fazer aumentar as vibrações. (16) Mangueira de aspiração (Ø 35 mm) 1 609 92A 83S | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 31
Também são Só utilizar lâminas de aplainar HM/TC originais Bosch. A adequados para uma avaliação provisória das emissões lâmina de aplainar de metal duro (HM/TC) tem 2 gumes e sonoras e de vibrações.
Page 32
(acessório). Encontra um resumo da ligação aos diferentes Não utilizar a estação de serviço para o aspiradores no final deste manual. funcionamento estacionário da plaina. O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser trabalhado. 1 609 92A 83S | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 33
Ranhura desejada Medida a (mm) Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação nenhum 0–2,5 deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço pequeno 1,0–4,5 autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança.
Page 34
Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife- www.bosch-pt.com rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer o a batteria (senza filo). todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
Page 35
è in funzione. In caso contrario vi è il pericolo di rà che l’elettroutensile possa essere messo in funzione in- provocare un contraccolpo se l’utensile ad innesto si in- volontariamente. ceppa nel pezzo in lavorazione. Bosch Power Tools 1 609 92A 83S | (08.07.2022)
Page 36
/ II / II I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variare. 1 609 92A 83S | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 37
Pulire con regolarità l’espulsione trucioli (1). Per pulire causare lesioni. un’espulsione trucioli ostruita, utilizzare un attrezzo idoneo, Utilizzare esclusivamente lame per pialletto originali Bosch ad es. un elemento in legno, aria compressa ecc. in metallo duro (HM/TC). La lama per pialletto in metallo du- Non inserire le mani nella zona di espulsione trucioli.
Page 38
Utilizzare la scanalatura a V adatta a seconda Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile della larghezza di smussatura desiderata. Per effettuare que- estrarre la spina di rete dalla presa. 1 609 92A 83S | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 39
Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- grande 2,5–6,0 mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un Piallatura con guida parallela/guida angolare (vedere centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili figg. D–F) Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
Page 40
Houd de bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A 83S | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 41
Daarmee wordt Beoogd gebruik gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in Het elektrische gereedschap is bestemd voor het met vaste stand blijft. steun schaven van houtmaterialen zoals balken en planken. Bosch Power Tools 1 609 92A 83S | (08.07.2022)
Page 42
Het aangegeven trillingsniveau en de aangegeven ge- luidsemissiewaarde representeren de voornaamste toepas- singen van het elektrische gereedschap. Wanneer het elek- 1 609 92A 83S | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 43
Gebruik uitsluitend originele Bosch HM/TC-schaafmessen. Grijp niet met uw handen in de spaanafvoer. U kunt Het schaafmes van hardmetaal (HM/TC) heeft twee snijkan- zich verwonden aan draaiende delen.
Page 44
Alleen scherpe schaafmessen zorgen voor een goede afna- toond een schaafmes (14) (alleen bij PHO 2000) en een bin- mecapaciteit en ontzien het elektrische gereedschap. nenzeskantsleutel (15) ondergebracht worden. Om de in- 1 609 92A 83S | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 45
Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der ri- is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- siko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige per- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden sonskader.
Page 46
Omhyggelig omgang med og brug af el‑værktøj du kan let miste kontrollen over det. Undgå overbelastning af el-værktøjet. Brug altid el‑værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der 1 609 92A 83S | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 47
Vægt iht. EPTA-Procedure 01:2014 Kapslingsklasse / II / II Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Ved afvigende spændinger og i landespecifikke udførelser kan disse angivelser varie- Bosch Power Tools 1 609 92A 83S | (08.07.2022)
Page 48
På spånudkastet kan der i begge sider (PHO 2000) eller på Brug kun originale Bosch HM/TC-høvleknive. Høvlekniven af den ene side (PHO 1500) monteres en udsugningsslange (Ø hårdmetal (HM/TC) har 2 skær og kan vendes. Hvis begge 35 mm) (16) (tilbehør).
