Page 1
OBJ_DOKU-10608-003.fm Page 1 Thursday, June 9, 2016 11:02 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 180 | 180 E 1 609 92A 1P5 (2014.01) O / 64 WEU de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης en Original instructions Orijinal işletme talimatı...
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät Bosch Power Tools 1 609 92A 1P5 | (9.6.16)
Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafik- seite. Service 1 Ein-/Ausschalter Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem 2 Stellrad Schwingzahlvorwahl (PDA 180 E) Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- 3 Ausblasstutzen rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Entfernen Sie vor dem Aufsetzen eines neuen Schleifblattes Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei: Schmutz und Staub von der Schleifplatte 5, z. B. mit einem Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Pinsel. 70538 Stuttgart, GERMANY Achten Sie zur Gewährleistung einer optimalen Staub-...
Page 8
Schleifplattenaufnahme und drücken Sie diese fest an. durch die Wahl des Schleifblattes sowie durch die vorgewähl- Schieben Sie den SDS-Schieber für Schleifplattenent- te Schwingzahl (PDA 180 E) bestimmt. riegelung 6 bis zum Anschlag nach links. Nur einwandfreie Schleifblätter bringen gute Schleifleistung Ist beispielsweise die vordere Spitze des Schleifblattes abge- und schonen das Elektrowerkzeug.
OBJ_BUCH-617-003.book Page 9 Thursday, June 9, 2016 11:03 AM English | 9 Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Nur für EU-Länder: ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- Gemäß der Europäischen Richtlinie le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- gefährdungen zu vermeiden.
Many accidents are caused by poorly maintained power The numbering of the product features refers to the illustra- tools. tion of the machine on the graphics page. 1 609 92A 1P5 | (9.6.16) Bosch Power Tools...
Page 11
Measured sound values determined according to EN 60745. Technical file (2006/42/EC) at: Typically the A-weighted noise levels of the product are: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Sound pressure level 80 dB(A); Sound power level 91 dB(A). 70538 Stuttgart, GERMANY Uncertainty K =3 dB.
Replacing the Sanding Plate (see figure C) Before any work on the machine itself, pull the mains Slide the SDS button for release of the sanding plate 6 all plug. the way to the right. 1 609 92A 1P5 | (9.6.16) Bosch Power Tools...
Clayton South VIC 3169 If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Customer Contact Center be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Inside Australia: der to avoid a safety hazard. Phone: (01300) 307044...
Utiliser des collecteurs de poussière peut çon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des réduire les risques dus aux poussières. outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées 1 609 92A 1P5 | (9.6.16) Bosch Power Tools...
1 Interrupteur Marche/Arrêt pourrait donner lieu à des situations dangereuses. 2 Molette de réglage présélection de la vitesse (PDA 180 E) Maintenance et entretien Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utili- 3 Sortie d’aspiration sant uniquement des pièces de rechange identiques.
Dossier technique (2006/42/CE) auprès de : L’aspirateur doit être approprié au matériau à travailler. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Pour l’aspiration de poussières particulièrement nuisibles à la santé, cancérigènes ou sèches, utilisez des aspirateurs spéci- fiques.
Au cas où le coin avant de la feuille abrasive serait usé, le pla- (PDA 180 E). teau de ponçage complet peut être retiré et – orienté de Seules des feuilles abrasives impeccables assurent un bon 120°...
Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement ménagères ! s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch Seulement pour les pays de l’Union Européenne : ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Conformément à...
Page 19
El no estar atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones. Bosch Power Tools 1 609 92A 1P5 | (9.6.16)
Solamente emplee la herramienta eléctrica para lijar 2 Rueda de ajuste para preselección del nº de oscilaciones en seco. La penetración de agua en el aparato eléctrico (PDA 180 E) comporta un mayor riesgo de electrocución. 3 Boquilla de expulsión ...
Page 21
5. Expediente técnico (2006/42/CE) en: Para que la eficacia en la aspiración de polvo sea óptima, cui- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, de que las perforaciones en la hoja lijadora coincidan con los 70538 Stuttgart, GERMANY taladros en la placa lijadora.
La placa lijadora 5 que se adjunta con el aparato puede ser el nº de oscilaciones ajustado (PDA 180 E). sustituida por las placas lijadoras especiales obtenibles como Únicamente unas hojas lijadoras en buenas condiciones per- accesorio.
Calle San Eugênio, 40 La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá Ñuñoa - Santiago ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado Buzón Postal 7750000 para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la Tel.: (02) 5203198 seguridad del aparato.
Page 24
Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an- ção originais. Desta forma é assegurado o funcionamento tes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou seguro do aparelho. 1 609 92A 1P5 | (9.6.16) Bosch Power Tools...