Page 49
(9). afskråning af false og flader. El‑værktøjet skal altid være tændt, når det føres hen til emnet. Ellers er der fare for tilbageslag, hvis indsats- værktøjet sætter sig fast i emnet. Bosch Power Tools 1 609 92A 83S | (08.07.2022)
Page 50
Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
Page 51
Risk för bakslag uppstår om effektområde. insatsverktyget fastnar i arbetsstycket. Stick inte in handen i spånutmatningen. Du kan skada dig på roterande delar. Bosch Power Tools 1 609 92A 83S | (08.07.2022)
Page 52
Den vibrationsnivå och det bullervärde som anges i dessa bullertrycknivå 86 dB(A); bullernivå 97 dB(A). Osäkerhet anvisningar har uppmätts enligt en mätmetod som K = 3 dB. normerats och kan användas för att jämföra elverktyg med Bär hörselskydd! 1 609 92A 83S | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 53
Du kan skada dig på de vassa sida (PHO 1500). kanterna. Anslut utsugsslangen (16) till en dammsugare (tillbehör). En Använd endast original HM/TC-hyvelkniv från Bosch. översikt över anslutning till olika sugare finns i slutet av Hyvelkniven i hårdmetall (HM/TC) har två eggar och kan denna bruksanvisning.
Page 54
(➊). Stativet fälls uppåt (➋) så att den bakre delen av Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget. hyvelsulan ligger an mot arbetsstycket igen. 1 609 92A 83S | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 55
Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. serviceverkstad för Bosch elverktyg. Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne...
Page 56
Elektroverktøyet føres sikrere med begge hender. skadet. Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell. 1 609 92A 83S | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 57
Verdiene egner seg også til en foreløpig estimering av vibrasjonsnivået og støyutslippet. Bosch Power Tools 1 609 92A 83S | (08.07.2022)
Page 58
(PHO 2000) eller én side (PHO 1500) av sponutkastet. Bruk bare originale Bosch HM/TC høvelkniver. Høvelkniven av hardmetall (HM/TC) har to egger og kan snus. Hvis begge Koble støvsugerslangen (16) til en støvsuger (tilbehør). Du skjærekantene er sløve, må...
Page 59
ønsket bredde på skråkanten. Sett høvelen med V-sporet Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må på emnekanten, og før den langs denne. dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten.
Page 60
Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyt- produktets typeskilt. täessäsi. Voit menettää laitteen hallinnan, jos suuntaat Norsk huomiosi muualle. Robert Bosch AS Sähköturvallisuus Postboks 350 Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. 1402 Ski Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä...
Page 61
Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, ruuvauskärkiä jne. tai vakavaan loukkaantumiseen. näiden ohjeiden, käyttöolosuhteiden ja työtehtävän Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat. mukaisesti. Sähkötyökalun määräystenvastainen käyttö saattaa aiheuttaa vaaratilanteita. Bosch Power Tools 1 609 92A 83S | (08.07.2022)
Page 62
Asennus luun. Ne soveltuvat myös tärinä- ja melupäästöjen alustavaan arviointiin. Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- työkaluun kohdistuvia töitä. 1 609 92A 83S | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 63
Käytä optimaalisen pölynpoiston varmistamiseksi aina imu- särmiin. Terävät teräsärmät voivat aiheuttaa tapaturmia. ria tai pöly-/lastupussia. Käytä vain alkuperäisiä Bosch-höylän HM/TC-teriä. Kovame- Pölynpoisto imurilla (katso kuva C) tallisessa (HM/TC) höylän terässä on 2 leikkuuterää ja sen voi kääntää. Jos molemmat teräsärmät ovat tylsiä, höylän Höylän molemmilla puolilla (PHO 2000) tai toisella puolella...
Page 64
Höylän pohjan etuosassa olevat V-urat mahdollistavat työ- Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa kappaleen reunan nopean ja helpon viistämisen. Käytä halu- tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen tun viistämisleveyden mukaista V-uraa. Aseta höylän V-ura huoltopiste. työkappaleen reunaan ja työnnä höylää reunaa pitkin.
Page 65
Pakkalantie 21 A τα. 01510 Vantaa Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλ- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. λον, όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, όπως με την πα- Puh.: 0800 98044 ρουσία εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης. Τα ηλε- Faksi: 010 296 1838 κτρικά...
Page 66
γία. Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος να κλοτσήσει, όταν το εργαλείο σφηνώσει στο επεξεργαζόμενο κομμάτι. Φυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιμοποιού- νται μακριά από παιδιά και μην επιτρέψετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε άτομα που δεν είναι εξοι- 1 609 92A 83S | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 68
πής. Μπορεί να τραυματιστείτε στις κοφτερές ακμές κοπής. – Να φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια μαχαίρια πλάνης HM/TC από την Bosch. Το μαχαίρι από σκληρομέταλλο (HM/TC) έχει 2 κόψεις 1 609 92A 83S | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 69
κτρικού εργαλείου. Ηλεκτρικά εργαλεία με χαρακτηρι- και όταν πλανίζετε με το μέγιστο πλάτος πλανίσματος, τότε στική τάση 230 V λειτουργούν και με τάση 220 V. ρυθμίζετε ελάχιστα βάθη πλανίσματος και ελαττώνετε την προ- ώθηση της πλάνης. Bosch Power Tools 1 609 92A 83S | (08.07.2022)
Page 70
Πλάνισμα με οδηγό παραλλήλων/γωνιακό οδηγό (βλέπε Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου εικόνες D–F) πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Συναρμολογήστε τον οδηγό παραλλήλων (18) ή τον γωνιακό κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- οδηγό...
Page 71
Türkçe | 71 Ελλάδα Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya Robert Bosch A.E. tozların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile Ερχείας 37 çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların 19400 Κορωπί – Αθήνα tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar. Τηλ.: 210 5701258 Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları...
Page 72
Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat alın. Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın edin. dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir. 1 609 92A 83S | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 73
Bu değerler aynı zamanda titreşim ve gürültü emisyonunun geçici olarak tahmin edilmesine de uygundur. Bosch Power Tools 1 609 92A 83S | (08.07.2022)
Page 74
Talaş atma yerini elinizle kavramayın. Dönen parçalar Kesici kenarlar yaralanmalara neden olabilir. tarafından yaralanabilirsiniz. Sadece orijinal Bosch HM/TC planya bıçakları kullanılmalıdır. Optimum emiş gücünün sağlanması için her zaman bir harici Karbür planya bıçağı (HM/TC) 2 kesici kenara sahiptir ve ters emme tertibatı...
Page 75
öne doğru itin (➊). Bu sırada park konumu parçası yukarı katlanır (➋) ve planya tabanının arka bölümü tekrar iş parçasına konumlandırılır. – Elektrikli el aletini dengeli bir ilerleme ile işlenecek yüzeyde hareket ettirin (➌). Bosch Power Tools 1 609 92A 83S | (08.07.2022)
Page 76
Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Türkiye No: 48/29 İskitler...
Page 77
çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır. Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun şekilde imha edilmezse olası tehlikeli maddelerin varlığı nedeniyle çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 83S | (08.07.2022)
Page 78
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد 1 609 92A 83S | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 79
مفتاح التشغيل واإلطفاء لتأمين قطعة الشغل وتدعيمها على منصة ثابتة. مسك قطعة الشغل بيديك أو سندها على موضع الحفظ جسمك يجعلها غير ثابتة وقد يؤدي إلى فقدان V حز بشكل .السيطرة Bosch Power Tools 1 609 92A 83S | (08.07.2022)
Page 80
المواد الحافظة للخشب(. يجوز أن يتم معالجة المواد .(11) من الجانب إلی خارج رأس السكين التي تحتوي علی األسبستوس من قبل العمال .المتخصصين فقط دون غيرهم .استخدم شافطة غبار مالئمة للمادة قدر اإلمكان – 1 609 92A 83S | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 81
التشغيل واإليقاف المسحاج األمامي ودفع العدة الكهربائية ببطء نحو (. أثناء ذلك، تتأرجح سنادة التخزين إلی ➊ ) األمام /تأكد أنه بإمكانك الضغط على زر التشغيل .اإليقاف دون ترك المقبض اليدوي Bosch Power Tools 1 609 92A 83S | (08.07.2022)
Page 82
إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم بواسطة لولب التثبيت )12( بالعدة الكهربائية. حسب أو من قبل مركز خدمةBosch ذلك من قبل شركة (25) نوع العمل، قم بتركيب دليل عمق التفريز ، للعدد الكهربائيةBosch الزبائن المعتمد لشركة...
Page 85
Τεχνικά έγγραφα στη: * AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Planya Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 83S | (08.07.2022)
Page 86
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Blanja Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 83S | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 87
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.10.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 83S | (08.07.2022)
Page 89
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...