Page 25
2 Roda de ajuste para a pré-selecção do número de oscila- É especialmente perigoso, se o pó de lixar estiver mistura- ções (PDA 180 E) do com restos de verniz, poliuretano ou outros produtos 3 Bocais de sopro químicos e o material de lixar tornar-se quente após um pe-...
Processo técnico (2006/42/CE) em: A placa de lixar 5 está equipada com um tecido de velcro, para Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, uma fixação rápida de simples de folhas de lixar com aderên- 70538 Stuttgart, GERMANY cia de velcro.
Funcionamento Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- Colocação em funcionamento venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch para evitar riscos de segurança.
Le spine non modificate e le prese adatte in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate. 1 609 92A 1P5 | (9.6.16) Bosch Power Tools...
2 Rotellina per la preselezione del numero di oscillazioni Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli (PDA 180 E) utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte- 3 Bocchetta di scarico nendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere...
Page 30
Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso: norma EN 60745. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am- 70538 Stuttgart, GERMANY monta a dB(A): livello di rumorosità 80 dB(A); livello di poten-...
1 alla posizione «I». Per levigatura finale e levigatura di fine Per spegnere l’elettroutensile, spingere l’interruttore di av- rifinitura di legni duri vio/arresto 1 all’indietro in posizione «0». Bosch Power Tools 1 609 92A 1P5 | (9.6.16)
OBJ_BUCH-617-003.book Page 32 Thursday, June 9, 2016 11:03 AM 32 | Nederlands Per risparmiare energia accendere l’elettroutensile solo se lo Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- stesso viene utilizzato. terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori.
Page 33
Elektri- wondingen leiden. sche gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. Bosch Power Tools 1 609 92A 1P5 | (9.6.16)
Page 34
Laat het elektrische gereedschap alleen repareren 1 Aan/uit-schakelaar door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen 2 Stelwiel vooraf instelbaar aantal schuurbewegingen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt (PDA 180 E) gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in 3 Uitblaasopening stand blijft. 4 Schuurblad*...
Verwijder vuil en stof van het schuurplateau 5, bijvoorbeeld met een kwast, voordat u een nieuw schuurblad aanbrengt. Technisch dossier (2006/42/EG) bij: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Als u een optimale stofafzuiging wilt bereiken, dient u erop te 70538 Stuttgart, GERMANY letten dat de perforaties in het schuurblad overeenkomen met de boorgaten in het schuurplateau.
(PDA 180 E). – 120° gedraaid – weer worden teruggeplaatst. Alleen onbeschadigde schuurbladen zorgen voor een goede Speciale schuurplateaus schuurcapaciteit en ontzien het elektrische gereedschap.
Hvis www.bosch-pt.com man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen. Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- gen over onze producten en toebehoren. Elektrisk sikkerhed El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må...
Page 38
1 Start-stop-kontakt ke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadi- 2 Hjul til indstilling af svingtal (PDA 180 E) get, således at el-værktøjets funktion påvirkes. Få 3 Udblæsningsstuds beskadigede dele repareret, inden maskinen tages i 4 Slibeblad* brug.
Fjern snavs og støv fra pudsesålen 5 f.eks. med en pensel, før et nyt slibeblad sættes på. Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, En optimal støvopsugning forudsætter, at udstansningerne i 70538 Stuttgart, GERMANY slibebladet passer til boringerne i pudsesålen.
Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer. 1 609 92A 1P5 | (9.6.16)
Om du störs av obe- der: höriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget. www.bosch-pt.com Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at Elektrisk säkerhet besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget.
Page 42
1 Strömställare Till/Från och går lättare att styra. 2 Ställratt slagtalsförval (PDA 180 E) Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. 3 Utblåsningsstuts enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmomenten.
Innan ett nytt slippapper läggs upp ska smuts och damm avlägsnas från slipplattan 5, t. ex. med en pensel. Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fås från: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, För att optimal dammutsugning ska kunna garanteras måste 70538 Stuttgart, GERMANY slippapperets hål överensstämma med slipplattans.
Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Sliptunga, oval (se bild F) måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch-elverktyg. Med den ovala sliptungan 11 kan rundningar, ihåligheter och kupiga ytor t. ex. på möbler, räcken och värmeelement bear- Kundtjänst och användarrådgivning...
Norsk | 45 Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som Svenska rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Det er større fare ved Bosch Service Center elektriske støt hvis kroppen din er jordet. Telegrafvej 3 Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet. Der-...
Bruk av elektroverktøy til an- 1 På-/av-bryter dre formål enn det som er angitt kan føre til farlige situasjo- 2 Stillhjul svingtallforvalg (PDA 180 E) ner. 3 Utblåsingsstuss Service 4 Slipeskive* ...
Page 47
Sett slipeskiven 4 kant i kant på en side av slipesålen 5, legg slipeskiven deretter på slipesålen og trykk den godt fast. Tekniske data (2006/42/EC) hos: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Til fjerning av slipeskiven 4 tar du tak i en spiss og trekker den 70538 Stuttgart, GERMANY av fra slipesålen 5.
Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- Den ovale slipetungen 11 muliggjør en bearbeidelse av runde te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det deler og hule legemer eller av innoverbuede flater som for ek- ikke oppstår fare for sikkerheten.
Pidä johto loitolla varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkö- kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista työkalun tahattoman käynnistyksen. osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvatta- vat sähköiskun vaaraa. Bosch Power Tools 1 609 92A 1P5 | (9.6.16)
Page 50
1 Käynnistyskytkin Huolto 2 Värähtelytaajuuden asetuksen säätöpyörä (PDA 180 E) Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden 3 Poistoilma-adapteri korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- 4 Hiomapaperi * kuperäisiä...
Page 51
Aseta hiomapaperi 4 hiomalevyn 5 toista laitaa pitkin ja sitten hiomalevyyn painaen se tiukasti kiinni. Tekninen tiedosto (2006/42/EY): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Poista hiomapaperi 4 tarttumalla siihen yhdestä kulmasta ja 70538 Stuttgart, GERMANY vetämällä se irti hiomalevystä 5.
Poista hiomalevy 5. Poistoteho hiottaessa määräytyy pääasiassa hiomapaperin Vie hiomalevy 5 alhaaltapäin hiomalevyn kiinnitystä vas- valinnalla sekä asetetulla värähtelytaajuudella (PDA 180 E). ten ja paina voimakkaasti. Vain moitteettomassa kunnossa olevat hiomapaperit antavat Työnnä SDS-liuku hiomalevyn vapauttamiseen 6 vastee- hyvän hiontatehon ja säästävät sähkötyökalua.
ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε ποίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο την ισορροπία σας. Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το ηλεκτροπληξίας. μηχάνημα σε περιπτώσεις απροσδόκητων περιστάσεων. Bosch Power Tools 1 609 92A 1P5 | (9.6.16)
EN 60745. Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ) από: Η χαρακτηριστική στάθμη εκπομπής θορύβων του μηχανήματος Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, εκτιμήθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε: Στάθ- 70538 Stuttgart, GERMANY μη ακουστικής πίεσης 80 dB(A). Στάθμη ακουστικής ισχύος...
Page 56
κτών υλικών χρησιμοποιείτε δέρμα/κετσέ στίλβωσης. κειται να το χρησιμοποιήσετε. Έτσι εξοικονομείτε ενέργεια. Υπάρχουν και χρησιμοποιούνται διάφορα είδη δέρματος και κε- τσέ στίλβωσης, ανάλογα με την επιθυμητή εικόνα (ποιότητα) της επιφάνειας του υπό κατεργασία τεμαχίου. 1 609 92A 1P5 | (9.6.16) Bosch Power Tools...
Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο üzere saklayın. κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- Uyarı...
Page 58
İşe ara vermeden önce her defasında toz haznesi- koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha ni boşaltın. Toz torbası, mikro filtre, kağıt toz torbasındaki iyi kontrol edebilirsiniz. (veya filtre torbası ve elektrik süpürgesinin filtresindeki) 1 609 92A 1P5 | (9.6.16) Bosch Power Tools...
çalış- 1 Açma/kapama şalteri madan dolayı ısınırsa tehlike daha da artar. 2 Titreşim sayısı ön seçim ayar şalteri (PDA 180 E) İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya men- 3 Üfleme rakoru gene ile sabitlenen iş...
Page 60
üzerine yatırın ve iyice bastırın. Zımpara kağıdını 4 çıkarmak için bir ucundan tutun ve çekerek Robert Bosch Power Tools GmbH zımpara levhasından 5 çıkarın. 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 Zımpara yünü...
örneğin mobilyalarda, valandırma deliklerini daima temiz tutun. korkuluklarda veya ısıtıcı elemanlarda çalışma olanağı sağlar. Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düşme- mesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilmelidir. İşletim Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı Çalıştırma Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçala-...
Page 62
Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Tekirdağ Tel.: 0282 6512884 Tasfiye Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine gönderilmelidir. Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın! 1 609 92A 1P5 | (9.6.16) Bosch Power Tools...
Page 63
P 280: 2 605 438 414 2 608 604 495 Ø 19 mm 2 600 793 009 2 607 000 748 PAS 11-21 PAS 11-27 1 610 793 002 PAS 11-27 F Bosch Power Tools 2 609 007 640 | (9.6.16)